Vous êtes sur la page 1sur 698

WM

\^

'. Mt

\
-'''''i.
/',

:#
/

(r

**

^yM/J

.>v^\.
sw
-^

>N

^W^l /:

\
ff

^ k^

w^

"-.A

-1

>-

Digitized by the Internet Archive


in

2011 with funding from


University of Toronto

http://www.archive.org/details/patrologiaorien10pari

'^-'^

inT!i(iL(M;!\

mw\\\

i
.">

,-f.

LIBRAIRIi

MLiii.'

AVIS DES EDITEURS

La Patrologie orientale est desuaee k completcr lcs Patrologies ot latine dt' Migne, dont elle emprunte le format, ainsi que la Patrologie syriaque (i volumes parus)^e W' Graffm. Tous les textes clir(?tiens orientaux qui n'entrent pas dans ces collections sont de son ressort. Le premier volume de la Patrologie syriaque a paru en 1894 et la Patrologie orientale a ete fondeeen 1897, au Congr^s de Paris des Orien-

grecque

talistes, voir

t.

P- [vii] la

t.

V,

p.

523. Cf.

t.

\,

pages v, 104,

21!).

Les editeurs de
d'abord
les

Patrologie orientale

s'attaclieront k faire

iiuprimer

les ouvrages historiques, les synaxaires et les apocryphes; ils admettent, en m6nie temps que des traductions latines. des traductions en allemand, en anglais, en franc-ais et en italien. Depuis le 1" juillet 1911 la souscription est close et le prix unique pour fr. 9.0 par les acheteurs qui n'ont pas souscrit avant cette 6poque est de
feuille (port

traductions et les commentaires de la Sainte Ecriture,

en sus).
liuit

Les editeurs publieront chaque annee de quatre a huit fascicules de quatrevingts k deux cents pages chacun, qui serontreunis en volumes de six k
cents pages.

Chaque

serie de dix voluraes sera suivie d'une table generale.

ONT DEJA PARU


Prcmiere
serie,

tomes

a X, 433 franos.

Grand in-8', format de Mi^ne.

Tume

I, XII et

706 pages

11,
III,

G90pages
G44 pages

....

41
;)8

Ir.
fr.
fr.

CO

728pages \, 808 pages


IV,
VI,

710 pages VII, 804 pages VIIL 782 pages IX, G78 pages \, G7G pagcs

...

45 48 42 47 46

fr.
fr.
fr.

8,5
G.5

fr.

40 40
i.

fr. fr.

45
.50

Tomc X. Fasc. 4. Al-Birouni; Al-Maqrizi; Ibn al-Qola des Melchites des Coptes; des Maronites. Textes arabes
;

Les fdtes

edites et tra-

duils par Robcrt Giiiveau. Prix

fr.

30; /ranco, 4

fr.

O.t

Fasc.

5.

History ofthe patriarchsof the Coptic Ghurch of Aiexantraduction anglaise

dria

(suite), tcxlc aralje,


fr.

par B.

Evetts. Prix

11

fr.

05;

/ranco, 12
Fasc.
traduit
6.

40.

Prix

en lalin par M. Kmosko. 7 fr. 40; /ranco, 8 francs.

Les lettres d'Ammon, texle syriaque editc avec polnls-voyelles et Tahles de la pnEMiEnE serie. par F. Nau.

PATROLOGIA ORIENTALIS

TOMUS DEGIMUS

R.

GRAFFIN

F.

NAU

PATROLOGIA ORIENTALIS
TOMUS DECIMUS

I.

II.

NAU. Un Martyroi.oge F. NAU.


F.

i:t

douze Menologes syriaques.

Les Menologes des evangeliaires coptes-arabes.


III.

EuG.

TISSERANT.

Le Calendrier d'Aboul-Barakat.
IV.

R. GRIVEAU. Al-Birouini; Al-Maqrizi; Ibn al-Qola'i. Les fetes des Melchites, des Coptes, des Maronites.
B.

V.

EVETTS.

History of the Patriarchs of the coptic Church OF Alexandria (Mennas I to Joseph, 767-849j.
VI.

Michael KMOSKO. Ammonii eremitae epistolae.


Tables des matieres des TOMES
I

A X.

PARIS FIRMIN-DIDOT ET C-, IMPRIMEURS-EDITEURS


LIBRAIRIE

DE

PARIS, 56,

RUE JACOB

ALLEMAGNE ET AUTRICHE-HONGRIE
B.

HERDER,

FRIBOURG-EN-BRISGAU
1915

JUN

7 1933

GO 3t

MARTVROLOGES

et

MENOLOfiES

ORIENTAUX
I-XIII

UN MARTYROLOGE
KT

DOUZE MENOLOr.ES SVRIAQUES


EDITES ET TRADUITS
PAR

F.

NAU

PROFESSEUR A L'|NSTITLT i:ATHOLIVUE DE PARIS

l'ATR.

OR.

T.

X.

F.

I.

PERMIS D'IMPRIMER

Paris, le 2 aout 1912

II.

ODELIN

Tous

droits r^serves.

AYERTISSEMENT

Nous entendons par menologc


du mois.
(le

la liste

des saints pour chaque jour


et a

mot correspond donc a calendrier


le

synaxaire, mais

nous Tavons prefere parce que

mot calendrier evoque une idee de


aurait fait double emploi avec

comput, tandis que

le

mot synaxaire
menologes

d'autres editions de la Patrologie Orientale.

Nous editerons tous


trouverons
et qui

les

(calendriers) orientaux

que nous

nous paraitront interessants a quelque

titre.

Nous

les publierons

a la suite les uns des autres pour leur conserver leur


;

caractere

propre

nous ne

reunirons

ensemble que

les

manuscrits

de

meme provenance
et
il

(calendriers d'Alep), ou dont le contenu est presque


,

identique (menologes des evangiles grecs et coptes, et infra

mss. add.

14708
ments,

17246).

Lorsque nous

aurons termine redition des docu-

sera facile de syntlietiser ceux-ci en quelques tableaux.

Les differences sont d'ailleurs nombreuses; Tun de nos manuscrits


[add. 14713) portait le
titre

suivant

Index des

fetes

quo nous
k

celebrons a cette epoque

un scribe posterieur Ta corrige en


'

Index

des fetes que nous celebrons en ce pays


realite aussi exactes

les

deux mentions sont en


:

Tune que Tautre


fetes,

et

peuvent etre juxtaposees

en

dehors de quelques grandes


saints que
la ce qui

chaque scribe

ecrivait la liste des

Ton

fetait

a son epoque et dans son pays

c'est d'ailleurs

donne grand

interet a la juxtaposition de ces courtes

monogroupe

graphies.

Nous donnerons une courte introduction en

tete de cliaque

de textes pour indiquer leur provenance et leurs principales particularites.

i.

Cf. in/ra, p. 101.

AVERTISSRMENT.
Ce premier fascicule comprendra
:

[4]

I.

Une

reedition du celebre mar;

tyrologe
II-V.

du

iv''

siecle,

conserve dans un

manuscrit de Tan 411

est

Quatre menologes jacobites qui commencent Tannee au premier


(edites

decembre

pour

la

premiere

fois);

VI.

Un menologe

jacobite

d'Alep, d'apres deux manuscrits ecrits dans cette ville et dont


edite
ici

Tun

pour

la

premiere fois;
1'^''

VII-XIII.
fois.
(I)

Sept menologes jacobites,

commenfant Tannee au
sont edites
ici

octobre, d'apres dix manuscrits dont neuf

pour

la
le

premiere

Nous annotons
traduisons les

martyrologe

et le

menologe d'Alep
les autres.

(VI).

Nous

noms connus, nous transcrivons

Nous ajou-

terons aux tables les remarques qui n'auront pas trouve place au cours

de Tedition.

MARTYROLOGE DU

IV^

SIECLE

IIVTRODUCTIOiV

Ce
British

petit

ecrit

est

coritenu dans le manuscrit add.

12150,

conserve au

Museum, date de novembre 411.


lit

On

en

elFet

au

fol.

254

r" c

n>.i.o

^^inio ii.ias^

toji

w^.; -^l

i^

i,,

il^i^, toQi.^,;

Ce voliime a

ete

termine

aii

iiiois

de Tiiri secoiid, l'an 723

(novembre 411), d

Edesse, ville de Mesopotamie.

Le manuscritne contient que des traductions d'ouvrages grecs, en particulier

des trois ecrits suivants d^Eusebe


et le
(fol.

la Theoplianie, le iivre sur les

martvrs

de Palestine

discours a la Iouani;e des martvrs. Ce dernier est suivi

immediatement
I.

251' 254') du present martyrologo. Ce martyrologe a tres peu de points de contact avec Importance.

les

calendriers qui suivent.


a utilise

Son importance vient de son antiquite


Duchesne Ta
tres bien

et

de ce qu"il

directement Tune des principales sources du martyrologe hieronyM^''

mien ou romain, comme


donc que

mis en

relief.

II

se trouve

cet ecrit oriental n'a pus laisse

de traces directes dans les calen-

driers orientaux, mais se retrouve prcsque tout entier dans les martyrologes

occidentaux.
II.

Origine.

Le syriaque

est

une mauvaise traduction d'un origiual

grec'. Cet original grec, anterieur a 411, est posterieur, disait-on, a 362, car
il

mentionne, au 19

juillet,

a Synnada, Macedonius et Tatien qui semblent

devoir ctre identilies avec

Macedonius, Theodule

et Tatien,

livres

au feu

vers cette epoque par Amachius, gouverncur de la Phrygie (Salutaire) dont


le chef-Iieu etait

Synnada

(Socr., Hist. e<rl., III, 15). Jacques deNisibe,

men-

tionne au 15 juillet, est mort aussi en3(U. Mais ces deux mentions uous
n'y avait sans doute alors aucune regle

1. II

pour Iranscriro

les
et,

noms propres
de

qui

sont fort maltraites.


tion,

On

trouve des
..aia^.m-./

elifs inutiles k^o^s/

= Phrygie,
:

comme compensalettres

des lettres

omises

.^^;>.^.,^^

(Xyste)

des

interversions

Uojaao;

=pa>D.^. (Cappadoce).

Cf. 20 juin.
le

Dautres fautes, dues plus vraisemblablement


ms. de 411 n'est qu'une copie et non une tra-

aux scribes, nous montrent encorc que


duction directe du grec
:

lettres

omises
,

(21 mai),

yod devenant noun (20 mai), noun deetc,

venant lamed

(2

ma\\

devenant

et i>ice

versa,

comme on

le

verra aux variantes.

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


uno interversion assez dtrange on trouvera aux
6, 7, 8, 10, il,

[8]

sciiiblent avoir ete ajoiitees plus tard

par un Syrien. Car elles sont raitachees


i'2,

15, 19,

20, 22, 23, 24, 2G, 30 juin, les martyrs des 6, 7, 8, 10, 12, 13, 15, 16, 15, 22, 23, 24, 28, 31 juillet

du martyrologe hieronymien.

II

ne resle en juillet que

Jacques de Nisibe

(-\-

361) au J5, les martyrs de Synnada (7 362) au 19, et

Adelphe

et

Caius de Nisibe au 30. Cette anomalie n"a pas encore ete expliquee.

Nous pouvons en rendre compte en supposant qu'une feuille de recrit primitif, contenant la fin de juin et le cummencement de juiilet, a ete perdue ou
omisepar un transcripteur, qui a soude ainsilafin dejuilletau mois de juin'. Par suite, le martyrologe ne renfermait plus de menlion du mois de juillet.
Pour combler
cette lacune,

on

a ajoute, plus tard, le 15,


les
et

mois de

juillet

avec trois

commemoraisons seulement aux


bilite a cette h^-potliese, c'est
deji\

19 et 30. Ce qui donne grande proba-

que

martyrs des 15, 19

et

30

juillet figurent

auparavant (au mois de juin)


juillet

que

les

commemoraisons ajoutees au 15

et

au 19

(Jacques de Nisibe et martyrs de Synnada) sont bien les plus

recentes du martyrologe (annees 361 et 362).

Ces

trois

menlions de

juillet sendjlent avoir ete


;

ajoutees par

un Syrien,
une

car deux sont relatives a Nisibe

de

pliis
;

Tune manquc dans


il

le latin et

autre y figure de maniere toute difTerente

semble donc qu'elles ne se trousyriaque, mais qu'elles ont ete


(et

vaient pas dans le prototype du latin et du

ajoutees dans ce dernier.

Cest donc un exemplaire syriaque


Ihistoire du
ecrit

non grec) qui

a ete tronque d'une feuille et ensuite complete tant bien


scribe. Voici en

que mal par un

somme

document

Le martyrologe original,
de juin et
le

en grec, peut etre anterieur a 360;

il

a ete
fin

traduit avec assez de negligence en syriaque.

Un

copiste syrien a omis la

commencement de

juillet,

soit parce qu'il


qu'il

manquait une
deux

feuille

dans

le

manuscrit quil copiait, soit parce

a tourne

feuilles
le

par

inadvertance.

Un

auteur syrien, posterieur a 362, a remarque que


juillet,
il

marty-

rologe ne renfermait plus de mention du mois de


mois, avant
le

a donc ajoute ce
II

mois d'aout, avec

trois

mentions aux

15, 19 et 30.

a ajoute

aussi a la fin

une

liste

des martyrs perses. Cest ce travail qui nous a ete


faite a

conserve dans une copie


III.

Edesse en novembre 411.

Pathie de

l'obigin.\.l
fois),

grec.

Les

villes

mentionnees

le

plus souvent
;

sont Alexandrie (19

Antioche (21

fois) et

Nicomedie (29

fois)

Alexan-

drie est a ecarter parce que le scribe

groupe sous ce nom

les

martyrs de

toute TEgypte. Restent Antioche et Nicomedie qui etaient certainement les

metropoles ecclesiastique

et civile

de Tauteur.

Au moment

de

la

persecution

1.

Ceci arrive quelquefois

par exemple

le

scribe du ms. de Berlin, syr. 186, qui


feuillet qui se

copiait le ms. syr. 346 de Paris, a vu la lacune


il

dun
il

trouve foL 48-49, mais


ici

n'a pas

vu

celle qui sc trouvait foL 40-41 et

a soude ensemble

deux phrases qui

etaient separees par

deux pages.

Cf.

Revue de

1'Orient chretien, f.ilO, p. 239.

(9]

I.

ADD. MS.
la

r2ir.O.

- INTRODUCTION.

!)

de Diocletien, Nicomedie etait


et
il

residence ordiiiaire de rempereur cu Orieut,


ait

est tout naturel que son martyrologe

eu un peu du succes reserve


lui

plus tard au synaxaire de Constantinople.

Cest donc

qui a ete traduit on

syriaque et qui a ete plus tard Fune des sources du martyrologe liieronymien.
IV. SouRCES DE l'original ghec.

U uc semblc pas qu'Eusebe

ait

compose

un catalogue des martyrs. Cependant

ce martyrologe peut ne constituer on

somme que
etait

la table,

par ordre des jours de Fannee, dc certaias ouvrages cou'.

sacres par Eusebe aux martyrs

L'un de ces ouvrages, aujourd'hui perdu,

un

recueil des anciens martyrs


II

et cette locution figure


le

encore souvent

dans notre martyrologe.


vient
;i

est

remarquable aussi que

martyrologe syriaque

la

suite des traductions

de deux ouvrages d'Eusebe. Eu


la

somme
et

le le

preraier Martyrologe,

compose surtoufpour

ville

de

Nicomedie
fait,

patriarcat d'Antioche, peut avoir ete

un simple classement,

sinon par

Eusebe, du moius par uu clerc de Nicomedie, des tables des matieres de cer-

Ce premier ouvrage, avant d'etre traduit en syriaquc, Eusebc lui-meme au 30 mai avait deja re?u diverses additions, par exemple et sans doute Arius au six juin (juillet). Cest rouvrage aiusi interpolc- qui a
tains ouvrages d'Eusebe.
:

passe en syriaque sous une forme abregee

et,

plus completement, en latin,

dans

le

martyrologe

dit

de saint Jerome.

V. Editions et TRADLCTioNS.

M. W. Wriglit

le

premier a

editV' la

version
p.

s^-riaque daus le Jounidl af sdcral Litcfdtiin', 4 serie,


et

tome VIII (i8G6),

45,

Fa traduite en anglais

(Ibid., p.

423); M. Emil Egli Ta traduite eu allemand

commentee dans Martijrien iind Marlijrologien aeltester Zeit, 8", Zurich, 1887, puis en a doune un second commeutaire daus Zeitschri/t fiir wissenscli. Tlieologie, t. XXNJ\' (1891), p. 273-2'.)8. Euliu le texte syriaque a ete reedite avec
et

une traduction grecque par


de
M*"" Graffin,

MM. Duchesne

et

.1.

B.
i,

De Rossi avec
p. [lii] a [lxv].

le

coucours
face

daus Acta NS., novembre,

t.

II,

En

du

texte se trouvent les passages paralleles

du

martvrologe hierouymieu qui

nous ont fourni


1.

la

plupart de uos notes''.

Par exemple
la date

la table

du ms. syriaque KiO du Vatican (catalogue,


le

III, p.

310 sqq.)

nous donne
21 janv.,

de

la

mort de quelques martyrs dont


:

ms. renferme

la vie, et

nous

fournit le petil martyrologe suivant

4 janvier,

Dioscore, la 23^ annee dc Diocletien.

janv., Babylas, eveque d'Anliochc. 28 fevr., Victorin, 26 mars, Eleutliere, Antbia et Kourbous (Kourbouri. 2 Apphianus, a Cesaree. 4 avril, Theodule et Agatliopous a Tliessalonique. 21 mai, Timotbeede Gaza. 2 sept., Tbeodota et ses enfants, aNicee. 4 sept., Alexandre, Theodoreet Didyme. 13 Pbocas a Sinope. 17 nov., Alpbeus, Zacbee, et 20 nov., Agapius. 26 nov., Lucien et ^larcien. Romanus.

Agues a Rome.

2'i

Victor, Nicepbore et Papios.


avril,

oct.,

2.

Bien

qu'il soit tres court,

il

n'est pas
:

exempt de

repetitions, par

exemple

Poly-

carpe au 27 janvier, 23 fevrier, 23 mai


23 fevrier et au 2 sept.
3.

Cosconios, Melanippos et Zenon au 19 janvier, au

Henri Kellner,

UAnnec

ecclesiastique, trad.
qu'il appelle

J.

Bund, Paris, 1910, consacre aussi


le

un chapitre au present martyrologe

calendrier arien du

iv= siecle .

10

MARTYHOLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


Nons

[10]

avoiis collationne notre copie sur le manuscrit. Notre contribution


le

personnelle comprend surtout Texplication de rintcrversion juin-juillet, et


decliiirrement de quelques

noms du
i.

dernier feuillet, a la suite des

noms des

diacres orientaux

'

Acta

= Acla

SS., nov. II,

= edition des Bollandistes. = Faccord du manuscrit avec W B. H = martyrologe hieronyniien. C. = synaxaire de Gonstantinople, ed.
B
et
S.

W=

editioii ^Nrigth.

Uelehayc, Acta SS., nov. (pro-

pylaeum).
Cclte appellation est basee sur
pretre.
II

la

seule mention du

(i

juillet

A
et

Alexandrie, Arius,

peut s'agir, non de rheresiarque, mais d'un

homonyme

meme

d'un martyr.

Cf. p. 17, note du6juillet.


1.

M. Cureton,
et

lorsqu'il raconte en particulier

comment on

a retrouve ce dernier feuille colo-

let,

The festal Letters of Athaiiasius, Londres, 1848, p. xxi-xxiu, n'en cite que
ne dil pas
qu'il portail

phon

encorc deux colonnes et demie de noms de martyrs

perses, qui ajoulaient donc une centaine de

noms

a la liste

dus marlyrs.

v a.

\_j,.j^:i^
5

ya<xx^.^<ol
.)_<..^^3Lii

>a^^io\^ U-^^'^

)ju;a:bo

j>/..j<iL.t~3

^^t-m^o

J^^jl^
)ju.i

^eu!^>-*

>o)5

00.0^0

^x^cl

^^iUL^o

).x^jl^ o
o<-:

.)j...;aM;
...i v^

-N. >

sDa\a^ )^JL>^

).^ooi^).^

'^^^-o voxs-^

^tTnNo
<jL^i

K^o

)i

.vs^-vs \^io\ U-^V-'^^ ou>

^..l^l^o >ypo;

w.oi a.w>..^?;-.

^^[s va^^jOJio

)KjL.po

).AjajajsL..3

)ju;a^

)oo(

10

N..^..ai juso

.sCDai.fca\ vcx^aSa..^ot..3 .>&ax.*


).^a.ik.3

v>^; oi^;

>oad>3 )^sjid
^LMf.-^.^

l^-

-,

^
o.

)..<J^v.O)0|.^

Oi.20

.)a^>.i>.o)Q\aS

)j,.*.^..iC^^a.3

oi.^

1.

I.

_ *NOMS DE NOS SEIGNEURS


AVEC LES JOURS OU
ILS

LES MARTYRS, LES VICTORIEUX,

'

foi.

251

ONT RECU LEURS COURONNES.


.

Mois DE CANOUN PREMiEn Decembre


Jacques, apotres, a Jerusalem'.

Le 26 selon

les

Grecs
'.

'.

Le prc27. Jean

mier martyr, a Jerusalem, Etienne", apotre, chef des martyrs


5

30.

et

28. Dans

la ville

de Rome, Paul, apo'.

tre, et

Simon

Pierre, chef des apotres de Notre-Seigneur

Hermes

{Hermd), exorciste, fut martyr dans la ville de Bologne''.

Mois DE CANouN sECOND (Janvier).


Seigneur Jesus, a Heliopolis, Lucien
i.
'.


26,

(i.

Au

jour de rEpiphanie de NotreMelitene, Polyeucte (Poloaoupresent texte,


:

7.

Le raartyrologe
faut entendre
:

lii(5ronyniien (H). qul a

une source commune avec

le

commencc
4.

au
H,

25
il

decembre, a Noel.

2.

place aussi Et. au

3.

B^petition.

porte

diaconi.

5.

D'apres
2'J

dans H.
I.

6.

morl de Jean a Epliese, et ordination de Jacques a Jerusalem. Aujourd'hui Widdin, en Mesie. Au 31, dans H.
jour suivant.

Au

juln

Manque dans H. Voir riiomonyme du

12

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


^Q.JL^Ol^ j.^^^0-00,JL30 .)jL.ia^
vtr>0
1

[12]

|K-jb.JL-aoK.30 .JJLaJuO
.

;QXO
f> .

)^ilS>.^t
^)

vDOJLk^J

w>.3a^,^)-5 yOJLSO ).J0^K^K.SO .vJ0a>0OJQL^j^3


)f.i&.^iiK^o .)jLiLaoA^
vjo,jUc>

)L^n
)

O^

ya_u3_3 oi^
vfpc^csrt).^

vCDV"<^Q'-^-^ )^^o.o-<^JL3

m\..sV)-ao

.\Nrtn yojjo
0I.-30

n cpa,D

)..oo^,o )jL,.Va^

^^
00

)Njl.^^ \^n
)..... j

>

'-\~*l

2.M

)..^a.._^

.vm

.^oj)

)Kjl.^

)-.poaAfci^
vcoot
>

oi^

^..y

(Vi

\ 10

^))S^c

.vm,3LS..A.3o

vjco^qN Pio

scoaA^v^o

vty>o

n .ja^ )-.^a.a-*JL3
v>o n
.
1

scDa^o^V^o

vgia^ioN.,00 vcoa.'^

m >o/o
01.^
>

vCDa^-o)-^a3
,\

)-.,

->

>

. ty>

\o

jJa_3L_3

^'^

fv

-N

.)-..^j^

m ^o

).^^V)..3o

.vfnnm

~>;o

vcdqNNo

)-.^:oa-a-ivJL3

^^

m \o
n

^.x^ia^^o

.)jL,*;d:bo

)-.^^ '')tvN"io

.) >

^/;

).3aiim?>/
in

.^a^..-3
ya-L.O-3

)-.,.v>n

> ^f.cQ.bvo

^l^vJLso

.\mo).^a^o ^oV-^v-fiDo
)

^oNv^o vcoa^^
.
,\

o(.3

^..N^K^o

.vfna> n)

\a3 .)KjL.po

>

m \o

)\

't j>o

.vCDa^a\a3L^oi

Kx,.^,>o

).Aa-<v.^j)-3

'')K..^..^uiLjo

.).^a..^/;
11' over|iiP
:i.

).3n

nmq/
B

vmajLu:)a.ja a,^
cccL.

)...a..v^)jd

^KxsV)..^
crcl.,
5.

].

uooooi O,

(l'.\nll(Mlie,

Bar Hebr.,

Clir.

I.

52;

Eusebe, Hisl.
p.
'i2.
1.

VI. 23.

2.

xooj^ao 0.

-<^lSi.-to ];.

',.

,^i

^^^

^V

el

Ms. Gf infra.

1.

lCo3o B.

qitoua)'. Le nirme jour a Heraclee, ville de Tlirace,

Qnodinos \ martyr.
'.

Nicomedie, Lucien, pretre'.


tioche, Zebinos.
15).

8.

Nicomedie, Philorome

13.

A An-

14.

Nicomedie, Glycerios
et
*

(Gliouqiros), diacre''.

Dans

la

ville

de Nicee, Qosqonis, Zenon

Meliouhpos', des premiers

251

martyrs.

20.

Dans

la ville

de Nicomedie,
et Bitios et

Leontis.

En

ce

meme
22.

jour, a

Nicomedie, Cyriaque

et

Qindos

Floros

et Felix

Nico-

medie, Polyeucte et Eupsychios et Clement et Primus


24.
2.1.

et

Lelos et Dabsos.

lo

A Nicomedie, Babylas, eveque d'Antioche, et trois enfants, martyrs". A Nicoraedie, Titus et Parilos et Saturos et Mamfuos. 26. A Nicomedie,

Bitos'".

27.

Dans

la ville
'-'.

de Nicee, PoIyAqarpos ".

30.

Dans

la ville

d'Antioche, Hippolyte

Mois PE
2.

SEB.\T

iF6vrier

4.

A
H
7.

Antioche, Maximin, eveque d'Antioche

'.

Sie

II.

3.

Peut-i_Hre

uoooLiioiu,
sie

hmnourianos pour
5.

.jaiinuarius

)>

que porte
(le

II.

'^

ont pu don(le

nero12).

6.

4.

Pr^lre d'Antioche,

H.

place Pliiloroiiie en Afrique


Crisconi, Zenonis,

11}

ou en Egypte
8,

In Antiochia Gluceri diaconi H.

Menelampi H.

Ciriaci, Cendi,

Biti,

r'lori, Felicis

bre, on a

9. Sic H. Chez les Grecs la fSte de saint Babylas est report^e au 4 septeniH. 11. Poli10. Viti H (au 25), donc place en ce jour un Babylas de Sicile, S. C. i!9.

carpi
1.

(au 26).

12.

Sic H. Cf. S. C. 431.


Ilebr., Cliron. eccl..
I, 'i6:

Mentionne en particulier dans Bar

Euscbe, Hisl. eccL, IV,

24.

[13]

I.

ADD. MS.
v0Of-.tJL-o

12150.

.lANVIRR-ll MARS.

13

.)_xJ>>o_^
)jL:;;a:)0

)j'f-/o

)>; tm'^\)L.a
w<.ajLa

)^m.^iK^o
U--~^
rYiX''^ ;

.}^y.i^
)-.t

\-^\~^

oi-^

)j^/o )^aJlo vxoqN

.<^v>3o

m n .3

) (y)\ ts-i>.)oo

^n^
.

>t

""^"
\. t\

N^'

f>

)jL:;a^

^^
f>

)_^)3

^t-.fiCLXo

)t^"Jk^o

.f.cQ.^t-*'

).^^V)-3o

\<u/o
^iirirt

^0^0(0X^^0
o
.
i

vm.j^o n

m f>o
.

^eoa^oilo )3o nm<^l


sm..loio/ )-.t.^a n

,)

iVtoNrt

sfooitJLmJi^o

.\

.'^

ffftN.r.

)Kju3o

'^

' lol. -2^

V"

c.

ffft

r>

-N

)L.uV-h.3

^f)^.33 .vm.A^a.mo
f\

)..Q-.ia.o

jLt.baQ~a-..i.3

)-Mt^2 i-^-^
'

)-.3o..a.cQ.3

vxoqlSww..^

m)-3 )K.^.3i)..2o
vfn,.,^o'=^

.).x..ia:>o

vOQJL.;to..^

).A.x>Ot.aLOt

)j^_w/o

.)

.'t

no
,io

scooji.3t/o

)-.,.^n

n
.
i

->

).^a..~:

ooo

.^.

^j/;

m)-^ )K
)y
>fn
rr.

n..*> .

.voa.JL.^a^ua-.o
)jtl^/o

).^,J>on

->

)lS^Ju2o

t.cabvlS^.^11

).jL.td:^

K
lo

)-jL-:;ta:bo

vcoaL^^.j;a^vjaDo

^a^s^v^
oo

)....^t.i}

^:>o
^?)"^

)-o...t.3)..3

^jQ^
.
I

).-.,

>on n

X.S

)t.m.^t^^:)o

.)

scool^V-^

)iV

fn\

-^

) -,

^^

->

)t.cQ.^^Kj>o

.).^^ji

).JL:;ia:>o

^)a^A.io)..=)0

'I^Sl.^/

)L.3a-.^)-2o

1.

.^tt^Jio

li.

().

2.

vao-iwo/ B.

(.caaoi

IG.

7.

Qandida.

12.

Alexandrie, Qandidos
'

et

d'autres
et

martyrs.

et

tyrs \ 23. En Asie, (du nombre) des anciens martyrs, Pol^^carpe, eveque, Melanouhfos Zenon ^ 24. A Nicomedie, Ar6t6s Qosqonis *26. Callinite Alcxandre", martyrs. (He)sychios. A ANicomedie, Cyriaque Mois d'adar (Marsj. Amphimilos, eveque d'AnCesaree de Cappadoce, Gordien, martyr
et

A Cesaree

de Palestine, Panplii

et

Pamphile pretre,

onze autres inar-

et

et

Euhetis''.

et

fol.

251

v c.

1.

et

2.

'.

4.

tioche

. Ce meme

jour, a Nicomedie, Folis, Archelaiis, Qirin^' et les autres

dix-sept martyrs.
10

(J.

Nicomedie, Victorin

'.

"

7.

En

Afrique, (du nom-

bre) des anciens (martyrs),

Perpetue et Saturnilos

et dix autres martyrs.


et,

2.

10. Cyrille et
Candidi

QindA".

11.

Nicomedie, Gorgonios

a Antioche,

II.

3.

*SjS a la rin d'une ligne

peut ctre regarde conime requivalent dc

y^-^,

initiale

de Pamphile, repris avec ecriture correcte a


tis,

la ligne suivante, car II porte

seulement

Pampili, Valen-

Seleuci, Perfidi. Tlieofili, .luliani,

cum

.Egyptiis

numero V.

4.

II

faut entendre onze en tout,


Ka^ffivr)?

d'apres la note prec.


Mi>.aaiizizo\j.
1.

5.

Gusconi, Menalippi, Zenonis H. Cf. siipra, 19 janvier et S.C., 201,


7.

6.

Euiti H.
in

Eviquc d'AIexandrie H.

Caesareae

Laa ni .iQ . mixi ?

septieme

Cappad. sancti Gordii centurionis, Mart. Rom. (3 janv.). 6v6que d'Anlioche. Eusebe, Hist. cccL, IV, 24. 3.

2.

Inconnu. Est-ce
Archelaus,

Pliotius,

C\rilli (yuirini H) S.

C,

506.

4.

Viclorini H.

5.

Saturnini H.

6. Cyrilli, Quirilli,

Gendei

(au<J et

Hu

lo

marsj.

14

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


,1

[14]

>XQ,-<.

-^/o ^)\
6|.,2

.OIO

sfn

lO^-^-bOO

^0,_^t-^JO

.)

f>

'XD^ioi^

)~.^-^Q-,Q.*,i-^
o.-2
I.

)\

mNt0^^s.^o .)jL^o^o
>
.'^

vxoo)lioto vxooV^s^o vmciv

miibeo

)fj3QL>^V)~3o

.^o

m\

)jL:;;a^

)-J^-x/o

.)ju;q^

..

f>

xoa^^^ia^
^;)~3
'>

2.1'

)^m
).,>

N._x-:>a.._^o

.)JS,!^i.

Ijy^lo

)jL.;a^

ya^ov^ )^AJQL^.mK^
sjooiciNci
) -|

agy^-so .^0.

mo

sDam.3 )vmMiK.ao
^..'fj.^so

.)i*yi,t.>io

n ).^5fJLoaa\)~3
>

)-L:>>a^
.)

^^

\^iU

)...^S^ioi-3

)J^,jl.3o

.vfojJo;

^^

-^

^ m \o
,\
)

^/;

).3af>

m>/

s.ma>.N..?>

iy\^ ^t.jGQ.^0

^)

ii

-^o

.vmoi. f>^v>

^\rif.n

.)JS^d>.-jL-:;;a-:^
>

^-^^^*^

W-"^-^

iQ,^.flpJ^

^m

>

^VJ^
^ ^^

)_>uq-.^

->

)J^.^^V)..3o .vCDa^Ldo ^00^.00^.3 )J^,1j,.v> -->^?>^

^ )J^^J^o
srDa\o;)l

10

.s.cDa^^;o usai^^OL^^ )-.;,.imn\)..s


.)

)J^.,>,M<.ao .)jL..Va^ v,coaSoJ^^/o

a-..^a_o )^-^a. n
1.

^o

.^.saacoa/
dessous
eiilre

^o).jf-./

.)J^JL.f.^

Jvs^

fff>

)J^n>

10

Le ms. ne

p<iple ([iriiii puiiil eii

et i.

On

peiil

ihmr

liie (muiiis

bien) .a.JoJ-.

2.

IJ^oi O.

Agapa'

et,

a Jerusalem, sept martyrs.

12.

Nicomedie, Madrdnis, pretre,


et

raana \ martyrs.
*

Zraaragdos, MigdOnis, Uilara, Eugenis, Maxim6s, Pierre, Dorotliee


13.

Ro-

Nicomedie, Modestos, pretre martyr'

et et

vingt et un autres
trois

14.

Tliessalonique,

Fronton,

raartyr

autres

'".
2.").

A
i

1.5.

Alexandrie, Q6l6t6s ", diacre.

I').

Bassus

et Serapion'-.

26. A lleraclee de Thrace, (run) des anciens mar 27. eveque d'Antioche". Selon Grecs au 2 de Nisan A ThessaloMois DE nique, Chionia Agapa, martyres Dans de Tomes, Chrestos" Pappos. Theodule Agathopous, raartyrs \ A Alexandrie, Claudianos Didyme'. Dans de Sirmium (Sarm^), Irenee,
Nicomedie, Doulas '\
tyrs,

Marcien ",

Pliilippe,

>'is.^N

(Avril).

les

et

'.

3.

la ville

et

4.

et

5.

10

et

0.

la

ville

7.

In Nicea Gorgoni palatini... in Antiochia

Agapae

virginis

(au 10); Nicomedia eunuchi Gorgoni...

Agapili

(au

11

mars).

8.

In Nicoraodia

Migdoni presbyteri, item Migdoni, Eugeni, Maxinii,


prcsbyteri H.

Domnae,
teri...

Petri, Sniaragdi, Hilari, Dorothei... Mirdani

9.

Nicom. Macedonis presbjII.

et filiae

Modestae H.

10.

In Thessal., Dionisi, Ale.vandri, Eufrasi, Frontonis

11.

Cololi

(Collnthus) H.
14.

12.

Bassi (au

19),

Serapionis (au

20)

H.

13.

Nicom. natalis Dulae ancillae H.


II., Clir. eccl., I,

In Heracl. Marciani episc.


218.

15.

Conlemporain d'Origene, Bar

49; Eusebe, Chron.,

ann6e
1.

Chioniae, Agapis, Tliessal. H. Cf. S.

C,

581,

1.

30 (au 3 avr.).

2.

In

civit.

Toniis, Chresti.

3.

Tliessal. Theodoli,
II.

Didimi presbyteri

Agalhopi diaconi H; S. C, 583. 4. In Nicomedia Claudiani. In Alexandria Les saiiits martyrs Claudianos, Diodore, S. C, 585.

[15]

I.

ADD. MS.

1-2150.

12

MARS-29 AVRIL.
joot;

15

jN.

.^

N/%

^a2l^jl3

)j_>yaM yOoil^OL^

j-Jt-S'^;

\-^>^

iK^; )K30f^^o
)Li-.jaio

-s

'

)K\
ffft

111 -o .);:^L^3; )JSs.2lJi


Nrt

K_3 )KjsoV^
iNrtN, ^<>

NJQ^ ou
f)

).^ioi

(T

PO v^
.f^
I

"N

w,_3aA^u)-2
fy> .
I

)N^

.),

.rr>

ffftXoo

^^jj^m i\)..a

ffr.'\\)

~.

> \.

^^ .^V-^jbO| )>oVm
I

->

)l^ojiK.^ .Loo)^oa-<^o
\\

),

ffp>

S-IS^

XN^
/ft

^
)o>rt

esrt

n mo,l

yO..

V)0;
)..X.SOt-

'"'^

>** ~-

m\^

...SO

.sflDaAJOL^s/
'f32

lol.
r'

252

b.

if^^^

n mo^l >X0a\o'^.O

)jt^;a^

^^
>

)KjL.f^ viSa^C^v

.JLuL^i )jL>;a^ U'r~^l vDo^ojJ U^l^h.

v^ol^io n

""^y

m\KjL.5o .sxdq\cl2o
ffl

^OSoi
.

)',

ffr>

V
)

> N. ->^

.m

^^lr^n

^JXiQu.:M.j^j>.i OO
->

)jOl\

)',

(Yl\

V>K,aO

.<v^

iv>r>4ft

i^o
.)
) .

smj3o^i3DoV^

^)l2>
I

>

.y (Yi

\ >o .)juiaM
^-...-so

1(1

ffft

vf^

).^.2'.|;)_3o

vftvi^_flo>/

)-.,

fnn\)L5

>

^Vro^o

>

.; ffp>\.f^

j,vi

|K-ao .)jL^o_ ).LL.9a^


''vDa2L^aL^',.3o
)

)j'f^/o .....cDa^a-.Kj/

..

).

^1)_^
1.

)L..;a^

j-J^^x/o

).iL^.j-o

>

vixi.^.flDo/

l^^

vo n

->

est sur

une deohirurc.
par analosie.

On
3.

lit

pliilol

Uiw.

4.

2.

Le o

esl sur

une di^chirure
5.

et n'est
(

pas visible.

On

le

restitue

l;^.i.*Coo o.

>aioio 0.

>iioaavi^.,3o

i.

eveque; a Nicomedie, Cyriaque ^ Le vendredi apres


fait

la

Paque

9.

ou

l"(in

ni(Jmoire de tous les martyrs


la

dans

la ville

de Nisibe, Ilermas, martyr,

en ce mt^me vendredi apres


Peleusis,

semaine de

la Passiou.
et

".

7.

pretre".
"

mium, Demetrius
martyrs, Cyrille,


"'.

Alexandrie,

<S.

.\

Antioche,

Maxime

Timothee'.

Sir-

10.

Alexaiidrie,

ApoUonios

Domnicin, eveque

11.

A
les

Salonji,

13.

Dans

la ville

de Pergame, parmi
et

anciens
Corintlie

* lol.

252

eveque, et Agathoniktj

Paul".

r" b.

16.

d'Acha'ie, Leonidos et huit


et
10

autres martyrs'-.

20.

18.

Salona,

Septimios

Hermogene'^

'

11).
'.

Rufus martyr''.

Antioche, Pr(')sdoqas,

Berenice et Domnios

21.

Alexandrie, Aristos, pretrc'".


''.

24.

[A

Nicomedie], Anthime [eveque] et cinq autres martyrs


die,

.30

28.

A Nicome'".

Eusebe, pretre, Karalampos, pretre,


Nicomedia Sirmii Herenei
episcopi... Oyriaci
II;

et

268 autres martyrs


un Hermas au
II.

6.

29.

5.

voir

d6c.

Ale.x. nat.

Peleusi presb. H.

7.

Anliochia Syriae Tiniothei, Ma.ximae

8.

In Sirniia... Demetri dlaconi H.

9. Ale.t.

Apolloni presb. H.

10.
II

Salona Dalmatiae Domnionis episc.


12).

H.

11.

Pergamo,

nal

Carpi episc. Pauli diac. Agatonis


(au
13). KapTio;,

(au

Agatonicae Pergamo Asiae, Polioarpi episc. Pauli diac.


oct.).

nanuXo; 'AYa9ov;xri a Pergame S.C, 133 (au 13

12.

In Achaia Gorinto civiet alibi

tate...

Leonidis H, S.

C;

605,

1.

26 et 609.

15.

13.

Salona

civitate,

Septimi diaconi, Victorici

Herfiliae

mogenis H.
presb. H.

17.

14.

In Arm... Rufi H.

In Ant.

Syriae Prosdoci, Veronicae et

Domninae

ejus H. Bipvixr); zai npooSoxY); xai

tf,; (iriTpo;

a-JTuv Aonvivyj; S.

In Nicom. Anthimi episcopi

(au 27); S.

C, C, 9

106 (au 4 oct.).

(au 3 sept.).

16.

In Alex. Aratoris

18.

Eusebe, Charalam-

pous

et la multitude des sainls brules a Nicomt*die S.

(au 30 mai).

ir.

MARTYROLOCxES RT MKN0I,OGES ORIENTAIX.


.|.jLAJt-0

[lOj

w^^^K^O

vTDaJLM^v
~

.;,

tv^^^Vj

^ ^^.CO^O l^sJlN^O
)1/
.mo
,\.o<>
\ -

.|.:LX:>o1o

^^sAO
.
i

.)jucL^ vnai..3o9oio

vfoo^oio;

fo^"^)

<^)

^m

*>

T-rtT

'V^

J .,

V^,^

r> .

-s

'f_>|_3

)^0>_2V)..^ .)jUlci^ ymJL^vO^fOIO


)^<,
I

vrtl,

..

l\ot )jL.*.^OiIS.:ia3

vCDo^/o ^foN^
.).>v^^/

^^

fm\)_B

)IS^jL^eL.,u^

).^V->^ oi.20 .)j-.;qiM


1

vmo

lo-^/
r.

)X.a:iO )j'fl^/o ^a..CL^v3


1

-,

Nr.

r. .

-
J

N^ N.

> ^r.

.)_..a...^/; Jar>

nftg^/

vXQ\n qp
)
I
,

^sj-^>.floaia-5

J^mN^

..

-^o

.)j..>;a^
.

vm

n n/

)u,

v^n n

)l'f

m\ '^o
.

.;Q-^

Ur^lo

vOQL^^f-.-o

vjQL^n gyt

*>)

'f)-^

)'m\jts.ao .>mnvi

m^^o
.]lsS
10

)vm\i>o^>-3o
^ Lffr.

.)...3o-<^j/; ).ao.o.eo^/
.

-^
>N.

- <>]

^'^

vma . mtoya /

)^.jaSs-3V)-5o

\. <VM

^ ^ <v.
I '=^'f

(^ -s

ffr.V

-sr.

.scDaIS.a2o
^J^^-m/o

vm\-ojo<

).>vJoK.<^.2

)j^/o
y.

)Li->;a^ yQ. .
.)
ji

)-.jf

mnN^-so .)j_ya^

vm-<nm..o< )-.k^;a.3L^
.,.a>v'Vi

..

>o

.;a^

'

vCDa^v.o)-.a\aao
uBii^oioi
iiciile
Ii'

vcoo) K.^cl.^

>

.f

m\.so
.

).L^^a^

I.

^jB^o^ls B.

2.

