Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Discussion
36Michael Hays : Somebody asked me if that model which I
proposed – the essential role of the director and the essential
passivity of the audience – could be extended to contemporary
society and the model be used as a sociological basis for the way
in which people are affected by television. I would hesitate to
make the leap directly into television as such ; if he is equating
the director with the television set itself, that is. I haven’t really
thought about this, but it seems to me one would have to make a
much more complex analysis of the ordering process of television,
programming and émission as well as reception. Its situation is
completely different than that in the theater where you have
spectators and actors, and often, in the first performance, the
director in the house. They are enclosed inside the same building.
One can read that structure in a way that’s different than reading
the whole system (« television ») as représentation. Putting the
television event in the studio with the caméras controlled and with
the choice of when that’s going to be aired, and, in the US at
least, the added factor of who supplies the money through
publicity for the production créätes a different situation. In other
words, it would require a more complicated analysis. I’m sure one
could try to make transformations in the model which could make
it work. However I myself can’t immediately say how. Clearly I
think that there must be relationships.
37William Spanos : I think you suggest in your talk that Szondi is
locked within a modernist mode. Do you suppose that might have
something to do with his failure to corne to terms with what some
people call post-modernist thought ?
38Michael Hays : The book was written within the modem period
itself, or, if you will, when the modems were beginning to
organize themselves. But it’s not possible, historically speaking,
to operate within the System and stand outside of it and be post-
modem as well. His later texts, his texts on Celan, clearly show his
trajectory as a modem critic. In the beginning, by talking about
the Modem Drama book, I wasn’t discussing the whole of Szondi’s
critical activities. Szondi could only do a « modem » critique of the
modem, as long as he was not operating within the post-modem.
What I tried to do here, is suggest my own post-modem reading
(based on Szondi’s own methodology) of that drama which he
doesn’t deal with. As a matter of fact, in his little comment to
the 1963 edition to the Theory of the Modem Drama, he said that
if he were to write the book at that point in ’63, he would choose
different texts, and would say something different about them.
But he hastens to add, and I would like to too, that he didn’t
change the text, because he wants it to stand as an historical
représentation of a particular perspective. In other words, it
seems to me he was quite conscious himself of the kind of
manipulation that would be involved in later going back and
changing everything, so that it looked as if he had written this
book within the modem, but with an awareness which surpassed
it.
39Manfred Frank : La Théorie du drame moderne, par exemple,
est souvent résumée ou paraphrasée dans des séminaires
universitaires, comme si Szondi regrettait la disparition d’un ordre
et sa relève par le désordre. Je retrouve dans votre texte même
des expressions qui vont dans le même sens, par exemple : « his
own nostalgia for the unified dramatic whole of earlier centuries
seems to be showing through here ». Ensuite vous suivez le
chemin de Szondi, ses remarques sur Piscator et surtout sur
Pirandello et vous en venez à parler du « directeur » et vous
dites : « This is the uncoded code, the ideological structure which
is at the center of the modem drama and informs its
operation ». Je pense que l’opposition est quelque peu manquée,
parce qu’il s’agit en fait non pas d’un « code sans code », mais
d’une structure, comme vous le dites vous-même ensuite, d’une
« structure idéologique » qui est tout à fait organisée et
entièrement reproductible, qui est même extraordinairement
rigoureuse ; et l’opposition n’est pas entre l’ordre et le désordre,
mais entre un ordre qui rend la communication possible, celui des
siècles précédents, et un ordre qui, précisément parce qu’il est si
sévère, interdit la communication. Et quand vous parlez, à juste
titre, je crois, de « nostalgie » chez Szondi, j’y vois l’aspect
salutaire d’un conservatisme, dirais-je, qui accompagne toute
l’oeuvre de Szondi : à savoir qu’il accorde des avantages à une
époque où la communication, quelque déformée qu’elle pût être,
pouvait cependant être représentée dans un drame, la préférant à
un autre qui s’exprime dans la perte du langage à l’intérieur d’une
forme ; celle-ci, loin d’être « uncoded », est plutôt un ordre
répressif, rigoureusement codifiable, pour ainsi dire, celui de la
machine.