0.

a.

.o^^Jia^v
(au
buiil

Q.

la

4.

v^

i''

O.

o.

^.Cvigjtta
I

\V.

^.tagjsooaa g,

Le ms. ne

rnriiii

trait final

de
[leul

ligne)

analogue au

mais desline
I,

seuleiuenl a indiquei" que


fecriture esl estrangh^Io.

iiinl
fi.

ni-sl

pas termine.

On

m'

pas rendre te

Irail jiar

paroe que

^a^lie^saS o.

Alexandrie, Germain, pretre.


dotus
et

.'iO.

Aplirodisias du pays de Carie,

Du'.

Rudotianos, marlyrs.
i)'.vi.\R

Mois
;i.

(Mai).

Le
*

2,

selon les Grecs. a Alexandrie, Satorninos

A
7.

Melitene, Ilelpidis
^.

et

Hermogene, martyrs".
Tetimis
'

12.

\.

Nicomedie, An-

toninos, martyr

5.

A Alexandrie,
et

et

Heros, eveque d'Antioche ^

A Nicomedie, Flavius quatre autres martyrs ^ 10. A Nicomedie, Acace, martyr. AConstantinople, Maxime A Axiopolis,
1.
'.

Cyrille*'
'".

et six autres

martyrs.

14.

Aplirodisios" et Serapion, eveque d'Antioche


ot

18. En Bithynie, Heraeles


Hesychis
lU.

Paul ".

li).

Constantifnoph'], a Byzance,
el

et d'autres martyrs.

Alexandrie, Serapion, martyr,


11.

douze autres

10

In Aplirod.
638.

iii

provincla Caria Diodotus presb.. Rodopianus diac.

Aiooupou xai 'PoooTitavoO

S.

C,
I.

In Aie.x. Salurnini in carcere quiescentis H. Cf. S.

C,

634.

I.

9 (au 28 avr.).

2.

In

Arm.,
41.

civi-

tate Militina Helpidii et

Hermogenis

(au

2).

9.

3.

In Nic. Antoninae H.

4.

In Alex. Eulimii diaeccl.,


I,

coni H.

5.

Eusebe, Hist. cccL,

III, 36.

Ce nom
9).

est ecrit -^'yl

par Bar H6br., Chr.


fratruni
II

6.

In

Nicom.

Flavii episcopi, Augustini episc, ileni Augustini

trium

II.

presb. H.

8.

In Axiopoli Quirilli
I,

II

(au

Alex. Afrodisii
Pauli
II

(au

13).

7.

Constant. Maximi

lo.

Neuvii-me 6v6que,

Bar

II.,

Clir. eccl.,

4G.

II.

Nividuno,

Ileraclii,

(au

17).

[17]

1.

-,

ADD. MS.
ffftv^

12150.

30

AVRlL-7 JUILLET.

17

,)L_j

oi_3

jK^^J^o

.|jL.)a^

^'^Of^

).>^Q..^)u:d

>

m ^o

^ .^i^
)

j^-^
ir.,
.

^)_3

^y^.m\o ))iC^K_s o^so


).jl^qwi..30

.)jL,iaio

vra\)oj

)'^.floa^
)Kjl.^^

)Kx>po
)_j-^/o
j

^rt

^ ^

^..f.ja(i^o

.vDa3'^ix.*^a2 )Kx..(.^

u(.1. 252
." V a.

" ^a^^.oo/

l-^it

fni\)Ls ^..v^o^o )Kjl.3o

.)jL.;a:)o

vDaJL..aL^
)jL:>';aM

.)j_ta^
.fff>

^a^',..>v.o )L>u30f.aL0;

)-.'t

mn

^ymNo
.oi

)_i>.x^K..30 .^.^a^K.2LjL
.>

^ v./.

oMV^;

i-*\-^

^h^h^-sio

.vfn^^ofn

^)-5 ^'^.m^o

).^vJiK^o

.)jLA.^ja^S; ).^aA^3/

)N.

V
.

"t)
ft-

"''

.vmcivi

fPo;o vfn
S^n.

^ ^>^o
.

)-<v^a.ik^j)3
,

jLucL.f_2

^....^-...a

^dw^

10

^ennt
|K.
N.

Nrt

KjL.^
.)t .t

.ffr\ .

-s

^,j.,..

)lSsjL^^.> J>0 .vDa2uC^.*.3 ).AJOf-<v^a.2L^

^
)

>

^
.

f)

vDa^i/

^-.j^JLOQ-X^j-S
.

)1KjL30 .)1^1
.V(if>\

)jL.y3^

U'^l

^lbo

^t^

^
_
2.

i) -V

)J^i:>oN_:>o .^bJLiLO

)jL:;;a:bo

)j'f.*./o

" v^oaJL.',-!^

1.

Uaa^ita

().

Est-ce Parnus

llapvo;

= Tiapvo; =

^aii-^,?

martyrs'-.

20. Timotliee et Polyeucte, martyrs

'^.

21. A

Aiitioclie,

Pro-

terios, martyr.

23.
[

Lystre, Zoilos, martyr''. Le


'".

memejour

a Nisibe
foi.

[dans] *la ville de

26. A Alexandric, Euqarios, pretre dix-sept 28. A Gesaree de Cappadoce, Cyrille, martyr ". 29. A autres raartyrs Antioche, Hesychis. 30. Memoire d'Eusebe, eveque de Palestine
dunum?), Flavien, martyr.
'.

j,

Polycarpe

2.').

Dans

la ville

de Bobidounil (Novioet

252

V" a.

"*.

Mois DE
Philippe-.
10

HAziH.vN (Juiii).
et

1.

Lc

l'"'

du mois, selon
4.

les

Grecs, a

An-

tioche, Octave (Oktabis)

Zosime'.

BobidouniA (Noviodunum?),

5.

Dans

la ville

de Tomis, Marcien et trois autres martyrs^..


'.

[Mois DE juillet].
12.

S.

().

Alexandrie, Arius, pretre

7.

Tirinos et vingt-

Constantinop. Efiichi (nu


(au
lii).

Eiiclii)...

I]i

Alex. Serapionis prcsb. (au

18)...

11.

Capp. Poliucti
aliorum
IIII

C,
II

327 (au 19 dec).


faut

l'i.

Instria (sic) Zoili II (au 24).

13.

In Caesarea
Policrati et
10.

15.

Gortuna

civ.

II.

sans tloulc
(au
^.'i).

lin'

>>o4,;ii..a3; of. 27 janv., 23 fevr.


17.

In Alex.

Acculi presb. Euungeli rt aliorum

XIV H

In Caesar. Capp.

Cyrilli

(au

291.

18.

In

Caes. Pal. depositio Eusebii episc. liistoriograpbi.


1.

In Thessal. Octavi, in Ant. Zosinii H.

2.

Noviduno
feuillet

civitate (en Mesie, aujourd'hui Isaktscha),


II

Philippi H.

3.

In JEgypto, Marciani, Nicandri et ApoUonii H.

semble que

le

scribe a ensuite oniis

un

feuillet

ou une colonne (peut-etre manquait-il un

dans son ms.), car

les

mentions suivantes

figurent (o(i(e5 en juillet chez

H;

cf.

supra, p.
II,

8.

4.

porte,

au

6 juillet, In Alexandria. Ar...

ou Ari

d'ou Aritholi, etc. Gf. Acta SS. nov.

pars

1,

page lxix

et 87. Cette niention

a chance de concerner
:

Ih^resiarque

Arius bien

qu'il

puisse s'agir plutijt d'un marlyr

Tirinos et 27 martyrs
(et

peut aussi se ramener au texte latin du

7 juillet

homonyme. La mentlon suivante [n Alexandrin... rnm nliis,


2

XVIII

XIX) Parni

ctim aliis VII.


T. X.

1'ATR. OR.

F. 1.

18

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[18^

- ,

r> -s

)^CQ.i.,-w^O
)

.).^.:iJlO

^*:>^V/ )JV /o viPO

0\ 3

y \t>^r^

vfiOQ-OOQ.^
)-^o.a.D;
).

fol. 2.V2

vb

.^o)N-..ioo
)

r<^'=^

....vOo),l,>o

^o
|-.^i^o

^^JSi^it^o
.)*.
f>

.)jL.;Q,io

vfflQ-.;

Nrt .. -^ft

.yfn~.Qjj

)_;Q.m-).io
)v^!CLi.

^a..;

)--do,a.d;
joaD)-./

m n .ao
5

^,_aj..>^K-.so

.)_i.i;ai)0

vcoa3uX^o
'

^.i^mJi^)^

'\mr^^> nnea \.ia\JX^


.vffiOjUL^
)

^.aXio ,)jLi;aio
^.VJJOiwO

vItt..K^^/o vaja^o;)! )-Oa-K^)..3


)^^iaj).^ ^y^XOiwO

)_^^^^
-N

)J^fcs-SO

.^Q.^^^

^N-iO
):>..=.

ft .

,\

y^i.o

)Kjl.3o .).3af^m3/
./. ...t^-.^

ias vin-.ja^Kj/
....

^V-^o

V)-o

a-iaJ^jto a-^^^l/
)

).-^o;;)-s

)VK.a; ....)-=L^^io

UsjfV^;
10

>

\A'

..

)j^/o

iv^ a

.\

. <NfN

^.BQjxflos/
^_io

^qlS^3o)1
).j..^'.3;

.a-;o/ ^,.^010 )lt^<^


..

vDo^-ja_.a_flOo

vcoa_^V-oa-io;

)-i..:^,.d

vjdo),.

m^ ^^^K-so
vDQuflQja..;o

.)jL:.>av>

sept autres martvrs.


ct

8.

Antioche, des premiers (martyrs), Sositratos

Esperis et Glycerios (Glioukeraos), martyrs \


".

II.

10.

Dans
et,

la ville

de

Tomios, Marcianos et tjuarante-sept autres


f.ii.

Cesaree dc Cappati

25'2

doce, Dios,

martyr'.

1-2

...Meneos^-.
et,

Papias

et

Mitaos
1.5.

Cesaree
5

de Cappadoce, Dios, pretre

en Isaurie, Zenobis.

''.

Alexandrie,

Ilierax (Aiarcos) et Philippe ct dix enfants,

martyrs

19.

Antioche,

Theodotos
22.

ct Estatis, martyrs

'".

20.

A Sirmium
Laodicee,

(Sarma),

Seqoundos".

Ancyre,

Platon'-.
''.

23.

Menios
de

''.

24.

An10

togdnis,
tique]

chorevcque

26.

Laodicee de Phrygie de

la faction [hereils

des Cathares

[Messaliens],

dans

la

persecution

revin-

rent (a Torthodoxie), s'unirent a reglise et ensuite rendirent temoignage,


(k savoir)

Theophile, eveque, Philippe

et

ciiiq

autres '\

30.

Synnada

de Phrygie, des premiers (martyrs), Democritos et Seqoundos

et Dionisos,

martyrs

'

"

dis,

6. In civitate Tomis Marciani, Domni, DiomoIn yirmio, Suslrati, Spei-i, Eracli H (au 8 jiiill.). In Cais. Capp. Divi. Johannis, Sisinnii, Aureliani, /Emiliani et aliorum XXXIX H (au 10 juill.}. 9. In Alex. Philippi, Zeno8. In Alex. Serapionis... Menei presb. II (au 13 juill.). (au 12 juill.).

5.

nis et infantium

X H
H

(au 15 (au 15

juill.).

Agrippini, Secundi

Juill.).

10.

In Ant. Theodoti, Eustali

(au 16

juillet).

12.

Ancyra
juill.).

civit.

Gal. Platonis

(au 22
juill.).

juill.).

11.

In Sirmia

13.

In Laod.
civit.

Phrygiae Moenis.

l'i.

Alhenogeni

(au 24

Cf. S.

C,

825 (au 17

Phrygiae Theophili, Auxenlii, Pudenlis, Philippi, Alexandri...

(au 28

juill.).

15.

Laodiceae

Ki.

In Phrygia, civ.

Svnnada, Dcmoci'ili, Serundi,

Diun.vsii, Tliyrsi

II

(au

:!I

jiiill.).

[19J

1.

xVDD. MS. 12150.

.30

AVRIL-7 JUIIXET.

19

.~)jl^>Ol^ vcq^).^

vm>\;/

K.x.f v>

1
.

^.a

ja^i^

^KbvJSs^o .vDaj-i>^^o

fol.

252
C.

)-..<^-3Q.-.-^)-a
"^

^.<i.^ji..fiD;

vQJoi

^^

9<!

)~l:>';o^

)-i.jcL.^ j-^^-o-'^
) - j^,
'>

t^^s

.)->

n VI

>

>

^ .toi

v^joi .^a^ojt^

C)i.;u.2

vOot-.^>_/

->

^;

ojot
oi.;do

)-..^<a,.a.JL3o

).^ooiM

).3an

m .>/
n
.
i

>JDa^
^
)'^

(d

ma/; ouVso;

).JO(

).V)a..-3

^t-.cD-^^^^l^^-^o
10

.vDa\aa

>XQL^ai

mN^-wi-so .)^>>^V/ ).Jt^/o


.

vix>c.Sl.ji^^a^
.rr>fs,

.)ot.-^)

'')..O

a .-^)3

)'^

->V)-SO

sODO

la^)
) .^

)._^'^/;
vr.
.->

. ffft

)^m^lKjL3o .^a3a.^u/o
)j'^/o v.ca^KjjJL3
) .

vfnaa.o^S-o.3
)',

)-*^'^

^^

-^

)^ ffftN.>>o
-t,

.. .s.^

(Y)V>)-s

m\ iv>Kjso .)3aama/
\D^if\ n ma..;

''ya..iooi

rn^X) ^

^^0 ^.^ m.No


I

f..w>-30

.)

>>

f>

'

)-.ifJLmj\)-3

^'^jnx^o .)^^l
Usa^l^
O.

mo;. q-)n
7.

\o

0.

2.

l'<a;:-M U.

,!.

^.Sagjla

l!.

4,

>oa^.m3(, O.

."1.

c.

v?*'ooi

O.

t*.**iaa^a*>

(^,

Mois DE
eveque
et

T.-vMouz (Juillet).

Lc

15, solon

le.s

Grecs, memoire de Jacqiies,


et

de Nisibe'.

19.

Synnada, Macedonios

Lampidos

et

Antigone
loi. 2.^2

lobinos et Biktorinos et Tatianos".


et

30.

Dans

*Ia ville de Nisibe, Adel-

phos
5

Gaios, martyrs.
d'.\^b

V" c.

Mois

(Aout).

I.

Le

1''

du mois, selon

les

Grecs, les martyrs

qui etaient (du nombre) de ceux places a Antioche, c'est-a-dire a Kerateia, a


savoir les
fils

de Sarnoni, ceux qui sont inscrits dans les (livres des) Macce

chabees

'.

En

meme
'

jour,
et

raemoire de Xyste, eveque de

Nicomedie, de Philippe
10
l;j.

de quatre autrcs.
'.

A Synnados

de Phrygie, Antonin

Uome

et,

11.

Nicopolis,

Paul.

14.

Antioche, Barlaha.
'.

15.

Nicomedie, des anciens (martyrs), Philippe


drie,

et

Antiochus

16.

Fev^que Orion".
11.

18.

A Amasee,

Philantis et trois autres

A Alexan\ 20. A

1.

Et Jacobi ep. Nizibae


-/'1

Maxe5ovoy, OeoSoOXovj
1.

TatiavoO 8.

II Maccli., vii; In

Ant.

C, 388 (au 13 janv.). 2. Iri .\iit. Macedonis et Lampadii H. Cf. C, 381 (au 12 sept.). d. Socrate, /list.eccL, III, 15; Sozom., V, 11. Machab. sefilem fratrum cum matre sua H; S. C, 859. 2. Bomae Xysti
Cf. S.

ep. et mart.
5.

(au 6); S.

C,

881 (au 10).

3.

Cf. infra,

au

15.

4.

Synnada Phrygiae Antonini H.

cf.

In Nicomedia Stratonis, Phllippi, Euticiani H; S.

C,

905 (au

17).

6.

In

.\le.vi.

Orionis H. 'fipiMv
II.

S.

C,

909,

1.

52.

7.

In Ponlo, Araasiae civ. Pontemi, Philantiae, Tatianae et Marcianae virg.

20

MARTYROLOGES ET MKNOLOGES ORIENTAUX.

[20]

V
Ibl.

'V

"^

'^'^

).-^^iLjL-2o
vs-^ of> "s

vQ.a.cQ^oi

^i.m.^0 JKjl^o
1

.vXDaJL.*^a3
'

.ym^^o

2 3

.^cQ-^^w>.m.2

^'^xQ^o J.^jiK_2o .^oiy.


'\.iy^lo Jjl.;q.^

i^Sso

J...

..

jl-o )_2L-.aD

.JKjl

sisai-...^ )ia.ajj.^

w>.^Jl.3

^(CS.K.:30

.^o^
oj.X.i

y.M)..<L^

'^i^s^o .^Vl Wy-^lo JjL.;a^ J-^V^/ )-^J0^^2


'
.

)~V'*-d

t-'^
L>oiioJ.2

^ol^/;
oo

''^VK_2 oi^ ).^pca.a.o..20 .Jiaj; )iaJL.;a^


vma.2L-.o(.JL^^o yaJjo
\o>r^nrnOil
.t^

o.,.

^ ..

JKjl.^

J^ja

floaiso

^A.oiK_^/

J..O0(.^ JjL:>>a^
J

^^
ic

JK.X-i;J.io
.J.

^Q^^
JK.

J...;^JLmj\J.;>

^a'^-).^
Jjfl^/o

K.\K.io
ov

.J.^o;oJlj

ii.n

^aA^aj
J.Ju.Juo

im^^XJ-s

JK.iL>ift.....->o .J ;i>fll

>xoQLbL.

^
)

Jia^J..^

scajo^/o
).

^a^.ma3
)lt

i>nbs-5o

.).^s.2V/

)jfL./o >mr>i .\o'=


.>
.',

K \ i > ao

>

o sm-.).^euL^

mN.ao

.scoajai^xo

JKb^jLK_30
J
,

m\
.^

JjL:;;a^ \-iy-"l

.Jjl__ju-o
Le "
P;-/o

va-*..3'f.-fioo

J_2a~a-oas/
la liguc
:.

scooio/

n- v.'J -Nr.

m\K-aJi

JjfLw/o

I.
:>.

ligiire
]>,.

au-de^sus
G.

i.le

dans
o.

le

ms.
,s.

2.

^^0

H.

3.

\^^o B. 4.

^eoaii^^^ O.

l^i^ao

().

^^^

^^^^l o.

AlexiuRlric, Dioscoridis

pretre.

Zotiqos
foi.

et le

reste

des

autres

".

253

26. Ilysichis.

27. Saba, pretre,

et

21. (Du uonibre) Jes auciens martyrs, 24. Mariuos Pauliuos. Alexandre " 29. A Sirmd, Basilis
'".
2.").
'

'-.

30.

Aucyre, Gaiauos, martyr,

et six

autres".
selon les

Mois d^aIloil (Septembre).


Ilabib, martyrise par le feu".

Le l" du mois,
'.

Grecs, Eu-

prepios (Euparpa), martyr, avec deux autres

'.

2.

Dans

la ville

d'Edesse,

Nicomedie, ce

meme

jour, (du

nombre)
iils

des anciens martyrs, Afitarqin, Qosqon^, Zcnon, Melanippos et les


The6d6t;\
'.

de

8.

'.i.

AAlexaudrie, Ar(is)tion, evcquc


5.

et luiit autres''.

Alexandrie, N6fi6s, pretre

".

4,

AAncyre, Marcellus
7.

Paulinos

et

quatre
9. Sil-

10

autres.

Faust6s, pretre,

Ammonis

et vingt autres

martyrs ^
''.

14.

vanos*.
.s

C,
et
;

10.

Nemesios (Menmftis), prctre,

et dix-sept autres
913.

Oros,
22).

In Alex. Uioscori U.

y.

Synnada... Zolici H;

S.C,

10.

In Antiochia Marini

(au

II.

In Ant. Sabbati ct Alcxandri H.


II

12.

In Sirmia Basillac virginis

H.

3.

13.

Ancyra Galaliac

Gaiani, Juliani, Rulini, Vinccnlii...


1.

(au 31).
2.

Cf. S.

l'i'i,

I.

25-26 (au 17 ccl.).

S.

C,
(S.

272,

I.

35 (uu 2 dcc).
1.

In
4.

Nicomcaia Zcnonis,
In Alex. Aristonis

Theodolac
episcopi
7. II

liliorum cjus Gorgoni,


(;., 11.

Menolappi

C,
8.

8,

58),

Cosconi H.

9.

S.

5.

In

Ancyra Galatiao

Marcelli, Gaiani... H.
II.

(au

6.

In Alexandria Nimphidii H.

In Alex. Amnionii, 1'austi et aliorum

XXII

Silvani

lo).

In Alex. civ. Nemesii,

Amnionii... et idiorum

Mll

II.

[21]

I.

ADD. MS.

12150.

21

AOllT-17 OCTOBRE.

21

),

ft

i)

^ )-^i.ll^jL^o
I

.).JiicL*

)jV /o

^QjOOL^i )_^^Ci>.^
)jo^*ja^isjL.s

)i

m\Nfi
-^

..j>o

|,^>^r.
,

^ )-^5oLio)^o .)_^^^3l^/
)-JL_;cLio
)-Ji: /o

ojL^i

) ,

mv

o .vmja-ooo/

fol. -loi

r
(V)

h.

'^,

ia^^^iJ
j-iwio,^

)_;,jLflQJ^)-s
)jLi";cxio

)-,ciQN>>K^o
sxoo),
i

.vioaA^o/

ri

-^

^ )K..^K,.so
.

.v0^iCL.o;

^io

m-<

^y^i^o
)'^ji,j)-b

'-

.vfioits^/

-,

""^-^

),-.iioK30 .)jL.;ci^ oooi; yooiloiio/ wVl

^io

);a^

^roQ-JL^juCOo

sOimJL^

).3aAia.3/

vm^v^^o/

vDoKjUf.s)..3

^.^

m \o

).^aks-3o

.)j^ia^ ^.caa^o/o

W..3J

)...3Q^^.^)-5

)K;^K-so .sca^iJLoI^
.Wi-flQJ3
)-.

)-^^.^oan
fl .
I

)-.JcL.^.3

'

^Vt^
)to^V)-SO
.)-...^.^

*'

)-OQ-.^^)-S )K,w.JLV>N-SO
.

>)0O

't

)IS..i..3iJL.iO

.>XOQJL.a^)l.

)_L_9cL^

"

vOOfO,-.;o
)ox^
ft

ya_<JS-otoi
nr.eH[

n .^^.a

)to.JiK_3o

sSO^i

)_fl0)-5

)'^^v1Kju:0

vDQ..M01

)jO,Q^S.3l.3

)^m.^.^^^s-30
)jLi';CLioo

)jLi";aio

^io ).*3Q-^j/;

).3aiifla3/

'vflca*^.^/ )tmv>>

-^o .)jiU./

1.

io6M.9l3

-'.

l*i^ O.

3.

li.i*- U.

'i.

llia-^A^so 0.

.5.

.o^Js^! 0.

eveque, et Serapion, pretre

'".

(Salco AgeftaiEi)

A Xicomedie, Okianos 19. AAlexandrie, Gastor "20. A Synnada, (du nonibre) des anciens maret onze autres martyrs tyrs, Dorymedon'". 23. A Ancyre, les enfants qui furent martyrs des le sein de leur mere. 28. Asteris. 29. A Perinthe ", Eutyches, eveque,
''.

16.

Ancyre, Eusebe

'-.

15.
17.

En

Galatie, Seleucus et cinq autres

"
foi. 1

Glialcedoine,
'

Seleucus

I'Eu-yptien

253

b.

18.

'.

'\

et Gensis, et

Sabinos
TisRi*

et

Eutyches, martyrs
.

'*.

Mois DE
die,
10

PREMiER (Octobre
3.

Le

2,

selon les Grecs, a Nicome-

Eleuthere'.

'.

A
8.

Antioche, Zacchee.

'.

4.

Theoteqnos
9.

-'.

7.

Ni'

comedie, Qasaras

Antioche, Pelagie

Laodicee, Ileracleon

e t le pretre Diodore'',

martyrs.

13.

Chalcedoine, lladrios, eveque'.

16.

En
Iii

Asie, Deqas et d'autres martyrs'.


Alex.
i_-iv.

17.

Igaace, eveque d'Antioche,

1(1.

II

(au

Ale.x.

12. Kusebii episcopi (~iri et Serapioni.s (;ui II). 11. Iii Ancyra Gal. Selfuci... II. In 14. In Nic. Oceanl II. Chalcedonae Bilhyniae Euphemiae, Saleosi H. \'- Nommee depuis Demetrii... Castoris... H. 16. Synnaila, natalis Doromedionisi II.
l'i).

13.

1.').

HeracltJe, S.
1.

C,

675-6.

18. In

Thracia, civ. Ileraelea, Eutici H.

Nicomediae

nat. Eleutherii

H. Cf. S.

C,

101,

I.

53 (au 3 oct.).

2.

S.

C,
117.

101,

I.

60 EoTexvo; peut-

elre idenlique a
oipEio; S.

fc)6xTi(rco;
1.

que Ton Irouve a


I,

la
4.

m^me
:

dale

Ibiil.,

1.

59.

In Ant. Theoctisti H.

3.

Kai-

ti.

S.

C, 116. C, 121,

56,

Acta SS. nov.


7.

107.

In Ant. Pelagiae H; S.

C.
8.

5.

In Laod... Heraclill.

1.

53.

In

Chalcedona Adriae (ou

Adriani)

II.

In Asia Cecae et aliorum

II.


22

MARTYROr,OGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


.^

[22]

ffCiNo

..

"^o

.'^jLL.;a^

)j'^/o vQ_oa^o/
.jjL.1CL:iO

)-n

V)n
.

r>

>

->

., <v^ s.

->

.)>.^'^
.fr.r> .

fol. r.iS

v0u^Q_s|_.MO(...2

^yf.m.^0 ^..VK^O
6(JL^;

stnn n

^OjO

vfiOa..^^

m,

)KJ^frv-.3o
) .

.)lSoL.^^i

vtn^ioio
)

)a.*a^

).^o.iixq.s/

xoq3u.^^->.3
>.0 sXOoiOI
.

\^iU
-,

^yS; vCQ\aS'^0^
^..'

^',.0^0

> aO^.. .SO

.vDo)l90)0 )>
vcoaa..'^..^

rftS-fN

)oa..^)^
)

m so

)J^Jl-3o .vfoai^jQtb^o
)

)-Oo'^ )judM
)..*.^,..o

>oo)a ^..i..xa^o
)-J'fL^/o

\ ,S >

.^xoo
l',

f>',

v>o vfiDaJQi^i

)jL.;d^

^^ ^^

[)jLl^i

lsDa..|^

vjOOO

\oIO

rvDol.fiDU

)-._^',:.S;

)KjL*,^

.)ju;a:)0

~yQ..,JL^

1).^;

pon n

^K^^v^o

.vcnoN;

*,

no vDa^A^)io vDaJL^'^
vCDa^v.cQ_.)Oi

).iv^Of.SLO;

.-,

<v<

<.

^ )-jcL*^ )lS^K-3
.vcn

in

>

f>

'vooKjL.'t.ao

)i

(y>\K^K..5o

^mo/
6|..3

)K v>)k^o
})

)i.Q^X^..30 .)jL^;a^ )juJLSl^ vCOQl..',.^v^0 vcoa^j)!

)K

.^V>.S

'^^

>') *>"

)Vpn\> v>

..

>

oi^o

.)-rv^,-o

^^

)jL^'9aL^

vaa,A^)o/o

vDo,.JQuaxD

)-.3a..^)-3

(run) des premiers martyrs

".

20. A Nlcomedic,
*

tresmartyrs

'".

21. Dasios

etGaios

et Zotiqos, et

Eutyches martyrs ".

(Eutticis) et d'au-

22.
la

Hadriaville '.

(no)polis de Tiirace, Pliilippe,

eveque martyr,
^25.
et

Hermas de

23. Heros, pretre,


lire)

meme

ct

Dorothee '\

Hierapolis de Phrygie, (du

des premiers martyrs, Cyriaque

Claudianos '\
et

26. A Antioche,

27.

nom(du
5

nombre) des premiers martyrs, Silvanos


Adlle

Marcianos '\

A
'".

Eumenia,

des Phrygiens, Tarsos et Polycarpos et Gaios et huit autres


'".

30.

Nicomedie, Calendion, martyr

Mois DE

TisRi

sECOND (Novembrei.

Lo

3, selon les

Grecs, a Cesaree

de Cappadoce, Germain (Qermanos) et Theopliile et Cyrille'.

8.

Eusebe-.

10

9.

13.

Perinthe % Hedistos, pretre\


".

14.

Dans

la

meme

viile,

Theodotos

et Demetrios, pretres, martyrs

l.").

Antioche, Seqoundos et Orentis, des

S.C,
154.

329

(aii

20 ilec).

lo.

In

Nicom.

Eulici... II.

11.

In Niconi. Dasci comctis, Zotici, Gai H;


el

S.

C,

12. In

Hadrian. Tlii'aciac Philippi episc. Severi

Hermac
II.

dise. ejus
15.

H.

13.

In

drian. Severi et Dorolhei


ciani H.

H.

14.

In Ilierapoli Phi-ygiae Claudiani


Tarsi, Polycarpi, Oagi...

17.

In Nicom. Luciani

HaMar-

IG.

In

Plirygia

Eumcniae

H.

In

Nicom. Januarii, Calen-

dionis... II.
1.

In Caes. Capp. Germani, Theophili... Cesari, Egrili

II.

2.

In Nicomedia, Euscbii

II.

3.

Cl'.

siipru, 29 sepl.

4.

In Thracia Edisli H.

5.

In Ileraclea Theodoti H. Thoodoti, Demelii

(au

15i.

[23]
x/v^

1.

ADD. MS.
'it

121.30.

20

()CTOBRE-24 NOVEMBRE.
jja^CLJi

2:5

.^ I

.^ .

-s

I; (if>\

'o .jjCt^o^ )->io-^

l^oUfi^

^d^oj.^ ^t-/ ^V^^;

fol.

253
a.

'

"^

'

j^
t^

'I

"^

|vm\tv>K.5o .)K.JL.ia^ JLjoV^^o sCPQu^.A>;o 'XOOAja^/


.

vffiaj
~

f>n\o

jo>nr>

mcsl
.

^oj

.mr.Nrt

nn^svs

)',

m\>K-30

.vlT>0

V>oi

w>v^
vs.r.

^ .. ?>o

.)jL.;aM >.m\

m>

)..vs..o

)jL:>>a^

^^
i

^'^m^.3o .^\^\^o
.

.^

).^^V)-3o .)b^lo ^.^.sV/


-i,
J
I

)jL^;a^ ^jfUu/o vmn


ffft^^S.) -v^

^q\.3 ).1a^v\ yi
)_._oOf.3LO;
)-.,

1^0.01

xad/1 sTDOf.^^ )1 x^f.^1

.ff<M

1-^

mn>

:*'|.[jL^t~c|

)jL^;a^

)-3rp.^l;

).i.i'jaio

oriOL^l

ii^

sjpql^...'=mv>o

v^oi^/o 1>^
)jL^';a^

).^wJS.a.3

-^'^?

)Li->;a^ u>^; .)-rs^^ |jl*;ql^ l-a/

.j-OO^
I.

> X*.

mo yOJOiO^lo jonnmo.1
UVa03 B
el

>OQ^_00 .|L^'^

^^

Ijiob...

B.

2.

U^a

B.

:i.

M<.

4.

l^ojaSis, O.

5.

I[-m_.oJ

W.

0.

NI;).)t;^-

Sozoinene.

Ilisl. eccl., II, 14.

premiers martyrs. Le memejoiir, dans


martyrs'.

lu ville

d'Edesse,
et

Samona
et

et

Gouria,

fui.

253

'".

17.

Nicomedie, Ammonios, Diophilos,

Matrone martyre ^
Lucien, pretre,

et
5

18.

.\ntioche,

Romanos

'\

i\).

Maximo, choreveque,

Qartaras

20.

(L'un) des premiers martyrs, Basile,

martyr ".

21.

Melitene, Plotin et 49 autres martyrs.


niqianos.

24.

Gesaree de Cappadoce, Bero-

Dans

la ville d'.\Iexandrie, Pierre,

eveque, (saint) martyr'".

FIN

DES MARTYRS DE l'oCCIDENt''.

NOMS DE NOS SEIG^EURS LES


1"

M.VRTYRS QL

FURENT MIS

A.

MORT EN ORIENT.
Afrahal et
et Sinai,

Abba, premier martyr; Dali, second martyr.


Menophile,
des premiers (martyrs). Milos,
'

Boulha, Hazat,

eveqiie, et

.\boursam

preraiers martyrs

6.

Securidi, Antiorhia

II.

7.

S.

C,

22.5.

10.

8.

In Nicom.

Ammoni,

in

Asia Diophidi:^, Malronae


II.

Teclae virginis H.
11.

9.

In Anl.

Romani

II.

In Caesarca Capp. Maximi, Jluciani, Cartheri


restitue
:

In Anliochia Basilii et Dionysii.

12.

Wright

(premier) martyr
les

ce qui est inipos-

sible,

puisque Pierre est


Miles, ev6que de
II, 260-27.5;

le

dernier des martyrs.

13.

L'auteur oppose

martyrs connus par des

sources grecques (occidentaux) aux niartyrs connus par des sources syriaques (orientaux).
1.

Suse, avec les pretres

Aborsam
II,

et Sina, aurait ete niis a

mort

le

13

nov. 310.
le

Cf.

Bedjan,
le

Suzomene,

llist.

eccl.,
le

14; P. 0.,

IV, 310. Dans tout ce martyrologe


,

mot

Ua a

sens de martyr. Plus tard, on

traduira par

confesseur

et le

mot

martyr

traduira

MARTYROLOGES ET MENOLOCxES ORIENTAUX.

[24]

Uk.

.|.w.^^ K...^;

I^ci f>ffii/
.

jjuVo^

y^y,>0;

joUieLk.

>

.mCI

.)->^V/

,^;

jKji:;^ yO''^^

^>.0;0 ^fL^vXD;
V'^?^/!

joJi

nmo^

K^OOtOUlO
iso.ajsi2/

).3finm>/

^a.2LJto

^jLmO.. .^.;ooi

K.^; jKj...^
)
i

;poiooi
.sni\
rf)

.^jooi
)
<>iOi

K.

1
>/

->;

^^"^

K..^; lacin m>/


..

mo oout^
i /

K.<^; )^t^
>-'^

vJOQLNgg

>

>o;

ly.3;

).ao

..n .o

)t~^

V-.^

-N*^
',

>

^ooiV-^s/o ^Ju.Q-.

.Iv^^oui; ).ao n m>/ ).^VJ

.yo^^; )^

(m-qq./

^^^ooi

"^

"^t

.^^^^i/; ).aQnm3/
.rdAl':\a>3 t^j-t.y.jan

r^oaiai*
).^a.<u3
)jlaJL..
''j)jL..oi^jiL>L

10

)j;/

o..._o-J

vDo\a3

...>..;

sfoak^as

^o^^
B.

1.

I\j[xeu)v,

Soz., II,
II,

9.

2.

I^J.._.

0.

:j.

>Wi

4.

Voici,

comme

teinie de

comparaison.
y.ai

la

lible
/.ai

df iSozomene,

13

'ETtiaxoTtot
'Pwiiai;, xai

oi

iv

E7Hj66(tyiv, BapSadOiJiri?,

xai riaO),o?, xai raSSiagr,;.


'AeZac. xoi

laSivoc,

MapEa;, xai Mmxio;, xai


xii
'A6pa;jLio;,

MsdipTi?.

xai 'Ayac. xai

Boxpr,;, xai

'A6oir,(jov;, 'luavvr,;

xai

'AySTiXa;. xai

laSoipr,:;,

xaci

'laaax, xai Aa-jaai;.

5.

Ua.3.^ O-

fol.

2,53

NOMS
et

DES KVEQl ES MAItTYHS Oll FURENT Mls A MORT EN ORIENT.


les

XomS
'.

(le

nos seigneurs

eveques martyrs chez


et

les

Perses

Simeon

et

Barba'smin^

Sahd6st\ eveques de Seleucie

Ctesiphon, villes du Beit-Aramoye


ville

.Jean,

eveque de Hourmizd Ardasir,


'.

du Beit-Houzoie

".

eveques de Carca de Beit-Selok

Gadihab,
et

Jean

et

Sapor,

et Sebina, eveques de Beitet

Lapat" dans

le

Beit-Houzoie
'".

".

Perat de Maisan

HaKvan

".

Paul, eveque de Cascar. Nerse, eveque de Saharqart '. Jean "

Boulida'

Bar"Ahda

Jean, eveques de

Hourman, eveque de
Abraliam
'',

et

eveques

d'Arbele.

NoMs DEs PRETHEs MARTYRs.


2.

'Abdhaick, Hanln&, Qiouma, Badboui, Paul,


3iO (Assfimanij ou 344 (Kiiioskoj;
0.,
la
cf.

10

Siiiieoii

bar Sal)ba'e

iiiis

iiiorl le 13 avril

1'atrol. Sijriava,
1'.

II, 695, 709.

Mi.s a
:

mort cinq ans apres Simeon, P.

V,

221.

4.

Un an

apres Sim6on,

0., IV,

309.

5.

Oii

de Sinieon.

C.f.

du pays des Arameens . Bedjan, II, 131. 7. Vers

6.

Dans

Susiane. Jean est mentionne dans

le iiiarl.vrc

la ville

actuelle de

Kcrkouk, dans

le

Kurdistan. Jean et

Sapor

soiil

menliunnes dans Bedjan,

II, 286. Ils

furent mis a morl sur rordre d'Ardasir, roi d'Adiabene.

10.

8.

Ou Goudesapor. 9. V. supra, note 6. Ces deux ev^ques sont meiitionnes Bedjan, II, 131. Ou Bassora. Maisan = Mesene. Boulida" et Jean flgurent Bedjan, II, 131. 11. Ou mieux Houhvan

KaXayyiiri.
13.

12.

Dans

le

Beit-Garmai, au sud du Petit-Zab. Sur Narses,


cf.

cf.

Bedjan,

II,

284-286.

D(5capile en nov. 243;

Bedjan, IV, 128-130.

14.

D6capite

le 5 f6vr. 344, Bedj.,

IV, 130-131.

[25]

I.

ADD. MS.
.N.
fln.

121,^0.

> t

MARTYRS ORIRNTAUX.
,.

2,5

o.

^ n.n

<%

|1,.JC>\U

f>

|^^,3

jojiS^JSOl

>.iO00

v.O-.Q.>/

)_a^

vai.^sajL

-,.^0 )3l*js .).*ioV/

K*j>; )jcL-^
^scxx^iyjl

^
>
-^

^LjLXjLr

>&.aju.^.2L^

)L*a
./

y.osa-?tj/

>ooi~3/

^.ODa-.
)jl:Uljo

)LOjf-3L^

i-cQ^Q--*;

)j.ijL.D
),a,>

>

n .M. m

.[^fooi

K^^
o>

)U/

^_t-a- yQ^iOjL
.>>=>

)j;/
) >

sa.^j
..i-3

,.

?.

^V^
).3.3

)oo\\.2>l

"> ^ N

sroo-,.^ ^Ht-s/
L-;/

Q^/

^^

-po^s.^/
,_m..flo

^~a>t^

)-^.^s^ )-V3aj
"|Jl

'oaiii...
)jl.i.jl^

.^*io^v

K_^

^io

vov..s

\.2S>

^ioam
^oiv-s/

^io )juiaM

oain^.. .LaS.^

^^

v>V^

)^3-'j

>

..,.

m ./

U)

1.

'Ai6a).ac xai

'laxwSo; 5tpE560TfiOi, Sozom.,

II, 13.

2.

lC^^l-

O.

3.

^.>=^ B.

'i.

oo

B.

Zizi,

Paul

'

',

Naqib, Adna, Isaac, llourmizd, llablahA, Badema, douze pretres

de Seleucie et de Ctesiphon, villes du Beit-Aramoye.

Longin, pretre de
de

Mahoiize''' du Beit-Aramoye. Biba, Mari, Simeon, Papa, de Houlsar. Andre, 'Abdzakia, Joseph, Abraham, Andre,

Meskena

"'.

Sila,

Bar Habsaba ", *Tirai

'",

Sila,

'Abdisou', pretrcs

Isaac"-", pretres

Abraham, Bar-

Habsaba, Naqib, Adna, Simeon, Jean, pretres du pays de Beit-Houzoie.


Marsan, Papft-', Aitamar, Bar-Halisaba de Hadlab'-.

Abou, Abraham,

Pierre, Pambaq, Sousi, PapA, Sasan, Baras, du Beit-Garmai-'.

Jacques,
Jacques,
dia-

Addai, Noucria, Satra, Abraham, Isaac, Sarifa, Mari, de Seleucie.


10

pretre martyr

-'

de TeHa-Salila.

NoMs DEs DiACREs MAHTYRs.


cre

non

Papa, diacrc de Helmiu-'.

de Ri^sdar-". A

17.

Varan, Madian, diacres


(et

Yabsin, de Meskena-'. 'Abdisou',


Ce nom
tres

15.

supprinicr pour trouvcr douzf


347-351, n'ait etS

treize) prfetres,

a moins que Baderna, archimandritc.

Bedj..

II.

ajoute aux douze [iretres.


Peiit-6tre

16.

signinc

tcnte

il

cst

donc

idcnli(lc avec IxrjvaC.

uno abr^viation du nom

repandu Burhadbsaljba

lils

du

Dimanchc

n.

18.

Ou
287.
22.

Tirfi
etc.

Tipaioi;.

19.

Mahouza dans IIolTmann, Auszuge aus


fut Iapid6

si/rischen Akleii,

Leipzig, 1880, p. 88, 89


kouk), Bedjan,
roi
II,

20.

Ce dernier

21.

Cf. Bcdj., II, 287.

en dehors dc Karka de Beit-Selouk (KerPapa, pr6trc de Helmin, mis a mort sur I'ordre du

d'Adiabene.
Bedjan,

Ou Adiabene,
25. Cf.

enlre les deu.x Zab.


21.

23. Cf. siipra,

note

12.

lc

24.

Le

17 niars
27.

317,

II, 307.
16.

supra, nolc

26.

Sans doute Rewardasir dans

Fars.

Cf.

supra, note

26

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[26]

vom

cp

jov^^oi
....^oi

v..;/

")...v^/

...K.,^; ....Vi\oio

....>fi

.\

ff>

^JM ....vCDO^aS

......3

)-/

V-Sla/....

...OOOJl ....^^> >.. ....)_CSX

....0^.0 ....h<Dl
.^.io/o

....vJlOia^ ....^
.)-si

....)o(:bCLA

....^^
5

^>o/

o.ioaj^[.3]

yOO|.[\] )-ii^;

1.

'A^aSavric te xoi 'ASSiriijoO; Siaxovoi,

Sozom.,

II, 13.

:!.

^v/
r")

B.

il

3.

Uii
ici,

vav orne plae^ en desmais


il

sous de ces des

noms au bas du
et

feuillet

indique que les diacrcs se terminent


feuillet

y avait

encore
letlres

noms surdeux colonnes

demie du
la

suivant (254
(et le
>oii.wo

dont

ne reste que quelques

en tSte de quelques lignes de

premiere colonne
:

coloplion a la fm de la troisieme colonne)

on voit encore
les listes

ensuite une autre

aprfes plusieurs ligni-s '" '' " P>liste


:

^- C^

ai^M ^...

uoa^oS
lov:'--.

....

V-/

Vient

'

'

""^

^/

^**^

>

Ce

sont sans doute

des (l--o

w.".:i3}

religieu.\,

des eunuques (Goulistazad), des laiques


3). ,joJo

et

des femmes niartyrs; ^vsoi

enfm on

lit

tout au buut (au milieu

delacolonne

vfl

-l^ ov>ja.[x3]

spw.[^i^]

ot-*,

jiuis vienl le

colophon que nous avons transcril au debut.

Isaac, Mari,

Mari,

Isaae,

'Abdisoii',
A

Jacques,

'Abdisou'. Dadaq, Kosrou,


A

Maria, Malki, .lean^ 'Abda, ?^aqib, Adnl'"^ Mela,

Abdisou', AmariA, Addai,

Hablaha, Sasi.

[NoMs DEs

CLERcs]"''

Alia

fils

de

Paul

de Seleucie
'"

et

Helam
Est

du Beit-[IIouzoie]

de

Noms

[des l.uques]. Gouhs[tahaz]

qabou

Elie
et

Habsab^'

[Dieu] se souviendra d'eux dans son

grand jour.
28.

Amen

Amen.

a deja trouve deux pr^tres de S^Ieucie nommes Naqib et Adna. 29. Voir la note 3 du lexte. Eunuque de Sapor, martyrise un jour avant TevSque Sira^on. Cf. Palr. Syr., Paris, 1907, t. II, col. 973 etP. 0., IV, 301. Le R. P. Peeters ndentifie avec Eleutherios, mentionn^ dans S. C, 599. Cf. Anal. Boll., 1910, p. 151. 31. V. supra, note 17. En lisant Habib, nous pourrions Irouver ici un groupe de 9 laiques celebres Zebina, Lazare, Marout, Narsai, Elie, Mahri, Habib, Saba et Sem-

On

30.

baiteh, Bedjan,

II, 40-41, qui

se trouvent aussi

dans

le

martyrologe romain au 27 mars. Leur martyre


cf.

a servi de prete.xte a la redaction tardive de la passion de Jonas et Berikisou';


p. 421.

Palr.

Or.,

t.

II,

11,

III,

IV,

QUATRE MENOLOGES JACOBITES


A PARTIR DU
I"

DECEMBRE

IMHODUCTION

Les quatre manuscrits suivants


fol.

add. 17134,
fol.

fol.

84; add. J^bO^,


(II

l^ add. 14519,

fol.

175^ add. 14503,


mois

177^

a V), ont

le

trait

commun

de commencer Tannee au
qui

de decemhre

comme

le

martyrologe

precede

ils

semblent

presenter la forme la

plus

ancienne du menologe jacobite.


II.

Add. 17134,

fol.

84. Ce manuscrit renferme la revision des


et

hymnes de Severe d'Antioche


de

de quelques superieurs du monastere

Qennesre

faite,

en 673, par Jacques d'Edesse'. U.

W. Wright
de la

estimait que ce manuscrit etait rautographe de .Jacques et que le meno-

loge

bien que peut-etre


II

d'une

autre main


1"'

etait

meme
le

epoque.

est plus probable,

comme Ta montre M. Brooks", que


le

manuscrit est unecopie; nous

placerons donc vers la

fin

du

vii''

siecle,

sans preciser sa date davantage.

Le menologe
le

comme

le

suivant
effet,

il

a ete ecrit au monastere de Qennesre. Des

decembre, en

mentionne
que

un superieur de

ce

couvent,

Abba Barlaha. On
c'est
et

sait

d'ailleurs

Jacques d'Edesse y a ete eleve,


a
(k^rit

donc dans ce
que
le

monastere

qu'il

sa revision des

hymnes de Severe

ms. 17134 a sans doute ete transcrit sur son autographe, avec addition

dun menologe.

II

n'est pas impossible


il

que ce menologe
pas attribue
et
il

soit

Toeuvre de Jacques d'Edesse, mais

ne

lui

est

n'a

aucun

rapport avec ceux qui figurent sous


{'1^.

son

nom dans

d'autres

manuscrits. Cf. infra, XIII, Borg. Siro


III.

Add. 14504,

fol.

l'-9', est

Tun des manuscrits que Moyse


le

de Nisibe a portes a Scete en 932. Le catalogue


1.

place au

ix*"

siecle

'.

Ces liymnes ont eteeditees par M. E.


Patr. Or.,
t.

W.

Brooks dans \a.Patiol. Or.,

t.

VI

et VII.

2. 3.

VI, p.

G.

Le menologe a peut-etrc

ete ajoute plus tard au

commencement du manuscrit.

30

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


le

[30]

Le monologe, qui est

plus complet de la presente serie, mentionne


il

de nombreux superieurs de Qennesre;

a donc certainement ete redige

dans ce monastere.

Dailleurs

le

manuscrit tout entier, qui est un


et

Tropologion (^^^^^osov^) ou une collection de canons


paires (|_V)-3o^) poiir divers saints
et

de tro-

divers jours,

renferme de nomet

breux mots grecs simplement transcrits en syriaque,

semble donc
en faisait
l^a

une compilation

et

une imitation d'ouvrages grecs

comme on
'.

dans ce monastere de Qennesre, celebre par ses hellenistes


des saints est d'ailleurs assez longue et ce manuscrit est
tant de la presente serie.
IV.
d^offices
le

liste

plus impor-

Add. 14319,

fol.

\'o\ du \f au
les fetes

xii"

siecle, est

un

livre

pour toute Tannee, pour


fetes mobiles.

des saints aussi bien que

pour
des

les

Son menologe
la

se

rapproche des precedents,

le

premier jour, par

mention de Barlaha, superieur de Qennesre.


177', est

V.

Add.
U

14503,

fol.

un

livre d^offices,
il

comme
les

le

pre-

cedent. Le

menologe

est date de

1166;

commence

aussi au premier

decembre, mais n'a guere que ce point de contact avec


dents.

prece-

a ete achete en 1190 a Teglise des Syriens de Naplouse en


Cf.

Palestine et a ensuite ete porte en Egypte.

Wright, Catalogue of

the syriac manuscripts, Londres, 1870, p. 237.

Nous devons donc dater


du 18

la

copie du ix" au x" siecle, mais elle derive sans doute

(cf.

avec
note

quelques accroissements successifs

d'une liste ecrite en syriaque peu apres 530


traite

nov.), lorsqu'on a voulu mettre les oifices grecs de Tancien

monastere de Seleucie
sur Tastrolabe,

a la portee des syrlens du nouveau monastere de Qennesre (voir la note suivante).


1.

Severe Sebokt, traducteur de nombreux ouvrages grecs


cf.

etudes d'astronomie,

Revite de tOrient Chretien,

t.

XV

(1910), p. 226, y a eu

pour

eleves Jacques d'Edesse, Georges des Arabes et le

patriarche jacobite Athanase de Balad.

Le monaStere

de Qennesre a ete fonde sur

la rive

gauche de rEuphrate, en face d'Eula vie,

ropus (Jerabis), vers Fannee 530, par Jean bar Aphtonia dont nous avons edite

Revue de VOrient Chretien,

t.

VII (1902), p. 97-135. Nous avons edile aussi dans les


t.

Actes du XIV^ congres des orientalistes (Alger),


legendes relalives a ce monaslere.
pres d'Antioche.
II

II,

Paris, 1906, p. 112-135, quelques

Jean etait superieur d'un monastere a Seleucie,

fut

expulse vers 530, et

emmena

ses

moines a QenneJre. On devrait

donc retrouver

ici les

ofQces de Feglise d'Antioche, completes par des offices monophysites

de Teglise d'Edesse.

II.

British Museum, Adi). ms.

17134,

IVii.

84.

.)

"^n

^>->/;

j^n m .q/
yo

^a^ia.3^3

|j^^.3a^;

.*^'X)3

^a^vn
JtJuLO;
.>tn
.

....5

j-JVOO)
)

>>

^t"-*

^.jGONl^i)^
II >
.y
)

.|oi.Xv-.3 la/
>

)v-;

Ju-5;o

>

.?

vCDOt.^)^ )jl^;-o;
.'

^t-o yo
>

t ao ..*o
>

.y

m s>^
)

-t,
i

moi )Kjl..^;
)

)_Jf_309

^Of^ yOJL3L3 )KjiO


.vjoci
I

m\

.);0(.A0

ffftt'^.

ev>

rf. .

a/.

^yfn\->
.

>

^^

)-J>">i-^;

-^t-^ vo-La-3 )\ 1*0

^y m \

-^

.)oi):^

^^^;
i

^t_o

yO-L-aL-s )l.\ji1o
);ot.^

.yfin\.3

'.'t

l-i^t-Q

).^>ji^>Ca;

:yo^ yQ.x^^

vilo

.)-.y.fc^o-M

)--^'t~<>;

^t- vOJLao
.)

,.^0

^l^^K.3

.JiolSl.;

)jV3;

10

lO vD( .

\
I

m) > v.cDo.>L^Jk^ /

f>

)loi~3/t ..4*t3JT^
^'')K..2

^CU^^

"

.)'i'

t-3

..o

).Ju.,-D;

.^\^l vOJJl.3

.)l3VJi;o

vfDo^ia.^',-^
)..x.:xil.3

.;

o;

^\-*>l vnn.-> )...XA.K-3

.)jt.^^^ ^^a..;

v..V-/

vO.JLa..3

m\K ^t 1
''

.).<M-.I^ vCDo^o)-^ .^f-^l

yom
^

m\,

...a

.);0(.^ )jl..-oo\
.^'t-*./

. ,.

<''f-^/

vOJL^
(^ic)

V.m^lSoL^K..3
vja..

.^...ojl^

vm.Aja^/t
^lot-^/

yO.JLX3

'^

loi.

84 v.

15

y.

Si.il ;o .a.j.oi/

^ )3LJL^-i).^..mjoaa;
.o Ms.

yO-Joi

^jwJl^.mO )).^

I.

l<VSo?o Ms.

-2.

xOAS Ms.

3.

II.

INDEX DES COMMEMORAISONS QUI ONT LIEU DANS L'E(jLISE DES OHTHODOXES.

Decembre.

I.

Le bienheureux Porpiiyrios, eveque


aliiia

d'Antiociie,

et le

superieur de Qennesre,
5

Barialia.

25. Saint Pierre,


la

;}1.

14.

Memoire de

sainte

Drosis.

arclieveque d'Aiexandrie et martyr.

Mere de Dieu.
Janvier.

26.

Memoire de

27.

Saint Etienne.

28.

Les saints Apotres.

29.

Memoire des enlants

(innocents).

Les saints martyrs Ilimyarites.


et le reste.

2.
10

11.

Saint Jean bar Ganne. Jean-Baptiste. Paul, apotre. Antoine, ascete.


7.

1.

Les saints Peres, Ignace, Basile, Gregoire


9.

Saint Lucien, martyr.

* foi. 84 v.

17.

18.

Les

150 saints P^res qui


ie

se reunirent a Constantinople et ie pieux

empereur Theodose

Grand.

32

MARTYROI.OGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


)

[32J

^V^/ yais^

^"

--"

.yrfts.

-N

.\-^i

oen

)a.^s^ sDavi.^Doo)l )^^^^

^o^aSi^/

vxso',i^V-^

oC^; )V-^ )K\l;o


>

Jtotooo
.i/

)^ nm
)-^;o)l

.^/

jJ ci

i ^ ^'^t-c;
.^usio/
).Jl....oi

.V/ \a.JL_a_s l^-i^lo


.)..<uolS3/; )'^,.jL^i

..VfiQN^

.laonm

)jK3a^;o

)ifJLcan.^o vDaJL>^.^Q^o o
""^Ki.

i .

n jg^o vjoaJL.-^Ju.Jia .
va^ao.A;
>*
->

jln^o<..3

v..oiaivV;

vV^ct^ ^^^sJi^ ^J

^tp

dv3J13 ^VK.s

.)._L..*;a-ioo

jJl;

>n

fin

./

>

..a^;

>^

)K_Jlj
yJL_=L'^;

.)ou^

1^^

.)'^o)LflO

v-V^

).S'^-',.^

)oC^iJ

>^^-=J^

i-vJLiolSsJS

;;)l3

|_>^jlA

^^

)..^.3 )_^^;)-:>

^lVl;

)J^<:^;

1,^; .^..^^oojLbo \JL.^ soi.ivA ot^;


.)oj:Ss
)J^>

)'t-3aflo ^^&<iv

"i^r^T^n

.yA^ o

^ ymV)
).^,.^
)^>-=lA;
10

);OiA ^A^^V/;
.Jjoi^i^iv

.01.^

~',.in^K^;)J

^;

|j)l3;

)Va--.;

^IU;

.^^^t.Vi v*'^;
.'

);Ot.^
.SA<>.n.

J^s.,.^

.J^\l; )J^v-aA;
)

)-3Jl3 ).i^/;
)JSv-aLi.;

.jJajs-S )j^-0!

)-.'t.JS^^

.%

vDoo,.)l

.,

n;

.JSJ^l;

oC^;

)J^.30'p^
.

.y

^w

~.

.vflDo'^,^) g>

w.',-^ )-3't-yt-^)3
.

)-*->t-<>;

^ Ortijn
)

^Vlo
yfn

y ymN'
-i

vfloo o\ v>;

>

-^

)> VI

..o

.ymN

*>

.vfloa^ia^',.^

.,

n;

)^^lo
15

.'*).^<^a-.X^o/
'''\-^

m .\.^o/
M.<.

,^X.<a^;

\-,\^

)\ Mi
Ms.

>

.^a^flDgjl/
'1.

)ju.^; *V*r^3 f^w^

1,

|i_4i<iSN

2.

-^=M Ms.

.i.

l^oCsso

U>ii>s^o; M<.

.-..

t^X^o/

Ms.

25. Saint BabyJas, eveque et martyr, et ses trois enfants Barbiros, Aipolios,

Ourba; nou
et

et le bienlieureux

Theodote, eveque.

29. Saint Joventinos

6. Jean,

et

Masqi-

Longinos; Alexandre, superieur d'Aphtonia.

Fevrier.
bras dans
le

2.

Le

vieillard

Simeon,

lorsqu'il regut

Notre-Seigneur sur ses

temple, (des mains) de la Mere de Dieu.

eveque de

Tella et confesseur.

8.

Le pieux patriarche Mar Severe.

Mars.
le

25. Annonciation de la

Mere de Dieu.

Entre

le

mars

et

Le veudredi de Le mercredi de troisieme semaine, cette meme semaine, saint Babylas. (dedicace de) Toratoire de Mar Michel. Le vendredi de cette troisieme
de la seconde semaine de Paques', (tous) les justes passes.
la

14,

nous faisons memoire des quarante saints martyrs.

Le mereredi
10

semaine est
AvRiL.
25.

nomme

de saint Theodore

et de

Domitios.
Pierre.

22.
1.

Le saint patriarche Mar

23.

Saint Gregoire.

15

Marc revangeliste.
Mai.

Saint Athanase.
.

7.

Jean ITvangeliste.

22. La decouverte

1.

Litl.

11

des (habils) blancs

[33]

II.

ADD. MS.

17134.

2.5

.IANVIER-21 .lUILLF.T.
|)^.^aji;
t-*)^

33
>

.)_:l^^ >xoo Lm

^>--^ con

o;o

*^ >;
oooi)

^-Vlo
V-*)^

m\

->

.|_oaA^)^
l^^l; yV>-M.-3 )K2b>K_3
c

Ji^;;

J-<V3o;

Jbs^lo

^ymN-)
-...^

M
->

.^(T)

.>nia3o )-oq3

)-*->t-o;

^TjU13
\.j

\_t)

"^

<v

V ll^

.)

^^>.)_.j;;o

.^^^)jiw.^o )_)p>o
.)jLO00;0
)

JU

)-<^^
)jU>,_Ol

..n

\p>
.

.)-->.D^
)
li

)->-i'"

)!<-*?
..

)^^>\,
^'^

^Q--flD0
->

VI

mO O

.^

f)i

^i.)

,o

m\

.vm

^JJ

)jL^t-o;

yV>''<^
.

ft^
I

ftN

.e>|

).^o)i.

Jlot-s/

).

.j;

vV^j.^w^
)^.f.jL..9

)Kjlo
{sic)

^v m.s^
.
I

.)ts^
.) fi

mq
* lol.

V ^ ^

A \^^
10
)

.^La-IoKs/

Ka^;

)boi

.o .;o

^'t"x;

85

r.

.)..... ji..'S;j^

)-3'-it;o

^OL^aao ^ov^)^
%mo)

^-iL^t-o;

^i-.>.^.3 i^^jilo

o>^

i^

-o/. 1^\Jlo >xooi^?^..>o-oo

m il/o

>Q-.v>^V-x^ ^-^-^^^!

v'^-*i-^-^
>^
-.')'!

.),.,..aaii

)1^1^
)
,

.^g^a,...^/

vm

<^)^

<V)

nm ")/

vO-:/;

^CV>3dVI3

^il^
/o^K-s
.<.ca.>..30JLJo;

..;

n<o )->,.:yiXbo ^jUmO-.;


1

ja^K.3
)

)-X.3'')')-3

.^.^w^jI

)-^o)1

ja.:boN..3
15

v^N^ ^
.^,f);

.^coa^k-K^o;
,

.^

n;

jq.^K-3

),ao.^.3

Ifj^OiSol
>
.,

)K>
'

jO-^K^
vm

m\^

.. -)

.)

.)-3f_.V.^s^

).l^Q-.;o U-i^)

) ,

.^

n;

m\
.-o;

->

.)j)V-.f.^s
)

mo;o)l;o
-,

>fo

a^a-.Kj/
im'^/;

* y n;
)')'q-2l.o

;a^^v^ ^,
1S...I...S;

m\

->

)..*,

;o.^K..3

,\

-)o

ffftv -N

.jaLDol^ ^^o

de

la

Croix

et

rempereur Gonstantin.
Les saints Phocas

29.

Memoire des tremblements de

terre qui eurent lieu a Antioche.

JuiN.

1.

et

Procope.

nia, 'Azaria, Misftel; et


5

Daniel prophete.

3.

Les

trois

enfants,
et

Hana-

16.

Les saints Cosme

Damien

et deposition des ossements des saints martyrs Persans. tius.

21.

18.

Saint Leon-

Saint .Julien de Pesilta.


le

26.

Les saints Peres Thomas, eveque

de Germanicie, et Jean

Grand, superieur de Beit-Aphtonia.

'

29.

Les
et

fol.

85

saints Pierre et Paul et le reste des Apotres.

30.

Les saints Gregoire

Athanase
10

et Cyrille et le reste

des eveques orthodoxes.


'.

JiiLLET.
3.

2.

Notre pere Teveque Sergis Amipator (Amphipator)

Thomas, apotre.

4. Jean-Baptiste et saint

Zenobios.
II.

5.

Saint

Dometom-

tios.

8.

Saint Zacharie, et
et

1.

20. Saint Anthime,


au

Julien, patriarche. Theodose, patriarche.


octobre, p. 42 et 47.
t.

Sainte Euphemie.
(Fete) des

21.

Cf. infru, III,


Ct'.

2 juillet et

au

lo

Nous avons

traduit quatre canons portes

par cet 6v6que.

Revue de lOrienl ChreUen,


T. X.

XIV

(1909), p. 127.

P.\TR. OR.

F.

1.

34

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX

[34]

.)_Vv^

)-^'-^;

>>)

N ^

>

)-^:~^;

.),.

S n>ft

)-iL:>'t-0;

u.3Tl_3 ,-w^
>.,t>)
>

a_L.SL^-aD;
)ft r.ffft .o</

v,>

^)
,

>

V-^^'*^^

.oo^/ )la^wJ^JL/
v*.^)^

-^.^d;

).^Ko
Kjl.)

yjoni

mii\ 3;o

)jl.-.^

V-m.^.IlSsA)_3

.)^.

f,

"t

'^Q.N
t;

.)

>

^;Kj>
>

.)iqN

v.'^

)_iL<^;

ucvLtT^S
).:>oQ,.^

^...^

..^S;

'^o\
',

.)

,-flaiwts^Kjs

j>

.w^ioKji/ )joo;

va^.^aji
)
,>

)l;a.M

^a^L..)^

fn\lS.-5j).-a

.sfloaaa^

m moya

^..^a.

>.,. n;o

" .,

10

)ju;'a^; UfSo^ .^ol^..).^


.)-.OQ.go/
.y
ffp.

ffi\Ka,>n,..

.).a:;K^ fl^oj;!

)j^po;o
^^^^-J^t-o;

) >

r)Kju.,_o;l

"^ql^^-s

m\lKA).5
"

.joC^

1^^
'

|l;a.wO
-)

\. .

.vflDQ..i,j/o )-^oo)l
)ioi.flDo

fjut^A

\^y^.xi
)Ja.2L.:>

'^aLS...)_3

m\lK.'>

oi.^^;

)-

^^;Jo

).3n

m .>/ m\ ^

)->->r-0;

^aLS...)-^

)K^lo

jLol )Kju,jo; ^a^L..)-^ )-^^'f'/o


.)1',:^;1 ,'>

^*,',

.)L-3n

nm i/
.
/,

sflDa^s.iC!isA^1;o
|

\ sCDO.>^a^^,_^

)jl..,.jO;

^a^s..)-.^

->iiO

m\->

.)l;oi.0

^,jil;

),<,A>oK-s

L'.

.sCDaaL.3o

vm

.^V^

)-i^t-c;

*^TVJ3

^T3L>0AT\

,M.d

1,

i^asl .upra

iiii.

lC>s

Ms.

3.

Liicune d'uii

iiiui

[^Vo].^.

beaux dcs etrangers.


d'.Alexandrie, et

27. Saint
le

Symeon.

Theodose

Jeune.

Saint Timothee, eveque 31. Mar Jacques, docteur syrien, etle


'.iO.

tremhlement deterre de Pralos.

AouT.

1.

Les saints Macchabees.


12.

7.

Les saints Egyptiens.

grand athlete Job.


et Philoxene,

9.

Le
5

Stephanou, superieure.

16.

Les saints prophetes


qui est mort k

eveque de Mabboug.

Septembre.
cette date.

13.

I.

Saint

Mar

Silvain.

2.

Saint

Symeon

Les saints .\p6tres

et saint

Jean Chr^^sostome.

cace de

la croix et

memoire des anciens tremblements de


et

14. terre.

Dedi-

1.5.

Me10

moire des confesseurs

dedicace de

la sainte

Mere de Dieu.
Andre.

Euphemie.
eveque
et

17.

Les saints Apotres Thomas

martyr, et

ses enfants; Melece eveque. 24. La martyre Thecle.

et

23. Saint Babylas,


Sainte Pelagie.

16. Sainte

27. Saint Gregoire le thaumaturge.

OcTOBiiE.

1.

Les saints Sergis

et

Bacchus.

8.

[35]

II-III.

ADD. MSS.

17134

ET

14504.

27

JLTLL.-l DEC.

35

fol.8.5v

jioi-s/
',_^

^v^^iNrtU )}_:MK.\lt
)ju>t-<);
o|

^o,jax&i
)->wdt).^

.'Hjjr^

^'\JLiaV3 )tsJS.K-3

^i-Ma.
'^

^'t-**/

wVaJ^
)..*-.,_04

.)

ii\>io

vm

<if><o)l;o

)~JuiV.o

o^

w^

sC0OJL.'^.^.^0O;
visaJL..aL^>39
.vJOn.lV)Oi

^y-^l
',

^.^h^^

.-',"" ^- "

.)*JoKs/
^fia.iaj/;o

"XNrtfft

)l-2j

w^/

^^K..3
^'^.m/

m\K-s;)o
'y

.)

iNv>

.^CL^Jl

)ju>^.0

^^K-3

m^K i\nK ^

.viCOJU.^',.^

10

III.

BniTisH MusEUM, Add. ms.

14504,

fol.

I.

rdjHj^a-n-na
)jL3oio

r^":\rfLT\
of.^;

Qocva^:\cvj3
)jLrUL^.3

^\x>3
)-.t->

rsfcoirsf

ya^

fol.

V"

.^.

'>

o6i

).^o->;
'^ot

)L.',:.fc.B

^^o .T^oUX 03.1^ "n


o

'jfff^^Oo vpoi!^;

)-.lai!^a.o/;

\^'r^o

.y

t>^v.^ ^.-.).<J^Jl^

^o^taSta^
15
)

)j]S.-3a^;

*T^

.))

^ooi
)^JlJlo;

^;

oil^s.^00..

.T^i.^7\.J3
).

^aJ.i
- 3aiiJQ.*.3/

.,

n;

.^

.)ot-Vt..3

).^/

)^..tJu.MO

.)-oo->.-^/;

14. Saint .Jean precurseur.

'22.

Saint Mennas.

26. La decouverte
;}.

17.

Les saints Ignace, Gregoire

et Basile.

foi. 8.5v"

de la tete veneree de Jean-Baptiste.


et

NovEMBRE.

Le concile de 318 saints Peres

rempereur Tlieodose.

4.

Saint Jean bar Aplitonia.

Honorius.
nus.

III.

Fin. Avec (Faide


ils

10

'.

Saint Dometrinos, eveque,et rcmpereur

14. Flavien le

Grand

et

Fempereur Gratien.

18.

Saint

Roma-

de)

Dieu nous commentjons Vindex des


les

fetes et des

ibi.

memoires de toute Fannee, chaque mois parmi


laquelle
10

mois, k

la

date du jour a

se rapportent, et cela tout

simplement sans

les leijons et le reste

de rofTice qui leur est attribue.

Decembre

^.

Ses jours sont (au nombre de) 31.


et

1.

Le bienheureux

Porphyre, eveque d'Antioche,


1.

abba Barlaha, superieur de Qennesre.

mar-

Le

te.xtc
:

porte 20. Cf. p.

'i7.

2.

suivanles

1" decembre, Porphyre.


fille

27.

Durant ce mois, le nis. 14504 donne des tropaires pour S. Etienne. Le ms. 14505 ajoutc, au 14 dccembi-c,
et,

les fetes
la

tyre Drosis,

de rempereur Trajau

au

29, les sainls

Innocents.

36

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


a^
f>

[36]

,vs

ol

v00L-3^.:OO

\n

>;o

vXBaStj-Oio
)V^;

viT> .

^<j,-^\^]il
)->')^;
'^^

>ffo

mojQ^;

Jlioi-fiD

)i|_3i|-3

)Kju>^;o

vQ^;iQ.O;

Kjl^^

(V>oj;

.)j; nyia>

,a-.

) r
)

JKo-po )Ju^/;
^^ ^

>,

)_3;)._.i4)..3

.^;o)_-_^ .-po \-^^i

,\

O.*
5

)-^Oi;<3

)jpa>v^ ^Jb^O^; .a3j

.)].;OiJ0

vfft .

)K.jL..f_0;

^X.Ma.>

p;

.)jpo^^
.g>/

n ^XwmO..; s..otoo(^/ \
|-j)i/;o
..oioVt-cD;

'>jlj.

\ /;o
vjoo
.

)joo

)~*PJ!

.f^k^/;
I
.,

o.^
I

^>
,, f>

[vjoo

o6i
.

).^oa^i.^/;
i ..

)ji)..'^).3

.i^nj

./

)3Q-0-ca.*.3/;o

);ot..fiDo

)ao n

s/

^.^Oi^;

.T^&

ya_i_ia-a_/;
)

vDa...X.^A2L^/;o
^/
>..

vOj).^o;)..^;
'

.xon

<t>o^.2l

^ /;o
I

vO,_^iS.;

ia

fifi

..Vo

).

Ji.

if

n;

[^.^lj]

.)_V-dao;
.rr>

>xoa...g) )J)-^[;o]
.

fol. 2

1-

.^a^^-OO't-2 vDaA-^/ vDa..t-^^)^

vfiDoifj)-.C0.3)J

.\.r>o>j

^l

fffti,^ <^.

,o

,\aL

.)^2^..^

o\ssiJi

^-^

^t-^;

)li

fy>

aL^v^s-ol/;

yOJoi

);ot.fiD;

.TV2k

V>,-.,.Vi

)oCSx

i,^

)Kjl-^; .CIA
)-.Oo ,.oo
)

.^0'J3; Ol^..
)_-.;

JS..*.;

'Oi^
)-1l.>^a;

l^ ^y< t
f-.09;o

.OJA

.);0(.fiD;

rtWJLao;

vfioaj)-3).^s.fiD

.);oi-fiDo

yc^^ioli

)-i>.V>^c

)3n n

m .<^/

yV^;
yOJoi
); *

..<oia.u/

oon\.;o

.)jl<'^

.)a..>J^

J^...-!>

vfia-.;o',_./

^io
n;

QLbv^^^i/;

1?^^? **V^
i

.)_*.^

is

.)-.'^^^ );ouo

) *.'.',

.vca.*_^',-fiD

)'t->t-3

n;

^^;

)t~.t-*-*'?

T^

3.

Saint
4.

Denys rarcopagite,
patriarche de

et

Carpus,

et

Polycarpc, eveque de Smyrne.

Marie, superieure de Qourdis et sainte liarbe, martyre.


la ville

Mar Georges,
tyre.

d'Antioche.

15. Jean, Baptiste et Precurseur.

7.

Saint

14. Sainte Drosis,

mar-

1(5.

Zacharie, pretre, et Elisa5

beth, parents de Jean-Baptiste.


qui est celui des Sedras, et
et

17.

Saint Jean, patriarche dWntioche,

Athanase, evequc d'Amid. 21. Justinus, eveque

martyr, et les saints eveques Irenee de Lyon, et Ambroise de Milan, et


et

Amphiloque d'Iconium
2 r.

Gelase de Gesaree.

[22].

Les saints archeveques

de Constantinople,
tyrs

Alexandre, Nectaire, Atticus, Proclus.

roi

24. Les

mar-

qui furent niis a

mort a Seqart^

de Perse par

le

Kosrou'.

25. Nativite 27.

de notre Sauveur.

2(>.

La

sainte

Mere de Dieu Marie.

lo

Saint Etienne, archidiacre et premier des martyrs.

28.

Les saints

Apotres, et Jacques, Irere de Notre-Seigneur, premier eveque de Jerusalem


et martyr, et

David, prophete.

a Bethleem.

29. Les enfants qui ont ete tues par Herode


moi5
(362);

31. Notre superieur de Qennesre, Sergis, (fete) dans le

nastere. Les saints martyrs Himyarites.


1.

Cf. les niartyrs

de Dastgerd, sous Sapor

Bedjan, Acta marlijvum,

II, p. 317.

[37]

III.

ADD. MS.
.r^

14504.

DECEMBRR-28 JANVIER.

37

^a-^jL.,^/
oJj ^Q-. .a
.)oiSx

JjLi^jsj

.jj

^ocra

^^
.CD

ojKioQ-

jTjjt^

^oj^

.).*A^V^).3 J.V.flD)-D;

>fn

.)io-3/

\^\Ao -JcajC^s^iso
.\

1,^

)^OL^^; .OJ
'*'
->l

.)-^v^

)-io'o

)jt.iaiO>o

wju.o^;
I

-x^oV^;

.T^
.'>

.. "s

.^oiio/;
)

)..wi-iJ^
<v',

^*^^?

.^o

no\

);o<..fiD;

.J^

fdl.

.^0|)o/)
)

Oin

m .e,l

^.

.dj

er>n

>n\

f>;o

.)-.^>^A.
^...o^;

vfOQ^a^;
^:*
)^v.>Ot-C
2 V"

-N ^,

.vff>r> r>

^^V^ ^^?

)t>'M>-*^

^^t-o^Q-*

)-''

oot;

)__ii.J;o

^.^.....ISLi;

)-."IQ->v

)-J;Oiaiw

v-oo)-s

JlioKjLio

)-wJ;

Ki;

'"

.v*oiio/; )<v^

r.

ffft

.o.[

sa>o)laia^^; .CDj
oo
).i',.j^-*-,/;

.).^:3aJi .-^Vi. ).JLpi\ v>;o );oi.^;o

)jLiVo;

.OJj

.^;.^a^;
v
i

)ju.io )-.aJLi.

vcoa^a^j/

)ju-.^;
*

.U

)_a^io

)fcCbw-*;

;o vfn Nof^)

^ol^

-^;

yOJoi )iou>/

vi ..o )).io

.^&

.).-.. )_fc_io^-v.o

^ott-s/ )j^t"0

)-^'

oo* vfiDa.-floo;o)i.
)Jq.s)-=> )-l^^.o;

V-s .v..o(Ov.:Lia^l
)-_.,-0;
-i,

)^JL )tv^l;o .);ouo JLjq-.^/; ^annm''^/


.i--.io/;
v.flQ.*3/

.CT3A

)-4o;o)l;o
).iL..f.o;
.

.vflo)_.3)o/

.vcoal^as/

.vcoo,--/

iiv^'^^.
i_s

ya^)-3;

oot vDaJL...^a\

VSk

.vfiOQ,^iL^o)l

vcoa^ia^V-^
...QJLi.1/

15

.)-^0Q.^
1.

vflDa-^Jj)l/ >-po;

.OJA

.^a:a.^ eon moya

)jl-.q..;o

Sec.

manu.

Janvier.

31 jours
'.

Saint Ignace, et Basile, et le reste des Peres.


12.

5.

Cesaria la patrice.

G. 8.

Jour de Tepiphanie de notre Sauveur.

7.

Jean,

Baptiste et Precurseur.
10. L'ap6tre

La

sainte

Mere de Dieu.

9.

Le martyr Lucien.

Aggai, eveque d'Edesse.

et

11. Paul, apotre, et Clement.


le

Barses, eveque d'Edesse.

13.

Le defunt Jean, notre superieur,


fait,

gram-

mairien.

Le premier dimanche apres TEpiphanie, on


des Apdtres et des prophetes

a Edesse,

memoirc

en

commun

des martyrs et des docteurs ortho-

doxes.

chef des moines en Egypte.


10

15.

Timothee, eveque d'Edesse.


18.

17. Saint Antoine, ascete et

Les cent cinquante saints Peres de Consle

tantinople et le pieux roi

Theodose

Grand.

20.

Saint
et

Abruham Qidouet les trois

naya, ermite.

23. Saint Babylas,


:

eveque d'Antioche
Ourftbiis;

martyr,

enfants ses disciples

Bar Abidos, Apolos,


le

et

Theodote, eveque
la

d'Amid.
vie

2.).

Saint Gregoire

theologien. 27.

Saint Longin, qui mena

monastique a Ennaton d'Alexandrie; Jean Ghrysostome.


Le ms. add.
14.504

28.

Mar AthaGre-

1.

renferine des tropaires pour les fetes suivantes

l" janvier. Basile el

goire.

17. S.

Antoine.

^."i.

Gr(5goire de Nazianze.

27.

Jean Ciirysostonie.

38
sjDn,i.

MARTYROLOGES RT MENOLOGES ORIENTAUX.


f>n\o
s.g>n
i

[38]

vi

>>oo

^o

^^.saj .)_^w>^a..^

)-^'-o;

"V^
i

*<*^
5

.mOi^o/; fn .>/
fdl.

>^qlS3/;o .)-*.ioK.3/
...^

^^^;
w^ooi

)V'^a->'

>joo)?

m'))

"^0

3 1"

.)..-.ta^
vax:>CLii;

^JLSib^
>.<K:bo/

VuV^/; )-Jpo; .nL


you,\^ )oiJ^
)-jJ^>3a^;
i<t^-*

^;

oiKbocL. tf\*lT
)i.;<XM

)l^'-*->t-;

^-ipo;

K.aAo/

.3
)

vm

>/

>

.o

<a

.jlaL.oo ^-..V^o^ ^oia>,V;


|J1
v.*oi

"^^ ^.suA

au^.^1

.OJ

.)jL.;a^o

K^ja^;
<^

s.*oif

^iop K^^

aiA^i^,.fiDao;
).35).Vf^).3

\m

.)-^o<t_s;o O(,^0-.;a^/;
.

.\.^iXD

)jL.^a^;o )t~.o).^

)oC^)l
3^

>/

sm

v> \D

)-ii,..^f>;

tOa.*

.^.fJL.....

)Ja9o ^ju.a^
)

) Vd

iL'.'t.jo;

.OlOi-Xo/
)

vOO|.^N;

vOJOIJO

)t..2L^.

..*'P0
..

vDO^^^

>

'i^

f>;

.ul^OM
>o^
fi

.M )K..nni; tOta.^

.oa.ax..o >
.jll;
)

m ./o

>ay^/

.'.'f>

<t^

) ,i.>N;

,V\
>n

10

>.a.2l.3;o

^.i^ta; .V^

io

>/

)Ja3;o

.^-jpa^^

^jL..a..;

)',

.mO|)o)-3 a-Mvji/;

yOJoi 01)^^^

^a-jjn

>xDQL^m->

^lJl:'^-^;

.^-^ot ^t-o; ^.s?/; )K-xsi; )-X^i).3

)-j;oia^o .i^^l
Ful.
:<

)l^v.->^iL:d)lo

))^JL.(..o

ojojajs ^..Xoijo .vi^iiio/;

^OL^fa^
15

.);o(,Ao }^^j^^^

sm

. ->

mo/;

.tA.*\

.sDo'-.\.i3

^^; vOJoi

^.^Lm/o ^oi.^/

nase bar Goumaye.

29.

Les saints
de

giotiliS

(?)

Noubitinos', Maximinds et

Lucianos; Alexandre,

superieur

notre

monastere d'Aphtonia; Palout,

eveque d'Edesse.
;ui.

3 r.

Fevuier.

28jours.

cace, c'est-a-dire

Memoire d'Ephrem, docteur syrien. memoire, de la sainte Mere de Dieu Marie, lorsque
* 1.

2.

Dedi5

le vieil-

lard Siraeon rcQut dans ses bras le Seigneur au temple.

6.

Le bienheureux

Jean, eveque de Gonstantine de Mesopotamie,


confesseur.
8.

qui

est

Tella de Mauzelat,

Le pieux patriarche Severe


12.
et

et Julien

Saba.

9.

Ahouete
10

Saints Jean Paul, moines. Saint Clement, eveque de Rome. Saints Pierre Mar 'Abda ceux qui ont martyrises avec eux. 20. Les docteurs syriens Ephrem, Isaac Jacques. Decouverte de precieuse de Jean-Baptiste; Paul, eveque de Tella. 27. Sarbil Babai sa qui se signalerent k Edesse.
demmeh
et

Barsoma.

15.

17.

et

et

et

2.5.

la tete

et

so3ur,

Le mercredi de
fui.

la

quatrieme semaine qui

precede

le

jeune, les saints

Basile et Gregoire et Cyrille de Jerusalem et les trois conciles saints et oecu3 V".

meniques;

et

memoire de nos peres

et de nosfreres du clerge.

1.5

'

29. Eusebe,

moine
1.

et niartyr.
[ilus

Novalianus,

haul, p. 32, Juvenlinus.

[39]

III.

ADD. MS.
.jj

14504.

29

JA\VTER-13 AVHIL.
otK_iocL.

39
"^'IXT^

Nrt,
I

V
.) Ji.

^ ^
.,

>

^^

^-ooi

^;

,t^JJ"U

'

o jjOM ^*i^V/;

)Ljpo;

.)^-^ )_^_^OOj -Kio/

V^sii.tsJx-=>]l

)jpot )lSoa^^ iK-3; o; )K^a; l^i*^ ).x^i)-3

,^a-.Vio
^)Q^>>^

)oi^

l-i^^; )VoQ-co

)^ ^
,,

*;

0(J^^;

)K-30t.i^

.).^w..wi^s.&

)_:ioo)i;o

x^?
it

V?"*^

1-')^?
(-^-'^'O;

.vDQ-A-^^ojl;o vDa^s.ooV2 ).ju>^;o .)..iOaA^/;


)-9JLio
JL.

>nn

m .>/
) ^

jlo-:)-^

'^^)

> .

Vi;

)K.icu>.

No;

Vv

)K_a.A;

)oo>i)_3

)_aojQJxi^/ JJq-3;o .^^)_auOo


.sflOQ-..^s_ioo;o

o.io)^.joo;
%

);o(..ao

N-.o>

^;

Q.j6t

va*3]LiO-=>

vflOO?o;o)l

);oi^o

'.'

f>;

)1Ss_2l1;

oi^;

)K.so*,.i.-3

.y..oio);

)Kict*^ to>;
10

'oi/;

)Kju.;
)J--o

)-aJO>

).i^i)-
.)^-=lIi;

^;

wv.^^Q-o).^sJL3

^^f^
fint^
.^....-.

.vDa\a^ sCDo.^

)-iiJJJi;

oi^;

)KooV.i^i .)-,JiiOoKjLio

wOQ.\oi.-a;o vJDa>^j.g>;
,\

.3
VI mci

.^
f>;

^ooi

^;
.) . 'ii

oil^oOQ-.

TUJ^Vj
,A^

. -sr.
I

.)

V)o;o

,a

)~.^;
'

ii

foi.

'i

.vJOQL-j)a\. >

)jt->t..o;

,Td!*

.]A\a^)j/o

\~2>y

ooi

vjo)v/ ^^y-^
vDQj).^oi;

l?*-*

.wv^

.j

\%

,^c>i

.I..QJIN >a..3'f-fiD;o

,.;

f>

);ot-fiD

*^'

1.

On

l^.::-

lit

en marge
>ajS>l^

"Oi le>a*ao

.^oJoo|I. Uom?
l-i-i.o/

IjJSoi
2.

W-^a^
it.

om

it-^ to^iu (jpo

.o

^f^^ lOi'

l^-_.o

|^a |l\3.s

Add.

ow

M.^RS.

.31

jours.

des quaraute saints

Le samedi qui tombe entre Annonciation de martyrs


'.

le

7 et le 14,

memoire

Le mercredi de
.5

la

deuxieme semaine qui

suit la

Mere de Dieu Marie'. resurrection, memoire des


la
la

justes passes et de

Thomas

l'aputre.

Le vendredi de

memc

semaine,

saint Babylas, eveque d'Antioche, saint Proclus et Leontius.

Le mercredi
le

de

la

troisieme semaine qui suit


le

la

resurrection,

Michel archange dans


le

Malakioun, c'est-a-dire dans

martyrium qui porte

nom

de Michel, et

Rabboula, eveque d'Edesse.

Le vondredi de
de

la la

meme

semaine, les saints


le

martyrs Theodore
10

et

Domitios. Le milieu

Pentecote est fete

mercette

credi de la quatrieme semaine qui suit la resurrection.

Le vendredi de

meme
phete.

semaine, les saints Apotres Pierre et Paul.

AvRiL.

lit

30 jours.
6.

2.

Philippe et Barthelemy, apotres.

3. Elie, le

pro* foi. 4

et Anatolia.

2.

Cosme et Damien. M. Saint Sylvain.


:

7.

Les saints martyrs Andrc

Grand

13.

Romain, saint martyr,


jeiine,
les

et

Serapion,
dii

1.

On

en marge
et, le

Le samedi de

la

premiere semaiiie du

Grecs fonl memuire

marlyr Theodore
des morts.

saniedi qui precede les

Rameaux, memoire du

jusle Lazare qui est ressuscite

Le

25, cf. p. 32, 50 el 55.

40
'*.

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


t f>

[40]

K_^t
n
.
I

o6i;

.C3A
vff>

q/

)-J'i->t-

sa^/

)o(JS>^l/90
.)^i)-.*t^)3o
Jjot-fiO
/.

^.XIdo )^o~o;

CA

.vjpo

X^^jLo;

))t-</

^V^;o

) n

. J.

.W|..o

^00^.^^^

)ju.^; .OO.^
.\^iy
I

.)oi^V-^ )-*^(-0; '5^


'=^/

r^-X

^a-.-^^')^

)-*-i-o

^^

fn"i^;
....;

)^nnm
1

^J^i .enni^

.Vr^
vm,>i/

.).^y.fiQ^^^)o/
"'^w.j-.J;

^OA'^
.OJ.^

^
.,

>!,..>

.)Kjl.,^
)> 1

v..O(;o/;

>.<pO)

f>

)0(,A

)^^^-3l1i;

oi^;

* VI

,..