40Michael Hays : I’ll try to deal with the question of nostalgia first,
because that may be a problem of the use of words. First of all,
when I said that Szondi’s nostalgia doubles Ibsen’s, I was simply
trying to point out that they both make reference back to this
world of unified communication and I’ll let it stand at that. That is
the sense of doubling that I mean. I think that in this sense Szondi
does, in his text on the modem drama, turn back to a model from
which he can distinguish the modem as something which is not
unified. That’s what I meant by nostalgia, and, therefore, I would
agree with what you suggest. To put it in your terms, there is an
« ordered » disjunction in modem social structure and
communication.
41I’d like to go back to the question of what you read in the text
about the uncoded code. You said it wasn’t a code. I think the
différence is one of terms, so I should give that a larger
explanation. What I was trying to point out in my text is the
ideological ground. That’s what I was refering to as the uncoded
code. That is what allows for a doubling up of the codes, a
multiple System of codes, an ordering of the manifestations of
disorder.
42Christian Hart-Nibbrig : Pour sortir de ce jugement de valeur,
qui fait partie de la « nostalgie », je serais d’avis que Szondi décrit
plutôt que l’histoire de la genèse du drame moderne celle du
vieillissement du drame dramatique. Bien qu’il dise, dans
l’introduction, que l’histoire de la littérature n’est pas une histoire
des idées, mais l’histoire de leur incarnation dans les formes, et
que ce qui l’intéresse, c’est le renversement de la forme dans le
contenu et vice versa, l’innovation historique qu’il a en vue se
trouve plutôt au niveau du thème, c’est plutôt une affaire de fond.
Et cela, c’est de l’hégélianisme pur, l’objet à représenter étant
condition de la façon de le représenter. La compréhension
génétique, qui s’appuie sur Schleiermacher, comporte ici, comme
dans les études de Szondi sur la théorie des genres, le danger
d’une construction historique qui cache sous le déroulement
continu d’une histoire des genèses ou des déclins, cette histoire
en puissance dont il est question dans les cours d’introduction au
drame lyrique. Nous revenons à ces failles dans l’oeuvre, à ces
fissures de l’échec où l’espoir et l’avenir percent, alors qu’ils ont
été laissés en arrière dans le passé comme des possibilités
négligées. En insistant sur l’historicité immanente de l’oeuvre,
Szondi est conduit dans la Théorie du drame à laisser en plus le
contexte social dans l’obscurité, et je crois que dans une étude
comme « Tableau et coup de théâtre », il accomplit un pas décisif
puisqu’il commence, en se référant implicitement au concept
d’ostentation chez Benjamin – le spectacle devant des gens
tristes, le spectacle qui rend triste –, à inclure le point de vue de la
poétique de l’effet, sans s’expliquer là-dessus pour la méthode.
Se tournant vers les problèmes de l’identification et de la
compassion, il s’intéresse à la question du public et de la
représentation.
43Cela n’est plus hégélien, mais beaucoup plus proche d’Adorno,
dans le sens des thèses sur Silbermann, étant donné que l’oeuvre
d’art, au lieu d’être un exemple de l’histoire sociale, est en elle.
Szondi accomplit ici la démarche qu’évoquait Bollack, sortant de
l’immanence pour y entrer de nouveau.
44Michael Hays : I agree with your description of the transition in
Szondi’s work, but would like to point out that, even in the
Modem Drama book, Szondi announces his awareness of the
« social ».
45Patrice Pavis : Pourrait-on expliquer, à partir du modèle
proposé par Szondi, les nouvelles formes dramaturgiques de la
même manière, par un nouveau rapport entre la forme et le
contenu ? Autrement dit : son modèle est-il extensible ?
46Michael Hays : Non, je ne crois pas. C’est précisément cela que
je voulais montrer : que sa théorie historique du moment critique
empêche l’application de ce modèle à un théâtre ultérieur. Il
faudrait – c’est un peu ce que j’ai essayé de faire – créer un autre
modèle, qui prendrait la relève.
47Patrice Pavis : Mais quel est le critère qui décide que les
nouvelles formes contemporaines ne peuvent plus être saisies à
partir des modèles szondiens ?
48Michael Hays : Ce que Szondi suggère, c’est que les formes
esthétiques du théâtre de notre époque ne peuvent être saisies au
moment où elles apparaissent. Il faut attendre. C’est précisément
ce que l’épigraphe de Szondi au début de ma communication
exprime. On est obligé, si on veut bien les comprendre, de venir
après, et de construire un modèle basé sur ces formes « mortes ».
Plus précisément : quand les codes qui organisent les formes
sociales et artistiques d’une époque ne fournissent plus de
significations suffisantes pour expliquer la pratique actuelle, de
nouveaux modèles doivent être créés à la fois pour l’art et pour la
critique, selon les changements socio-historiques.
49Glenn Most : I have difficulty with one of your claims, which is
that Szondi’s problem, when he cornes to speak about modem
drama, is very different from the problem of dealing with drama
of the 18th century, because he is writing now about something
which is occurring at the same time. You try to explain that with
reference to Szondi’s notion of the historical situation of the
interpréter, but that seems to me to apply no less to the
discussion of texts that were written centuries before, than to
contemporary texts. The fact that every interpreter has a
particular historical and social situation must mean that his
interpretation of any text will undergo the same kinds of
difficulties, the same kinds of problems. I wonder if there are
other possible explanations for the differences you were trying to
work out than that one. When Szondi talks about the
interprétation of texts theoretically, he doesn’t differentiate
between earlier and more recent ones. Every text for him is
présent, must be bound to the présent, and I don’t think that is a
question of whether it was written now or written two centuries
ago.
50Michael Hays : In the Theory of the Modem Drama, he certainly
makes a distinction. That’s the whole point of the book – to show
the difference. So I don’t know why you would say that. But to go
back to your original statement, and respond to that : my own
reading of Szondi, and my own critical position is that (although,
yes) the historical situationalness of a critic would require that his
model building take a certain form at a certain time with regard to
all prior dramatic forms. That is, he would have a point of view. I
suppose that is what you are saying. He would look at earlier
drama in a specifie way, whatever terms he might use. Yes, I think
I said that in effect ; I would disagree with you though at the point
where you suggest that contemporary critics dealing with
contemporary literature confront the same kind of problems. And
that’s precisely what I think Szondi demonstrates in the book.
That is to say that when the forms which constitute a dramatic
model are no longer dynamic, when they are in effect dead, you
can build a model which can be used to analyse a totality of
dramatic events ; he does this very successfully with the drama of
the Renaissance. It’s not possible, I think Derrida has said this on
several occasions, to stand outside of one’s own period and do
the same thing with the forms of one’s own period. Of course one
can make suggestions, but it’s not possible to see the totality of
contemporary structures. That’s why Szondi has begun with a
model built on différences of this particular kind. He can only talk
about the modem in terms of what it isn’t. Later, some critic who
cornes after the modem will perhaps talk very clearly about those
things which the modem is, just as Szondi did with the
Renaissance.
51Rainer Nägele : I think there is a real problem there in the
dichotomy you set up, and it is that problem to which Mr. Most’s
intervention addresses itself. You seem to imply that there are
texts which are at a historical distance to the reader/critic and
others which are not. Now I think that Szondi would definitely not
support the notion that there is such a thing as perfect
contemporaneity between a text and a reader. At the moment
when the text is written the difference starts to accumulate – even
to the writer himself. When I have finished a text and look at that
text, I am already in a state of difference. That difference is a
temporal one and turns immediately into a problem of
interprétation. It is that difference and that distance Szondi is
concerned with in his hermeneutical reflechons : the impossibility
of contemporaneity between reader and text. As far as the Theory
of Modem Drama is concerned, all the texts Szondi treats are
already historically quite removed.
52Of course, what you are implying is that the code in which these
plays are codified is doser than let’s say that of the Bourgeois
Drama of the 18th century. But nevertheless, there remains the
fundamental problem where do you draw the line when one code
ends and another starts ? The danger of a historicity based on the
dichotomy of « historical » versus « contemporaneous » is the
erasure of the fundmental difference between text and reader,
even if the reader is the author.