>

.) >

\ .; )K...1>

U^y^ ^K^;

.>.l*^^^jj).3; \^\
sJL-j

mn;

).3n

nm .>/ ^j
ev^ <..<.
o.

vfiOQ-.uCo)i)i/

JLn..^^;

.T^

.jJ

^..001 ^..;
..:a

oitoocL.
.)--.

.r^wHj TjT^
)

.V,^

L^

.K..^^; oV.^Ok^ )i-OpO


w6(

w*',.^;

imVS./;

J^>^1/;
>..

.)ju.^i)

)-3l^.; )i/;

).j;o(Oi>w

.O

.^o^^o

^CQ-.^^',^

)>.',.

n;

n,

vic

,>i.^JS,^

)-^t-^ K''^^

*^ ^^
.

)jL^aji
,\

^>o

V^ts^ >^i-^i/ r^

\.tJMA^
.^

^oio^l
);o(-.fiD;

on n\
)

.;o

\-^

m\^)o/
\

i-.a^;

^oS.jiio/; ^00^^90.0 )>


)

nNafo yo^t

">*">

)-^i)s
^)

)JLbocL
).* t-o;

"^ 'vV^? oinNo<Y>


.CIj

1*

)^o..-a

.0(90/;

<v^

r>

.a/ o_*-a^;o
1

.[^Jia^olo vjoo)

\q-. )JL.,.a

.), * ..,.

n )ia^;;o \t,,^.^ vDooo)i;

.T^

.o(JS^^o-.-o

iJ^

15

ascete.

17. Saint ZenoJjios.

20. Qouna, Sa'ad

et Atilalia, saints

eveques

'.

22.

Le defunt

linice.

patriarclie Pierre de Callinice.

2,3.

Saint Georges, martyr.

evangeliste. 27.

24. Saint Barlalia.

Alexandre, archeveque
d'Edesse.

eveque de

la ville
la

d'Alexandrie.
meme
semaine,

Mar Andre, eveque de


25. Saint
28.

Cal-

Marc
5

Mar
saint

Daniel,

couverte de

croix.

Le cinquieme dimanche apr^s


cette
le

la Pftque, de-

Le jeudi de
Saint

martyr

Zachee, eveque de Cesaree de Palestine.


Mai.
*

31 jours.

1.

Athanase, archeveque d'Alexandrie.

2.

6.

Mar Marouta, metropolitain de Tagrit. 3. Saints Sergis et Bacchus. Memoire du signe de la sainte croix qui apparut dans le ciel plus brillant
lesoleil, depuis la troisieme
7.


10

que

heure jusqu'i

la et

neuvieme au temps de saint


Jacques son frere
et

Cyrille de Jerusalem.

Jean revangeliste

Habib,

eveque d'Edesse.

Le mercredi qui precede TAscension,


resurrection.

les saints

martyrs

Julianos et Euphemia. Le jeudi (suivant) a lieu TAscension de Notre-Seigneur,

quarante jours apres sa


Ze"oura.

11.

Theodore,
14.

moine,

et saint

12.

Saint ]i]piphane de Chypre.


sepl.

Saint Addai, apotre et

1.

D'Edesse;

cf. aii 3

[41]

III.

ADD. MS.

1'i50'k

17

AVRIL-3

JUIN.

41

.y..oto/;

J._3a.Q-ai*^/o
Jju.,.ii;

|.-JS^

^;/

)--t-0!

'^

.<.CDoV3a.o;

soa-j)-3-^/
'^='^?
)wm^..C

^o|^j/

,CU

.^po
JLa-oi;
)

joiSs i^li^ )tvju^^; .CO*


'

.JjL^io
);oi..flo

.r^&
-,.

.xoo|5_j);
<^

)i;Q
't*

.L*

.);oM o6 mco);^/o
.)j)_^;

^a

a ;^

),

v>
)-::./

^*\<; )K

..3A

^ojlaia..^;

ajaJL-,!);

vajoi
.

)o;o)lo .d;;

.^^

.)..i

vjoaJLw^^jL^^^ajais
.

)KV-*;
.)tOU.3
lul.
r,

^a

10

<v\

r..
I

o>r> r. iv> . o,|

.sm..^A^
)-^:i^;;

);0|..D0

)_Ju.^i3;

CV^

I-

^Ot.^JL3;o

)-oa^^/;

)-cL.(Ow
.>..

)j;o(a>.

'^^

.).^f.A^y^
>n

vCQ...._^^.fiD;o

.^)->n)-V> )oi.^jJ

^\

);o(aD;o .);oiDo

)-.;^ixiaL^;
o*,-^v.-fcio

m i/

vJl..^

.^-floaji_.y^JL3 ^t-o; )-*> ).i^).i


).^ooiV^
)

)->L^-^;

JJ^^-^i-^;

oC^;

.^oio/; )jL:a^a .woiio/;


)v3t;

oo-ai^
n

)>-*-*t-^!

.T^J-

).3o

i/

)-flDV.3

^-^-^^^a;

-s

-N,

.. .

.sCDOto;o)l )jl^4-o; .))^Ait; oi^..;

)]^v..^Of.>-^

.)-.,-*-.wi-.o

^V^t-*-.)

i.

ay

K.<y3o/ s..o(a^V.^ ^ww,w..Jtil^oo

)K*v>.l

iK-s ^.^>jdo n
.

^ol3;

^.^i-oK.^;

KaD

^cx

.^.^.^-flDn

^jl3 N-s; )^s-30V^.3


va>.:>ajk;

^o'^)o)..flD )ot)..f^).3;
')"^l??

.)V...^ ooCS.

a..fio/

jL^oi^ ^JL^a..o

oi^.-am^

)^^-20t.^

.0-3
1.

;,

n;

Iu iiiarg. uwiols.

eveque d'Edesse. Le roi Abgar.


16. Saint

le

1.5.

La

sainte

Mere de Dieu Marie.


19.

Andre, apotre,

et

Andre

le

martyr.

dAndre.

21. Timothee, martyr de Gaza.

Dedicace du teniple

22. Decouverte de la croix


et

veneree. Le tres pieux Constantin


5

qui furent etouffes dans

le lleuvc.

de Ctesiphon, et Sergis

le solitaire.

Theodore, Grand. 24. Zachee 26. Le saint martyr Miles', eveque 29. Memoire des anciennes catastrofreres,
*

foi.

phes d'Antioche; Pierre, archeveque d'Alexandrie


tyr

et

martyr;

le

pieux mar-

MamAs.
la

la

31.

Saint Jacques, metropolitain d'Edesse.


la

Le mercredi

de
10

semaine qui precede

Pentecote, saint Barses, eveque d'Edesse.

Le jeudi de Le vendredi

meme semaine, saint Bars6nu\, archimandrite et moine. Le dimanchc de de la meme semaine, saint Theodore.


la

Pentecote apres roiTice du matin, on lave les os,


patriarche Severe^.
vemlredi
15

c'est-^-dire les restes,

du

Le vendredi qui
et
l.

suit la Pentecote, celui qui est appele


le

cl'or,

montee de Simon

de Jean au temple, Iorsqu'iIs ont gueri

boiteux.
JuiN.
1.

30 jours.
1.

Saints Phocas et Procope, martyrs.


:

3.

Les

trois

Cf. supra, p. 23.

10.

2.

En marge

a Edesse


42

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


t|

[42]

'^
)^s>
fol.

vio j^fpwo

)n

..

^.M^^ jK^lt ,^
>in.

l;ot"tt

v^o>o 00^30
"^'

.^.>;

,dt

.tOs^;

,^o|-.w^

*..,, f>;

.|

''^ )l<Uj;o

j^^o^^
.)-l
A

>.i,..,.^.va..;o

)-^m...^^o|l;o vjon
..,./>;

.'^

mo

).iu>^o;

.oa^

JO')-^

Viojo )_^CLflOaA
)^>..jff>;

),

CLt
.

.>

fi

.y^/;

yO,-r.^^).-aL^

^;oi^/; ^^6|
) .

^eL..V-^

jLauoi;
fii

)i;o^

.vOOt..Oo'^^ Vij.fO;
^-iL^t^-c

<Y>^ );oiXD;o
.)oi!^

oo

n \

.,

.V\

.^Qus^ojJ

^'Oi-?

OJj

1,-^
.o^

ox)aj)L-<J^a.*

> .,.>;

.T^A

vt-^!

wOIOm/
)

);oi.cdo
'^

Vl^^o/; \o^nm
vjoa..^^va^o / ; o

vfoa.'^) .^/

^^^;

)^,jl..?;o .ocd
.

woifo/;

a^

.<>/

);o<.xd

^Oo
)

;oi,a/;

ooi .>^
)j.;aa

vi>;

io

m .>/

.ff)

ffio/

)-Ju.,.o;

.3.^

Jt-^^
.aj).<V/
);0{.tf
-''
-

V it; )j;oia\o
)

^Oo

^Ju.a..; oiLo,..^^ .71^


<>/

.>a.flpa^

).2l^;o

lo

)^4^J>-.fO

i).^)l^; ).3c>nm

).^oo)i )..,. o;

.C\A

.>^ Vi>;

vCDoJ^a-^
)i^oo;l.
ful.

vjoo,

);

^^

.)

ii

>b.jL.^/;

V&

.)_^oK3/;
l->L^'t~o

'

,1^ ^a*9a.^V-^
>

)-^'t- )iot-d/;

)-3i-;

)-^^i^ii;o
-

.)

..

'>r>

>^>.'Vl )loi^/;

o ).>, tyt'^'^;
I

vrno

\ .>ao;o
)

"'

mtjl

/.<%

.)jLJL^

yO^^OJio

vfiDo)i,j/

>,',.

)...>^N > ;o

15

[~^l

).iL-:;,.j

bv....3;

061

.13

.jl

^061

^;

oiK-^oa^ .rUJ'V> ACl^Cl

enfants HananiA, AzariA et Mi.sAel; et Daniel, propheto.


foi.

5 V".

Nag"at.

et

9. Saint

Georgesde
16. Saints

12. Sainte

Barbe [Bdrdrd).

15. Saint

Qesarinus avec Tlieoctista

et Justina, vierges, qui furent inartyrisees k

Carthage d'Afrique.

Gosme
17.

Damien;

et les

martyrs Persans, deposition de leurs ossements.

Dedicace du temple de sainte Marie, Mere de Dieu.

le

18.

Le saint

niartyr Leontius.

20. de Notre-Seigneur.
(fete)

Saint Jacques, eveque de Jerusalem et martyr, frere

21. Saint Julien, martyr, et Eulogius, eveque d'Edesse,

dans

cette ville; et

Agapius, notre superieur,

(fete)

dans

monastere.

22. Saint Eusebe, eveque de Samosate, qui fut martyrise par les ariens; le

pur Joseph.

24. Nativit^ de Jean-Baptiste memoire de sept martyrs de 26. Saint Thomas, eveque de Germanicie; sup^rieur Jean Samosate. 29. Pierre Paul autres saints d'Aphtonia. thaumaturge Athanase Apotres. 30. Lcs saints Peres Gregoire
et et le

10

27. Elisee, propliete.

et

et les

le

et

et

fui.

1.

Cyrille

d'AIexandrie

et les

autres peres orthodoxes; les

saints

Apotres
15

Andre

et

Simeon

le zelote.

JuiLLET.

.'}!

jours.

2. IVotre

pere defunt Sergis, eveque Amphiator;

[43]

III.

ADD. MS.

14504.

9 JlJIN-30

JUILLET.

'=>

43

),_ioo|i
1

h^r^] Uq^> I^j^;


,;i

|ijQ--o
.,0

.;a^)-*aLio/

^nm
i

^co^^Vj
V,

^^?
^
*

..n

..

^>

^,

>

,).ioo|l

)-.oC^o )*

)-M-\ a;

oC^;

)j;otai>

.)_ioo)l

^V^;

JJ-^o<? )i;Q-o

^a,.so

.j

)Lju.^;o )-Jt^iai^

yoo^; )-^Q-^
5
)

)j;o<a5s -oiio)-^
.)
.-,

jJ^Kjuio )-mw^,^^
.vfOa.r>.^.^0;

)^ioo)l; >

oC^;
. f>;
.

^-ipo;

iK_i;
)-^*t-o

en/^

nen

.0,

"^

^.

,\

);0|J0
.)
l

03

)__V-3j;

.1-

.^fieo-fc^Q-ooVS

).-> j.n;

.OJ

>no;o
)
i

vi

mo ft;o

.^otio/j

^*oiio/;
)

).30fim q/ -^/^o

.) io^ ^*V3/;o )jv-V^)^


>(T>0
.
I

-.

\ a^

)-il^a;o

)_^j

ft

i^j

^ffft

.)-,-..^...

ff>/;o

)<>.^..>0

)K>

.^ f>;

.Tlkl*

.);Oi.fiDO

.ffort

n . in n )_ju^'^

)fOt.tf;

<

OXt
)

.)

,j,.,',..<.

.o

).oJL^

vmo

V fi

v>o

a>a. vio'\>
lol.

10

mo

i)

o.)

);0<.^o

>

.^;

JJ.X.ot;

)i;Q .OJj
o6(

.oUo/ )-^Oi\q-.o
)-3^)..V.^)-3;

6 v

veoQ-.o-xoo;o)l;o

vJQ.-...

\a-3QJLj..^

^ two n;

^a^eL.Kj/

.V^

.^^

wJSJijL:>o vQJOi;
)v-o).flo
)

.T^&

.vDa*^u.aL3
t

);ot-flOo

)-_,.fi;o

.).i,JLm.o)-^;
)j;oiai.

.)'^io)-.io

t ^.Q^.

vOO.*\^ ^-; Oi\

i\

.)_.

>>

/;

^JUV^^;

.^(io/;
15

o'^,^^io

^JL^^aiS; .03.^
)ju.,..d;o

.);oiX0o

)oiV,_3 )-_-0;
).Jl^(.a;

.^XA

.il

.)_3i)-JV^)3 voa-*Jo)j)l/

oua^^jo/; vOX^clji

.VA

ttta.3ai.f

M^

dedicace de roratoire de saint Thomas, apotre.


apotre, le saint et divin Tliomas.

3.

Memoire du memo
suit la

4.

Jean-Baptiste et saint Zenobios et

dedicace du temple de Mar Thomas. Le dimanche qui rapotre Thomas, on fait, a Edesse, memoire de tous les
5

memoire de

saints ensemble.
;

5.

et

Du saint martyr Dometios.


8.

7.

Gabriel, eveque d Edesse

Cosme

et

Damien.
Sainte

Saint Procope.

9. ^Zacharie,

prophete, et saint Julien, pa(riarche;

Ephrem

le syrien; et Aggai, eveque d'Edesse et martyr.

11.

Euphemie
18.

et

Arsene moine.

et

13.

Les saints Pacome

et

Macaire, ascetes
sa mere.

et solitaires.
1"
*

15.

Les saints martyrs Cyriaque

et Julitta,

toi.

Dedicace du temple du saint martyr Etienne.


de Constantinople,

20.
le

Anthime, pasaint martyr

e \'

triarche

Tlieodose d'Alexandrie et

Paphnuce.
appelons
sur eux-.
15

21.

Ceux

qui accueillent tout le

monde',

c'est ce

que nous

memoire des etrangers


24. 27.

saint Severe a

compose une homelie


patriarche.
et

d'Edesse.

Le saint martyr
Saint

Barlahii.
stylite
et

25. Constantin, metropolitain

Symeon

saint Athanase,

30. Les saints patriarches Cyrille et


1.

Timothee d'Alexandrie
2.

rempereur

riavoixTai;

nom dun

cimetiere d'Antioclie.

Ilom.

LXXVI.

44

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


.

[44]

smo

nno;o|l )jlS.^;o

.t,
J

^^1'^. ^o)1q^o->^o ^ol^^^q-o

j^VJ-^v.^)^

x.'J^y

l^ nm >/
.^o\
) l^^i
',

).fc^)0^
[^^ou.

or> r>\^
oooi;

^*^

an.^/

)-iL^t-o

K^^;

o6i

TU

^'O-^j ^oiio/;

>

yqm 3

.\^o)

Ka.do/ .)^.w;;o .)jL^;ia.2


.jj

^--Lsl/;

V> ;o

').:;

'tn VI )JL.^;

,T^

^ooi
i

^;

ot^OocL .TUJ*Vt
f>o

i3T^
>..y<.>>
5

* tf;

r>;

.oC^; l^l )j^o(;o


|af>
.\

vjpo
.T\

^ol^ >o

r^-^/ ^i^^-w;
)

fol,

'-.a

...*oio/j

nm .i/

)-..^.&/;

.^-.^vt;

>n

nfn

.>/

owioja-./

);ouffi

'*

r>

.io^l;

]ia.^^i

^^0^.30

v>^;

oila^;

>>\ .jQt;

.^

.s-oo/j
w-.'9l.o

>o

>/

)Jo-^M .OJ

.)....<

po

K_Jo/ )-.^.^Jl3u^/
\j^.^Do
)

)-^-3Q-A
)

)-Am-. )-So n
)v-.j

.*=>/

yooC^Sjo .ocl./ ]jS.*j


.roo

> ., f>j

>o

>)

yOW>>jo

Kju.i
.

(.wc)

i>^>jpj

,C2l*

.s..o(o)-a

oooij

lo

.>

. ->

.>jj

)-3o n

m i/ oo n\
)..^Q..
.<=>/

)-Jt-.^jo

i. v>jo

)-^.fiDo.oj
..

Xt

.^oiio/j

6iJ!^aL3

ou^o^j

^j
i

Qjoi .)oi!!^

1^^
)

)K
);

^t^o

)froL..^j

.aa.j


15

v^o ivt; ).3onm

>joo

m '>o\-..3;o

>

mj .cu

.p^^JSoo

).^t/

va>oi.^s.3j jJjL.oi JSs_oo/

)la^ K..-3J )ljci^


^ooi^f.^/
)loi.:/

tA

Jjoi.^ vDo)i^/j .L^

1.

.00 o \

.o

>n

..

m ./o

>.jl^'<)'j

.T^&

.)<>rS;>

>mQ\Q>o

)Jq-3 )-lu.^j

.*^&

.)

'^^.^JJO .''^)jl..^0

^.'ipvO ).^ULJUJ

oaa^;

Ms.

Tlieodose

le

Jeune.

31.

4.

Le defunt Abbas Mar Jacques


rivage de la

le syrien,

eveque

d'I^]desse, qui est

appele Baradee. Les lleaux, c'est-a-dire les trembleraents


le

de terre qui ont eu lieu sur


AoiiT.
et
fol.

31

mer

k Pralos. et les pieux rois


2.

jours.

1.

Les saints Macchabees


celui-ci.

Abgar

Constantin et

Ilelene,

eveque de Tagrit.
Notre-Seigneur
egyptiens.
et

mere de
Isaie,

Saint
0.
7.

Ahoudemmeh,

'

eveque d'Edesse.
le

Transfiguration de

Sauveur sur

mont Thabor.

8.

Rabboula, eveque d'Edesse.

9.
La
16.

Les saints martyrs

Le

saint,

aux nom-

breuses belles actions, Job, et tous les eveques orthodoxes d'Edesse.


12.

et

Stephanios,

superieure.

Simeon, eveque d"Edesse.

14.

Cosme

Damien. Saint Jacques, eveque de Nisibe.


de Dieu; par toute
Philoxene,
la terre

15.

sainte et illustre

Mere
Dedi-

on

fete sa

mort.
19.

Les saints prophetes;

eveque de Mabboug.

Isaac

Andre, martyr.
Jacob.

20.

cace de Toratoire, c'est-a-dire du temple, de Pierre et Paul, apotres.


21.
riA,

Des patriarches Abraham,


Mi.sael
et

et

Daniel, prophete.

22.

HananiA,

'Aza-

23.

Saint Paul,

eveque d'Edesse.

r45]

111.

ADD. MS.

14504.

31

JUILLET-9 SEPTRMBRE.

45

'^*

^poio )l^^t-o ioi.jl^


)

aLi

>%a<^/i .T\A
.wotio/;

.oto/;

io

>

'=^

foi. - v"

jooi;

m-w^ aj

)l_-.^^i

.co^

,0J^
)

.)_3L-a>

L.Ntt^;

.C\A

\il\^

^^cn

.^juous
)

)~-t-o

.-UL,^^<xci^3;

)_-.i-flo)-D;

qr>nm
>
)

>/

-,

nn

.'vxoa^)^/o vjoa^ m vm
^JL^a..;
oul^.)

^)i-

oi^;

)....Jl

^ ;o

tp )

.^ t> ;

.)jpQ^^

>nm>; )j;o(a^

"V^

.v0-^a3)^^OLS;

^i^.a.
.

vCoa_i)a2^A^cs )^i-^;
ooi

Tv

."^ ^ooi
)..ju.j.o;

^;
.3

ojKioQ-. .rUJ*\j

JcUjT^
>

\^Q^

.oiJO.^v^aD/;

yO>.^ajL

Jjoi-^

vCDoanSo

^t-flO;o

|otis-.K-./o

^o
401.^9

).iai3;

.V,

)ii\v

^/!
vfloo^n

jiLi-oi;

)l;a-*o .^wio^^A/ oii;


)...j.>v,n;

)JL_^^
)40WflD<o

.C\

.).tJLcas)-^;
).^y^JSLik;
.\

.;

.T\

)to<"^

>joo\aao vfoov^v^

.vfloos)?).^/

sxoo-sovs vjon n loi^j/


.vflDa-L^^ioo;
)JL_.t~o

N^
1.

Kw^o/

2.

)o^S>>.

I-^-.; 6it-\^

K*js .nM

Biaa-ni.

^j^^Jo/

Ms.

24. Elisee, prophete, au village de Taiihar; le saiiit

Mar Sabi

'

a llinan,
qiii

foi, 7

tout cela dans le pays d'Edesse.

25. Saint

Zachee

le piiblicain

fut

eveque de Cesaree de Palestine.


et ses enfants,
5

et

26. Julien Sabas.

28. Sainte Bassa

Theognis, Pistos
la decollation
."JO

Agapios-; saint Jean de Pentapolis.

29.

Memoire de
Septembre.
2.

de Jean-Baptistc.
1.

jours.
stylite,

Saint Silvain; Sergis et Bacclius, martyrs.

ni

Saint

Symeon

c'est

en ce jour
et

qu'il

est mort.

Dedicace du
'.

temple du roi Abgar.


chus.

3.

Qouna
et

Sa"ad

et Aitilaha,

martyrs

4. et
8.

Saint

Dioscore d'Alexandrie.
7.

vite de la

Natisaint niartyr Dometios. Paul; Les apotres Pierre Les saints Mere de Dieu, c'est-a-dire jour de sa naissance.
le

6.

Les saints martyrs Andronicus, Probus

Tara-

9.

1.

Uu

truuve plus tard uu


le

saiiit (h:

ce uoui

iui

20 aout avec la legende suivante


:

que nous avons


rui

resumSe sur
lie

ms. d'Oxford, Morsh.


la vie ascetique

13,

ful. (ii' sqi[.

w^

(Sabai) est

un conlemporain de Sapor,
;

Perse.

II

mene
il

dans

le

desert qui est a Test

du Tigre

les

mages eux-memes
avec son

'

viennent
lils

le voir;

cliasse le

demon
et des

qui possedait la

femme de Sapor;
Sapur veut
faire

celle-ci se convertit

nomnii' 10^''^=.^,

c'est-a-dire

liomme de Dieu
cent ijveques
le

;
.

on trouve son histoire parmi celles des marmourir Sabai


;

tyrs,

du catholique Symiion

la

femme de

Sapor, qui etait aussi sa sceur, avertit


la

saint qui s'enfuit a

donne a Tun de ses serviteurs;


construisent 365 temples
il

elle

convertit son mari et

Sapor repudie sa femme et tous deux vont relrouver Sabai a Merv

Merv

(o-*).

oil ils

qui subsistent jusqu'aujourd'hui

Sabai est elu melropolitain de

Merv,

peuple prie durant quatorze jours, apres quoi, Dieu ressuscite Sabai et lui accorde encore quatorze ans de vie. II convertit uiie riche courtisane qui jeiine de plus en plus severcmeul et cn arrive a vivre de la seule communion qu'elle recevait chaque dimanche. Enfm le saint meurt
meurt,
le

au temps de Sapor. Tan 478 d'Alexandre (anachronisme),


912 (21 aout).

le 20 aout. Cf.

P. 0., V, 253-258.

2.

S.

C,

3.

Cf. 20 avril.

46

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


'^'^
I

[46]

Ijou^
I

\<N

..

,j

.)

x'i^.e>

od^s^o

^^wh^f^i

,JL-

.6ilot.dJ^^)

-)

"'

T^
<*>
-

JfOt-^ ^Q.ib^UojJ;o ^cOQ^3Q.floV^; jlo^t


w.V-^;o

K_i>-34

)l;a.MO

f.ii.

I". )

o>

"

"/

)io;o|l

.too ^

)^o)Lcd;o

vm

"t^l^y^l^

vjoo^mi)!/

>fpr|N^

fffir

v.-^

^l

.,0 .;0
.\'j

.K_)jQ_^
) ?>

\..*.'iyri

jiN ii;

*^'

.vw>^.*^ol)^

K^kSo/

).^.*;; )j;o|Q^o

n V>

\ i;

)J.

o uy> .Uts^ K.O0/ |I.;Q^ TU


.


lo

.)oC^ i-t^^; ji;oio^ K.O0/ )l;aMO


.sDo)i^/o ).^o)l )...oC^
JS.

)ju>'f.r>

)jL:>';a^;

.03.^

.)JL.K^ )-^oj
. f>;

^...^.^CSLilo

),t

'.'t

f>;

.U
001

.jL^A^s/
);).i.;

)Kt

Oj
.OJa

~>;

)1;Q._

.Vv

.)_ia^>^

)o6i;

^O*'^

)lSyjL..^;

o/^

r. nr. . o> /<-.

)jo(.^Do
fff.

jJa^)-3

)->->t-0;

3.^

),

.s^-^oo;

);oiAo

t.,.t.n;

)laL^

6C^;

0.^. r.

o.

vxoQ_^^..^^w.^ )jl^^;o w.otOt-Oo\ l )l^s-^l;o


^^!i-is

)_*.3aA.^/;
.'))Ss_X-^;

)l;Oi_flD;

.)._iO;
)

);op

J^/; )_X-^2^Q^
.).

-Tl

00;

>

^S^

\floa..a^'t,.^

> .

o; .VSl
.s..oiio/;

)-.'t^;;

.CD^
a..,.

jl^jl |lSs-..^^o )lSsjL^t-


.J
.)1',:^;1

1^300

m .3/
^ooi

v^

)LJL^t-c;

^1:^
15

fni

s V"

..WN

/n

'i

j,

ot

,T^

.)J

^..;

oiJSooa^

T^ t*y3T\.J3
)-^ea..A

^IX^ot
oi,.^;

o(-3; .yOoC^-.; t_3


1.
Ilia.,10

yOoC^;

.\

.sflDoaLS

^^J^/

sflDoaLSo

Ms.

Sarbil et sa soeur.
fol.

10. Julien, raartyr, et

dedicace de loratoire de Procope

r. et

de Leontius, martyrs.

11. Saint

Athanasc, patriarche; S6vere Sebokt;

Mar
12.
ral;

Tlieodore, eveque de Samosate, maitre de


la sainte lilglise

Mar Georges,

patriarche.

Dedicace de
Jean

catholique.

13. Des saints apdtres en genec'est-a-dire exaltation de la croix

Chrysostome.

14. Dedicace,

veneree, et memoire des fleaux, c'est-a-dire dos tremblements de terre anciens.

15.

Des

saints martyrs, et dedicace, c'est-a-dire

memoire, de

la

Mere de
et

Dieu.

16.

Sainte

Euphemie.

17.

Les saints apotres divins Thomas

Andre.

18. Sainte

Marie; cette fete a lieu a Zeugma.

20. Dedicace de
10

Foratoire du saint martyr Doumit.

22.

Saint Babylas, martyr et eveque


la

d'Antioche
23. Julien

et ses trois disciples; saint

Melece, eveque de

meme

ville.

Saba qui

est sur le lleuve des

Madoie;

la sainte

premiere martyre

Thecle.
foi.

25. Zacharie, prophete. 27. Saint Gregoire


jours.

le

thaumaturge.

15

8 V".

30. Saint Habib, eveque d'Edesse.

31 mort Bacchus.
OcTOBRE.

1.

Saints Sergis et Bacchus; en ce jour est

7.

Les memes; en ce jour est mort Sergis.

6.

De

tous

[47]

III.

ADD. MS.
.V

14504.

10

SEPTEMBRE-14 NOVEMBRE.

47

]liOiXD

U^jLBy

.|jLiVo

vooi^; .a
J_s/;

.sai-^-,- v-^i^^Ji/ 1.^00*:


).3

.;a-^)->A-^/ wULal/; ooi )>^o|i


)0(_Do
jLaL_>o(9
=>

,j

.-0(o/;
v

on

=> /

|-.^iOjCOV_s;o

Vt

n;o

),

m*^^
-

V> ^aJLoI/;

K-..S oot

rfi

^t-P

)---?

)lta^ *ca^

.)i^.^Q^>^

^JLwQ. )>.;

TVj

.)

v> ;o

).^eLfloa f>

o-^

f^

m
)

of

.^a._,^)_ju^/
.-oiio/;
)L3n

f>;

4U

.^oo;o)i
,^-t

);oiXDo

* t f>;

)_ioo)l.

t-o;

m i/

).^auXju^;
)

.);oi^o )-OQ-i^^/;

t,

-,

";

i3.&

->

" -;"^;
001

sfn >/

.l^o.^

m inn; .r^&
)ju.^; .^VSk
Vi

10

.yO.-.

^-Jjn
.

-I

;ouflo/;
.)-it

);o<.^ <jOQj)...r>Q.\

.)..wwJ^ )~i)~^
..

);oi-co

>.flon,

\n ^^/;

v>

\ v>

>

..a..;

ouu.;

)^>

mi;

.CVA
Vi;o
fol

.)_f-w^

vffKl n

-,

)loi.^/;

.V

),

"^
n

.^ooi ^-;

oits,.iocL.

.T^tJJT^ ^nJLtO^
<it

r'

.)-_h_3j

'^\ ^^

sflOQJL.k.^UL^S-flOQ.0

)K^>.^; V.fV>;o

tT.

))

^ OJuLsl/;
'

|.

.^

> .;<N

^\

.;

l^l

;,

-^;

001;

.^

.ji-*.*.

>.-v.io;o

.^0).^
061

. .

vn ^o

),,.

\\

->

'^" -1/; yOJOi ^Ji^lo ^ot.^/;


^..2lA;o
)

.^

.)l^oK^/;
*
.y

)_-:>i

^^Q..
)ioiJ;

1-^

)^-

-rT

on
.,

nm

.o>l

sfiOQj).^^^-ib^a^;

n;

...

.).a.

.0190/;

vflOQ-j) )oJL3

>

n;

.TV*

.);oi.A

V; .T^

>s^

scoq_qj/

les saints.

8.

Pelagie martyre; Barsamia, eveque d'Eclesse.

10.

Abba

Thomas

qui a ete

nomme Amphiator'.

12.

Du
et

superieur Sergis qui a ete

nomme
5

Mitaksera-; les saints martyrs

Gosme
19.

Damien.

[\.

Saint Jean17. Saint

Baptiste.

1.5.

Dedicace du temple du saint martyr Theodore.

Ignace, eveque dAntioche et martyr.


saint

"AbselamA, eveque dEdesse;

Thomas, apotre.

21. Constantin,

eveque de Laodicee.
a ete

22. Saint

Mennas.

24.

Saint Lucien, martyr, qui

martyrise a Byzance.

foi.

2G. Invention de la tete veneree de Jean-Baptiste; Anatolius, martyr, et Marc,


solitaire.
10

*NovEMBRE.
Nicee;
Sila.
le

.30

jours.

.3.

Les saints 318 Peres qui se sont reunis a

pieux Constantin, empereur victorieux; les saints Georges et

Mar

4.

De

notre defunt pere et superieur Jean


et freres

le

Grand, qui
les

est

dWphtonia.
dii

15

\).

De nos peres
10.

qui ont ete noyes dans


;

eaux

lleuve

d'Edesse.
11.

Saint Demetriauus, eveque

le

pieux empereur Ilonorius.


;

Mennas martyr.
Cf. siipra,

14. Saint Flavien

le

Grand, celui d'Antioche Tempereur


iiijiiitiTwp.

1.

au

2juillet, p. 33 et 42. Lire

saas doute

2.

Me-raSapio;; serici opifex?

48
y0.j6(

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


\^y~o
jLjL:>>a^;

[48]

.OXi

.)

"i\v)

scoaj^^j^v

;o .j^oa^..^/; 061 \^i

vjUL^

m \qi->

a_Mol/i yOJot

>^ s^! ..^o v.oj |iL^f>;

.U

.olS^SoI/ ^0190).^;
I;oi.^;

.^.aJl^oa;
),

\^n n
**.

m a/

|f_oj.^

^V^

)-^/;<='

^oJjl^o)

|jl.^

OJa

f>

\.

* y<.. % i

.<3iA

.y-iJial^

o'f.^^A^ jwr^ojl
^o(.:d/i

^y.iiO

J^^^

vd|_3/;o

Y^tiy.

ojj);

vfno ..ja-jl./

it>

^V^

.vDQL^aSo vcoo'^.^^

061

voaJS^fa-o;o vma
)l-3o

^ ^ cpo
)^-su.i
-

too\s

i.

.a..;o

.vcDa^ia^'^-^ yOoi...K2S>l;o

UA..)\. \^'<>yjja^)li]^

fim nq/;

vcdo',.^_s

)-ju.^;

,00^
);oi.^;

.).-;

,jLcaSL^;
.);oi.cdo
)^',.jv^/

\CDoi-^-S )-jl-^; .VSl


)_iL^^o;

.vCDa--

oa\o

vcdoa-^xcdo/

QA

.>/

"V^
.)..>

<

o t''^

00 n\..;o
.^a\ji

)j)~^;

).^o)-.:)0

).3c>nm

.^x^^; u
.)..b^r^
.

o'-flD;

).3onm q/ 00

ns..

10

).-**^-*_^

->

ouJL-.^

vA^casl/
.), jlj>
,

^
.yi

vcoQ\a3 w>.^o^3
).xa.1.o
.

;o*-flD/

>oa.> .ots

.'m\.5

.jo^i

IV.

British Museum, Add. ms. 14519, foL 175\

.cala r^iuji3 ^<acn:\ rdxl*'^ r^T^r^I^-a Qoo.^;\aj3 so^

Gratien.

15.

Les

saiiits

confesseurs couronnes k Edesse.

17.

Les saints

Zachee
abhas,
et

et Halfai (Alpliee

ou Cleophas) qui brillerent en Palestine.

18.

Le

saint martyr

Romanus

et le

pere Mar Severe, eveque de Samosate, et


'.

Mar Thomas, metropolitain d'Amid

mon
5

22. Les saints apotres Pierre


les trois

loi.

'j

V".

PauL 24. Nos saints Peres Athanasc d'Alexandrie, * Jean Chrysostome et Cyrille d'Alexandrie. 25. Saint

Gregoire,

Pierre, archeveque

d'Alexandrie

et

martyr.

26. Les

martyrs Eusebe
et

et Lucius.

Pierre ribere, eveque de

Maiouma de Gaza
Rome,

Jacques Tintercis.

27. Saint 29. Saint


10

Jacques, eveque de Saroug de Batnan. Fiu.


L'ap6tre Paul a ete martyrise a
decapite, au mois de juillet, le 29,

uu

jeudi.

JV.

Ensuitc indcx
cas, la
etait

des saintes fetes qui ont lieu dans toute rannee.

1.

Est-ce

Dans ce

Thomas, 6veque d'Amid, qui bAtlt Dara sous Anastase, Land, Ati. Syr., III, 213-214, 248? premiere redaction du present calendrier daterait du milieu du vr siecle (530-550)
un disciple de Tlionias.

puisque Fauteur

[49]

Ul-lV.

ADD.

iMSS. 14504

ET

14519.

15

N0V.-2 FKVIl.

49

^Of.^).^; .CVx3

.)jf.^2>wM

..a>;

.qi i1

.vDa:i.20

^""

ro
I

My^
ffr.'\^f

.0.^3
5

.yi_io

oi,^^ K-^ .aaj^JS

.);0{jo
);Q^k-,;

)3o n

m a/

.;,

.vm.JL^.^^_flD/j

.vU.^3

.j)a^ Kw^;
);o<~aD;

.\A3

.)oSx

i,^;

'aL^v.^J.ol/;

^iuba.^o

^K.^ )_'^^^

.TV il

-^.it^^^ ).^..C!S;a;

,1*^1

vfloa_.^^jL_^-./;

.rd^ .^acola .coa"nr^^a .'jTjjt^ ^cua_


);)"^
.

10

.)l.^j;

^v..*..s;

.O.ti

v.io

.)._..i^a^;o soa*v>^V^x
.

;o vtPouC^)

m -lo
.\.3

l,Jiw; .03.1.3
))-io )i.oi-i>/;
vflDJJa.2)..3;
.

)..^_<JS...A.

vCDioS.aS; l-^*??

T^t.3
)"-*^'

.)_J^:iaN.^

^-a^

.vU-i^

.)_.'

via-oJa^/; .Va.3

.)otS5v

^:&3

...^flD.Ja.a.3

v^/

vJULS; \.^i
-y

o6i voaA.flDio)l40 ,>..x>

.^jo

vflD)

->)3

yooi^; yOOCio/jo )"^^ )K^l;o


.)-fc^O^)U^;

^...

.^/;

).3n

nm ."=^/0
i;

);o|..flD

)q.d)j/; sCDa^o;)l )jK.3q.^;o ^ro >

^o vioQ^aSo

1.

Im Mi;u'g. Ip;^i Im marg. ^iMto

f^o ^CJ^t
(>],

_>

a^t/,
ruiMiie

Jls.

3,

in marg.
le niiMibi'e

.-o ^t<\l..

,'j.

.oj/o

JIs.

.').

.;j".<=ov.

||-i,iivi-

ile

en Miarge

des joMrs de toMS les aulres

mois.

Decemhhe

et toutes ses fetes.

l.

Porphyre, eveque d'Antioche, etBarlaha,

superieur de Qennesrin.
1.").

3.

Jean, patriarche.

9.

Sergis et Bacchus.

Jean-Baptiste.

16.

Pierre d'Ali xandrie, evrque et niartyr.

vite
3

de Notre-Seigneur.

cents) de Bcthlcem.

26. La Mere de Dieu. 27. Les enfants (inno 28. Eticnne. 29. Lcs saints apotres. ;U. Les
la ville

2.").

Nati-

250 martyrs llimyaritcs qui furent mis u mort dans


de decembre.
JvNviER
goiiia.
10

de Nagran.

Fia

et

toutes

6.

Fete de

l'Epiphanic.
ses fetcs.

L
7.

Ignace,

Basile,

Jcan-Baptiste.

Gregoire
II.

et

Gor-

1.5.

La Mere de Dieu.

Paul, aputrc.

17. Antoine, chef


et

des moines Egvptiens.


les reunit k

18.

Les cent cinquante Peres,

Theodose
ct

lc

Grand qui

Cons-

tautinople.
et

2."L

Babylas, martyr

evcque d'Antioche,
et le

et les trois eafants

leur mere,

Barbizos et Paul

et

Barnabas,

bienheureux Theodote

d'Ancyre de Galatie.
i.)

FiivRiEit

avoc toutes ses fiHes.

2.

Le

vieillard

Simeon recut Notre-Sei4

rATR. OU.

T. X.

F.

1.


50

MARTYROLOC.es ET MENOLGGES ORIKNTAUX.

[50]

vm

l\

)i>->o)~^

'^V^;

<).V

.jJi;

)3axLxn....s/

^-jl^o^;

.C\3

)._lu.^-0;

).>flo.;

)1S^^^^_A

)K..2l1

^oq.. .)jLa^^^

onciV. ^V^;o
)Vj>.,.,..5

.l^kSi...^/;

,ya^\^l ^^io
).iL_.^ );ot-^ ^..L.i.._3V/; ).-iv^o;
.

)ji3^bvio;o

vfooMo)!

"LQavivaHrdl

rClv3.lL.

^^

^"nr^

'm*\n
^
-N, -s

.).^m .2^^-.^o/ ^JL^a..;

^^

.)K..2A

^a^

\^^o\.^\xOi

.).^u.^

^v^to

^jja^).,^

)-^t~o;

.OJ.^3

.)oC^ ^t^^; ^V^ntP

r^^njj rda.X3"xu
"\T\T^
'^Ob.l.Xj

.)-^o^) ^oit-s/ -v^; li^-^s;

)K^io^
).~w..jJ;i^

)ts..^;

.'*^^)a.ia_.

^V^;o

);oufiD

^ca.io)_io;o

)-^ol;
i

.^o^la jcnanrdl^a
.)k..L^^ )^-^ov^.

-^-^^

)-.^;
.

^3
<J.I

.>cnc\:\rdlv.o r^^H.j wfiau

<>

V-^
.

^a-o).to-O;
.

t"l

.vpnaA^mn,.;o vDoio;o)l
).3V.^V4)>^

).jl..^;

);o(.tf

vm

^a.^^'^;

^*\n
.

.).n,i^>^

)t4^?
n^Vi;
.

>

'T^*^
.CTTS*1
yals-,
i:

.\.*'^

)-2a^; ^a..-CDaj)l/;

0,1 *\ ~\

.).^m \..^o/ vmo


..>a3c\:>r^i.c\

mi\

1.

M<.

.=

2.

oraa

M?

giieur Jaus le temple et de

Apantas
^8.

'.

."i.

Mar Barsumu de Senna du


saint

nord.

().

.Jeaii,

eveque de Tella.docteur.

Mar

Severe, patriarclie d'Antioche, et

Mar
et le

Jficques

le

Le premier samedi du jeune,

Theodore

remarquable docteur Mar p]phrem.

le

Du samedi.
Mars.
:>.

au 14, memoire des quarante saints martyrs de Sebaste,

.lean l'evangeliste.

2<S.

Saint Babylas et

Annonciation de Mere de Dieu. Mar Hanania. Le dimanche de premiere semaine


2.).

la

la

des azyraes,
apotre, et
letes.

Mar Abraham de Qidoun. Le dimanche nouveau, Thomas, Mamas, martyr, et Mar Samuel. Fin de mars et de toutes ses
ic

AvRiL

et ses feles. et Justius.

3.

Elie, prophete.
fils

Le premier vendredi,

saint

Theodore

23.

18. Cyriaque,

de Qalisan.

22. Pierre de Calli-

nice, patriarche.

Mar Georges, martyr.

et

25. Marc, evangeliste.

28.

Athanase de Goubt\ BaraiA.

Fin de Nisan

de ses

fetes.

rsij

IV.

ADD. MS.

14519.

.3

FRVRIRR-i5 JUILLET.
.

51

.|_if.JL.jca^2^t

^Q_.m._ll/j

.T^3

jCOC\T\t^

So

tOjTj

"X^Ti.

ful

iTCr

.n

>.*V^

^^"^

,aa-x.!3
)

)L^Q.-.J^w,^o/ ^J.^Q.;
:j_w-^j

.V3

...)j)..ioljo

v^

..

po;

^Vr.

ffn

;K_sj CO

^A^oo.^ ^-.i^/
)K.-u^aji

ilSv.s

)..oJ^a.cD

.)oi^ 1^^!
^\:m )-Jl>^;

..

)~so(;j

)fcs_soV^

.)i.ii_.io

)_a-X,;

..T\*n

.^c\calA jcoc\rili.a \^r^


I

yily..
)_JLJL..