53Michael Hays : That’s precisely what all critics do. All critics
draw the line. If they didn’t, they couldn’t talk. To go back to what
you suggested before, I thought, although obviously it wasn’t
clear in my présentation, that I was suggesting that Szondi shows
that the difference begins at the very moment of the inception of
the new form. There’s no question about that. What I was trying to
point out, was the distinction between talking about this temporal
sense, and trying to build up a quantitative model of the process
of différence, which might be possible for someone in the
modem. Szondi tries to do this when he brings in Piscator. He’s
attempting to account for the modem. All that I was trying to
suggest is that this can’t be done as completely, if one is
contemporaneous with the aesthetic model or the aesthetic event.
It can’t be done as completely as when one is looking back on an
inactive aesthetic process. To jump out of the drama entirely,
Foucault can talk about hospitals and prisons, can look back and
build models about these things precisely because he stands
outside of the activating moments for these Systems. He can talk
about these models for penal reform and éducation. Not because
they are contemporaneous, but because they are completed
processes in a sense. Which is not to say that they have
disappeared. Do you see what I mean ? A new code begins when
one can décodé the old in a fully conscious manner.
54William Spanos : I’d like to corne back to the question of
Szondi’s nostalgia that you speak about. I’m wondering if the
reason why he could not understand (by the way I think Beckett is
preeminently postmodern, and I will try to suggest why in a
minute), isn’t because he limited his critique of the Bourgeois
Drama to the political level, failing to see that that is simply a
secondary level of something much more basic in the literature of
the western tradition, i.e. the will to power that lies behind the
ontological level, which, on the analogy of Heidegger’s critique of
metaphysics, also exists in literature, in the drama especially of
the western literary tradition. It struck me as being quite revealing
that Hegel is one of his primary sources. What I’m getting at is
that Szondi does not seem to be aware of the fact that the modem
drama, or the incipient impulses of modem drama, Pirandello for
example, extending into Beckett, Ionesco, Genêt and so forth,
constitutes primarily an effort to deconstruct a variety of closures
which are essentially metaphysical, which have their ground in a
metaphysical ontology inscribed by the will to power. Of course if
you’re Hegelian, you cannot see that the post-modern drama
constitutes a deconstruction, not so much of the political closure,
but, behind the political closure, of an ontological closure which
covers over and eventually forgets a certain measure, which is
grounded in what I would call its occasion, and thus constitutes a
probing towards a new political organization based on an open
ontology or a disclosive ontology, a new political measure, a new
polis, so to speak. And this takes me back to what Mr. Nägele was
saying earlier this morning. It strikes me that there is a real
contradiction between Szondi’s dramatic criticism and the
emergent criticism which is operative here, because one of the
points that Mr. Nägele was insisting upon is precisely a
hermeneutic that refuses to be methodological, which means of
course refuses to begin from the end, the way, for example,
traditional drama and criticism of the drama begins from the end.
This non-methodological interpretive method, as I see it, is
analogous to precisely what the post-modern dramatists are
doing in the drama that they are writing. To summarize, isn’t
Szondi limiting the potential for saying something new about
drama by limiting himself to a political critique of the dominant
culture as opposed to or at the expense of that which lies below
any kind of political formulation of closure, i.e. the ontological
critique ?
55Rainer Nägele : I would like to clarify and differentiate what you
said about the absence of methodology in Szondi. I would
differentiate between methodology and a systematized theory.
Szondi is methodological and insists on methodology in the very
literal sense of the word : the constant reflection on the critical
process, its movement, its « way ». But he refuses ultimately to
stabilize that reflective, methodological mode into a systematic
theory.
56William Spanos : In this way, he would be fundamentally
different from Gadamer, who conceives a methodological
hermeneutic as covering the truth over, rather than bringing it to
light.
57Rainer Nägele : Yes.
58Michael Hays : One other thing I would like to say. I think the
way you have presented your question doesn’t correspond to the
way I see Szondi at al. You’ve presented him as taking a rather
monolithical and unchanging position in relation to the drama in
general, and I didn’t want to suggest that. I wanted to suggest
that the modem drama book was one particular moment in his
own processes of development. Certain other historical factors
corne into play to demonstrate the history of that moment. His
work on the modem drama isn’t, on the level of his actual
practice, a model, a demonstration of what he does later. Also, I
wouldn’t say as you have that he focuses exclusively on the
political.
59Manfred Frank : Il me semble que ce que Spanos a dit est si
important qu’il ne faudrait pas l’oublier dans le cours de la
discussion. Szondi nomme, il est vrai, Hegel comme son garant en
matière de théorie, et en plus Adorno, le jeune Lukács et
Benjamin. Et pourtant il est hors de doute que Nietzsche a
beaucoup compté pour lui : pensez à la Naissance de la
tragédie qui fournit également une théorie du drame et s’appuie
largement de son côté sur l’Oeuvre d’art de l’avenir de Wagner –
une oeuvre dont l’influence, à cause de l’ambiguïté politique de
la situation de cet auteur dans l’Allemagne d’aujourd’hui, n’a
jamais été reconnue à sa juste mesure. Et pourtant Wagner était
un des grands déconstructeurs du drame ; il avait voulu, lui aussi,
reconstruire une histoire du déclin de la tragédie mythique ; il
l’avait fait, lui aussi, commencer avec Euripide, et il y avait
diagnostiqué la conséquence d’une subjectivation, d’une
désorientation, d’une démythification et d’une particularisation de
l’oeuvre d’art intégrale jusqu’à l’époque moderne – un déclin que
l’opéra initiatique devait suspendre. A mon avis nous devons dans
la discussion parler aussi de ces sources que Szondi passe sous
silence et que, nous, avec notre réflexion de lecteurs, nous
pouvons cependant dépister dans ses écrits.
60Jean Bollack : Votre présentation de la Théorie du drame
moderne, qui fait bien apparaître la méthode, pose en même
temps la question de l’adaptation, de la validité, et de la qualité
interprétative de cette méthode. Vous me permettrez quelques
remarques. Szondi décrit un genre qui, représenté à une certaine
époque par des créations différentes, suppose une forme
traditionnelle, devenue inadaptée. Quelle est la vertu
interprétative d’une pareille hypothèse ? Un premier élément,
comme on l’a vu ce matin, est lié à une prise de position initiale,
fondamentale chez Szondi, l’affirmation de l’historicité des
formes. S’il a choisi de créer ce type de tension interne, entre une
forme héritée et un contenu qui ne s’y adapte plus, c’est bien
pour montrer l’historicité des formes ; cette évolution des formes
elles-mêmes coïncide pour le critique avec la production littéraire.
Le second avantage que l’on voit c’est que l’interprète dispose
d’une situation idéale pour comprendre les textes à partir d’une
différence. C’est là un des traits fondamentaux de la critique
pratiquée par Szondi que de partir d’un écart ; qu’il montre que
Kleist adapte Molière, ou qu’il étudie Schlegel, il fait toujours en
sorte que l’affirmation s’oppose à une affirmation préalable
qu’elle dépasse. Et cette situation de dépassement fait apparaître
l’« intention » dont nous avons parlé, la volonté subjective à
travers la contradiction. On comprend bien que la dualité d’une
forme héritée et d’un contenu qui doit s’exprimer dans une forme
devenue inadaptée, est d’une grande richesse interprétative.