.)..:y)O.V-:>

.w..^^q.o^jl2 iK.^

e^ ^

,v^

ei/

^i^_iaji. s-v^?
^_.).-*_J;o

^-^

jcna"npd!_^a r^jjTj ^jijUi


)-^Sl^

.,^.^010

->

'

^^K_.)jL-.ioo
VL...V..S/

).>ip.o
s.t-.^;

)1S^1;o

.yV

\\

>,

-^

..n
)
I

i^

.)_JL_2J^^_^
)..^a..floa^

^-^

^^

..f_^;o

v>;o

)-iL:>'t-^

l;o<-^;

03-13
.


*N *\

.)f~xJS.l;

OO nN>.
)l;ot.fiD

.)jLA\a..;o

vjOQ_^^\a_a'^-.^>-^
^;/;

(>fn

'>..floo/)

^arjL^^oi;

.n

"^

.visaJLy^ai)

.C\-^_3

.)_lf._^a_^.^ ^.JL.^a-.;

o(,J^a-^ .OT

.>A

^n;

)_,-.^k-&;o

vDq\o).S;o ^oV-^)^;

..l.*sn

j-KJol^a/

*f-3

^JL.Ma..;o )l.<>.^ji

^^UVU ^OJXt
1-.

.aan

nn il/o

sfioa..V.^V^

)-^'>;

J^

.yootlbo

.^^oal^
.coxn

jcna:\rsl!I^.c\

.)_-*.-J^ )-^o)l; .^=1


sD)if..j/
^',-.:>o

jcna:;^rsfl!i.a

t^wtj

\cvini\
..'i.^;

oi^o^; vO-Joio
^io^S Ms.

)_sl_.^_o;o .oi-^/

)_^wJ^o_;o

vpna n .io-o

1.

Mai

et ses fete.s.
...

1.

Alhanase d'Alexandrie.

.3.

...

Mar

Jean... de Mui.iTcr"

MarHabib.
Barsoma.
5

7.

Jeanrevangeliste.
la

quarante jours apres

PAque.

15.

La MerQde Dieu.
suit

L'Ascension,
d'or,

Le jeudi qui

TAscension, saint Mar


apres

22. Decouverte de la croix veneree.

Vendredi

la

Pentecote.

Fin

de

uiai et
3.

de toutes ses

fetes.

Mar Simeou, eveque de Harran, et les trois enfants HananiA, 'Azarit\, Misael, et Mar Daniel, prophete, et Mar Jacques de Terada. 9. Le docteur Mar Ephrem. 12. Barbe, martyre, et Julienne. 15. Les saiiits martyrs Cosme et Damien et Mar Cyprien. 22. RomaJuiN et ses fetes.

et

10

nus

(lire

Eusebe??), metropolitain de Samosate.

Baptiste.

26.

25. Naissance de Jean-

L'ap6tre Addai

et

Jean bar Aphtonia.

tous les apotres.

30.

Saint Gregoire et Athanase.

29. Pierre, Paul Fin de juiu et de


et Julitta

toutes ses fetes.

JuiLLET et ses fetes.

3.

Thomas,

apotre.

15.

Mar Cyriaque

52

MAl^TYROLOr.RS KT MKNOLOGKS ORIRNTAl'X.


.^cciaJqjlSlSo
.)u^t->V^|-2
>(T>Q
.

[52]

'

m il/;o

>xoa^.Kj/;o

w>_....3/

^V^!<3

o^o^jboI

,d_^^
.^^l^

~- .ouJQ.^^/; yO^iOJi ^V^; .A*S"^


.

.vxdo,-^)^;

oC^^o^ .V^3

v^

^.

.Aj

.).j.I^.i6 voi|-J

^-io;

vDai!^o.So
)jLi)^i6j

vroot.^).3;

oC^oA
)jV.^.^).3

oq..j3l-X_. -Vioj

.T^la

J'^;

vflOQ-...flO;o)i

j-.j,JLfla3Sx;

.).1S!^^
)

>^

^
-s

><>

u>.jQ-^,-ii )wicix.a^

)'.',

o;

.T^3

..03C\T>nLXC\

rUJt^

OT^
i

,CV.3
.

'

.)oCS>v i,^.*;

ow^JQ.^
*
.
.

.cn.3

.yooi.^

i).i_2Sso .6t
i

jCnO"aT^-VC\ i3r^
'^*^

^ \jL

.u Q >>;

von

m i\

no

\^^
.03.3
t(

.^a.2L_20
.
1

;^i

""!" j-JO-^-tv.^

).Jk-.,..o;

.T^3
>

.T^JJ^Ij
'"'^s-i.-SV^

UOJ.jT^
v^V^!

--n

.n

>

:,

n \^,,\%i .^t*1
7?

.OtK^
)_iu)2)-j/;

^ ^^O
.'n.x3

)_jpoto

'

)l;a
J.-boo)l

)i^_Jo/

.^),-j/

.*Vioo

^^io

)>l:^^-o

).*..^a;

.Vj.3
j).fil;o

.vjoa^a.^ cn tr oya

.)._a:;)^ )\,;;
v.*'t^;

..

oi-J~^>.3;

),

tP

.CV^3

.)i^..^

^^eu;

.'A*\'1

"^oX-./

';ja.Lx-

.)V^-io;l.

,.:^iv

vcoQ_'^-^v-^;

.va^

,)j,.ia.xio

.v^o)J.\o

i:

sa mere; et saint

Mar
27.

Aiidre et ceux

qiii

1'ureiit

martyrises avee

lui; et

Mar

Abhai" ;(20) et Anthime et Atlianase, patriarches; et Paphnuce.

27. Gouronne&

menl de Pierre'.
et

Mar Symeon
Jeune.
1.

stylite.

2'.).

Couronnement de Pierre
docteur.

Paul, par Tempereur Neron.


le

L'empereur Theodose
AoiiT et ses fetes.

30.

Tiinothee, patriarche d'Alexandrie.


le
:

;51.

Mar Jacques
1.')).

Les saints Macchabees

Samoni
la

et ses sept en-

fants, et Eleazar leur maitre.

Le

5 (lire

Mort de

Mere de Dieu.
et

lo

(16).

Les saints prophetes

et

Philoxene de Mabboug.

Fin d'aout
o.

de ses

fetes.

Septembre.
bil et

1.

Saint Silvain et Sergis et Bacchus.

Mar Sar-

Babai sa soeur.

Iti.

Les sainls
Les

apcitres

et

Jean Chrysostorae.
et

la
15

14. L'Auabanit\-,

c'est-a-dire la dedicace de la croix,

memoire des an-

ciennes catastrophes.

17.

saints

apotres

Mar

Thomas

et

Mar

Andre.

24.

Mar Dimel

et sainte Thecle.

le

2(i.

L'annonciation de

conception de Jean-Baptiste.

27.

Gregoire

thaumaturge.

Fin de

septembre

ct de ses fetes.

1.

Fail sans doute doiible eiuploi avec

le 29.

2.

'Avaxaiviii;

ou JYxaivia.

[53]

IV-V.

ADD. MSS.

14519

ET

14503.

27 JU1L.-29

DEC.

.53

...i^

Tf'^

yy..\.y.,

.jj^^cL^.^ ^jL..<a>f
)jL.^.o

ouL..i;

)K..oji .CV&.ZI
.

'\-~^l

>-*t^;

.o_*_aL-MO )-.a.^ ).ja^ji.

)jL:>'ia^i

03^3

.jT.JJrtT ^*TXi<J\

)^.^)_3;o

)_a.ia.^^

oa.ja.X... ^'y^M^

,00^.3

J^oi.OD

^oj^om
.]~.\~J>

vUi.3

rsljaHj

^aoala-n

T^-nrdli^-n

Qocv^"naj3 *^o_Lx.

)_ja.^;

V.

British Museum, Add. ms. 1450:5.

fol.

177 v"

.t^XjTVJ3t\ rsf-nrdlx

^ctcalak-n
)tsJiL-.

oasui^ncvD
.ot..i

Xi.3 ^.kS^v^ rd^nJin -^


.jJ

.a
10
. '

')jLiJ^o.>o
o(-iL_.i

~)tO^
vo

TX

.Tl-i.^7Vn
vjoojJn n,.
.).j..^^i>
i

^CUA_
)a~.^i3i

.,

i<)

.aa_i

1,^

.)Js;

v>f.^

ooi;

.oo

.f_eQ...a_3;

vO<.^o ^o'^2o vi.^; oi,^a^ .CQ.^

^^

JL^oiio

.)jpa^^

JL.,^..oj

.\_^

.^;).>o )oj^
)

)JSv*JL.sa^o
.va..io'^/

''^ao

)tOivoJi^sj

.a^

)la.3/

vSl..*.-^^o
)jl:>'^o

,.^i>;

.OJwSk

v>_J^
.;

I^^....^-^;

1?*^-*!

uJ^C^^o^o
15

jjy^m:

).^>.>^Su

'^^

.)i*

vitVMi

joojia^^i v>po

.)J^'Oi^

OcTOBRE

et ses fetes.

l'i.

Jeaii-Baptiste.

15.

Mar

Asia.

26.

De-

'fui.

i76\

couverte de la tete de Jean-Baptistc.

Fin d'octobre.
et

NovEMRRE.
18.

15.

Les saints confesseurs Samona, GouriA

Habib.

Romanus, martyr.

25.

Mar Jacques

Tintercis et

Pierre de Ciouba

Baraia.

Fin de

Tindex des

fetes

de tous les mois de rannee entierement.

V.

Avec laide

du Seigneur, nous ecrivons Tindex dc toutes

les fetes

des saints.

Decembre. 31
Nicolas, qui est
10

(jours).

4.

Les saintes Barlie

ct Julienne.

6.
le

Saint

Mar Zeka.

15.

La decollation de Jean-Baptiste,

precur-

seur.

25.

La Nativite, dans

la chair,

de Notre-Seigneur, notre Sauveur et

notre Dieu.

26.

La Vierge en tout

et la

bienheureuse Mere de Dieu Marie.

27. Meurtre

des enfants (Innocents) de Bethleem, par Ilerode.

2(S.

Le

saint et victorieux

Mar Etienne,

archidiacre.

29. Les apotres, evangeli-

sateurs, saints et theologiens.

m
54

MARTYROLOGES ET MRNfM.OGES ORIENTAUX.

[54]

^"

.a t

^_oOf-So yO|.^^o vt--^;


K.*.so/

oif.^eL^

.^jaDo^^a^V-.^
,y

.rS.j

.oML^i

^oxQ.^

.(-Jf^^ax^ ^J-Ma^; ^oio


la^i

\q-o;

.^m.aL^
).JL^t"0;

j]^._iu..-

Ctaj
)..JL..^-0

.).^X.,^../;
OJ.*

vfDQ-OL^j/

^V^ "^ao ^^^o

w>JuL3uIS.O
jexn

)1.0t-s/j

.^Q~.*pO

s-i^iO )oi5^

i,^

)?^OJl K..2^ioo

nm

.esl

^(^Q^\^
vfn

1"^?-'!

^^
)

('<"')

))^-<^-^; ^.o-lk^^O

))^

)oi^jJ

).2ioiM

)-.^a^
ft

i)a-./

v.*^^

f>;

.CT3.:&

.oocl^;

)~*^^

)KS.lo

)
>

ofv

o>

N/N

oa-o-^

^\.^ )oi^jJ o-iOLbvo


.)j)aj
>.coa..^UL.^/

)jL..n;

V^

.)l3o fifn .g^/o


).<>.^i.j;

v^V^ )ia.^.A^ jl^oo


.S

.U
10

'f*

^V
.'n

Nrt

.^

.jJ..aL..oi!^

V-^;

oiI^v^Ol^;
.)Lioo,V.s

.^.o .)~V'

*^^^

)_iL.ii

.^io/ .^ia-iL oiia^


-'^io;

L-iJiO

)-JL-^i>;

.\^

)V*^/
jLioo

.vxa*oi-.V^^

)-'o).joo

.OJ

.)K,-iCLJia

jlio )jL>J^a^ s>.^ .)ia-oij

.yDojo;o)i

...pco yOL\^l

v..V.io

)^o,;

J^s,....^,-0

^J^"-.^;

Janvier. ;U (jours).

1.

Les saints

et

pieux Basile et Gregoirc.

G.

Le

bapteme, dans la chair, de Notre-Seigneur, Dieu et Sauveur, Jesus-Christ.

7.

Les louanges de Jean-Baptiste; c'est-a-dire sa decollation.

saint et illustre en tout,

toute belle

L"). La Mar Antoine, prince des moines. 18. Les L50 saints Mere de Dieu, Notre-Dame Marie.

11.

Le

sainte et
ct

pieux
trois

Peres de Constantiiiople
enfants (qui rtaientj avec
27.

'.

23.

L'illuslre Babylas, eveque,

et

les

lui.

2b. Sainl
2.

Mar Jean Chrysostome, eveque.

le
lo

Le saint

et

pieux Mar Jacques rinlercis.

30.

L'illustre et

comble de

gr&ce

Mar Ignace renflamme.

Fevrieu. 29 (jours).
vieillard

L'entree de Notre-Seigneur au temple ct

Simeon

-.

3.

Saint

'Iul.l78r

4. Le vieillard Amen! .8. Mar Severe, patriarche. Mar Theodore.

Mar Barsoma, que sa priere .soit avec nous, glorieux, Mar Julien, plein de coinponction. * Le premier samedi du jeune, Mar Ephrem et

1.

Le ms. poile

do Niciie

2.

Le ms. porle en plus

Asira

vinctiis

par allusion a la

legende d'apres laquelle Sim6on etait Tun des Septaute (Iraducteurs de


croire aux propheiles.
II

la Bible) et n'avait
cf.

pas voulu

avail donc ete condaiimc a survivre ,jusqu'a !'arrivee du Christ;


(1911), p. 303.

Revue de

VOrienl ChreUen,

t.

XVI

[55]

V.

ADD. MS.

1450.'!.

1''

.lAAVIKR-lS JTILLET.

.55

A^

.vjpQ-^

m .^^jo/

,1

-o

.;

.^

.jJ

.Tnr^":^ r^T\rSL_x

jJa.3o
5

.|.,av.

..t-^-3

^ov-^^

)_il..^;

.3.^

.>.coom>J._3i

|_oij

)L'^^;
ni>v>

^Q_oj.>io

>-V-io;

00_A

j.-si

.vm.__^oJ_^

^V^

l~'>"*i-^;

-^-^

.|i

|_^;,jLflaaLSs;
.)-iL....t^

)_3i_i.^^

vcoo,.

tio)-j)l/;

.T^

.JJ

.TjTvT^

T^^aT^X
.

voa^^2^o)J. ^.^o-.; .TS^


i)^ss

jK_3L_ii
10

)_a.jL_3
-r

)*vi^

JfOt-OD ^*^?
yV-iO;
i^^.3;

).iaio

^po; .\^

)^.rwwi.:d

.jliJLJi

'^.^io )oCSs it'^; .CDj

)is_s

N" "*

>0Q_O

.>&a_jL_.

OUa.^^a.CD; .)l^..ti3 )tOQ.*.a; O;

^V^

r,

sA^vJO
I

jajaji..^sJL3

^..U

>0Q-

.)_iooii-3

^...^0;

)_a^aD
yoiot/

.)_wb..O

.^&
15

.)_J,..^a.^^.^ ^XM^a..;

oi^.^a.M; .TV^
).^.<JSlji;

.)a_*_:bOo;o

).^;qj0 )jL^t";
)..jL.:>'t.o;

.JS^)_ja.^ yootbvs

.U

.vCDOL^a^ vcoo^^^
.J"^ .Acv.^ffi'^

.ox
1.

.)_jv.aim^o

)-uL,*^ji

)-^c>)J.;

.^

r^Tvr^iiL

|;.-M M:;

Mars. 31
de Sebaste.
AvRiL.

(jours).
2.5.


I.

'>.

.Jean rovangeliste.
la

U.

Les quarantc martyrs

L'annonciation de
10.

Mere de Dieu.

.30 (jours).

Mar

.Jacques de Nisibe.

21.

Les glorieux

enfants d'Epliese.
5

22. Saint

Pierre, patriarche, et

Paul l'interprete.

La

23. Saiut

Mar Georges.

25. Mar Marc revangeliste.


Athanase
le Graiid,

Mai. 31 (jours).
drio.

la

patriarche iUustrc
saint theologien.
la

d'Alexan-

3.

Mar Mamas,

martyr.

II.

.lean,

le

I.").

Mere de Dieu
sixieme
1"

a Toccasion des epis.

Le jeudi de

semaine qui
de

suit la

semaine de

sainte resurrection,

Ascension

Notre-Seigneur
suit la

Jesus.

Le jeudi qui

suit

FAscension, Mar Barsoma.


rillustre.

Le lundi qui
17.

Pentecote, saint

Mar Aaron

Juix. 30 (jours).

Cosrae et Damien.
et
lo

Paul. 30. Tous

24.

14.

Mar

Julien Sabas, rillustre.

Les saints

Nativite de Jean-Baptiste.

29.

Les saints Pierre

les apotres

ensemble.
et evangeliste.

JuiLLET. 31 (jours).

3.

Thomas, apolre

LV Mar Cy-

56
r>,
">^;

MAKTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


^
*^

[56]

.61.

.^.^-^ vooiiaj^i .oww^/


.)pQ^^-flo/

S..PO

)<w^o;o <eDQ^^ia^ '^V^i

O-.

vaX^iOA; .\A
;

.)ts-^^^o

^Q~.t.io

)i)_iwj

.a

.JL5

),.\

,r>

to w.

a ^oj

.T^ -

.jJ

.ax^'^

TV^^M^-X

.Cl_j

.)K.2i.o^>3

)ouSs l^I^; ouuoji; .00-

.ia_3l

a^ jJiOiL^s^io;
)-^->
^.'o-iLf;

.voot^
.TU

.oMQ-^^-flo/; vQ.^>^Q->
.)V..wa

n;

.3

.^
-^^

.JcUjT^"^ T^t^T^X
')-^'~<^7;
)-*^r-<>

^oo; ^i-^
)
..

)-*->t-<3;

il\-^l

.^O-a-20

sfn

^t-flP

''vi;

.A

.)J

.^O.jTVJ3
.);o(..ao

^^Xiol^ TV^TU^
).JL.:bo
....'t.^

)->">^-o;

.IX&
k

.vq-..^o)l.^ >-^io

).iu.t-Q;

'^.^
)

^
>
;

.jTjjt^ ^*TX.tf^ rS::\T^L

^y..:^;

^^

.'..Olto/;

)jU;aM

n;

.03.^

^o

w.^^..^

)-^-Q;

^T^

v^o't-fl0 ;

00 o\.<

I.

Ms

Mar Abhai, que leur priere soit avec nous. Dame Marie-Madeleine. 27. Symeon, premier des stylites.
riaqiie et rillustre

22. Notre-

AoiiT. 31

(jours).

1.

Samoni

et

ses sept cnfants.

14.

6.

La

fete

des

Tabernacles du montThabor.

2.

J5. I^'Assomption de

la Vierge Mere de Dieu.


5

16.

Tous

les saints prophetes.


(jours).

Septembre. 30
la croix.

Saint

Symeon

stylite.

24.

La

sainte fete de

Saint

Mar Dimet

I'illustre.

OcTOBRE. 31
.Mar

(jours).

7.

Les illustres Sergis

et

Bacchus.

22.

Saint

Mennas, martyr.
Les saints

NovEMBRE. 30

1.1.

Mar Georges. l. Saint Mar Mennas. 2*). Mar Jacques de Saroug. confesseurs d'E]desse.
(jours).
3.

Saint

10

DEUX

31K\0L0(;ES JACOBITES D'ALEP

INTRODLCTION

Les MANUSCKiTs.

Nous
:

ecHtons
:

cet opuscule
1

d'apres

deux breviaires
fol.

qui provieunent tous deux d'Alep

ms. syr. 146 de Paris,


B).

202'-212

(=

A); 2" ms. syr. du Vatican, n

LXIX (=

Le ms. 146,
suivante
Stjriae
:

cote jadis
iste

Colbert, 2912, puis Regius 288(5), porte la notc

Codex

in bibliothecam Colbertinam delatus est


Stepii. Baluzius.

cx Aleppo

rivitatc

anno Christi

MDCLXXIII,.
^>QJ

Le

relieur qui a restituo les


(fol.
oiLo^"
Ikv
f.^

deux premiers
oiil> Ij-^^so jiSo l-oio
-^>
I

leuillets et le dernier a ecril,

SUr Celui-ci
Na^;^ )oi^
.

^^.^"^)

y^^

U^ ^
"> a

(.^a_,
IS
,

|LQi.j

v.o^J^'-;

-^i

oj^
l^:-"-.=o

L^;
.|joi

^ov^^o ^j^o
|j|o

A ^o

\-.'rM

'

\^l ^)l ^

poi Ik^

-N

^njto

>^^; y-^

^y/o ^/

IS^^\ ^^.2

|JL-.^o

,ooiV3o

Jc vous pric, ines frcres,


miserable,
ijui
le

<lc

faire une miscricordicuse priere,


c/jor

pour lepccheur,

le

fou

et

Vinsensc Suhddah,

(eveque)

rfe

nom

et

mauvais en

rcalilc,

a cousu et relie ce breviaire

Van 1956 des Grecs (1645).


(jrucc

Que
la

lc

Seigneur
Dicu

nous

rcnwttc nos fautes


et ilc

et

luis

pcchcs,

aux

prii^res de

Hrerc dc

Marie

fous lcs saints, ct

du plnr qui a

ccrit cc brcviaire.

Aincn.

Le manuscrit
xvii" siecle.

est

donc plus ancien. Le catalogue


Vatican a ete

l'attriljue

cependant au

Le ms.

LXIX du

ecrit,
cf.

dans
infra,

la

ville

d'Alep, en 1547, par


11

Phadlalla, originaire de Jerusalem;

p.

87.

est decrit

dans

le

catalogue de la Bibl. Vaticane, ou Assemani a edite et traduit ce calendrier,

lome

11, p.

409-416.

J\F''

Graffin nous en a procure gracieusemcnt

une repro-

duction.

M. Zotenberg a

ecrit

du manuscrit 146

general, avec celui du ms. syriaque n"

Ce catalogue s'accorde, en LXIX de la Bibliotheque du Vatican .


:

Cette concordance, d'ailleurs assez approximative


variantes, n'a lieu que pour les

comme on

le

verra aux
soiit

premiers mois; les deux manuscrils

entierement diflerents

celui de Paris est plus classique; celui de

Rome, qui

prend soin de n'omettre aucun jour, renferme


serait assez
dilTicile

beaucoup de
Phadlalla,

noms
il

qu'il

de

justifier.

II

II

est vrai que


lui
;

comme

nous

Tapprend, a ecrit ce breviaire


avoir fait teuvre personnelle.

pour

il

semble donc, dans

le calendriei',
il

introduit quclques saints de Palestine, car

GO

MAUTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


il

[00]

est originaire de Jerusalem; par exomple,

ajoute, au

23

juillet,

Megctios
Jean de

qui a contribue

t\

la

decouverte du corps de saint Etieune; au

7 juin,

Jerusalem;

et ailleurs,

Malchus de Palestinc.

MoDE

D'ii:i)iTioN'.

Nous donnons
propre k B.

Nous iv melangeous pas les textes syriaques. dans le texte et B aux variantes, mais dans la traduction,
deux calendriers en mettant entre crochets ce qui

nous reunissons

les

cst

A B
P

= ms. syr. 146 de Paris. = ms. syr. LXIX du Vatican.


=
martyrologe de Rabban Sliba, editc par
t.

le

R. P. Pceters dans Aiial.

BoIL,
S. C.

XXVII

(1908), p.

129-200

'.

Synaxaire grec de Constantinople, edite par

le

R. P. Dclehaye

dans Acta SS., Propyleum ad Acta Novcmbris.


B.
II.

Bar Hebraeus, Chronicon

ecclesiasticum, ed.

Abbeloos

et

Lamy,

Louvain, 1872, 2 vol.

Jean d'Asie
latin

=
W.

Land, Anecdota Syriaca,t.


J.

11 (ce

volume

a ete traduit en

par

van Douwen

et J. P.

N. Land, sous
ilc

le titre

de Joannis

cpiscoi)!

Ejilicsi,

syri monoph.. Commcntarii

licatis oriciifalibiis,

\ms-

terdam, 1889).
R. D.

~ i{uhensDu\a\, Lalittcraturc

sjjriaqiic/o" ed., PnTis, 1907.

Voici maintenant quelques remarques,

comme
(iv-co.)

specimens des resultats aux:

quels peut conduire une etude comparee dcs calendriers


1"

Au

4 fevrier,

porte

Isidore7e riche

et S.

C,

col.

441

Isidore

dc Pclusc. U-filoufjwu (de Peluse) a ete lu

Wkwjnu
:

(le riche) et

a ete traduit par

2"

Aux

10 et 11 aout, nous trouvons

Euloge B, ou

Eulogele lepreux A,

ou

Euloge, ascete de Scete, qui etait servi par un lion P. Ces transformations
la

proviennent de
(-;/

resserablance de

m-'/

(lepreux ou arien) avec


la

i-^!/

(leonin) et

(lion)

Euloge d'Alexandrie avait assume


charge

charge de soigner un lepreux


il

(i-i-!/)

et celui-ci lui rendait cette


:

fort penible, car

lui

disait entre

autres choses

Tu

dois etre un grand pecheur, tu es peut-etre

meme un

voleur, et c'est dans Tespoir d'expier tes crimes que tu

me

soignes ainsi.

Au

bout de quinze ans, Euloge

alla

consulter saint iVntoine qui lui conseilla la


lal.,

patience. Cf. Histoirc iMusiaiiuc, Migne, Palr.

LXXIV,
dans
le

col.

372. Le tra-

1.

Ce calendrier

a ete edile et traduit par Assemaiii


t.

catalogue des mss.

syriaques de laBibl. Vaticane,

II,

p. 250-272, d'apres le
:

ms. XXXVII. Lepere Peeters

Ta reproduit, traduit

et

commente avec competence


dans
le

il

montre que ce calendrler a


pour une bonne

ete

compose au
siro 120:

xiv"^

siccle

Tour 'Abdin
II

et qu'il

revet,

partie, les

caracteres d'u martyrologe local.


cf. /teviie

est encore contenu dans le manuscrit


t.

du Vatican

de 1'Oricnt chretien {ROC),

XV

(1910), p. 327-329.

[Gll

VI.

MENOLOGES
:

D'ALEP.

INTRODUCTION.
Eulogc
ijul

f.l

ducteur syriaque a ecrit


(lepreux ou arien) dont
lepreux
(oA
looj

Bcllc actloti (lu hicnhcureitx

scn-alt cct
:

pu;/

lc

cnfps
iiii

t^talt

ulccfi',

d'ou par abrevialiou


:

Eiihiijc
iiii

lc

(m-h)

ou

l'hiittiitic

llnti

(u-w) et enfiu

ijul etait

servi

par

lluti

tio

|->/).

Nous trouvons, au Sjanvier, dans A,


sainte
Patrice).

la patrlce

Caesaria; dans P, Gre-

goire dc Ccsaree ; dans Aboulbirkat, a la


Patricia (ou

meme

date (10 Tybi

5 jauv.),

Cest

la

patrice

Gaesaria, correspondante de

Severe d'Antioche, qui a suggere Cesaree (et par suite


cas, et sainte Patrice
4"
11

Gregoire) dans uu

dans Tautre.
lcs

a aussi rapport direct, aux 5 et 6 juillet, entre


S.

70

iiiartijrs
lcs

dc

Scijthopolis,
tres,

G. 800,

1.

18-20;

les

70

martijrs lllustrcs,

P; et

72 apu-

A.

5"

Au

5 decembre, Saba de Cappadoce, S. C. 281, est appele a tort Jullcti

Saba dans AB.


6" Eustathe et Notina

(13 dec); et Eleuthere


).

et Notiiia

(l^i

dec.)

sem-

blent deriver d'EIeuthere et Anthia S. G. (15 dec.


7

Le martyr

Jullen,

du 21 dec. AB,
(cf.

est sans doute Juliennc de S. G. 333,

car
a

M-i>a.

designait Julien

4 et 5 dec.) aussi bien que Julienne et un scribe


Jiillcti

pu

le

remplacer par

le

masculin ^ax^a.. G'est sans doute ce

murtijr

qui a donne le Justinien inartijr de P.

On

trouvera d'autres remarques dans les notes et on pourra sans doute


aywv.ir-r^;

en formuler beaucoup d'anaIogues, par cxemple

semble avoir fourni

un nom propre au 17 aout;


rapotre

Andre

le

soldat de

et S. G. a

donne Andre

A
le

(15 juil.);

Alexis
le
;

est appele

Jean dans

B au

17 mars. Est-ce a

cause de Tanalogie de son histoire avec celle de Jean Bar Malke (Calybite)?
Macaire
qui

Grand (A, P, 23 mars) devient Macaire patriarche au 12 mars dans B

met encore Macaire

Grand au 24;
,

Philetos (P, S. G.,

27 mars) devient
;

Phlllppc patriarchc dans

Sainson (S. G. 27 juin) est devenu Sinicon


juillet), est

Anastuse,

empereur favorable aux Jacobites(A, 8

devenu Justin, ennemi des

Jacobites (P, 9 juillet); Nicomedie (A, lOjuil.) remplace Nicopolis (P, S.G.);
Kkttitojv est
(S. G., 18

devenu

Coutaii (B, 7 mars);

Ananias (A, 17 mars)

est ecrit 'Avivx

mars); Jean

Kema

(A

et copte, 21 dec.) est

remplace par Jean de

Garrhes dans P.
8"

Quelques noms sont dcs traductions

Zachee, au 4 mai, est requivalent


(vtjtco,

du grec Nicephore, et Nicolas, au G


de Zachee
crace;
(m>k
il

decembre

je vainc) est requivalent

a vaincu); Azazail, au 12 aout, peut etre requivalent de Pan-

4>w/.v.

et

w^

de

et S. C.,
(iio,aj

au 22

juillet,

semblent avoir ele lus

(i>wTOL

par B, d'ou saint Nouhra

= lumiere)

et

M>a^,

Luc
deux

(car,

pour Assemani,

Lucius

= lumineux)
noms

dans P.
sont dedoubles et donnent
:

9" Certains

saints, par exemple,

dans P, au 12 janvicr

Et

filii

Valentis imperatoris... Et .Maximus atque

62

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


l)'ailleurs

[02]

Domelius; on retrouve Maxime au 9 janvier dans Al^.


S. C.

Maxime, de

475 (au 19

fev.), a

donne Maximin dans A.


si

10

On

peut se demander
arabe,
cela

quelques n-oms ne sout pas empruntes k un


substitutiou

calendrier

expliquerait la
ta

de

i^i

(Agnesj

tt.^1

(Agathe) au 5 levrier (car


ct celle

et

noun ne difTerent que d'un point en arabe)


juin. Plusieurs nonis egyptiens sont

du pere Nefcr a Onupbre, au 10

d'ailleurs
11

empruntes au synaxaire arabe jacobite d'Alexandrie.


le

On remarquera que

menologe XI,

infra,

p.

112-127, est lune des


ils

sources des menologes d'Alep.

En

sus des mentions qui leur sont propres,

ont encore un certain nombre de fautes communes,

comme

Isidore

le

riche

au
1()

\ fevrier;

Agnai (pour Agatlie) au


etroite.

5 fevrier;

Theodote (pour Theodule) au


Leur dependance semble

fevrier;

Hersioun (pour ^dEdesios) au 2

avril etc.

donc etre tres

Le menologe XI a
des fetes

ete compile avec

grand soin par


,

un

homme

pieux

et contient

selon lordre des grecs

infiv,

p. 113'"", aussi

nous trouverons de nombreux points de contact entre


et le

les

me-

nologes d'Alep

synaxaire de Gonstantinople (S. C).

Paris

s-^ii.

IIG;

l>

Vatican syr.

i.xix.

^ rVtp

rsTTxoojtona

.TSlijH^

rcTirs^-n

'rdi*ajj.l73

^vi^arsf

.(k^^^o

'

\:nii.Kib.l
^'^?
'

)-.^\o

r.

203

1".

t\

^T

*\-

)'*' >Qo

^t-^J

^-s/

^
.CO

oMQ-^Q^

^;

jJo^ )-d/; ^
^OOiV-s/

vfoo

'<^^^'f^^^; )lov^;o ^cQjL>l/t

^0^^000x10^

).^o)l
10
'

V^;o
.^

v*^-^/!

^
"^

>

^Q^^^Q3\

o,.^i./j

)-..U.^;

--,

V;

);oufiD

_',^o

sm.^^:|_aD

^'y^\

>\

.)....i-<CS.ji

jfOfxD.

5.

.CL>.cDQjQ-.

1> [oni. wVao).

G.

0111

V^jo-

7.

oio^^

T>.

8.

.Da\aa\

I>.

"
'

9.

om.

^-^.

10.

add.

>.o,io/.

|.9nnm.^; u^j^vj!

Ensuite, avec Taide de Dieu,

maitre de runivers, nous

commengons a
et

ecrire riudex (Qodicos), c'est-^-dire rindication des fetes

du Seigneur

des

saints martyrs pour toute raniiee.

Premier TisRiN (Octobre).


5

Ses jours
'

sont (au nombre) de trente et un.


*

Le jour est de dix heures


1.

et
'

demie, la nuit de treize

et

demie.

f.

203

1"

Mar Abai [et de Mar Beit Sohde-]. 2. Mar Cypricu 3. Mar Denys d'Atlienes et Marouta de Maiferqat^ [martyr]\ Paul de Tamouiah (Thmuis)'"'. 5. Ananie, qui baptisa Paul '. 4. Abba 7. Mar Sergis et Mar 6. Notre pere Abraham ", ot Mar Thomas, rapotre". '". [8. Barsamia, eveque d'Edesse "]. 9. Mar .lacques, Bacchus, martyrs
(Fete de)

'"'

1.

Cf. P. 163.

Mailyr persan. Aurail ete mis a morl

eti

360 pai- son pere Adourafrozgerd. Celui-ci


2.

figure

dans
97.

la

legende de Mar Saba, Bedjan, IV, 224.

Cl'.

Beit-Solide signifie marlijrium ou sanc1910, p. 191.

tuaire des marti/rs.

Cest un

saint a legende fabuleuse.

ROC,

I,

3.

Cyprien

et Justine,

S.C.
Or.,

4.

L'Areopagito, S. C. 101.
7. S.

5.

S. C. 469 (au 16 fevr.).

6.

Ascete egyptien. Cf. Palrol.

I,

321.

C. 95 (1" oct.).

8. S.

C. 97 (l" oct.)

Abraham

rascete. et 173 (29 oct.)


377.

Abraham
C. 113.

et Marie. Cf.
10. S.

Migne, P. L., LXXIII,

col. 281

sqq.; Abr. de Memphis, Patr. Or.,

9. S.

C. 115.

11.

Martyr d^Kdesse, Tan 105; S. G. 434 (30 janv.).

64

MARTYROLOGES RT MENOLOGES ORIENTALN.

[64]

^io ^aa..2sC^^;

.T^
<-Vio;

."

)^m .V^o/

v..N^o

w.^^^ v^
**W*

oQ ab><
.

.^

->,

^v^o

v^-*xQ.../

."JVj

").^a3 |;oi.^;
)

t-

"^''*

|;oi__co;

.C\j

\
;,

.'^j-_aJLi.
>
>

j~^/
.

-^io;o

-^X^

1-.^^/

^V^? 03-

sDa-*_^)j^w/;o )^a^j

..o

)-s/;

.V*

.w.^o^ol.i_s

).^.^^.i.^a.;o

\Q_.^.^a^
.)jaJ

E
\
r

1"/

)-oa^;

.^

.^a..^,.^O0-.;

).iu>^;
.) .

.OJj

^iT

0^^/

)_s/,

..3ik.

.^^
.CV^

.vcoa^ijL./

);Oi-co;

.T^A

ii ^'^i^)a-;

.V^A

r.

20:i

Noof^/

'* i-io;

) .,.n nr -

sDa'po;
*

vV^? -oia-./
'y0..^s.a ..'^

oa^>^ V^ ^^
]^y

);O(fl0;
"^*

.)

>)-^^-caj/

)i;OtflO;
'

^2^

^^ .*'
^
\

lo^jo^

.oaj^
1'^

.^^O^.J^
)-^-''~*

'')-.?<

imii^

s>'^^;

V^
'

r r

.rU

\at..r^QXD^

oiK-m;o
.

sm-.-3ajL*j ;o .\CDaJu..o^).^
\ji\.xo

..'f.^

''yoot^a^;

^a-^^^^^^/o

yas).^^^
---

11.

B om

-tooo et add.

h.i-^ ppi

mI; -

^cLiovso.

13.

add. ^oa^ii.o.
..*..3.

..gpa^^i^oLo

mnyi .fr.-.^; ppo;

14. B 17.

om.

\^a^.

^^a^aj..jo

12. B et add. 15. j-^o^ B ord. inv. 19. B. 18. A om.


^*:^^^.

.^DQjii^i

Jj-;^!

16.

add.

p.

y^o*\*^ao/o

B.

fils

crAlphee'-, et

Mathieu revangeliste ". [Abba Zacharie Terrant]".


sept (diacres)
[et
'

"'.
'''.

11. Philippe,

run des

[1'2.

Saint Tarachus et Probus]


gin

|;L
1.1.
'--

Le martyr Phocas "

Carpus] ".

14.

Mar

Isaac et
16.

Mar

Sarbil

Mar
et

Isaie d'Alep-", et

Mar

Asia, Tascete-'.
17.

Le martyr LonIgnace Nou-'.

Tapotre Barthelemy-^

ran&-'.

18. Saiut Demetrius"'"'.


frere
solitaire

Abba Jean

le Petit-' et

19.

Luc revangeliste

20.

Le pro-

f.

203

29.
12.

21. Le martyr 22. Abba ApoIIon, solitaire". 23. Mar Jacques, de Notre-Seigneur^'. 24. Mar "Abraham Qidou 25. Le Mar Pethion, martyr ". 26. Marc,Ie naia 27. IMar lareth, rAlexandrin^". Memoire de Maxime Domece]^".
phete Joel-^
HilArios-''.
'-.

solitaire^'.

[28.

et

La martyre Anastasie

''.

Le martyr Mar Marcien^^

[30].

Zenobius

et Zenobia sa soeur".

31.

Les apotres Stachys et Amplia

et les autres (qui

etaient) avec
S. C. 121.

eux

'".

13. S. C. 227 (16 nov.). nioinp Zacharie de Sc(5l6, dc Carion, Ou S. C. 133. S. C. S. C. 129. 1. S. C. 131. 17 Cf. infra, 22 46(15 oct.). 20. Disciple Ue saint Eugene, Bedjan, III, 534. ~ 21. P, p. 165, porte inort de (141, 22. S. C. 141. 23. S. C. 743 (11 juin). Mar Asia qui esl Panlal(5on (Pantaleemon). Cf. 27 25. S. C. 329 (20 dec). Nourana enllanime lemplace 24. Hegoumene de Sceld, Patr. Or.. 26. S. C. 163 (26 oct.). 27. S. C. 147 (18 thSophorc en syriaque r^pithete grecque 29. Cest le moine Hilarion, S. C. 153; Pa<r. Or., 364. 30. Moine de 28. S. C. 149(19 oct.). 366. 31. S. C. 155. 32. Cesl Abraham et Marie. Sc^te, Migne, P.L., LXXIII, 1155; Patr. Or.. (oct. 447). 34. Moine S. C. 173 (29 ocl.). 33. Marljr peise, sous ladzgerd Cf. supra, note 35. P, 166. 36. Cf. infra, 9 janv. 37. S. C. 171. 38. S. C. 161 ^gyptien, S. C. 265 (29 nov.). 39. S. C. 177. 40. S. C. 177. (25
1

i.

le

fils

Palr. Or.,
1.

I, 33.i.

15.

juil.

18.

19.

juil.

I,

3.")0.

oct.).

I,

I,

8,

II

ocl.).

[(35]

VI.

PARIS

146

ET VAT. LXIX.

11

0CT.-13 NOV.

65

.0ls^<^0 ^:jai.i^/ )-rCS^)0


.

^.ik^/ tJio;
.

ot^..^^ei^l ^^K_.|_fcjj

s..po;o
.

.)

jL.fc^ooio ).:bo;a ^t-^!


)

^
d

.^

^rt
)

-;^;

**V,

'

v<T>n

m no^

..r>;o
^JL^o...

)-

i;

)io.^/;
.T\

)_dO',_^^

.,.-y,.^>A;

,03

.)^oK.3/

V-^

') t..^

o;

.;aSw3;

.<%^\ \<^ei )jL.;a^oo


);oi.^; '^

);ou3S;

<0

^a.^a^C^vj>.3o ^a^).^^o vm
>,

^Q^< /

ffft

.''aj).^V/ ^^^il

^-^ '';om/;

fn

N aSaJU-^UL^ Joao;
.

)3o n

m i/
* ifVfol. 204
r".

)idX
'""^ Q
10
.

S-JU.V;
.

.OJ

.""^i^OL.,.^

uUUk^<_^^v^w^aj o;owo/;

fc^lo
> .

^tC^l

i/,-.

>flOQ-.ia3a3
ya-.;o^../o

);0|.^;

.^

.''^ojJiio

''^s-.)

vto ^'^^)'^.^

yoot V> \;
,_iO;

)-3^oolSs.
)ju..'y)
'

)mJ;^Ji;

...

.iSj

.)L.iwbo

);0(..D

w.'^;
"^)...?^
i

.T^

)->^J
)-.-^i

^.Jl^;o

^^)aiaA.;o
*

.)..30(;;

).^a3 ^Ju.a..
>^- ~"
A.

^..t.^;

.^'
wfioo
...
I

H.

mii^;

)3lS

)jL^a.MV^ ^jl^o-.
^vSam ^s^ojo
...

ful.

ilS

1.

B Om
5. o.oD/.

2. ^s^o/

.n.l;

3.
7.

-po B.

4. |t-Oi>o(

|...\. ;

B.

6.

om.

wiD!^i.o3.

om.

i.

8.

om.

o;owi>/;.

...

9.

om.

M>(iio-

10. -sDo^iasi i;owo; B.


-;.jo;.

11.
[s^.

B mct

Elisee au jour suiv.

12.

om.

i^uoo^.

13. B om.

14. B om.

...

Second TisRiN (Novembre).


est de
1.

Ses jours sont au nombre de


de quatorze
et

trente.

Le jour

neuf heures
(Fete) de
*2.

et

demie,

la nuit et

et

demie.
Daniel", disciple de
[Nicee, et

Mar Cosme

Damien',

de

Mar

Mar
Les

Eugene.
5

Les peres de Nicee

et saint 4.

Eudoxe'
et

Mar Eugene'].
".

3.

Mar Georges de Lydda^


Patroba
*.

Saint Jean bar Aphtonia


Pliilologus

de

.i.

apotres

et

llermog^ne', Caius
et 7.

[mort

Sophie

d'Edesse]

6.

Le martyr
".

confesseur Paul, eveque de Constantinople,

martyrise par les Ariens


ville
10

Les trente-trois martyrs,

martyrises dans

la

AI0I.204
|.0

de Melitene

'".

(arch)anges ".

9. Le martyr Porphyre,
et

8.

Les chefs des troupes

(celestes) Gabriel et
'-;

Michel

etOnesiphore
et le reste

Elisee, propliete".

12.

10.

Les apotres Olympius

Rhodion
II.

de (ceux qui etaient) avec


egyptien'".

eux'\ Samuel, prophete'".

Mar

Mennas, niartyr
''.

Mar Jean Taumonier,


S. C. 185.

patriarche d'Alexandrie
III, 481.

13.

Mar Jean Chry-

1.

2.

Daniel

le

medecin, BedjiUi,

3.

De

S6baste, S. C. 190.

4.

Moine egyp.5.

lien qui aurait import6,

au
I.

iv siecle, la vie 47.

monacale en Musopotamie, Bedjan,

III, 376.

Dedicaee

de son 6glise,

S.

C. 192,

7.

6.

Arcliiinaiidnte jacobite, mort en 538.

Nous avons

edite et traduit
8.
Gl'.

sa vie, Paris, Picard, 1902.


toire

Lire ioai^ I-mW

Ilernia, Linos ; S. C. 194 (4 nov.).

Ilis-

d'Euphemie
aoiit).

et

de sa

fille

Sophle,
12.
17.
I.

ROC,

1910, p. 64.

9.

S. C. 197.
nov.).

les incorporels S.

909 (20

16.

S. C. 211.
C. 203.
T.

S. C. 205. S. C. 215.

13. S. C. 264 (28

10. S.

C. 199.
209.

14.

S. C.

II.

Ou

15.

S. C.

PATR. OB.

X.

F.

66

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[66]

,U

'

A
.

"'^wj.-J;;
1

''l^m \^o/
|

s..ts^;

.CV
^

.^^

^ ..o

..^V^;

.OXi

vcon
) .

-^sX^iuaoQ^ a
'yQ-""'/?

JL^.^a;o )l'^;l
)!0^?

^\

sfioa^^a^V^;

.)-^^-3a-^.

M;0

v^^l^-S

J^c*-^ sCDOJLioo;
)

)oi.I:^

ii-"^sl.;

.T^^
.

..^

.~

vToas)-.^/

);oiXD;o vxdqu^^o",^

..;

.VVA
oio^/

)jl.^;

^^

'~

^0

^.^
1

.M^N
"^

.3.^

.JJjl-.oJ^

CH-.OJ-3/

.03.^
.);ot^o
v..-,-^;
)

'

- > -

);ov^;o yOj).^^/; )-'-~

vaon'^ \.>,>io/
).3n

-,

'

ffft-N^.

).3-^-f.^)^

vCDo'f.^3
)-^va/

^Jl^^.d;

.CV^

or>

.va^om

nnn

.>/

.s3J.^

.*'')...^po

)-2);o

),nm<\>e

oNj

v>-^;

V&

15.

...

19.
:

B B

om. om.

privi..
...

16. usi^v^o;

A.

...
.

17.

om.

...

^i^.io.

18.

om.
22.
'.

...

.^ac.o.
(loco
...

i;i>o..

20.
p;io;.

B om.

^;a.

21.
.fn..
^^-

add.

^r^.

^ji.i

^oj.

ax)Q-.a^v>v
;-3

V^

23.

rr>n-.QN .c\v.f

y^Oi

Ms. B)
U(!0.

^aj|j.coi

i^^voj -;^!

Ms. B)

io.^s^i^

-^

u-^^j.

24.

B et add. B om.

]ovd

I\Dqj^3oo

iJL-^ij.

25.

B om.

sostome'*.

14. Philippe, apotre

"".

1.').

Les martyrs (l'Edesse, Samona,


-',

Gouria etHabib-".
17. 18.

16.

Mathieu, evangeliste
-',

et Daniel,
iils

prophete".
Constantin.
et

Gregoire

le

thaumaturge
-".

et
19.

Constantin-',

de


le
:,

Mar Romanus, martyr'".

Les martyrs Platou"^'


-";

Asioun";
^".

prophete Abdias

20.

Saint Proclus

le

martyr Agapos

21. La
23. Saint

mere
tion)

de Dieu, lorsque ses parents la conduisirent au temple (la Presenta^'.

22.

L'ap6tre Philemon
;

'-.

[Mar Gregoire de Nysse] ".


martj-r Sisin(nius)
^^;

Amphiloque, eveque d'Iconium " 2.5. Afol.mfds de Romanus, martyr]^''.

le
*

[Saint
''.

Mar

Victor,

Clement, eveque de

Pierre, patriarche d'AIexandrie et


le

martyr ^\

pere Isaie, FEgyptien

''.

28.
20.

Rome

29.

2().

Saint
'';

27.

Mar Jacques,

Fintercis

lo

Mar Jacques Baradee''.

Mar

Jac-

18.

S. C. 217.

24.

19.

S. C.
168,

221.

S. C.

22.^.

21.

S. C. 261.

227.

22.

S. C.

317

(17

dec).

(18

23.

S. C. 229.

P,
:

porte Conslance.

Cf. S. C.

Memoire des bienheureux empereurs

Constantin (variante
nov.). nov.).
35. S.

Conslance)... et de leurs enfants (29 nov.).

27. "A^r,,

S. C. 237.
243.

37.

28. S. C. 235.

29. S. C.

240.

30.

25. S.

C. 235.

-26.

S. C. 233
1.

Agapios, S. C. 248,
(10

39 (22

31.

S.C.

32.

S. C. 247 (23 nov.).

33.

S. C. 381

janv.).

34.

S. C. 248. eglise

De P

C. 350.

36.

Martyr copte legendaire.

On

c61ebre en ce jour la dedieace de son


38.

d'An40.

tioche, Patr. Oi:, III, 345.

S. C.

255.

S. C. 256 (25 nov.).

39.

S. C. 259.

Scet^. Auteur ascStique f^cond.

porte au 28

Jacques Baradee (t 578) a donn6 son Jacques frere du Seigneur.

41.

nom aux

jacobites.

[67]

VI.

PARIS

1A6

ET VAT. LXIX.

14

N0V.-9

DfiC.

67

.jTJJK: ^lZ^d^

*^QJJ1>

'
^

wci t

^ )-2|;o

|u<..*^Ji

''^|^j/j

,U

**^
)f_3f_3
.{..fJLMb..;

.)

M
)

.00

n 1

.i

.3

.)'>!
(Yi

^OO^wJfO
r>

)-.'f..2u./

vDoV.^2;
) .

.T^
) .

)i;Oi-fiD; )jLi

T\

.',.

)3o n
.

.>/

vfr>o>^

Nog^o sfr>a%n;o
>
1

i>.;

^ >
.,

Nn
f>

v^V^;
l-s/f
)

.~)_^A^.*
*

..r> .

)-3/;o )jL.Xa^o
.v..^...^

rol. 2'i8

v>V ^;
.

.O

v.

.""vm
.

V>

oi^..acC\l

^'^>^)a^CLA

)-=i);o

v^^^o

-)

-^)'^;

'^vfno

tY)oV

^v*/

..;

.).3j

ooi;

)f<i^i

).^r> f>

nn

.3/ voojla.a.yU
.1

10

v*^/ -^; .^
)

27.

.yooi^a^;

)^*-Ao

vff> .

i)K^oq.qoo

ol^/
v^</

'')..v.^;^^

Afol.2or.
r".

^o

m a/
ui.o|>^(.

vjooi fn '^Q^SC^^.iwa

> .

n;

..

|..oi)

.).^.Na

v..V^;

oi,-..^a^l

26.
1.

B.

...-.

B Om.
5.

w^io

B.

B met Ambroise au jour suivant.


...

^a^v^.o.

2.

B et om. ... B Om. ...

^oiji.

|-i|>o.

3. 6.

U^
..v!

|.x..^a<

^io> B.

'l.

ooi;

"'"|i"

A.

les place

au huit.

ques, le docteur, dc Batnan de Saroug"'-.


Bisoes''. Fin du second
PiiEMiER
Tisrln.

.30.

Andre, apAtre "

le

pere

CoNouN (Decembre).
neuf heures
et la
'

Ses jours sont (au nombre) de trente


nuit de quinze.
et

et un.

Le jour
5

est de

i.

(Fete de) Pierre Tlbere


'.

du prophete
',

Nahum
et

-.

2.

Le prophete
",

Habacuc
4.

3.

Le prophete Sophonie
'

Qarpos %

Polycarpe
le solitairo

eveque.

Les martyres Barbe

et Julienne"; le

pere Jean,

.").

Mar

Julien Saba, chef des moines'";

Mar

Ilegli;

Macaire"; [MarJulien Saba,


1,3

lebrillant].

qui est
*

Zeka".
et

6.

Abba Samuel, disciple d'Abba Mar Nicolas, evequede Myre'",


avec

Saint Ambroise de Milan {Mdlkltn)'''.


et les autres qui (etaient)

Apollon
42.

Sosthene

eux''.

7.

Les apotres

9.

Mar Aggai,

Afoi.
r".

205

Eveque jaoobite morl en


Fils d'un roi des Iberes,

.")21.

'i3.

S. C.

2()j.

44.

Moine de Scele. Sa biograpliie syriaque a

6te 6ditee par le R. P. Bedjan, III, 572.


1.

olage a Constanlinople, puis moinc et 6veqne jacobite de Maiouma,


P. 0.,
t.

pres de Gaza
5.

(v
le
8.

sieele). Cf.

VIII, fasc.

1.

2.

S. C. 209.

3. S.

C. 271.

4.

S. C. 275.

Eveque de
S. C. 277.

Sourii.

hislorique sur
7.

Tour 'Abdin. Son histoire monastere de Qarlamin, Paris, 1906,


dans
le

figure dans la l^gende de Qartamin. Cf. Nolice


p. 7.

(J.

B omel Qarpos
Dans
le

et Polycarpe.

Ou Julien,
I.

car

le

nom esl

6crit ici

comme au jour

suivant.

grec, on trouve
1.

une
9.

fois

Julienne, S. C. 280,

55 et une fois Julien ((3Veque de Polybotos

= Jean),

S. C. 280,

56.

omet Jean. Le grec, S. C. 279, porte Jean, 6veque de Polybotos, thaumaturgc et confesseur. 10. Contemporain de Valens, S. C. 281 porte saint Sabas de Cappadoce, moino du v au vi- siecle. 11. Samuelde Calamoun. en Egypte, voir les calendiiers coples au 8 Kohiac (4 dec). 12. i^. C. 2SI. I. 13. Traduction de vtxu. 14. B, comme S. C. 283, met Ambroise au 7 dec. 15. B, cumrae S. C.

289, les place

au

8 dec.

68

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[68]

voa^ia^V->\.!

^* ,''oi)S^*,-i^?o ^

"^lr^o

)ajoo v-V^
..

)joxo;o

v^Q_3Lio;
[2\s>

."^"^-.l-ujo JJV-V^ >Joa^-^ >no UjLioi/j ^rr, .^ ouo/ )jQJ;o ,01* '^ ^a- -V^; .U )-^ .'^)-oa*^/; )JV-V^ ^-^/;o ''^ ni ^m ^m o;ojd/ ot^.^^1/; a> to^s^ '')^a^.fia*3/ ,tA^ -V^ m/ .T^^ .^cuo^i^/ \a.. ^ ^*^v^ -V^; ..3A oiioa ^ -V-^? ^^ ).-JL^/; ."nA .^-Ooi^fi; Ol,^a^; ,a3A
^oK^^o/
,j

|;oj;
'-'

.^

."K

ift/

.,^..

.vxoa^-CDoi;

)i.;oi^;

v-ooV>;

'

^-'^<^?

);ov.flO;o

oiioi.;

);OiX0;

.\3ij

.-otio/;

jlajsi

)-i^m-.; ..L,i

>jUU.

--<^

)-s/;o

s0ci

);oitf;

);otflOo

.;

-),

*>

.)-.a_i-iw

.6t-.Ot-3/;o

)1;0JD

)Vioab.;

7.

B. om.
I

...

i_^^^..

).ouo 1-ip.o

y;jo.

8. .^. 11.
l'!.

liowDo

B.

9.

B
:

om.
^ao.

...jLio.o.
w.^.

10. B om.

15.

...

ai>cLjv.,i-ioo

et add.

)>owo jxja^i)^.jDo;

B.

12. ^o.. -^io. B.


.iani.
.

13.

add.

\^i<^

^oju)

Mro.

om.

...

^i;o.

17.

(au lieu de Jean)

^^v^ ).ovmo ).x*..

ft

m A.

16.

B om.

m.q(.

18.

om.

...

W;o.

10. Mar Addai rapotre '\ " les raartyrs Mar Behnam, Sara sa boug

dlsciple de
;

Saint Philoxene, eveque


sceur
'"

de

Mab'".

et (ceux)

de leur maison

12.
et

11.

Gregoire, pape d'Arm6nie


et

-";

Melece, patriarche^', et Daniel".

[Memoire de Hananii
sa

de 'Azaria, martyrs].

13.

Le martyr Eustathe
"'.

Drosis

Syrien]-'.
-''.

Nonna

mere
17.

[le

couronnement d'Eustathe, martyr]


rEvangeliste.

15. Jean,

16.

La martyre Aggee, prophete. [Abba Zenon le


14.

Mar Jean des Sedras, patriarche d'Antioche

-^ [Le mar-

tyr et ap6tre Barnabe].


ses avec lui
-''
;

18. Le martyr Sebastien


"^

et

ceux qui furent martyri-

les martyrs qui furent tues sur le

mont Sinai".
22.

19.

Saint
"".

Mar Rabboula, eveque d'Edesse


21.

20. L'eveque et

martyr Ignace

Le martyr

Julien''"; le pere

Jean Kamah^'.

lo

Mar

Sergis, rascete".

23. Mar Gabriel,


et ses parents
16.
'*.

du monastere de Qartamin^\
25.

19.

24. Eugenie, martyre,


la chair.

(11

La naissance de Notre-Seigneur dans


eveques d'Edesse, R. D.
II,

Sont

lcs lieux preiiiiers

105.
170.

17.

eflet

plus loin.

18.

Martyrs persos, Bedjan,


d&c).

397;

20.

Copte, au 15 Kohiac

21. D'Antiocho,

170.

22. S.

B oniet Pliiloxene, qui ligure en B omet el leur maison . C. 299. B omet Melece et Daniel.
:

23.
et

A donn6 Eleutlicre ot Nonna dans P 170, qui ont 6te identifies enfin avec Eleulhere, Anlhia Kurbur. Voir au 26 mars La version syriaque des acles d'Eleuthere, Bedjan, VI, 417, porte aussi 23'. Fille de Tempereur Trajan, martyrisee a .\nlioche en pr6sence de son Anthia et pas Nonna.
.

pere. Cf.

W.
C.

LXXIII,
27. Cf. S.

781, 1035.

Wright, Catalogue of syriac manuscripls, Londres, 1870, p. 25. Patr. jacobite de 631 a 667; B. H., Clir. eccl,

283.
I,

le

24. Cf.

Migne, P. L.,
C.
321.

276.

26. S.

389 (14 janv.).

B omet

les

martyrs du Sinai.
333.

28.

Cf.

171 et infra,
:

au

8 aoul.

29. S. C. 329,
31.

30.

Lire
(25

la

martyre Julienne, S. C.
le copte.

^crit (p.

171)

martyr Justinlen.

Figure a ce jour

Kohiac) dans

Est remplace par Jean de Carrhe dans

171.

B omet

Jean.

32. Cf.

171, note 2.

33. Cf.

171, infra, 31 aoiit.

34. S. C. 339.

|-69]

VI.

PARIS

146

ET VAT. LXIX.
*

10

DEC.-6 JANV.
,CIA

69
v Vio;
*

jL-A^ ,\A

oi^

>o-V^ joiS^

i,^^

oi

m\o

f>;

.^.flCLajs

fol.

205

,A_A
j

ffft

.'''IjJi^
.

1-ojo

v^J

oja /

00 n\. -V^J .OAA


.

.)o\.>
tp 1^.3/1

Bfol. 249
r".

o>r>

r>

^jpo

00 010)1

),iij^oio

)jL^t^ )ioi^io jLo^/


,a

r> > t

.'^l-jifloa_i/

)lio.Aio

~vDQL^'po );o(^;

'

)jo.^o

^a^io/;

^aj;*!

1.^^0.^0-^/1

^i

}:S:x

.^0

^t^l

)^.^OcL.

.jTJJT^ ^CUA_ ool

.6t.,^^o V^q^Kjsi/ ).#2SXio .6t.^iv30


)_ju->f_-oi

.iS

sflDo^ia^t^^ vmo
.wkDJlio
) .

W m
.

^10

yjpoi

oilio>^i

T^
*

vO^v^eLH
10

V^i ,^

Mi .^
.0

fi

.^wkiooii ).a3 vxpo^^ tn ^


)L.t

..,

ot^^^o-X

ts_oo/ vV^i
,0J
.)

ot ..111

.)

.y^v^

f)i

,OD

.'

v>li-Oi

ot.X_^v-Ai

(^..^Q^^

^XMa,.i

ouuti

>f>m'^i

^jlmO-.

^^1
23.

19.

om.

...

^o.o.

20.

B om.
|i.

...

i.bwo.o.

21.

om.

\.

22.

voai.9iJ

B.

om.
1.

...

ow.o.

...

24.

A om.

25.
om.

yt^

^ajoi

B om.

-,^^.^0.

2.

-oooi..

3.

B et om. ...^oiji. B om. ^a- ^.

26. Les louanges de la


(les saints

Mere

de Dieu, Marie.

'"
;

27.

Le meurtre des enfants


martyrs orientaux";
30.

Afoi.20.5
V"

Innocents).
29.

28.

Mar Jacques,

frere de Notre-Seigneur; David,


les

roi'^

Le pere Serapion, Tanachorete

saint Theodose, eveque de Jerusalem et martyr ".


5

" Le martyr Mar-

cellus

'; la

martyre Anysie^'.

.31.

Les martyrs Himyarites de Nagran.

Fin du premier Conoun.

Second Conoun

(Janvier).
et

(Ses) jours (sont au


et la nuit

nombre) de trente

et un.

Le jour est de neuf heures


1.
10

demie

de quatorze et demie.
'.

(Fete) de la circoncision de Notre-Seigneur, et de Basile et Gregoire

2.

Saint Sylvestre, pape de

Rome'.

Simeon de Qartamin \

3.

Le prophete Malachie'.
"'.

38.

4.

Mar

.">.

Cesaria, la patrice

6.

Epiphanie de Notre-

Seigneur, c'est-&-dire son bapteme par Jean.


35.

7.

La decapitation de Jean171,

B omet

David.

36.
les

Sans doute S6rapion

le

Sindonite.

37.

au 24

dei-.

Eveque
1.

jacobite

nomme

par

moines de Palestine pour supplanter

.Juvenal. Cf. P.

0..

t.

VIII, lasc.

ne mentionne, a ce jour, que Serapion.


ces chiffres d'apres B.
S. C. 159 (au 24 oct.).
1.

39.

n'ecrit ni le 30. ni le 31

de d^cembre; nous pla(;ons

40. Cf. S.

C. 353 (au 29 dec).

41. S. C. 3.55.

B omet

Anysia.

42. Cf.

Gregoire de Nysse,

172.
3.

Gregoire, pere de Gregoire de Nazianze, S. C. 365.


S. C.
367.

B omet

Basile et
13 janvicr 13-19.

Second superieur de Qartamin, de 408 au 433. Cf. F. Nau, Notice historique sur le monaslire de Qartamin, Paris, Leroux, 1906, p. 5. Cf. Jean d'.\sie, 264-267. Nous avons resum^ sa vie ROC. l. VI (1901), p. 470-472. Cf.
Gr^goire.
2.

S. C. 365.

4.

infra, au

19 janvier.

70
Afoi.206
r".

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


ii

[70]

"^^-^

oa-x_<..^>u^o/

v^

vDnv>

mi>o

j.^/;

.^

.siCoaj.>^>jD/;

)1oujQD;o

''vOQ- ...^ooo;

)_3/;

.3j

J^OM

^o)l^C^>..^;
)-,JL./j

.T^
.^*

^
^^Ov;
)

>i^^j

oi1q.-/jo

)..r>\ v>

va>-.j;

oil'^

.).,Dajf

.)jl*^).^

)oi!^ 1^^^; .nau


Vj

)Va^_3o

)fL3f.^a^ 9*;

)^m; U*-^ vooC^;

>

^-o;

)K^JLju3 oV-cd)!/

sDQLS^^a2o

^oV^3; .CU

'\^'it

~jpa<a>o;o)l ).2L^^;o )lo|.^/

> Vi ..o

]\^^ .vUj

'i^^po sfoaAja^/
,V^

\^l

fol.-2'i'.i

^a^^eL.jL

'

^-^^

,.

,o;

.)-.?;

m*!^ scooLbJ^fa^o
sCDCiVi
.

soaww.a3)j)l/;o

r^&
JJn^
>

')K\oK.s )j.^^;o )jL^;a^

fn^^V);
.

.^"'^*^lV.O;
lo

^^

.sm
B.

VI .\.o );ot.cDo

m .;

i*T\

.yoo)la^eu>.^ ).>>ji^a
);oi.flDo

.)

>\>e> V-s

''^_t-..a-.

s-V^;o '''oooiw;
Om.

)-.^Sl^

)K^l;o

)3fi

fi

m ."^/

4.

al>tu^^^ui.o

B.
B.

.5.

8. L-Voio u-^yMo i-v.!o


...
i^jo..

13.

w.^io.

... 6. -mo^v^ooo. B. 7. B Om. ... 0)L<i_/;o. U-y^<.B add. ^po. 10. B om. ... ^. 11. B. 12. B om. 14. B add. \!^i>. 15. B om. ... u.^!!:. !> B om.

9.

\s,i,

...

iNi,i..o.

17.

B met

Jean au 24 et omet, au 24, Sainte Xenie.

foi.206

Baptistc

''.

(S.

Le meurtre d'Etienne'.

* 9.

Le pere Maxime,

fils

de Valen-

tianos", emperenr fidele.

10.
13.

Saint Arclielides et sa mere Augusta"; saint

Gregoire de Nysse. martyre Tatienne ". de Lazare '\ Tous


J

li. Philothee,

martyr.

12.

Le pere Domece'"et
'-

la

llilaria, fille

de Tempereur Zenon

et les soeurs
j

'i.

les solitaires et (tous) les

moines qui (vecurent) dans

les deserts et sur les

montagnes.

15.
ils

La Mere de Dieu, qui preside aux


furent lies de chaines.
'';

semences.

'''.

Ki. Pierre et Paul,

quand
18.

17. Saint

Abba Antoine rEgyptien.


Theodose; Athanase,

Les cent cinquante Peres

rempereur
21. L'ap6tre
lo

et Cyrille

d'AIexandrie.
et

Qartamin Timothee.
6.

'".

H). Saint

Mar Simeon de

20.

Maxime, confesseur,

Agnes, vierge'".

22. L'eveque et
main

martyr Cleraent
Une

23. Babylas,

eveque

et

Ailleurs, Irnnsferl de sa

droite. Cf. S. C. 375.


ici

nole marginale, menlionnant la decapi-

tation au 29 aoiit

(comme on en trouve une


et

dans

172, note 9),

a pu passer dans

le texte.

7.

S.

C. 380.

?.

On

trouve plus souvent Valens, mais celui-ci n'etait pas empereur

fidele .

Le

texte copte

de

la

legende de Maxime

Domece

(cf.

infra,

au

12 janvier) a ete
l.

edite et traduit dans le


p. 342.

tome
8.

25

des .innales dn Mnscc Guimet et une version syriaque dans P. 0.,

V,

dans beaucoup de manuscrits syriaques. Cf. ROC, 1911,


11. S.

p.

449.

B
15.

romet.
B
ajoute

9.

Sa l^gende
10.

se trouve

Supra, note

les

C. 385.

12.

Legende copte.
14.
fils

Cf. Proceedings of bibl. archaeology, fevr. 1888.


381.

'i

13.

B omet
.

socurs de Lazare.
serait

Du

concile de Constantinople de

De
au

Zaite

Celul-ci
II

donc Simeon,

de Moundar, de Habsenous, qui est devenu, en 700, 6veque de Harran.


et serait

aurait

porte le

nom d'Abou-Qorrah,

mort en

734. Cf. Notice histnriqne... (supra

janvier). p, 30.

16,

B omet Agnes.

17.

eveque d'.Vncyre,

S. G. 415.

[71]

VI.

P.VRIS

14(1

ET VAT. LXIX.

L\NV. -9 FF.VR.

71

A
)

Ib 1.206

f^

%o

ya-3Q_J_mo

);ou;
-t-io;

.CIA
-nSJ.^
)-i^^-o;

v.
'

^q.,^\o)1 vfoa^ia^*,^ )ju.^|o


)ooi-;

).-i.a.>>>.^

^_V-3/
>jaaa^..

.''')^.*S.ji

.\A

.^*^o.iai.;

.w^OM

]^l^

^ aa/

.)-..cD^a

);oub;

-^n^
).JL^t~;

.\~~,i<:iJO

.)lpo;l
.6i.^^)^.2o
V-QQ-^
).^a:)a../;
\:Six

^.i.!i.

^JUxa.* '~>.*po

.T^l

.^..'^^a^o )_i..x^l oiK^ocL. .r^JJ^Vt

l^'^'^-

.oi.,^3o iLaai.1^1 )l.^\;o


ya^.^aJi;o jLa_.oC^
)io^-..m.../

Vpo? oiK^^J^;
."^

.3

.yO^^>
'

'^.s

^ji^a.. ^Jf^i

.V^
.

-po;

.Jl.'

/;

)-_.

).ioo,'^.3

w^io

)jL..t~^;

.\^

^ ^

jL^l; ).3anm

.>/

^^a^ -V^
)o).flO

-O
.OJ

-i-"^/ ^i?*^; .cn

.')'^Kiw o6(

^*^/;
j;o(ifiO;

)j5V-',-i).3

-'^io;

.)K^'i..^io
);0|..ao;

^ypo;
.\-

.\

.^j^^jaio;
).'pj;o*A
21.
I(jI.

.j

4.

v^aJL3.3 )-i/o

^oja3a.a.fcJ

.3.

^).^.aJ

207

r".

18.

B om.

...

p^am;,

-jQjii- ^a.
I^.^.y

001;.

22. B om. Lege


B om.
...

-vio.

19.
A
:

1.

B om. B om.

...

u-r^;o.
^a^-ioa.o.
pL.

..

20.
2.

B om.
-^^0.

opai..

\^\^o.

B.
...

Legc

^a.a>Qi^;.

B adcl. B om.
iiovm.

its^,;.

|.i.^/.

.j.

B.

6.

om.

^i.o.

7.

.moiasaji^/

A.

8.

|j/o.

martyr, et les trois enfants qui etaient avec


24. Sainte
et saint

Xenie

-".

25.

Sophie
-'.

et ses

Mar Jean bar Malke '". filles-'. Mar Aha, ranachorete "
lui "*;

aioI. 206

Gregoire

le

theologien

26. Xenophon, martyr,

etaient) avec lui-'.


5

27. Jude, Tapotre -^


^iO.
-'

syrien.

et les autres (qui

28.

Mar Ephrem, docteur

29. Les martyrs Persans.

Saint Ilippolyte, pape de Rome-".

31. Saint

Mar Jean,

le

thaumaturge

Mois DE Sebat
(Fete de)

(Fevrier).

Ses jours
'.
-'.

sont (uu nombre) de vingt-huit. Le

jour est de dix heures et demie et la nuit de treize et demie.


1.
10

Mar Jean bar 'Abdoun


Simeou
(lire

'.

2.

Entree de Notre-Seigneur au
''.

temple, et

le vieiliard


25.

.'5.

Saint

Mar Barsoma, chef des ermites

\.

Mar

Isidore le riche

de Peluse)

5.

La martyre AgnAi

(lire

the)^
8.

().

Mar

Jean, eveque de Tella de Mauzelat".


'
;

Aga*Afoi. 207

7.

Marie-Madeleine.

Mar
B omet

Severe, patriarche d'Antioche


les trois enfants.

Zacharie
20.

le

prophete \

9. Le
ct

18.

le

19.

Jean Calybile.

S. C. 419.
2.3.

B
et

nict

Jean Calybilf au 24

oniet sainte Xenie.

21.

B omet

Sophie.

22.

174.

II.,

B omet

Gr(5goire.

6.

24. S.

B
1.

ajoute

fils

de Jacques.

26. S. C. 431.

C. 423.
433.

27.

Cyr d'Ale.\andrie
Chr.
S. C. 441.
el

Jean d'Edesse, S. G.

Patriarche jacobite, raort

f6vrier 1033.

B.
4.

eccl., I, 429.

2.

B omet Sim6on.
Eveque

3.

Soutien de Dioscore au brigandage d'Ephese.

cf.

5.

S. C.

44.5.

jacobite,

n6 en 483, mort en 538;j'ai traduit ses canons,


leu.x, 1906, p. 1-30.

Canons

risolalions canoniques, Paris, Lethielt.

qui

le

concernent.

7.

Patriarche jacobite de 512 a 518. Voir Palrol. Or.,

II, les

textes historiques

8.

B omet

Zacharic.

72

MARTYROLOGES ET MEXOLOGES ORIENTAUX.


\

[72]

).-;L-aL^

nVI;

.Hj

.yO^jLs
scooJLjw

);oi.coo

.".;

.T^

.'

y a j.. >>j\ \,o

.^'*)K.JL->f..^
I

)->;(i^aA.AJL:

.^ m^^V)

)jl^^
)

u>.ao

cL^

o;o|..d/;

);o^

..t\

..

jesn

nm .Oi^
ot;,.
..

|]q^

^V^;
VI

.^

.)-.;-..m>..

I j.

^ V^

t j yO ;
)-.oi^o/

.^*
wota^/
'

^aI^J^a.a;

\1

>tY>n

m .j/

)ud.ji^Ji;

.03.^
)

) n

%oov.^.^;

).3i-Ao

>mn^o;o)lo

v0o.*^Sa3
'^Ij

.^.;

.CU

)....bj2

^
.Vj
.

^'po;o y^a.2L^; vion

1 SQl^^ ^..3
.);o(-fio

)-iL.>t-0;

.^^ot-oo

vOoio;o)l v*'^;
.

n^^ft
ft rft

.Vy&

vooi

v<

mni>o;

.^

'')jL^;)a.3

>.5o

n\

)oi^

.<n/

.^a9>'^a...\o'=^

) .

..;

^.^^

^)-.^^'^ );ot.^;o sDaa.oi/


')K..'^>; .TV2^
.

^..)-J;; .aa.A

.)jf^aX^ ^JU<o-.;
)..

oUum
..;

v^io^j;
i<*

^');)..^; ).3<tr>m >/ vCDQ-.ia3a3

.CVA

^);;o oiitsj/;o ).*.0'^ );-

9. ^a^iMSio

A.

om. ce saint

et le
...

remplace par

p,aavv<
...

^o^.

onct

s-=a-.>s\

yrja.
...

10.

15.
18.

B B
B
21.

oin.

... o.ovidI;.
... ...

11.

B om.

.^ci.;o.

13.
|l6w/;

om.

^qM.

14.

B om.

;o|lo.

Om.

-;jo;o.
fn.'.;
:

IG. ||.n..n qjujH;

U:.vo

.|j.

.Ua>V3

|;oiibo

B.

17.

.^ B.
...

Om.

et add. aa>Uo .icai-^Q^ |;bvm yPO;.

19. Oit^-ii;

B.

20.

B Om.

0|LNj|;o.

add.

pi.imaSv; Jjv^v^s \Mias> -;; .p.

martyr Nicephore";

le

pere Paphnuce

'".

12.

10.

Le martyr Qaralampion ".


la ville

11. L'eveque

et

martyr Blaise'-.

Les douze mille martyrs qui


de Nico-

furent martyrises au temps de rempereur Maximin dans

medie'\
Paul.
et le

IG.

13.

Saint Martinien, solitaire ".

14.

Mar

Paul, eveque, et
5

Jean, son frere, d'Edesse'\

1.5.

L'ap6tre Onesime, disciple de Tapotre


(lire

L'eveque Publius

et

Tlieodote

Pamphile
17.

et

Theodule

"^)

reste de ceux (qui etaient)


18.

avec eux".

Mar Theodore,

raar-

tyr'*.
19.

Saint Philoxene de Mabboug'";

Mar Jacques Baradee"".


et les

lo

21.
sa

Maximin, martyr-'. 20. L'ap6tre Archippos'"


[Les saints Peres qui se reunirent k Nicee].

martyrs Persans^'.
Saint Polycarpe,

23.

eveque de Smyrne-'; [memoire des martyrs Lucien


decouverte de
la

et Tars6].

tete

de Jean-Baptiste.

24.

La

25.

Daniel, martyr Perse, et

femme Warda-\
9.

26. Saint Porphyre, eveque de Gaza"'.

27.
:

[Mar

- U. S.C. 455. B remplaee ce saint par 453. 10. B OMiel Paplinuce. mort. d'Elisamere de .Jean-Bapliste . 12. Kveque de Sebaste, S. C. 457. 13. S. G. 459. 14. S. C. 461. 15. Leur 16gende figure dans des manuscrits du v! siecle. Cf. ROC, 1910, p. 56. B omet Jean. 16. S. C. 467. 17. B omet Th6odole etc. 18. S. C. 469. 19. Eveque jacobite, mort vers 523; R. 20. Donne son nom au.K jacobites 21. Maxime, S. C. 475. D. 354. R. D. 360; B l'omet. 22. S. G. 475. 23. Sadotli (ou Sadooh) avec ses 128 compagnons, Patrol. Or., II, 445-450. S. C. 478. 24. Sic S. C. 485. B place saint Polyearpe au 22. 25. Bedjan. II, 290. B omet Warda. 26. S. C.
S. C.
.<

beth,

489.

[73]

VI.

PARIS
>

146

ET VAT. LXIX.

10

FEVR.-16 MARS.
n
*

7.3

m^i

<=^^

v^oin>

n )o

ja^

"^o

'

\rf>o.i.>iQ-^

^Jioi^;

OJA
24
-

^Afol. 207

)-_J^J^io

i-m^Vl

J.iaieu/;

),.5t*.

.,0

^^.'S.l

otfcs^iocL.

.TUJ^ n^T^
.,-flQ^Vl

);Oi^; .a

);

.)-.. rf^>.

vJDftyi "PO'-^

)-^/;

-00

.)-i>-00io/

)i;OiXD;

.T^

>A

y,. >/

w.^-^;
>

OMt-So;

l-^o?;

)K-i^t-

)K.aLJu3

.OJ

)L-.^

m
I

-I

)K.^0--3

oioi^/;

);OM ^aX^V/; .^

.^Uo ^O^i/ Jjoi.^ ^oio;o)i.o


)..^t^

. .

:)

21 n>

)l;oVA; .C(X*

.h\^ ^a^cL.

t-fiOi^K-af])

yOOUVOo;

)o6(

22.

|;o>a>;

AB.

23. ugQ^ia^n.>a B.

24.

0111. ... .cen.gvlo.

.;

s^ .

i;

[jLji

ow

VN^^^
.

wpo
)

^..A*
.

.^
o

)
.
.

^jooio nrpQ..;
v i ?/;
.

I-Jt-..^;

.^

.^
^jj/

.1;^.^; PV'* ^*^*

yQ^;xD
.

|jl...o;

.1

|tO}D

^Lo^ w^io y^r^l


}^|-3;

1
...

|*V.

);<HflD

. ,_

^i, mi^s; ^^Ld


I

mn .Na..;

oi

. .

|;ou3do i-.^^.Xk t-.^.^;

Jj j"q|

o=a

,i .

^m\.=^;
^s/;

);ova5
.

o)Lio; .w
v>0i;-3/
l-/;

^ m ->m

->;

\iwa ^ooV/t
^tojji

...Doio;o)L

wpoo
>..7.f

vx.v^/

w;_x;
)jl^.J3;

w,
V-

^^.

^arOQ..

^
.

IwtlS^
1

^^
Q^

|-..a>)jv.3

|;ov^;

^.a..

wpo
.

/;ovADo

or)nN

w;-^;

.)-., ,o

l^jjoDO

^i ..0.

wV^;

ow

^^oo^

^/;

Cosme,

patriarche d'Alexandrie].
et Papias^'.

28.* Les martyrs Victorin,

Victor,

foi.

207

Xicephore

Fin.

Mois d'Adar (Mars).


5

'

Ses jours sont (au nombre) de trente


hi nuit
;

et

un. Le

jour est de douze heures et


1.

de douze.
Serapion, chef des moines du desert].

La martyre Eudocie
[Saint Dioscore].

[Saint

4.

2.

3. [Saint

Mar Eugene, chef des

soixante-dix'.
'
;

et

Mathias, apotre et martyr].

.5.

Le Pere Gerasime,

le solitaire
7.

[Jules,

pape

d'Alexandrie].

8.

6.

Les quarante-deux martyrs \

[Saint

Mar Coutan,

martyr^].
10

Le premier samedi du jeune, memoire de Mar Ephrem,


et

Theodore, martyr; [Mar Ephrem


tyrs, martyrises

Mar Theodore].
fait

9.

Les quarante mar-

dans

le lac

zierae jour d'Adar.

"]

de Sebaste"; on en

memoire jusqu'au quator-

10. [Malaki,

martyr aupays de Palestine]'.

Mar Abhai']. 12. Abraham de Nephtar


5

[Le martyr
.

Abba Schanoudin de Behnesa].


'".

11. [Saint
13.

[Abba
15.

raartyre

Sabina.
au
4.

14. [Abba Joseph, maitre d'Abba Poeraen]. La Jacques, pretre [Mar Jean Syrien, moine]
le

16.

et

2". Cf. S. C.

31 janvier.

1.

S. C. 498.

2.

Les Nestoriens rattachent tous leurs nionasteres


le

a saint Eugene et a ses disciples. Ces l^gendes ont ^te publi^es par
3.

R. P.

Bedjan,

III, 376-480.

S. C. 507.

6.

d'Anioriunn, S. C. 516.

porte

les

quarante martyrs.

5.

Lire sans doute

KaTciTuv.

S. C. 521.

7.

Peut-etre une addition du scribe, qui 6tait de Jerusalem. Serait-ce le


8.

Malchus de saint J6rome?


VI' siecle.

(S. C. 559).

Bedjan, VI, 557-616.

9.

Moine, sans doute nestorien, du

10. Cf. S.

G. 544, 1.51.

74

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


)-i>~*4-a;

[74]

^OL^I^iaA
.n
)_j3i *\

Vi

.).^..o
)

i\^ ^o-.'^o

);o<jaDo

..

>

oo n\

.;

.Oj
.>/

^fla.y,

.[sic)

)^f-2^
)-2/;

)-..j>.^^

..

v..^.^

)ju.t.D;o

>a^^..o/; ).2n n fn
vrno
i

n VI

.^^
)jilJa..o

.v^oio^A^eiL^i

);oi"^

^i)^;o
6iV

);oiflD;

"Aiol.208

.^./i \

ca-a>..2

.^o^^io
)jj)b>o

)oC^ ^t^^^;

^o

>;

.^^
)

)->'>^

.OA
*^

.^o^Vio
.).

)K\oK.J loS.
^o v^ f>;o

^..),ju^; )K-.Kio;
).3o

ffn\n O;

.03:^
)-^^-C;

St-^^io/

o(.^/

)-.l)j/;o

m >/

>xDa..UoL:^

.ruj~u
'

"x^i^r^

*polT-i

.scdojl^^jL/ )j^t-o;

^in..>,tJ^l

l-iOL^iOL^l^

^;
A

)-^.jL

.^..K.2^1

oi^ooo-. .rsfjjn.! ^JaoiJ

ool

.01.^^30
1
.

^m> )-^\;o .6|..^s^o

;jni.

v^a^t^L

-cDo|Esyt .^0

-coooo|L

|_i;;.js

'^
^-a/

. .

>3Vt.o/
I

t^o
)

nm .^/
.

vDa\^aA.
l^
.

-roajapo
->t

"^^ [
Vj/

\^^"f
t-iL.r^*

^
.

'

-^

.^
.

.-^

[.3l..Vtl.3

.ioa.;.Q.io oi^

0.3
\^i

. -1

^^fcj
[ l

U-^/

w>
1

/ovcb

)o^

L.bui

0);~3a^*

.pij-:^

-joa..;

n v>

-.n^

.js

^. \

^
'

..>.

f.

fv^rts/s

i.^|.

^oa^.ua^o/*
Oi
.>a..;^

.^Oa.u|^*3/ ^s/

|._.._o

wO
.

^31_;^L.3 .roo ^ .\
.

^ ^_._D
)jl:;.j3o

,p
.\

^*^

'

fol.

251

. -11

^^..-D).*,

^rja^t

)J

wioa*jsoo -jpo;^fi

)buo

b 'b "^^"

..>)

)'JS.jo*

y^i,

imi\s )j^^^)3 '^|i.vi ..v^* ...^

maityr, et Marie, religieuse ".


saint

17. Saint Cyrille,

eveque de Jerusalem,

et

Mar Ananie'",

solitaire,

ermite;
''1.

[Jean,

fils

crEuphemianos
Theodore
et

"].

18. [Cyrille,

eveque de Jerusalem

19. [Saints
'*].

Timothee,

martyrs'^].
phete].

20. [Saint

Abba Marc, anachorete


et les

21.

[Daniel le pro-

22. Le martyr Nicon

deux cents martyrs, ses disciples";

[Abba Macaire, patriarche].


sime, Tun des
Afoi.ios

2.3.Lepere Macaire leGrand, lEgvptien; [One 24. L'Annonciation de mere de soixante-dix


(disciples)].
le

la

Dieu, Marie. Les Grecs

la fetent
(y.7^s'o?)

25;
la

[le

bienheureux Macaire

le

Grand,
la

TEgyptien].

2.1.

Memoire

de

venue de Tange Gabriel pres de

vierge Marie; [Annonciation de


tliere,

la

mere de Dieu, Marie].


'''].

26. Saint

Eleu-

eveque, sa mere Anthia et Korbor, reparque'*. [Le victorieux empe-

reur Constantin].

27. [Saint

Philippos, patriarche

28.

[Le saint pere

Epiphane].

29. Saint

Fiii

Hilarinus "; [Mar Michel, patriarche d'Alexandrie '].


et Doqios].

30. [Les saints martyrs Victoros


Ezechiel].

31. [La morl du


nombre) de
trente.

prophete

dn mois (VAdar.

Mois DE

Nis.\N (Avril).

Ses jours sont


B omel
Marie.

(au

Le jour

a treize heures et demic, la nuit dix et demie.


11.

M;irljrs perses, Bedjan, II, :W7.

12.

'.\v:va,

S. C. 546. Voii- sa vie

ROC,

t.

XV

(1910), p. 62-6'i.

13. Alexis, S. C. 543.


la
fin

14. S.

C. 545.

1.

15.

Peut-etre les patriarches jacobites de

Jerusaleni et d'Ale.xandrie de

du

siecle.

16.

Sans doute Marc rEg.vplien.


S. C. 564,
I.

17.

S. C. 555.

18. S.

C. 307.

19.

Lire

ua^3 comme

P, ou
I.

<l>aYiToi;,

I.

37.

hSgoumene du monastere

[IeXsxjit^c,

S. C. 564,

5: 566,

37 et 573,

33.

21.

20.

Sans doute Hilarion,

Gf. P. 0., V, 88-215.

|-75]

VI.

PARIS

146

ET VAT. LXIX.

17

MARS-15 AVRIL.

75

.a

.va)Q.3|K-^/;o
sffl<"J->^/o

vajQ^o;o)l

');otflO;

.TX

.)jljl^

\.*^ '')-^;
)U>o

-^^

)-j3,_jio

va-;ov-/
).3ri

)^-^A;

.\W

.^,-flDLi>o

)u-^^^

);-flD;

);o(^; .j
.)j)-3o^.^o
.

.w.^o;;

m s/

vfloaJLvi-^

m \ )-o

)jL-t-o;
vflOQ

.^L

.vOO.iaN;
.

y)au.._^j/
.)-.aJLiv

);ot.flO;

.TT^

.vOOtiai.;o
);oi.iSo
)~<^.flOV^

Vi

m">v;o

>xD Qi

n .'^/

f-,

v^ .

."Xi

ya*^'^;o
>ci^

)-3iro

^jKjia^; .^'
)-aJS.ol)-o
)....