Troisième élément, non moins positif, son point de vue est
initialement théorique, c’est-à-dire que, dans la tradition de
Benjamin, mais aussi de Lukács, tel qu’il l’entend – c’est-à-dire le
jeune Lukács, celui de la Théorie du roman –, il tient à un type de
réflexion qui s’affirme comme philosophique – c’est un des
aspects peut-être qu’on pourrait envisager demain –, cherchant
l’universel, quelque chose de plus essentiel qui se situe au-delà
de toute création particulière. La forme est comme un garde-fou,
et elle lui permet une approche théorique. Bref, il y a une volonté
initiale de réflexion épistémologique, et simultanément de
critique idéologique ; une position herméneutique ou
interprétative, et, enfin, une saisie théorique. Mais on pourrait,
d’un autre côté, étant didactique à notre tour, poser des
questions et se demander ce qui manque dans ce système
d’interprétation. Sur le plan de la dialectique interne de l’oeuvre,
est-ce qu’on peut légitimement s’en tenir à l’idée d’un contenu
modifiant la forme ? Szondi n’abandonne jamais la perspective
d’une forme, sollicitée par une intention différente, et qui, par là-
même, est appelée à se modifier, donc à s’historiser, à se révéler
dans son historicité, mais restant la même, comme un moule, une
matrice ou une forme plus générale que toutes ses incarnations
particulières, sans qu’il puisse y avoir subsomption, sans
qu’aucun particulier soit subsumé sous le général. Ainsi sa
philosophie de l’art réclame la forme et, à partir de là, le
« genre ». Pourquoi ? Et pourquoi Szondi a-t-il déployé un tel
effort pour comprendre la poétique des genres, alors que –
disons-le franchement – ce n’est pas une question avec laquelle
nous luttions constamment que de savoir si l’on a vraiment affaire
au « lyrique » ou à « l’épique » ? Mais qu’est-ce que le genre,
sinon ce général dont je parle, c’est-à-dire la possibilité de saisir,
dans le domaine des lettres, quelque chose qui ne se soustrait pas
à une définition de nature philosophique ? On peut se demander
par ailleurs s’il n’y a pas d’autres oppositions, un autre type de
« contradiction » à l’intérieur de l’œuvre, par exemple au niveau
de l’expression, c’est-à-dire du texte. Est-ce que ce dynamisme
peut se réduire au conflit entre l’intention particulière et la forme,
à la fois générale et héritée, c’est-à-dire chargée des dépôts
antérieurs ? La différence entre ce que la phrase dit et ce qu’elle
ne dit pas ne peut pas toujours être rapportée à cette opposition
fondamentale développée dans la Théorie du drame. Ensuite, ne
pourrait-on pas avec autant de justesse s’interroger sur la forme
indépendamment de sa modification, c’est-à-dire n’y a-t-il pas
proprement création d’une forme en relation avec le contenu, et
ne faut-il pas dépasser cet artifice, dont Szondi use si utilement
et très consciemment ? Il s’agit, pour lui, en premier lieu de
combattre l’absence d’historisation, comme nous l’avons vu ce
matin, c’est-à-dire de s’opposer à toute forme d’hypostase, en
montrant que ce qui a l’apparence du permanent est tout aussi
historique, et deuxièmement, de passer à un niveau théorique où
il n’est plus question d’aucune pièce, mais de ce qu’est une pièce,
le théâtre, etc. D’autres interprétations se tiendraient davantage à
la littéralité, comme Szondi lui-même, lorsqu’il interprète
Hölderlin ou Mallarmé. Quelle est la fonction de l’explication
littérale – et non de l’intrigue – pour quelqu’un qui s’est tellement
opposé à réduire les pièces à leurs arguments ? Ce qu’on appelle
« contenu » tient sans doute plus à l’intrigue qu’à l’énoncé. Enfin,
on pourrait encore se demander si la question héritée de Lukács,
de Benjamin et d’Adorno – à savoir la référence médiatisée au
social – ne peut pas être posée différemment. Ne faudrait-il pas
voir, par exemple, pourquoi on écrit encore des pièces de théâtre,
si le théâtre est inadapté ? C’est évidemment parce qu’il y a un
public qui va au théâtre, qui se trouve exister, qui attend du
théâtre quelque chose. Il s’agit d’une toute autre tension encore.
Cette forme de réflexion théorique est laissée en suspens : quelle
est la fonction du théâtre par rapport à son public ? qu’est-ce qui
est culturel, scolaire, lié à l’éducation ? Les gens ont lu telle ou
telle pièce de théâtre : ils veulent que soient coulées dans le
même moule des choses tout à fait différentes ; il y a là sans
doute des médiations d’un autre type que celle de la forme
utilisée comme un cadre dépassé.
NOTES
1 Claude Lévi-Strauss, Anthropologie structurale, Paris 1958, p. 28.
2 TMD, I, p. 12.
AUTEUR
Michael Hays