L
:

)joi-3o
)iotflD;

)_3cLaxa*3/
.aXt

\U>o

)-^

t-^

oot;

)->*Jt^;

yO^K-^aj

A fol.
V".

208

.vCDa^a.*^o^^o vQ_*;a3o

vDadf.^.ca^i /

.ii;o

.),J. ii

M:>> v o

3.
lov^

add.

|[v..^^q^(.

-i.

^ixi^sMoI A.

5.

^o^^^io,

A.

1>

(I.

...

j)

oiaj/

lA-'.

6.

add. -t;

i;^^.

..n.Q-.;

.^

7. |;oud;

A. Nous inserons

ici la

suite

du manuscrit B.

|_,i^xmiis yssi ^|_.;js.


^ijjicjo

^po; .o

.a;^;

|il|-3

^V^a^o

\\-:io

l;bvo;

.01

^con vi
1)^,;

rr o)

l-s/

^'v^;

.;
.;

^.'\-'.

^.o-si/
^jij

|;ow=;
|

.4

.^Q.J^^/o

^Q^.o;.^/

|~.i.::>
.\^

|-2uim^/
VOQ.S. o
->
|

^o^ -v^
*

l-.--o;

h03Q^kJ.^4o/ |;ovo;

N i\ yi |i.jLma^
vOi-ia.

|Na.-..o

|L;ovo;

-.Oib,...an\L

-^ ;^ .w
~^-

|ts\l^o

^j-Do

|;owd;

.ov-

.^sJijVo

-;-io 1-.-.^;

f.

.|-^V3

|>ovrD

\^co -.po

M^jD;

.^a

nnm

^v /

.yo<^

^;

^.o/L

ig^ n

1.

(Fete) de

Marie rEgyptienne

'.

la

2.

Le marlyr Amphianos

et saint

-^desios-; [Saint .Joachim, pere de


Elie, prophete
zele.

mere de Dieu].
et


'.

3.

[Fete de Mar]
^
;

6.

4.

Les martyrs Theodule

Agatliopodc

[saint

Abba Zosime
s

^].

d'Ale.xandrie^].
dioii et
tin,

7.

Cent yingt martyrs orientaux"; [Mar Gabriel, pape

[Saint

Mar

Jean, eveque de Gaza].

8.

Agabus

et le

reste de ceux (qui etaient) avec eux

'-

L'ap6tre lleroS).

Saint Geles-

eveque de Romc". [Les quarante mille deux cent trois martyrs'].


Les martyrs Africanos'", Maxime
et ses et

'^;

10.

ceux qui etaient avec eux"; [Baret

hadbsabba
10

onze disciples].

11.
''].

Le martyr Antypas

Truphaina

[la

sainte martyre la reine Alexandra


13.

12. [Le

martyr Antinios, eveque

'^].

Goustazad"', vieillard Perse, martyr, et Serapion, Tascete; [saint


perse].

Mar
'*'-

Saba", martyr
tarque,
1.

de FOrient, qui est Afoi.^os appele Bar Sabba'e, avec cent eveques, pretres et diacres"; rapotre Aris14.
*

Mar Simeon, catholique


15.

Poude
.577.

et

Trophime".
579.
3.

Le martyr Phousi

et le reste (dc

ceux)
en
I.

S. C.

-2.

S. C.

S. C.

583.

Bedjan,

II, 291.

les

place au jour piecedent.

li.

S. C.

.58.5,

1.

37.

5.

Sous Sapor

II,

344.

i>.

Vers
II,

16.

7.

S. C. 591.

8.

S. C. 593,

61.

C.

9. II s'agit

sans doute des 275 caplifs tues sous Sapor


des

Bedjan,
ti'ait

II, 316, et

qui figurent a ce

joiir, S.

594, ov^;

275 sera

devenu
S.C.
1.

'^sj,'!

40203, car

avec un

en dessous vaut 40000.

10.

vMo^^iS/

A.

11.

S.C.

595.

12.

595.

13.
17.

S. C. 598.

14. Cf. S. C. 619.

15.

Peut-etre .\ntipas ou

Adrianus.
actes de

16. S. C. 602,
oiit 6t(5
:

24.

Cesl l=

^|i^a,<5, raoins le
l.

nom

propre.

Sym6on

r66dit6s dans la Palrologia syriaca,

II,

Paris, 1907.

18. S. C. 601. Les 19. S. C. 601. B

porte seulement

Saint

Mar Simeon Bar Sabba'r

76

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


.U

[76]

jtouo;

v(rt<s

.W

/<%^

jto^fiDo

<** -"-t

.Oj

.01.^0^;

Is^o
io

>. tr>n>

>0M

)'0-4; yo(n\-^l

y^\-^i .OXi

.j

.w>.ju.^^..!^*^;

^flon

f>|

vm

.j

|;ouaDt

.V^

.wk^V-^;

sDoiojo)l
)

);oue;

.^

.)^oV^ w.^; oi^^


)-sV-^o

^.<i_^/
);oi-fiDo

wV-^!<3

^^Nn^

^v^

n;

T<-^

)V-^>^

.oi.bQ^

>m . ^n

i,ift

^..oa...^/;

1.3^..^^)^

),

>

inN).^

) .yO;

.ZL^

.o{^^

.)oi.^ V-^
)

);oi^; .:\A
..;

.>xaA.^a^ s.po
.V^;

);oi.fiD;

-^^

.ia^..Q.<.3
.03.2^

.t-^;o

<.^\,

>

..f> .

.V&

.)^m*\.^o/
;

vmon^vii;

)frow.^

^^ ^M
.

->

.^^^;o yojol^l
.'^y^f
t-3

),..<...\.

.OJ^

A fol. 209 T^JJXi

fnil

*)0,!-T-

).^..-.N

00.0^

>-*t^; -^

J^o^ .^^^>^/

sifiD09aaL^<.m..V^

v..po;

w'wMO
|;oi>;

It^^io

wV^f .^

.)0%D0

.^O 1^^

pLi.^*
.>ss='

.^

w^V^l

f*Nf^

fryf^it

\]

i^

r*\nii

|LfO^*

^^
^v^o/
)

.^

yO v yn ..^;^;
)

-1 .p

J-"

Ijou

-'^''^'^ --^^
V^l
i-~'*-o;

l--^o;

.1-^3-^/;
'

l-J^-iiVS
.

jiil^

M-fD.
)^'''-,

.^aa
-'^

.oti-.

-^o^
ooi

.u
.

^ "^*

-\

"

aoa^
)^\

^jLrf..D;

ov^

(joi

)ov^
.

;.3

-, '^

.^

);.,^j;

yO.M/

^/ ^.^*

-^

-V^^' ^V^l

.m
.

^
|
i

^v^

->

^v^;

^..o

^onv .;
V.0

wOto^/

y % (*j

v^ ^j.Maj> ^oio^/o

w^j

^o nv

qui etaient avec lui'*;


et raartyr Basile^-.

[le

saint martyr Victor le Thebain-'].

16. L'eveque
[saint

17.

Le martyr Zenobios^'; Acace de Melitene-^;


18.

Mar Simeon le Perse-']. tre de Mar Bar.s6ma.

19.

Mar Abraham de
*.

la

Haute Montagne'-", mai-

Le martyr Theodore de Perge-'.

20. Le martjr
Mar Malke
et

Paphnuce

et les

autres (qui etaient) avec lui

21.

Saint

22. Saint Pierre de patriarche d'Antioche'"; martyr Victor ". 23. Le martyr Mar Georges'-. 24. Le mar 25. tyr Barlaha [B ajoute serviteur des Marc ". 26. [Saint Abba 27. Mar Jean Dailemite", revangeliste Mar Christophore, martyr^'*; [Mar Simeon, de Jacques'"]. 28. L'ap6Jason" Mar Benjamin de cohorte de Mar Eugene^*. 29. [Saint 30. Mar Jacques Abba Ammon de de Zebedee [B ajoute Afoi. 209et de Jean bar ra'm4 (Boanerges)'"]. Vin mois de Nisan, avec
Mar Eugene, son oncle
le

"^

Callinice,

il

etait

paiens].

[Saint]

Lot].

le

et

frere

tre

et

la

Nitrie].

I'ap6tre, fds
*

frere

dii

l'aide

de Notre-Seigneur.
C. 60".

20. S.

21.

Sans doute

le

legendaire Victor,
aussi Zoile,

fils

de Roniain.

22.

S. C. 629.

le

23. Cf. S.

C. 177; on trouve

180.

24. S. C. 609.
t.

Cf.

25. S.

Eveque d'Amasee? C. 607. Cest

encore Syraeon bar Sabba'e.

26.

Voir sa biographie dans Patr. Or..

V, p. 359.

27.

S. C. 613.

Les deux manuserits portent


l'Egyptien,
30.

la

martyre Drosios.

28. Cf. S. C. 615,

1.

55 etc.
29.

Sans doute Paplinuce


Bedjan, V, 467.
C. 623.

pourvoyeur du bourreau, Acta SS., Sept. VI, 681-688.

270.

Patriarche de 578 a 590.

31.

B omet
35.
t.

Victor. Cf. supra, 15 avril.

32. S.

33.

S. C.

627.

34. Cf.

178,

au

31

mars.

Cf.

181.

36. S. C.

631.

37. S.

C. 633.
39. S.

38.

Le P. Scheil

a edite sa

vie, Zeistchr.

fur Assyr.,

XII

(1897), p.

62. Cf. ibid., p.

C. 639.

|-77]

VI.

PARIS

146

ET VAT. LXIX.

16

AVRIL-13 MAI.
.TUJ*\ii

77

m
^.n

N.

N^V;/ ).^a^a^/;

^;

|^^ .y^o ^ts^l

oi^..^ocL>

"XaX^

ool

..

rc

-/

^po
).^)-:m

|;oiXD;o

\~ti^

im*^;

^a.i>-fiD)j)l/o
)

)..<>_aJ

)-*^i/f .T^

w.poo
5

)!Oi.cD

v-po;
.>r> .,

.^

K*V^?
).3'j

fi*N.ol)-o )i.oV^
.Tl

^^;

''^w>)_A-J;; .CD
)

'^

V;

)-;

v*-.i

<-ViO;

v*^^^;

''^s-.)jU;
).A.2J

'

^
^

T?

*^y-"l

l-**-'?^

Ul^

*-^^h. O

.).*.^jL3

)l;ou;o

)o/;o
.)
I I

\^ m .\ ^o/
oot

^-JLmO^;

.OJ

voioaii ).^..^A; .j


>

.)i\v>

sjon

^ul^s^coq^ u>^ocL^ )-o;

.yoo^ \^l

\^.r^]

.^

.^o.*J.eoil

-,

<^;

.CX>

.f-i>.^)-3

oucL^.

m^^^oo; )ju.'^;o )^a^j

'V^;

T^

.\ fol.

10

'^ ^

i_,w_3/;o

)~>^.^^

^;/

vV^; *^*
B.

...

.J0Otion;

''\DQ^\^.^1

209

v.
1. lilSj

^a^

-Vieo Uioi(

B.

2. N.k^|L>

3.

Om.

-Vioo.

.5.

add.

ysnnm.^^l.

_Aot*o
-^oojL^

.|-0^*J ^.^aj^

.o

. I

. !

^|.-.jo

^i^^. ncali

JjL.

^pu
u.

y^l*

Oj

.1_3

.mo .mpLf

w^

l~>^^*
.j

[^l

pL.^ .^

t.(^Jm .\^of ^u,Q^


Oit*.'in \ L

w^^

^...r.o

^3o

nm .g^f

|^ad|L ^.j^ i*ot^*


|

*B
|^(

fo!.
' '

252

|Ni\aft

....^^

.cnQWnq*

wOo|L^^a^f .p

^xo^VL

^^

p_L^

^a^.^Qjk

..

\jl*

.w

^.^ |\St*

Mois DE

AuR
le

(Mai).

Ses jours sont (au nombre) de trente

et un.

Le

jour a quatorze heures et demie et la nuit neuf etdemie.


1.

Jeremie,
:

prophete; Athanase d'Alexandrie;


'.

le

martyr Mar Isaac.

[B porte
5

Mar Jean de Cafne] 2. Mar Marouta, metropolitain Mar Mamas, martyr^; Mar Daniel de Galas 4. Mar Zachee, superieur (du monastere) de Mediq ^ [Saint Mar Athanase le Grand].
.leremie et

''.

de Tagrit .

3.

'

10

5.

Daniel, prophete, et la martyre Pelagie


prophete].

[Le pere Daniel, chef de Scete

',

1'tDaniel le
7.

6. Job, saint et juste. [Job le juste*.

La
le

reine Helene].
''.

L'apparition de la croix victorieuse au temps de rempereur Constantin

[LesaintniartyrThaop6npA,evc'que].

8.

Jean, revangeliste
sept mille].
Ll.

pere Arsene ".

9. Saint

le z^lote

" [B ajoute

Abba Pacome [B ajoute pere de Fun des douze].


: :

10. L'ap6tre

Simon

Mar Ze'oura
*

et les saints qui

sont conserves avec

lui k

Amid'-. [Timothee, disciple de PauIJ.


13.

12. Saint

Epiphane de Chypre
Dans
t.

".

182.
5.

Mar Addai, Fap^tre,


Cf. Pa/rol.
:

et

Abgar,

roi fid^Ie ".

Afoi.209
v.

1.

le Toui-

'Abdin,

2.

Or..

l.

III.

3.

Cf. S. C. 661,

1.

43.

4.

Voir savie

ROC,

XV
8.

(1910), p. 60-62.

S. C. 659

Nixri^opou (Iraduelion

de Zachee)

TjYoufievou [lovr? to-j MT)oixiou.

6.

S. C. 659.

7. vi siecle, cf. \'ie (el

reci(s)

1901.
11.

S. C. 659, Tou offiou xat Stxatou

'Iii6.

9. Lire

deVabbi Daniel ?eScd<to<eparL. Clugnet, Paris, Picard, Constance, S. C. 661. 10. B omet Arsene.
:

Ou

Nathanael, S. C. 671.
cf.

12.

Cf.

Jean d'Asie. 12

et

177,

au

16

mars.

13.

S. C. 675.

14.

Roi

d'Edesse,

R. D. 95-101.

78

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[78]

.jjVjo^; JL^ooi.* ^0)09o)i. s.*'^ \x^y.rt^ .CU

.jJJLk.

^^.^; joC^ ^t^^; 03.'


);<H-flD;

^V-^i
).:^^^

.^
>xoci
I

.yoo<-aft \;
.

U>\-*-o

vn>a..xoaxjck->;o
.oi^o^.;

^oV^).^

.OX

^UL^ooQO; .tA.^

).;:2l^

ym\Uo

);o(.D

vd)^^./

.cv^
yoioi/

.)j).^t
s.*^:m;

^ojlaao^o

)-i>.^^.^ );o(.^;
).3ri

.T^^

.u>.i^oi

oi^/;o )_o;

.OJ.^

.);oi-0DO

m s/

v^q^j>^ ^V^o

^^oS

\-^h.
)....^tJ

)jLnty^

)->oiio/

onn\
.
I

^\:m^

''V^

.^aso^o/ );ouc;o
)o{_cd

)...^^'^.fiD

.).-^m
6.

\^io/
lojo-ovio.

..n.;

oi^...^a^l >xon nn ^o/

.u

.)-iK_3;

om.

.^.*.

7.

^-rsi -vM.o au lieu dTsaac) B.

..-

^00.^^0^
.

)...^Va(
.1-3'

J_..m^
1.A0J

widiii-.

v^
.

l.*-'.-^

^\Q.i

^.

lv-i.^a^o

^j^.*..
IJ-".^;
.

l.

.fjVao

<l-

)O0)Vi| V^l*

|.3

vOOOJ....^L^CDao
ooi
1-3)

^iViO;

^^

IjOVCD

CDa..^^i V^^^O

vCD|3..V.x/
v.iO

".^'

. .

%S

wpot

...3

Iv-.^*

^^.xo
wV.
.

l-a/.

'^
.

Vca^iL

^io

ij

..

.\

|ooi_.J

.ot^/

Ij/.

0i,

v^\L

l-*lj

1*^^^! |-.ai^ -exia.^Vcd

od

|..i_Lca^^i l.av.t.tt^

^MiAio

^'r^*

ol3

|-o

oot ovja^^xs/*
0iV,w9
I

^c^wm

lol.

'^j'2

offcnN

wV^

..^

I-..XOVCD

f.'..-'

yO0)/

w ^io

M^-o
.

.Ns.ju.^o

v^ \ao
..\

^jL^a.
,

oi^...*ia

.p

I-.

w^

vDa.|.D.Jo

|toi^

I3N3I

nig\Y>

|-.oto/

14.

Mar Jacques de
secourable
''.

Nisibe et .Mar Isaac Je Niiiive.

16.

15.

qui (protege)
le

les epis

(Notre-Dame aux

epis).

La Mere de Dieu Saint Mar Theodore


couronnement
et

[Martinien, solitaire et parfait]'".

17. [Le

de saint MarJacques de Perse"].


qui etaient

18.

Les martyrs Pierre, Denys

ceux
5

avec eux'*. [L'ap6tre Julius,


et les

un des soixante-dix
niille

(disciples)].
lui.

19.

Mar Agrippa, martyr,


et

douze

qui etaient avec

[Saint

Agrippa

Laurent, inartyr].
'".

20.

Constantin, rempereur victorieux, et sa


et

mere Helene

21.

Mar

Les martyrs orientuux

Abrahaiu, disciph' du pere Agathon].

Timothee de Gaza. [Le pere

22. [Jude, rapotre,

un des douze].

23. [Le
le

pere Benjamin

le

grand, celui de Nitrie].

24. [Mar
-"].

Symeon

le

lo

stylite le grand].

25. [Mar Michel, patriarche d'Alexandrie

26. Le
et

pere Poemen, et

Miles, eveque et martyr-'. [Mar Sergis, solitaire sur

mont

Sahia--].
28.

27. [Decouverte

du corps de Jean-Baptiste
Fillustre; le

d'Eli-

see].

Mar Aaron de Saroug-',

martyr Eutychius'-'.

15

29.

Mar Jacques d'Edesse,

Tinterprete des Livres (saints).


'.

30.

Le martvr

Eutychius, disciple de Jean Tevangeliste

[Le martyr Macaire, rEgyptien-"].

15.

S. G^

681),

! 53^

16. Cf.

H616ne. 20. siipra, 29 mars.


histoire P. 0., V, 701.

S C. 461. 21. Martyr persan,


C. 713,
1.

17.

Jacques
Bedjan,

rinlercis^
II, 260.

18.

S. C. 691.

19.

B omet

22.

Pres de Balad. 23. Voirson


C. 715.

24. S^

51.

B omet

Eutychius^

25. S.

26.

Martyr copte

I6gendaire.

[79]

VI.

PARFS

l'.(i

RT VAT.

L.\IX.

14

MAI-15 JUIN.
nn .=^/
);oo-
)--<-o?

79

K^yin-.
ffi^

-ur^
Nft
..

^jolx. .|;CH~aDo ^.Xiijo/;


).^eL^eL>/j

>r> fi

-T^

vN.

^^

Jb:A.

.^1^1

ot^v^iL. .r^}J*Vi

^J\j\JJ ool.
.'^1
)..*^S^;0
*

fol.
r.

210

.)^QaI^
5

'^lo/ ^V^;o

vO^-l3j
.

)jotflO;o

.) . II >.

K_.s;

i-*^^

)fcCS.l;

.fS^

.mn

.1)

^
.".;

ffftr/

.,

Q;

OD

.^0|o/;
)aJl.io

).3n

O CQj^l

OO fl\

^V^; .^
)jV-t^)^S

),. fn

.^^)jL..ioo ^'^)',.jl.^

uiJl^V;

.O

.)-Oa-..^/;

.;^

fffti^^.

^o)iaL^.<L^
.TV^

) .

(Yi<^;

...

.).a2
V-^

^V:^ );o(.^; .OJ


)..wJC^^;

.voa^o;o)l
.'f2J

"

'

"i^Ju.^;
.).w>.^

.)..2LJf_30

w>.xC^oi

.T^j

)-3);o

.Oit

.l^
.

vDa^o^;o

)K.^oK_3

).^s.Aa.;o )jL.t^ai3 )j-.^o;

.00.^

^;.ao

,]^i

.^
.o
.

N ^^o|

\^'it

^^o< .^

Ol
.

.UJ^ ^^;
.oiiof;
|3'1
f^

P^
^^ n
.

If^i-!

./

.IL^/'

U^< i^ooy,^ -;io Iju^;


.;
.

.)J

Uii.^

^ioa-tQVD Vio M^^o;


I.L...0;

nm
.^
1

^
.

^o n\
v.;^

wpo;
.j

Ua^ ^Lo/

|j-.J5i
.

.^

.|owB ar>oo;o)l
.V.3-.

.^
;.o

V3\ao/;

m
1

..0

)jlj^^;

^^[^ . Vio
.

^\*|;_i^v

).o|l>n

t .Y

)jL-..o;

.)-aj;jo
.ovj
.

....

yiNfoJl
^l

)..*-.X::;

.\^
....

.f.^;..?..^

\,o-i3/

)j/
.

)..->).o;

.
.

)..j.io

);ovco

^v^;

NQ..;^/ ..;^;
[.s/

Noa33

)j.-.-o

y^po;
ajxio.3

..Noj

wV^
.

)jl.^;

^^
)-JojaD

\-ti,

inn

(^J^; p)^v^)3
.

>oaQj[ ..vio;
[

).^t^;

wM-

.wa.)jacD

)_o/o

)ji~..^;

M^/

)J.-.ioo;o

)jl.'^;

a.

^foxo

i^Vw

31.

Saint Jude,
"'].

eveque do Jerusalem

et

martyr.

[Mar Bars6ma,

clief

des anachor6tes

Flii

du mois d'Aiar.

Mois DE

H.-^ziRAN (Juin).
*

Ses jours sont

(au

nombre) de trente. Le jour


'

a quinze heures, la nuit


5

neuf.
et

lui.

210

1.

Les trois enfants de chez Hanania'. Le martyr Zkiroun (Ischyrion)


2.

patriarche d'Antioche. [Saint

10

Mar Jacques, eveque d'Edesse\ ,5. Saint Eustathe, Mar Claudios, fds deroi'']. 6. Les archanges Gabriel et Michel; saint Theodote ^ 7. [Saint Mar Jean, eveque de Jerusalem]. 8. Le martyr Mar Phocas; [saint Theodore, martyr"]. 9. [Mar 10. Saint Timothee d'AIexandrie Menna', martyr Egyptieii]. et Abba 11. Les apotres Barthelemy et Nefar". [Saint Abba Ammon, le solitaire].
4.

Eutal, rascete].
Eutal, Tascete-.

[Memoire des quatre evangelistes].

3. [Saint

Mar

**

Barnabe.

12.

[Saint
14.

Dominos, patriarche d'AIexandrie


et la vierge Justa
'-;

Mar
15

Julien].

'J.

13. [Saint

Elisee le grand

prophete". [Memoire du saint .\bba


le

Pac6me].
27.

15. Saint

Cyprien

prophete

Amos
1.

'\ [Mar

Voir

le

texte ethiopien de sa biograpliie

ROC,

1908, 377;
4.

1909, 135, 264, 409.

omet
dote.

la suite.

2.

P
9.

185.

3.

I8H,

au

5 juiu.

Martyr copte l^gendaire.


12.

S. C. 317.

5.

B omet
21

Tlieo-

6.

Th6odore

le stratelate,

S. C. 735.

7.

^J-.

8.

Chez
11.

les

Pruse,

S. C. 741.

Onuphre.

10.

D6metrius (189-231)?

S.

sepl.) chez les Coptes.

Grecs, Timoth6e, 6veque de


747.

Au

Tout

(18

13. S.

C. 749.

80

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[80]

.^
)

)
nr>

vn "^o/
.

tn v> )3)10 scoo^>.^ojJ


-

jjotjODf

.0X

.)i-<^^'^ );oi.^4
);oot-*

<v>

^/

""<>

"^/

);OiXD;

.<'TS

* .

.00 nN.

).*^*;
t ..Vi

)l40t-fiD
>

.COJ^
)'^;

JL.9

.)j,J>o^w^

^-JLmO^;

ot^ol^; .TV^
..n
.

.)Kjli^ >^
.)-iJo'^.2lS

a;

)-.y

f>;

).aJoK3/
)

'^

>

n;

.CV&

fol.

210 )_.JLCC1S

yOX^ajilO

-I,

ir^n,'^.

v0OlS^^O^

)-*->(-0<

.U

.scdql^^^o^ sDOV.^O

).,.,.,

vNa; yOO(^\a3;

.l.*S

V&

)K..w^.J

.)-rJ^wO;..

).^o)l0

.),.

1,

lih'^/

vLL.io

.rSluT.*
fLcci^K.39/

^T-Ui yolx^ .K.)ja^

)jl-'^ )......^a;

)^Q^eL./>

^;

jJHix

.y^o

^h^"l oiK^cL .rUJ^U


.6i,^^
'Jt.l

^CV>3ai

ool

)-.^J^50 .Ot^^^odO

fol.

253 ^t-^c^(/)!
,

*<>i

..

A*

.u..t

J.3

l^ ^.

.^Qj

;j

^&ojL.

l-^.^

.^
.
-

oon %
n
iy>

..

;j
/

|oow
,joii
.

...

\ *

'

.^^

.^.ioio/
.

pio^

f^

.poLi
.,.,.. ^
1

|j^ ^o*

Iv^H

IfOv^t
y.
->. j-i

^^p

^
O)

^.;

of^

^mo/

|jl...a

.^^3

>jpri\N oi *^ \

jiLps

^poi .co
-.^

.|Nj-^^

^
.\"

^uo;..i3
.

Lvio

op

.p.yi-^ vt
.

^a_.

^po otA^^!

U^*.

^on\

-.'.^t

uaoWo^o

-Oo;^v^

|-:.'.j3*

^^.

nn\\
..

rroW.iao

M-t-o*

.p

'

N-.pa^ ^ovi.j

l"*--'^

.\"

.^

'^^!
|L ^\ vt

.-^o;.

^i.^

Ephrem, docteur
Damien,
tre Jude,
freres].
le

Syrien].

16.

Les martyrs Persaiis''. [Saints Cosme

et

17. [Les saints

Pambo
[Saint

Leontius'^ et
fils

pere

Moyse

le noir.

de Jacques'".

20. 23.
de

[Le

18. Le martyr et Abba Sisoes]. Abba Moyse le noir]. 19. L'ap6prophete Jesus bar Noun (Josue)].

21. [L'ap6tre Ananie, celui qui baptisa Paul].

22. Le martyr Eusebe, eveque


illustre

de

la ville

de Samosate

".

[Les sept purs martyrs de la montagne de

Touno'^.
Febronie

24. La
'".

naissance de Jean-Baptiste.
:

[B ajoute

celle

la ville

25. La martyre de Nisibe]. 26. Saint Jean bar Aphet

tonia, superieur des

moines de Qennesrin^"

Thomas d'HarkeP'. [MarAbhai


*
;

foi.

210

du pays de Gargar].

v.

Tami des

27. Saint Cyrille d'AIexandrie Simeon Tetranger Paul]. 29. Le etrangers"". 28. [Les saints apotres Pierre
et et Paul.

et

10

couronnement des apotres Pierre


de Saroug"'].
Haziran

[Mar Jacques, docteur de Batnan

30.

Les saints apotres en general"*.

Fiii

du mois de

Mois DE T.Miouz

(Juillet).

Ses jours sont (au nombre) de trente et un.


la nuit

is

Le jour a quatorze heures


14.

et

demie,

neuf

et

demie.

Peut-etre les trois raartyrs Manuel, Sabel et Ismael du


16. S.

755.

C.

755.

2?

17. S.

C.
S.

763.

18.

Est-ce
20.

le

15. S. C. 17, S. C. 753. Cf. P 186. mont Tanno du ms. syriaque 103 de Paris,

Catalogtie, p.
1902.
21.

63, col.

19.

C. 769.

Nous avons

6dit6 et traduit sa vie, Paris, Picard,

Eviique jacobite de Mabboug. a


52.

veau Testament. R. D.
il

22.

en 616, une revision de la version syriaque du NouSemble etre Samson, S. C. 773, car celui-ci elait 6tranger (Bomain),
fait,

est appele 5svo56xo;

celui qui

re(;oit les

etrangers

De

plus
.

il

etait

afflig6s, les

malades

et ceu.x qui

avaient besoin de secours

Ibid.

II

vivait sous

un port de salut pour les Justinien. B omet

Simeon.

23.

Eveque

jacobite,

mort en

521. R. D. 352.

24.

S. C. 779.

>

[81]

VI.

PARIS

14fi

ET VAT.

I,XI\.

16 .IUIN-15 .lUILI.KT.

Sl

^..^.

ii

|-:oo|l

<.pdi

.A^
>

ff,

."sDOf-<^ l-d);o )j..5o^ y..aju^ )-3/i

.3

);oi.flD;

.)jy^mv> ^Uo
n
<
1

>>;
i/.

.1^

.)lVl .Ot.^
.)-.;oVio

).2^^ .mn^

.oi
.O
)

.).3'^f.^).^
.

)jL..^a..

^V^; .OO
i.^^

oiM.b.;

\^f^o
)3<t

sm,.,

.V.Q-fl0/

> o;Oi^/i );ot,^ ^-^^V/;


.3^

..

..oiio/;

(Ti

.>/

^-^/;

.s^o^w^-^
.V-ioo

)Oi.aD;

jL._.fc2^-ji

.^oi)o/ ^; ^)i^/ .OTu


i-.-r^>
.;.

.>nft)

oi^/;o )i;OiXD )_0&3o/;


sfn.Vfi:^
)l.s/;

.T^

.)-.j|

mii^

^'
tA.r^
1../
.-.=.

B.
.1

1. Pj:u-t

(jL^i

^.QA

(j/

B.
:

2.

p.....

(... Ms. B)

-..oju^

moq^o

3.

add. tm^iL
I

^ ^. deinde addit
.

|3aam>.=<i

,ioio.o|i. (jl>.j^o

|.owo

Pw^m-

4.

^oji.

yOao; (j/

.jJ

B.

^oj
^n
.

^;.io (j-,o.
r%\/t

.-

^|.^o
.

^ii^o

.1]..

l.\-f,

INi.1..

^,

.|;-;j
.

p.jQ.,i>vio

.cDQ^v^nj;
f

p^i
.

^1:^.^0;

.
. |

ni'ol.253

|j)^

pU.^(.)
.

..^
|;-i

lD^lOO;3
,

^*-..^

|.0V0

^^O^
.

^A.
.

mf.

mJ
)

l-a/

IJU..A

1_

lN"V>

^'fM ^J^t^t

o.

liai.j

|oiJX>

m>^ n .icus i-io


.

pu^*

ot-

^^

v>

.p^aD ^oooojt

uV^

|.J.-.r^

|.ovo.

..M

N
. ;

MCLo/f l-^t^

.-

.)-.-ooi.aji

'^^'

^'"^

l*otco.

.^

^"J-
.

m\ iL

-o||i^/

1.

(Fete de)

Cosme

et
2.

Damien, du pere Schaiioudiii

et

dTgnace Nourauu
martyr Theodore,

(ignaeus) martyr'.
3.

Le pere Bisoes, bieuheureux,


:

et le pere Cyrus'-.

Mar Thomas,

ap6tre^. [B ajoute

le
''.

solitaire et saint

evt-que"].
5

5.

Mar

Julien, patriarche

6.

Les soixante-douze ^vangeet

lisateurs (disciples)''.
lui'.

7.

Le martyr Asclepiados

ceux (qui etaient) avec

[Le couronnemont de Tillustre martyr Abba Ammon].


fidele.

8.

Anastase,

empereur

9.

Aggai, eveque dEdesse. [Les


10.

trois enfants

Hanania,
a
et

'Azaria et Misael].

Les quarante martyrs qui furent martyrises


(Calybite)].

1(1

H. Euphemie, martyre, Nicomedie^ [Saint Jean bar Malke 12. Lemartyr Proclus'-. sa mere Sophie d'Edesse [Saint Abba Arsene Le pere Macaire TAlexandrin [Saint Abba Macaire
'".

"].

13.

''.

le

brillant].

14. [Saint

Aquihi, Tun

des soixante-dix

"'].

L5.

Audre, apotre""'; Mar

B ne menliuune qiie Sclienoudi. Noiis avon.s publie la version sjriaque ile sa vie, Paris, Leroux, 2. B oinet Cyrus. 3. On trouve ailleurs Thomas Iv t<o !>(.), S. C. 803, au 7 juillel. 4. Eveque de Cyrene, S. C. 796. 5. Cf. P 187, au 9 juillet. II y a deux patriarches jacobites d'Antioche de ce nom l'un est morl en 594 ou 599 et l'autre en 708. B. H., Chr. eccL, I, 260, 296. 6. Ct.
1.

1900.

supra, 30
I.

juiii.

Ce sout

plutol
:

Basile et les soixante-dix martyrs de Sebaste

du

5 juillet

de S. C. 800,

dans P 187, au 6juillet, et ici, soixantedouze disciples le nombre des disciples est de soixanle-dix dans le grec et la Peschitto, et de 7. S. soixante-douze dans la Vulgate, cl'. Luc, x, 1. Ces deux nombres peuvent donc se permuter.
18-20,

qui sont devenus


;

soixanle-dix martyrs illustres

14

G. 804,
vier.

1.

49.

8.

Lire sans doute Nicopolis d'Armenie, S. C. 811 et

10.

S. C. 811.

1.

11. Cf.

P
14.

188

Atanous
817.

12. S.

C. 813;

P P

187.
188.
le

9.

S. C. 393,

au

15 jan-

13.

Figure au

.\bih

(8 juillet)

chez les Coptes.

S. C.

15.

Sans doute Andre

soldat, coinine

P
6

188,

uu

15 juillet, et S. C. 818, PATll.

au 13
X.

juillet.
F.
l.

OH.

MARTYROLOGES ET MENOI.OGES ORIENTAUX.


[82]

82
-

Aiui
I'".

-211

^l

.|

I;

).3Q,Aco,^/

wwu^/ ^poto ).^oiXa^

6(.:^/o

);ot.ao

^a)..>iaA

JfOUflOto
..o

l-i^i

\~^i

.t/^
ce>

.sxoo.!bCS>..flia

)^M <nh^
.oi.:a^;

ymj

^\.a. ia .^
y^oa^ajLSLd

MOia.,M/o

sconN

vab^^^oji;

.rUi

);ot..ao;o

>*V^; .TVA

.).Aad

);oi.fl0;o

)K_i.^f.,^o >0-'po
- >,

.n^

.)-..~xi

^^^)_i^>m;q

.\&

f>

.) . sil-vsqlSxo
floo^;

|Kju>f.^f

.GO.^
..aL^

.aiaL:^;

)ia^^; ^lk:^
);oi.flD;

^o?a

l^t-o;

-u

.wM_*.m.^OL^

);oi.xd;o

ya^j^s.^ULa

dhSo/
I

|J j .o%3

.g\g\'^i

jfo^oi wCoo ^'yM>


v^lxXLA
)

jJ

^a

vm.N^Uo
.

\^l

l-'^*
)lSjL^,.i)t

^^

. .

lioioj

w*.^o
.

)t^(jv)\,^^o

Vn^o I^^).
.

.^.mD

.OVJO^.^/*
ILjla

^'^
.^

1.^^^!

.P
|..J\^

I~.lDP)L/
^j...a^

p^o^t

o^

>a^po )o>^
^^

L^i

(|j)oN ...o

|jlV.^

...^N- t

)...Qj^

^po

)--.tJi

-^

. /

M^I) oop

'

foi.211

Mar Abhai, eveque de Nicee ''. [Saint Mar Cyriaque, martyr, jeune enfant]. 16. [Saint Mar Andre, apotre, Tundes douze'*]. 18. [Le 17. [Le martyr Longin de Cappadoce '"]. martyr saint Mar Simeon le Syrien-"]. Macrine, sur de Basile le 19. Grand-'. [Les saintes martyres Thecle et Mougi "]. 20. Elie, le proCyriaque
*

martyr

et sa

mere

Julitta'"

phete^'';

le

martyr Paphnuce

et

les

martyrs qui

(etaient)

avec lui^\

Simeon Salus, et son frere Jean^". Ezechiel, prophete^". 22. MarieMadeleine ' et le martyr Phocas-'. 23. [Saint Abba Megetios le
21.

grand=].

24.

Mar Mathieu^", de

la

montagne

d'EIfef.
la

25.

Sainte

Eupraxie^' et sainte Olympiade'-. [Anne, mere de


25. [Mort de saint Athanase'*].

Mere de Dieu"].
et le

27.

Le martyr Panteleemon^'

martyr

'Abd al-Mesih
Tascete"].

(le

serviteur du Messie"). [Saint


fils

28. [Ez^chias, le roi juste,

d'Achaz].

15.

29.

Mar Symeon stylite"]. [Saint Mar Jean, le soldat,


'"'.

30.

copte,

Saint Dioscore", et Timothee d'Alexandrie

[Les saints

16. S. 20.

C. 821.

17. Cf.

188.
(42')

18.

Volr note

19.

Cf. cople

au 23 Abib
21.

(17 juillet).

On

r)'apres le

Sim6on

patriarche d'Alo.xandrie, Tan 837.

II,

S.

C. 829.

22.

peut songer aux marlyrs perses Thecle, Marie, Marlhe,

Emmi;
24.

Bedjan,

308; S.

C. 740 (au 9 juin),

mais

le

second

nom

reste obscur.
833.

23. S.

C. 831.

Cf.

supra, au 20 avril. Paphnuce

manque
188 \oaB
.
t.

dans B.

25. S. C.

26.
,

S. C. 831.

B omet

Ezechiel.

27. S.

C. 833.

28. S.
.

C. 835, *(oxa.

Ce nom,
n donnc29.

lu tuta

lumieres
.

a ete Iraduit par

Mar

NouhrcL

ou Mar

lumifere

Dans P.
cf.

U>^

Luc

Assemani a traduit a son lour Mar


,a r(;v(il6 le

Nouhra

par Mar

Luciu.s

XI

Muine palestinien a qui Gamalifl


S. C. 841.

licu

de s(5pulture de saint Elienne,

ROC,

30. Eponyme d'un c61ebre monastere jacobite pres de Mossoul. 31. S. C. 840. 33. S. C. 841. 34. Peut-etre Athanasie, femme d'Andronicus. Cf. L. Clugnet, Vie 35. S. C. 847. 36. Cf. P. 188 (au 25 recits) de Daniel Scetiole, Paris, 1901, p. 37. Cf. S. C. 843, 43 (au 26 38. S. C. 853, 59. 39. Figure encore au 4 septembre. On trouve Disa (Visa) dans copte en ce jour Musori = 30 juillet) 40. Figure au jour suivanl
(1906), p. 208.

32

(et

lc

52.

juillet).

1.

juillet).

1.

le

(6

dans

le

copte.

On

a d6ja trouve Timoth(ie au lo juin.

[83]

VI.

PARIS

1^.6

ET VAT.

I,.\IX.

16

JUILL.-8 AOUT.

83

tOi^al

^OJJlrf .(jL^MO^

ooftV. ^V-^;

.TU

.).itJL^3^; vxoojla^ieu^o

ft*

^-

JSJS.1

JL^CL^eL./;

^;

jbiin

.f_MO

^NXl
.

)N.^ocL. .)-w^

laT^

ool
.ot,^.3o

oi..^s^o

ymN

)..^S^;o
v.ja^ajL;

.'^--so? {pw3^o otwJLso .T^ >.conm>/> ;)_N^ ^'y^i .^ J;^^-^ v^cn^^s-flp/; ^..010^,:^; .f.A^|; ^poo m q/ ^ao)^)OJ3 JJ)-^^; U.l^ -0 ^Jao^/ laonpf) .OJ ..L |)aij )ju.^;o )Lv^^ -V^; -V-iOO ).Kio
)

);oi-^;

*^

^...pd^o

)K..w.JlJio

fol.2!
v.

)_fcXJi/

).ajOo;o/

)i;o|.^;
.^

.T\

).3o

ft

..*V.^;o
<=/

.).^

);o-;

.v..oijo/;

)Li-.^sJl;

..-oijo/;

);o|-flO

1.

ov^

(ubique supra) A.

.opolioA^f v.v^
-''*
1

.(n..o

)ovi3D*

.^

ovklLo

[%> to wucuoji
y^l

L;^i
.

./

pax^

.)j.^.q_o

oo^i^

w.;.jo

1jl..i.a>

-P

^iu

pia^*

ppo

oi

.^^a^

t-...^.-..

uOjo^
^-.r^
.)

[jij^t
.

^^
>;

^poo
-^*
.w^
|

(...^*-*-

wV^
l^i;

..^
.o

Ijovi;

..

.|_.V-o

Iovro

v-po

IJo.^

^^;

yV^
.t-<too

OfLojo
|,^. Cv

g*\

W"^ >^;

);[.i

'I-*^

^io

^^

apotres Silas et Silvain"].


de Tamoiiz.

31.

Mar Jacqucs Baradec

'-.

Fin
et un.

di(

iimis

Mois d'Ab
treize
1.

(Aoiit).

Ses jours sont au nonibre de trente


la nuit

Le jour

heures et demie,

dix ct demie.

Samoni

et ses [sept] enfants. et bi

Eleazar

et

Mar Roubil'.
*

2.

Los cnAfoi. 211

fants

martvrs d'Ephese

decouverte des ossements du

martyr Etienne.

3. Mar Lazare, et Mar Cyriaque, Mar Ahoudemmeh -]. 4. La martyre eveque d'Amid'. [Mar Ihidaia et Mar Salila, rascete'^]. Eudocie ct Mar Isaie, eveque d'Edesse". [Le saint pere Bamoui', solitaire].

[L'eveque martyr

''

5.

[Memoire de Moyse, prince des prophetes].


:

6.
la

Fete des Tabernacles.

[B ajoute

Transhguration de Notre-Seigneur sur


".

montagne].

Mar
1:),

7.

Les

martyrs Egypticns
41. S.
1.

[Saint

Mar Dimet, martyr


18

et moine].

8.

Talia,

C. 855.

42.

Figure deja hu

levrier.
fol.

B omet

Eleazar et Roubil. La legende du dei'nicr esl conservee a O.xford (Marsli.


(5tait

78).

D'apres notre copie, Roubil, de la ville de U^^ll, du pays des Thraces,


Lle

superieur d'un couveul

Tempereur.

au lemps de Tempereur Trajan et de son g6neral oaia^oj, neveu de le lemps du jeiine. II vccut 05 ans dans le monachisrae el Miourut, le 1" aout, dans le monastere appele ^i-xoi. ^.^v _ 2. Eveque jacobite. Xous avons edite son histoire, Piitr. Or., t. III. 3. Mort en 623, B. H., Chr. eccl., I, 266. Nous avons traduit ses
trente-cinq moines,
II

ne buvait pas de tout

6.

canons,
le

cf.

Canons

el

resolations cunoniqucs, Paris, Lethielleu.x, IS06, p. 80 et 92.

4.

Ce nom
ii

signifie

solitaire

et n'est peut-etre

pas un

nom
.

propre.

5.

Venu d^Egypte

a Ninive,
I,

la suite

de
7.

saint Eugfene,

Bedjan
Cf.

I,

424
isto

Eveque jacobite sous Heraclius, B.


Egyplu

H., Chr. eccl.,

266, 2:2.

l'uemen?

8.

P, p.

et

84

MARTYROLOGKS KT MENOLOGES ORIENTAUX.


.y.e^OOM

[84]

.r^
.^
|o(..i^

\.3^

vaOQ

^ IYV>.ja3;0

l-i^l

j^ioV);

..

.t-.^/;

^*' -

-r

.^'^k.^jjpy

);oijeD;

.a^

.[^il

V^o/

s..pe;o

^aA^ia\

);oi^;
^-t-^;

^^^;

OiAJOA; .ORLi

.vJ0Ofln>/;

)->!S^;o |3f.^V-^^ ^00.0^90^


).^o;o)l

J JL

.\o
.yv

y^V^; ^ >o;

.U
.(VN.N

.f_h^/;

)>3nf>flf> .>/

^V^; .Oj

l^l^o
)

.VL.'po
);ot.D

i%\rt,W .a
^^....jo-^eLJi

v^pof

.OX*

.T^&
" "

'^

.),.

>

vV^; .{/\^

.).^.mja^o/ .J^)ja^
)'

.,.n

Hj;

.^

"/

|ia-S

-^^

.00 n\.o

vAMbXQ->/o

^ooiV-s/

vO-^/

)J.6(,.d/;

Qrf

^a^po )o>^

'-.^!
)>OVi*
)j

ov>->o.k*
^.wu

);^*

ow

M
)

)>

'to*

p.jQ>*
)jLXO

..-.

.ps;^;.^^

^oaA..*(xo
k^*...;^)^
*

^;^*

^^

S^O
iJ 10^1.

^.CO..Nj)iB

^yJt

,)_.JL...u>

)JL.>

)-L^a^
....

)jL..-0*

>..

..^.^I>

)^0>O)L
.

l.^^*

2u

.f^..m,^o

Noo,-.j/ ^a.s)

V^L^

^)aiQao
)la3
)...^t-o>

w)L
.

N *
.

.p

)3^.r.^

nt^ wOiio)
)

s^

.^ ).so n m
)i..,.

.I^pa.^
*^f

^001^ V*^.^
).>ovcdo
)

I-X^
.

..^

. )

oi^o^*

.rrn .mp)l/
.

m..

-.u

%.3f>n\.o
..

.wOc^oL^ \a.^

..

\ >

a^

.V.

lcpo^ .^

A*

op

)^m .\.^Jof

^^..a-.

oi,

an\L

martyr

",

et saint
.

Rabhoula d'Edesse

'".

9. L'ap6tre Mathia(s) et

MarHabib
''

d'Amid "
et

10.

Le prophete Michee

et

Xyste, pape de Rome. [MarEuIogius

Mar

Maiiia, iiiartyr].

11

Le
13.

iiiartyr

Laureut

'^

et

Euloge

le
"',

lepreux

'.

12. Le

martyr 'Azazail''.

Mar Cyriaque,
Micliee].

patriarche

et lcs enfauls

d'Ephese".
Julien,

14. [Mort

du propliete

15.

Depart (Assomption)

de lamere deDieu, Marie.

martyr '%

Mar Th^odote, eveque d'Amid '*. 17. Mar "". etlepere Angonista 18. Mar Philoxene de Mabboug-'.

16.

[Le saint martyr Plftntis et les trois qui etaient avec

lui].

prophetes en general.

20. Mar Samuel, prophete. [L'ap6tre Thadd^e, 21. Les peres Abraham, Isaac Jacob. 22. [Le saint .Sanmel, propliete^
et
-'].

19.

Les saints
et

martyr Athauase, eveque

23.

Paul, eveque d'Edesse -^


.

-24.

L'ap6-

tre Tite, [Selihft (l'ap6tre) disciple

de Jean I'evaugeliste]

Tun des soixante-dix


9.

(disciples)].

26. [Le saint


Cf.

25. [L'ap6treTite, ap6tre Barthelemy].


10.

Talia

enfant, mort en 421, a Tage de

deux ans.
cf.

174.
cl

Eveque de 412 a

435. J'ai _

publiS la Iraduclion dc ses eanons ecdesiastiques,


tliielleux,

Canons

r(solulions canonujues. Paris,

Le-

190, p. 79-80. 83-91.

oniel Rablxiula.

11.

Thauniaturgc jacobite du commencement du

vi" siecle. Cf.

Jean d'Asie,
(1900), p. 254
.

p. 4-13.

Cf.

ROC,

t.

(Eulogius

servait

unlepreux
2.

Histoirc

B omct Habib. 12. Serait Euloge de Scel6 d'apies P. p. 191. le carrier). En realitc il semble ctre question d'Eulogius qui tausiaque, ch. xvi, Migne, P. L., t. LXXIV, col. 372. 13. Sic B, cf.
Voir
la

P, p. 191, note
15.

14.

Lire

U^>/.

nole 12 ci-dessus; car

niet
Itj.

Euloge au jour precedent.

Pancrace?

Gf. Macler, Itisloire de sainl Azazail, Paris, 1902.


el

Patriarche jacobite d'Antioche


Lethielleux,
713,

de 793 a 817. Nous avons traduil ses canons, Canons


1906, p. 81 et

rcsolulions canoniques, Paris,


2 aoiit.

102-105.

17.

Manquent dans B.
cf.

Cf.

supra, au

18.

Eveque jacobile en

a quitt6 rSpiscopat pour se faire stylite,


19.

Denys de Tellmahre,
cf.

4' partie, Paris, 1895, p. 11 et 18.


3.

porte

Saint Saba Julien, pere des moines,

P. 192, note

20.

Est-ce iYuvKrt^?,
raort vers 523.
llistoire

ralhlete
22.

qui serait devenu un


Valerien, S. C. 915.

nom propre? Manque dans

B.

i>.

23.

Eviiquc

iacubllc

de 510

Eveque jacobite, a 526, Rubens Duval,


21.

Sous
197.

ili^dr.sse, p.

aj.

>

le

traducteur

[-85]

VI.

PARIS

146 F.T

VAT. LXIX.

AOUT-8 SRPT.
|,...,

8,5

.JLa

JjoWO

jjia^ ^*V^! .OJA


JL<)0

vDO.^^

\; .T\A

.v-oiio/;

'

Afol. 212

.)L^,^<.3cL^/;

jKjui

.^;/ vQus/; oiLa^jo jjpcCb^^ ^^o^; ou.**


.6,diO|.d/

>

nm> ;

6u>^

oi^

^W^/

t^

joi^ L^^;

'T^

n^"^;"

.JV^QiXlVi.

ILxl^o^/;

^;

).^ .,^tC^l o|N.^ecL .1.^ Jicil.>T^


.)-,jaQ^iVi.

yO^jM..
w*'po

^V^; .3

);ouo;

.^

.oif.^h^ei^l

^lo/

v..v.^;o

^L^jol^

)i\.v>

^pd; .Tv

.6t ..'i-t^o

).^o;o)lo
.T\

^oiio/;
.)...;oV)Of>

. > ,..

);o(XD;o .omclJs^/;
iD .>/

vXDoio-.a-CDa_;
);o<-aD
ICJ

)-iL^t-^;

oUfJO^.;

i;

[sn n

vDo^eu&o/
-Utiy
i

.0
-'^

.ot-^,

\;o ).do.o.aQ-i^/
6w.O(.2/;o

Jio

>

> );o^;

.00

m'C^;

'

>? -"-"'-

)ot!^

If^^; oif^o^; .OJ

.> tin .

m^va^-a/

.^xjol^^!

I^MOi;

^lVi.^ -Wc

|J-fa'!,l

.P

-no

^uJOj^js ^a-|ll^vCDo(

U>(

iJL-fai

.^
.

tj,an,-.>o

^o-.
.(

w^aoo

.11
'

U"/! ^
\^l

^isa.,tam.3

tju^c l!Oux>!

.^

ouo^sj;! [x^^ .vi-i^


[ -

ynv ja
.

jjuj-oi

.o

Oi, .

ln\ L ^lo| w-^loo

jo|\ n jj^^jb w^jc

.*.

.o

Iv^oa

7; *

wpo

|jl-^.

.01

1***=*

^fDotoAxoa..!

t^t^!
|JL<t^!

lotSN

tji-!

oij^Q.^!

l!^>.

wO|0';j-!0

l!0o

.coQj^aa

!
!

yv

'

Li

fol.

255

Iiovro

27. [Le pere tyr '. [Saint

Poemen, chef des moines du

desertl.

28.

Mar Moyse, mar29. Decapitation

loi

21J

Mar

.Jacques de Nisibe, et
"';

Amos, prophete].

de Jean-Baptiste
Egyptiens.

mort de notre pere Adam; commencement de Tannee des


la

30. [Lesaint pere Eustathius de Cappadoce]. 31. De


lui

Mere

de Dieu, lorsque ses parents

ceignirent les reins

"'*.

[Saint

Mar

Gabriel,

du monastere de Qartamin-'].

Mois d'Elul (Septembre).


a

Ses jours sont


et

(aii

nombre) de trente. Le jour

douze heures
1.

et la nuit

douze.

Mar Malka de Clysma

Mar

Eutal, son disciple


et ses

'.

2.

Mar Symeon
3.

10

stylite; le

martyr Habib d'Edesse". Theodote


'.

fils

*].

Le martyr

Mar Anthime, eveque de Nicomedie


^.

[Isaie,

prophete, et
5.

Mar Mama*].

Mort de saint Dioscore

d^AIexandrie".

Le martyr Babylas, eveque',


idoles)

et ses

compagnons. Saint Mar Scharhel, pretre (des


compagnous].
;

Eudoxios''. [L'eveque saint Bsourios, martyrl.


15

et ses

2(!.

6.

Le martyr

7. [Saint

Polinos, martyr,

8. Fete de la Nativite de la

Mere de Dieu, Marie,

2i. Lii-e

Jloysc

laiiiopien,

192-19:!;
siir

S.
le

(J.

929.

25.
et,

li

omel

la suile.

S. C.

9:35.

27.
24-29.

.193-607;
1.

cf. F.

Nau, Solicc historique


V, 421-469.
2.

iitonastere de

Qarlamin, Paris, Leroux,

190(),

p.

Cf. Bedjan,

Cf. 66^.
3.

Un ev^nue

de ce noni esl menlionne par Denys de TellmahriV

4'

pailie, Paiis,
4.

1895. p. 14-17

Cf.

porte oCuiisljo,

au
;.

21,

7.

S. C. 9.

5.

S.

C.

5.

supra au lo aout.

soii

"wau^sljo. B omet Habib et Theodote. Auleur du schismo monophysite, morl


Theopiste.
Paris. Leroux,
19o:!.

en 454. Cf. F. Nau, Histoire de Dioscore ecrite par

disciple

Eveque

cl'Antioche, S. C. II.

8.

Martyr a Edesse en

105, R. D. 114.

9. S.

C.

19.

86
>^V-^;

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


T^

[86]

.).^^^S^

).^o)l

v**^; .j


vm

)>'OlJ

l-a^^oD

l..\q< ^V^; .JL-

io^; ),%> v*po; .cu


)*,.>..
wtOiaJLsjo

.)Ll.oji

'-V^;
.

.oa^

)-^;!
>oC>

\^o^ >m

lo^/ >-*V^;

ooo\. ^V^;

.O^U

vapa-fc,ocL\ floo

>io^V^>^/; .U

.)N..X<^

)f.AXL^ ^V^; .T^-&


)->i-^j;

.)Ljo^
.Va^

oiV-30.,aD;

^^

);o<-^

..> i

^V^; .Vy&

.)l;Oi,A

jLoi '^i-V^; .SiSk


.0.^1

'

.^Lfpoo .oilKj/;o
^V^;
^>^^

'..V-^;

.)-^fn

.\.^o/o
.vooi.^a>.)

).-w^A^A

^jLwO..;

.>^s.^o.;

otK.2b^-^>.^

'"V^

(-,^0*r30
*

^j;^;^ 3,jo );oi^ vDaA^sjV.a^o vD).aL.v^/

|..m..l

|l^il

.OV.
.

iJL.v

">

Aj

1)^

^j

.-DQj'-LiO

1^-..^

IjOW;

^^
,

\\JQ^^DI
vgoci^fi n/

-LJ^/
)iovDO

pu^i
)joviO

W.M
.)o

|liovs

n .jQ^v^v^/

jNjL^^)
.j^o

.p

)N^

^^

io^t

|.%rc>

^r^

\^y^t
.

Oj

).i
)',

.);ovifio

)-.ci_L^

..]

.^ ..poi
.

.w*o

wDaj)_.^ais
)i^L

)^.JXi..o

liovi )ju._di

^^

v^Ofljl

. ->.,

^o^i^ "V^

.pi ^nv an
)

^j...a>o

[^'^1]

Oi^-oodoi
.

..^
\^l

.)^\ot^
)JLj,.OI

jt^jL^^

ILiovcoi

ljj
)ia^^.3l

.JSIC)

.nNg)

wpo
Ijlj^j^i

Yx^^st

...*

\l

^^O^

wV^;

.03

ygaO .^OI''^^
]Liovod*

OP

.^0010.01

w^^

i^

13 lol. 2.I.

L^

l^-V-!

l-^^kfi^^JDj/

)^w*jjj

.^OA^i-a^o

vD).a-;^I

wpo

)jL.,^i

.p

^^m.X^ofo

v.

et

de ses parents, Joachim et Anne.


"].

[Le martyr saint


Isaac, moiue, et
2i2lite'^l.

Mar Basilides Severe de Nisibe'-.


Mar
.Jean

9.

10.

Mar .Julien Salta le Mar Thomas apotre.


14. L'invention de
'.

glorieux.
11.
le
*

la

Mar
sty-

12. [Le saint pere

Agathon,

et

18. [Le

martyr saint Macaire].

'

sainte
5

croix et la mort de

ChrysostomG

1.5.

Mar SinA'^

[Fete de
17. Stra-

revcque

martyr Acace'"].

tonice et Seleucos ".

Mar Jacques, le reclus, rEgyptien'^ 19. [Le saint martyr et ev6que Cyprien]. 20. Mar Phin^as, martyr (B ajoute Termite). 21. Mar Placide (Eustathe), ses enfants et sa femme. 22. Sainte
18.

16.

Mar Saba de Tour Mesa'tA.

Thecle, martyre [B ajoute


[B ajoute
:

vierge].

23.
saint
et

L'annonciation du pretre Zacharie

au sujet de Jean-Baptiste "].

24.

Mar Dimet

[B ajoute
2().

sur la

montagne de Qouros-"].
et

25. [Le pere Paphnuce]. Jean, apotre 27. Mar Agrippa Laurent, evangeliste. douze mille avec eux-'. 28. [La raartyre Anastasie, moniale--]. 29. L'entree de
niartyrs, et
illustre
10. S. C.688. 11. Vulgarisc par les 16gendes coples. 12. Cf.siipra, 78,, Jacques de Nisibe ellsaac de Ninive. Les ouvruges du dernier, corrig6s par un jacobite, onl eu de nombreuses traduclions et

ont introduit leur auleur dans les eglises jacobite, grecque et laline; edit6 par Bedjan, Paris,

190'J.

Sur S6vfere
avait, pres

cf.

S. C. 20, 27.

B omet
fut

S6vere.

13. Stylile

de Scet6, d'aprfes les Coptes.


,

14.

oraet
il

Jean Chrysostome.
Paris.

16.

15.

Qui

d'abord

voleur et juif

Payne Smith, Tliesaurus,

col. 4141;

de Germanicie, un monastere sous ce vocable. Cf. Zotenberg, Calol. dcs mss. syriaques de
111.
18.

p.

Cf.

De
195,

M^liteue, S. C. 47-48.

17.

Sic S. C. 184.

B
71.

porte

Sainte Stratonice,

martyre.

Bedjan, VI, 530.

21,

Jacques de Salah, martyr en 421. Voir II aout. 22. S. C. 90.

19.

C.

20.

Ascele perso,

196.

[87]

VI.

PARIS

146

ET VAT. LXIX.

9-.W

SEPTEMBRR.

87

)jv^ul:>o
jf^fj
''^..^

j^ojt

jooil

vooil.o:^j

.rdx.^ oml&'n oa^t\cu3


i

'^olx.

oi^t >&ojl^; owaQ,>>.5 .)t~<t^ )ju.^.<t>t:3; )L.3>^ oTSi S o


.)..V^eL3

v^i-flOi

)^o^^

y^aaJL^todo

)alii

j)

^/o

oJ^s;

-,,>..
I

^oovlioa-! p.ivio
)oiotio(

I V-!

M-aioo ^-po^
|Nj-^

libusio

IJ^rC!

Mpo^o
^vxD.

^v^

lll^!

iJuaio
Qi.jO

fni .^a.0
|

^fi\A
.|!

.W.^ Cu-fM

|Cvji,fi>

jQjii- ^j

ofy^iv

^^

^^

.|-.Xi.!o

iny<

U^;.

Mar Severe, patriarche


oelui qui cat6chisa les

[d'AntiocheJ, en Egypte.

30.

Saint

Mar Gregoire,

Arm^niens.
;

Fin de

la table

de tous les saints


et

que leur priere


le paiti

soit

un mur protecteur

pour
5

lo

malheureux scribe

pour tout
le

des chretiens veritables. Priez,

dans

la charite

de Jesus, pour

(p6cheur) impur qui a ecrit ceci, bien qu'il


le

n'en soit pas digne, et pour votre salut dans


1.

Seigneur
:

'.

Le

iiis.

se termine par
ville sainte

Priez pour

lc

mallieureiix qui a ecrit


u

Pliatal-Allali (Phadlalla),

fils

de .Jacques, de la

de J^rusalem,

ville sanctifiee.

VII XIII

SEPT MENOLOGES JACOBITES


A PARTIR DU
P'

OGTOBRE

IMKOnUCTION

Nous

noiis

bornons a indiquer

les

mannscrits donl nous avons extrait

les

pieces suivantes.
1" (VII).
fol.

Add.

17-2'jG,

fol.

70' et

fol.

81^ et add.

14708,

fol.

119 el

160'.

Ces quatre menologes (deux dans chaque manuscrit) ne presentent


les

que peu de differences, nous


a ete ^crit^ Scete on
12."}9.

reunissons donc ensemble. Le ms. add.


la

17"24(>

Les deux m^nologes sont de


xiv siecle.

menie main. Les

deux parties du ms. add. 14708 sont du


des livres d'offices. Cf.
1870. p. 308 ot 309.
2" (VIIIj.

Tous ces manuscrits sont


London,

W.

Wriglit. CaUtJofinP of

.sjjriac intiniisrripts,

Add.

14719 est encoro un


et

livro

d^office, ecrit

en 1184 pour
Rafr Heka'

rabban Saliba,pretre
(^iiaa). Cf.

moine du Tour 'Abdin, du village


lor.
rit.,

nomme
les

W.

Wright,

p. 270.
xiii^

3 (IX).

Add. 14713, du xn" au

sieclo,

renferme
Cf.

hymnes de
loc. cit.,

Severe d'Antioche. Lc menolDgc figure


p. 3.V2. 4" (X).
xiii

fol.

158-16L.

W.

Wright,

Add.

17261, de contonu analogue au precedent, a ete ecrit du


reguli^re ni uniforme, lo menologe,

au xiv"

siecle. L'ecriture n'est ni

fol. 63'',

ne seinble pas avoir ete ecrit par un scribe de profession. Certains

noms sont barres de premiere main, comme nous rindiquerons; en gencral, ces noms figurent ailleurs et c'est eu les retrouvant de nouveau que le scribc
parait les avoir barres auparavant. Cf.
5" (XI).

Add. 17232 renferme, comme


II

W.

Wright,
les

loc. cit.,

p. 359.
les

deux precedents,

hymnes
(.^^^ja,^)

de Severe d'Antioche et des prieres.

a ete ecrit, en 1210, a Sigistan


et

au temps de Michel
d'Orient.

(II),

patriarclie d'Antioche,

de Gregoire, maphrion

Le menologe,
en trouvait
il

fol.

487\
et,

est

une compilation. Le scribe, lorsquil ne


jusqu'au 19 fevrier, les blancs sont

trouvait pas de saint a certains jours, laissait un blanc pour le remplir plus

tard

s'il

la

matiere,

de

fait,

remplis et

a des saints sous

presque chaque jour; fauteur a du ensuite


19
fevrier,
il

se trouver fatigue, car, apres le


Cf.

reste

de iiombroux blancs.

W.

Wright,

lor. cit.,

p.

373.

Nous avons

ici

funo des sources des menoVaticau


le

loges d'AIep, cf supm, p. 62.


6" (XII).

Le

ms. syriaque n"

LXVHl du

renferme un court

calendrier edite et traduit par

Assemani dans

catalogue dos manuscrils

du Vaticau. Nous

le

reproduisons d'apres une photographie que M-" Graifin a

92

MARTYROLOGES ET MENOLOCxES ORIENTAUX.


le

[92]

bieu voulu uous procurer. Le inauuscrit cst encore un breviaire, date de 1465', vondu, en 1567, par
sour,
fils

moino Abdallah,
II

l'Oriental, de

Hesn, a Mau-

du

diacre
et

Resakallali, d'Alep.

doit

donc etre
il

rapproch^ des
le

menologes d'Alep,

montrera avec evidence, tant


petit

en differe, que

con-

tenu des m6nologes, en dehors d'un de la fantaisie des scribes.


7 (XIII).

fonds

commun, depend

surtout

Borg.

Siro 124, conserve maintenant

au Vatican, renferme
la

un
fois

feuillet

d'uu menologe

attribue

Jacques d'Edesse. Cest


feuillet est

premiere

que nous rencontrons cette attribution. Ce


manuscrit syriaque de Paris n"224,

insere entre

deux

autres fragmeuts, d'abord une page des canons de

Denvs barSalibi, comme


suite

dans

le

1" (la

manque),

et

ensuite

une

priere sur les malades.

Ce menologe

n'a pas d'importance en


il

lui-meme

puisquil est fragmentaire et tres condense, mais

a chance

davoir donne

ridee aux compilateurs posterieurs d'attribuer a Jacques d'Edesse la composition d'un mart^Tologe. Cette attribution ne semble d'ailleurs pas fondee,

car les menologes de Qennesre, qui seuls pourraient proveuir do Jacques

d'Edesse, ue

lui

sont pas attribues et celui qui lui est attribue n'a aucune

parentc avoc les menologes de sou monastere. M^' Gratrin nous a procure

gracieusement uue roproduction du

fouillet

du Borg. Siro 124.


Londres signale encore un

Le catalogue des manuscrits syriaques de

menologe dans

le ras.

add. 14667,

fol.

76-78;

cf.

W.
le

Wright,

loc. cit., p.

316.

Mais ce manuscrit
fol.

est

forme de fragments,

et

fragment de menologe,
au^Ojuillet [Cyrille
[le

76-78, estjauni, tache, use.

Nous avons
le

releve

et

Timojthee d'AIexandrie, Theodose


[de Pesilta];
il

Jeune. [31] Jacques


Jacobites.

Syrien] eveque

a donne son
...

nom aux

Au

2 aout, saint

Mar Ahou-

demmeh.Au
du
corps...

9,

Dieu, et personne ne connait son tombeau.

Au 12,montee

"

1. Ou Irouve, ioL 264-265, rindication des fetes pour quelques annees, par exemple L'annee simple 1776 (!" oct. 1464 au 30 sept. 1465), commence un lundi (1" oct.); la
:

Nativite est
tion

un mardi TEpiphanie un dimanche


;

la

Presentation un samedi
le

rAnnonciale le

un lundi;

les Ninivites le 4 ievrier; le


le

jeune des 40 (jours)


;

25 fevrier: la Paque
;

13 avril, le samedi; la Resurrection


2 juin

14 avril

l'Ascension le 3 mai

la

Pentecote

L'annee 1778

(l"''"

oct.

1466 au 30 sept. 1467) est simple (non bissextile);


est 3 (c'est-a-dire
:

le fon-

demenl (commencemenl) de Tannee


cclui de la

le

30 scpt. 1466 est un mardi) et

Lune est 18. L'annee nait dans Tepi (la Vierge) et commence un mercredi. La Nativite tombe un jeudi; TEpiphanie un mardi; la Presentation un lundi; rAnnonciation un mercredi; les Ninivites le 19 janvier: le jeiine des quarante (jours) le 9 fevrier: la Paque le 22 mars, le dimanche; la Resurrection le 29 mars: rAscension le 7 mai; la Pentecotc le 17 mai Les annees du monde ont commence le l*"" avril qui etait un lundi.

Adam

a ele cree

le

6 avriL

un vendredi

c est

encore un vendredi quil

peche

et (iu'il

a ete chasse du Paradis.

VII.

HiuTisK MisKLM,

Aiu..

Mss.

1724G

et

14708'.

t<^

.rt

>i

v>

QfltA^T\cup

. 1

a^vA Ja
^ts^'1
t-x^

r^^^yi

T^calrsf

XfcZJ

^oioK-./;
)y

.T^Ji^aja ^TJL.^
)

.)_Oo^.D

.t<^ ViTVP

^_ciaaiAT\ t^T\TS2LT\
.)_<MVa^; )Kjl*, au.

V V
I

./;

^;
'ts-fc^

).^Jlii

.f^o
0S

oiK..^ocL.

.)jj/

s..ViOO )lO<.^

s*"^J

.6(.,^s^
oi-d
V.3

o_.

)..<i^C^;o

'o.^^

wV^rto;

.o|..d

cnj..3

).a

.vDa3L2o

vm.A.^v^ >^V^!
y^li
.OI..3

)Ja2 jLs/;

.Xs

.)ia^)

. l.i>a^

Vj.^

.)LA.a^^^
jL...^^
.

)->.^/;o )~*^/

).^^^sA;o .^.JOi.

a^Q-/; ^.*;

)-X'Jjl

.^..tsijs"!

ottoocL. .jTJjrsf
)

^"Hx.^
f.-><^
.

U
.

"^

f )

Jitf-^ Jita-o

'

)o6i

ot.^

o..*.its.^

"

^jL-a

*-
.

10

oi.^

aaa.d

);<xtf )-))-^; ot-^ tfflNt

=>

m^^^oo; )-Mj/

Ht

>

f-

vooi^

,ot.^a^;

^)toji;o

soojL^oot

s^t-^;

.oi^
>

s>lj,a
.)

^-a

^ mO
.

)_.jo.^ )ja^eLAi
oi.3

fol.
1.

71

.)

i.

\vt

o o n\

^V^;

.OI-2

il.*\

f>m>^

oo f)\

^V^;

V&o

1.

Ms. add.

172'i(; IVjI.

70-

= A

ol

lol. 81'

B; ms, add.
ii1j|([iil\

l'r70S lul. 119^-121

C
/j.

,.[

fol.

1C,0'-U;1

D.

Ce demier
et

calenilriiM- est

Ironqut^

2.

ov.^o C
AB.

.i.

Cso?

ABD.

Abi

esl en niarge

de A,
.-,.

BCD

l'ometlenl.

I^aiil

esl en inaige de

niunqiie dans

el ligure

dans

le te.\le

de D.

IVa

A.

VII.

Avec raide
est le

de Dieu Tout-Puissant, nous ecrivons


:

l'iiidex

qui

moutre

la fete

de tous les saints. Et d'al)ord

OcTOBRE qui

commencement de rannee des


Mar Aba.

Syriens.

31 jours.

Le jour
.--,

a 11 heures 1/2; la nuit 12 1/2.

l.

Mar

Beit-Solide, et
15.

4.

Abba
17.

Paul.

Bacchus.

7.

Mar

Sers-is et

Mar Asia

et Isaie d'Alep.

Abba Jean

le petit.

NovEMBRE.

Lejoura 10 Le premier dimanche qui tombe dans

30 jours.

lieures et la nuit 14.

ce mois a lieu la dedicace de Teglise,

puis tous les dimanches suivent dans Fordre des offices.


10

tyr.

11.

Mennas, mar*

15.

Samona, Gouria

et

Habib.

1<S.

etait aveclui.
;50.

27.

Mar Jacques

l'intercis.

Mar Romanus et renfant qui 29. Mar Jacques le docteur.^

ioI.

-i

Abba

Bisvi.

94

MARTYROLOGES RT MRNOI.OGES ORIENTAUX.

[94]

.|o'j

^t.^;

.00

jftsjkj

.)l;oi.A )ju^xCL.o

JV^t-^; 'Oi^

^
"^po;

ou
0*-=^

j^wC^J^to

j^o-^^)
oi,^w

\fia.<>.^^fiD

^po;

00

Ji^i-^

m\o

Jtot-tt

yojoi^

^*^

'

.oiuS

crV*\ ^
v^i^s

.^ljQ.O; ''^^|.^t>2L^

^'r-^]

oi.s'

^^

>

"^;

-l-^oit

jL^^

.oi.3

.joC^

1^^;

01

f>)

.ot.^

cv^o

"^

"^

vV^-

.^^A^i&w );o(jt o(.^ t^()

^^^'^

);ouk..;

foi.

:i

-,.

j_ia_iCL_/;

^;

l^tx

.0

^K-Vi
)'<(.

oiK_iocL.

.j\ur^ *^-?y^
.6i-.x

yi^; oiUo>_^
|.^JLjl-2

.oi~3

f_^..5

.61.^2^.^0

\KJS.l )..*.^I^;o

N^
m ^;o
.01.3
10

qi

*V't-^!

oi^^ol^

.OI.3

jKjL^
)

.>i!DO.>io^t..^o vjpo

W
>fi

01.3

.sJOQ-j)

^.00 /

wpo

);o|.aD;

.Oi^

i>oK.s

..

..Ou;

ouu.)

m"

aQij.3
-

.00 qTN

.)jlSi^ voaA^^^oo;o joa..jQ.^


uULi
.)..s
/

>joct>fl

mivi

^lo^a/; .o(^ ).x1jlK.3

).i/;

oi.i

Va.3

.[^'i)

^^^;

)oCSs if^^;

.)^aj.^
^ ^,

\^l ^pe;
V.'^^-

- )_^eL.^a-/;
)K^N...s

^; \^x

.).L.V>io ^^ -i '^ ^ oiftoocL

.)wt-*

^'f^l
01.2

.oijs

..

.jl.aL..oi!^

V"^'

^'^^^^^^*^

oi-^

w-''K.3

*^'
-^-^yJ

)-^-'^;

15

^y\x->

.)

^..3

)t_..o)-fiD

^V^;
<

.OI.3

)JL>oJ^

\-^^n^

.yfftn

JL

m WfcS
2.

>.po;o

)jL^;ta.3

ooo^w. ^t^;

1.

a gralti' le vav. I"'-;^

('

^l-^>

l>.

om

...w>..

Decembre.
4.

31 jours.

Le jour a 9 heures etla

iiuit 15.

Barbe

et Julienne,

martyres.
la

22. Mar Sergis dans tamiu. 25. La Nativite,


tyr.

Mar Zekft. montagne Sahia.


6. la

10.

Mar Behnam, marQarLes

23. .Mar Gabriel de

dans

chair, de

Notre-Seigneur.

louanges dc
3
1
.

la

Mere de

Dieu. 27. Le

26.

meurtre des enfants (Innocents).

.">

Les martyrs Ilimyarites.


J.\NviER.
1.

lui.

71

31 jours.
9.

Lc jour a 10 heures
et

1/2, la nuit

en a 13

t/2.

Le Le martyr bapteme de Notre-Seigneur. La decollation de Jean. 15. La M6re Mar Ltienne. Les Peres Maxime Domece, fds de de Dieu qui protege lessemences. Abba Antoine Grand. 25. Mar
La Circoncision de Notre-Seigneur,
Basile, et Gregoire.
8.

6.

7.

et

roi.

10

17.

le

Aha, ascete.
Fevrier.

28 jours. Le jour a
patriarcho.

heures et

la nuit

13.

2. L'entree

de Notre-Seigneur au temple.

8.

Mar Severe,

18.

Mar BarsomA rillustre. Mar Jacques Baradee et Mar Philoxene.


3.

i^

[95]

VII.

ADD. MSS.
JLm^cu/;

172'ir,

ET

l'i708.

DRC.-MAI.
'^^ITV

95

i_iJS^;o
.

|v~fifi.^iVl

I^I^ji

.^o

^K^l
');o(^

oi^OocL. .U>*^^
|l^^-3kJi

ful.

->

v.

^oio;ol wpoo ^'^d/


.)_j_io
>.rr>

^V^

V^!

)-^^?!

)l^>~<^t->

^ai^

.j^fiQ^lVl

o V)

j-s/;

oj^ ^^VA-s

^-^^'/ o^
6iV.:3a^

):vjtK-3

.)ou^ If^;
).wi-^\;o
.6(.,^!^So
.

.oo CTiA i
wfnil
.6(.,^3o

v^>

1.^0^0../;

l^^
<

.^..K\"l

otK^ocL.
ot-3

.)^t-..

^poto ^^,.^/ v^po;

'T^ *\

.)

)..iC:^

^V^!

)tC^K^

.);0|.-D

vDo^.^a^s.acL.p;o

')

JL^fl\/;
{:iiX

^jl^q...
:f..MO

v^t^;

.V!^

.)>^ff)
.U^\~

\^o/
.\

)-ik^>^;o
10

o^^bvSo
"'^^l-fcJ;

j.^a^o-./;

^J^"!

0(N.^cL

IjT^
>4v.l

fol.

.Ji^^^/;
I
.......
.

..^iO;o jLaJL^.

uk^^)Jik
.'')

^V^; ots

)frC^"K_s

.6|.,^^3o

\J

^;/;

.Ot.3

^t

>

^ m \.^o/

^JLmO.;
ot.^^

.OkS

)-<>.JL^Ko

).3LiL.3t^

iK.3;

)iL^..5
|.^...SLji;

.jlJLiL

''^..^;

)oi^ li^^;

oaa.^

.V^^/;o
)!._

.K.>)_iQ_^

.)~j^m/

).>.>n...

)K\"K.3o
.yt.^;

)jL.ajLBL^

oo n\..;
\*-^

.^ibi

^o

.)-^eoii_d

v^f.^;

U\-"i

).^.''0

OMa\aflO

U'f-"l

"^

1.

aoi;..|I.

C .^oioiolt

l>.

j.

is^a

1>.

:j.

lei

se lermiiie D.

'i.

l^

t'.

o.

^"^^

t-'.

i;.

In iiiarg.

AB waaS

1=/? .4,.

M.vRS.

;il

jours.

Le jour

a 12 heures, et la uuit 12.


et

foi.
r".

:i

Lepremier samedi dujeuue, memoire de Mar Ephrem

de MarTheodore.

9.

Les quarante martyrs.

24.
21.

Abba Macaire TEgyptien.


1/2, la nuit
et

25.

Anuon-

ciation de la

Mere de Dieu.
Le jour a 13 heures
en a 10 1/2.

AvRiL.
3.

30 jours.

Mar

Elie prophete.

Mar Eugene

Georges, martyr. 25.


(le

Mar Marc rEvaugeliste. 27.


14 heures 1/2,
*

Mar Malke. 23. Mar Mar Jean d'Almenia


en a 9 1/2.
*

Dailemite) et Christophore martyr.

Mai.
1"

31 jours. Le jour a
Sabfi, ascete, et
et

la uuit

foi.

:i

3.

Mar

13.

Addai, apdtre,

8. .lean revangeliste '. Mar Daniel de Galas. Abgar. 15. La Mere de Dieu qui (veille) sur

V".

les epis.

Le jeudi apres

le

dimanche nouveau, Jacques Tinterprete,

et les

trois

autres jeudis, les apotres en


1

commun; Tautre
le

jeudi,

rAscension de Notresuit (est)la Pentec6te;

Seigneur; Tautre jeudi,


1.

Mar Bars6mA;
Ablja Pacuiiie.

dimanche qui

.\B purleut

eii

niarge

'.).

96

MARTYROT.or.RS KT MF.NOr.OCxKS ORIRNTAUX.


.yOfOi/ >-t.io;
)lSs..30t.^

[96]

oiK-s;

^-Vi >oa_.-so
)..wi.^SJJji;

u^^joa

..

-^wJL-S ift^_3;
fK.:;

)i

>

.);^oiM

^...VA^Ooo

)jt.3o;
).iJji

ww^J0ajn...^Ji3

)K.3oV^.3o

.01.3

.'ftJIi.l

)-..^

J^io

.ou. ).iaia-./;
.ov.i

.^K\l

ojtoocL. .) V-

%TjUJ
.Oi.i

)K.ii.a

.^lo/ t.ioj
)toufio;

*W^

.)

t...

^sj^j

).->^^;

t^
-po;
)jiaio
.'i

lui.

71

)._3/,o
oi-s

>ja..^o)J

o^s

OJju
..o
.;

.''^)juwio .poo ^..)t-a.^


.ou>
.<1.*\

m*\

^NJ^K..3

.)j^-ia.iw.io

^i

oit-^a-^

"^^..s

)...

)Liaoo/

.^oi^aSo

^flaoi-^v.3;

yOOt^\a3

.)--iOt.3^

)l;ot.^;
V-^fi^Vl;

.).jL^'t.o

"

\a

)..IS^;o

.6<..^<.So

t-.

)ja^a^/; ).^JJi .,.^0 ^>^CS."i oitooo.. -U^f^

\c03dl
'<>^i
10

^VK.3
^'t..^;

OI..3

.^;aJLii

).^);o .);oi.^ ).jl.>oo;o ).^jo.o .oi-s

f~^

'^*''^'^
.^o
t
-^

aa.i-3

.).>...^^>jl.

).^o)i

>.t-^;

.OI.3

*W^

).3/;

.OI..3

.^.....wJbsJi

sDo)ttj/;o \i>mJ>1

>.*'t.^;o

\can n .tao

6|.,^.^o t^m^K^JL ).^a^Q-./;


'

^; [s^
>..JO^,ii

f^o ^..KS."!
t-*..^

oil^^ocL.

.)-.*,-.

ST^
)-

1(1.

73

.oi_3
i,,^^;

^'tK-3

.6| i.^o

^lpo; oti
);)l\

^V^

.61.,^.^

^^;o
v.*t^;
ir>

oiAjaJi .OI-3 aXt.3

jL^JI^Oo;
lA.
1

.o|..2>

)Kjl3

.K_).ja.^
On
a

yooi!^; .oi^
tard
eii iiiargc.'

.)-auQO )ju..Na.

.ol.^;a^/ .Oi^ Vj-a .)ov^

1.

i.'irH pliis

de

^..||(-\ t.;. .tn^

o^.

lc

lundi apres la l^entecote,

Mar Aaron.
a

Le

vendredi aprcs
'

la

Pentccoto,

mcnioire des apotres; on rappclle Vendredi d'()r


JuiN.
1.

30 jours.

Le jour
*

L5 lieurcs, la nuit en a

'J.

.\

roi.

73

Mar EutaL 6. Mar Gabriel et Mar MicheL 18. martyr Leontius et le pere Moyse le noir. Lc 24. Nativite de Jean-Baptiste. 25. La martvre Febronie. 29. Le couronnement de Pierre et PauL 30. Les douze saints ap6tres.
Les cniauts, compagnons
3.

d'Hanania.

Jlillkt.
1.

31 jdurs.
jours.

Le jour

a 14 lieures 1/2, la nuit cn a 9 1/2.

3.

Cosme et Damicn, martyrs, et Abba Sciianoudi. 2. Abba Bisvi. MarThomas, apotre. 15. Mar Qouriqos, et Mar .Abiiai, etAndre, ap6trc.
AouT.

^^'

31
17.
()..

Lc jour

a 13 lieures 1/2, la nuit a 10

heures 1/2.

.V foi.

7.1

i.

Sainte Samoni et ses enfants.

2.

Mar Ahoudemmeh.
les

6.
la

Fete des

Tabernacles (Transfiguration)-.
Dieu.
1.

)'

Mar
\"II.

Julien Saba.
.".:i,

15. Depart (Assomption) de M6re 19. Tous prophetcs ensemble.


iriiaiia
siir i'e

de

Voir

/'.

lc

discoiiis

de

vciidiedi.

:;.

.\

|ioi'le

en

niarge

13.

Mar

'Azazail.

[97]

VII-VIIl.

ADD. MSS.

17246, 1470S, 14719.

JUIN-OCT.

97

l,\.^t

6i\o^
.

.oi.3

)-<a.^Ko
<lVi
->

.'ona^^^/j

^Q.\afl,
\i\:i-

^^io .ou
.oi:

^VK.s

i
..

v^rtr.^

^^ioj

.ous
).3o

v^

.)_:&.^.4
. >...

oi)^M*AJi/j
-o*-^

Xk^
,.\ -sj

) .

.)oiS>s
t

5
.

vDa-<u)lj

. >/

^-^?
-oi.,:

^A

*^

>

.yDo
Nrt

^^

\o

'vaaaa t-^/
)

^t-^j

\*\.^

.v^>5cl.j

^V^j
)..

.o(^

TW^

'^ .ol^sj )~*-^x

m .'.Kj

yooilcL\i
.

1...-3;

.yoooo^;

"T^ V^^^Vljo

.^^/

)lao^..a.>.o

yooibo

)j)xi:.\ JLcljlMj

VIII.

British Museum, Ahd. ms.

14719.

1"

.)juV^a:Oj .T^ .|*}OjT\J3| ^^IXjOA [i^h^A/ "'Vl^! Cl^ .).^m .X^o/ mooj .^ .xDo^o [sa...j.^^j .U .).A.a\^^ )ia-^; l-^a^j .^ .^olx. .Uy^--^ U^r^l -CVA' <\^/ l^ll ^^A .).^<jn-..V^o/
A
.,^oa>;j .\^
.<I3

.>.i>i,^q\w3j

.vfiD[a.j..|^<_JL..^/;o

^~i.,.q..

)..i/;

1.
.3.

In marg.

A la^
:

.;.

.oo

In niarg.

AB

t.^ u^joo-

in

textu C.

2.

In marg.

AB

(pr. ni.).

eoiooia.i "J-mi -v

4.

[.o]uI.N

^a^iLly C.

5.

i^^S^N!,^

C.

Septembre.
1.

Mar

30 jours. Le jour a 12 Mar Symeon Malka.


2.

heures, la nuit eu a 12.

stylite

Dieu.

14. Fete de

la

decouvertede

la

de Salah;
5

thinis).

Mar Mathieu. 24. Mar Dimet.

20. Mar Habib, eveque dc Tanios 27. Mar Agrippus Laurentios


et

croix.
'.

8. Nativite

de

la

Mere de
lc reclus,
:

18.

Mar Jacques

{variante
et les

d'A-

douze

mille qui etaient avec eux.


(^)ue

leurs prieres obtiennent misericordc pour \e

pechcur qui a

ccrit et

pour quiconque celebrera leurs fctes avec allegressc. Amen.

10

22.

Ensuite nous ecrivons Tindex des de toute Tannce Dcmetrius OcTOBRE. Platon (Phlhu). Cypricn. Sergis Bacchus. Mathieu l'evangeliste. Mar d'Alep. Abba Jean Ignace. 19. Luc, evangeliste. Abba Apollon. 26. Marc rermite. Fin.
VIII.
fetes
-.

1.

2.

3.

(Dtincl).

7.

et

9.

1.").

Isaie

17.

le petit

et

1.

AB

porlent en

marge
T.
.\.

4.

Mar Dioscore
1.

2.

Add.

nis. 14719.

L'cncre a parfois disparu, sur-

lout Tencre rouge, quelques extri5mit6s de lignes sont illisibles

ou d^chirees.
'

PATR. on.

F.

98

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[98]

.)

l>"\.^; .7\A
.Vv

)?oi_ao vfiOQj.ioo>;

.OJj

.v^

. *>

..o )ja;^ajio

)_.a^; .CQj

o"^; )i<=^\^ oajox..;

-^^

)-<^^/ )-/?o
.^ly.^

) ci

mqiVi onnN..; .VA

)t vxTft

o(;Kj;o .)lt^[; )l;Q-><] oi;K.^;o

vJL;aD .Oi^;

La^^

>

1X]J

oi^ol^

otiK.io .)KS.j).io roii)^.i;o]


i

[)oiSs i]
.qiooa
.;

,^^; )v^a^ oi;t^;o


oUL..r^.^
1

)>'i>3j;

"" "

"^;

vV-^! i'^1^^1 oiii^o


.T\

019K00

.>

>

..o .;

..

.)jL<J^a^o )v.^^;

.>.<oioy

..o

vca^^aS'^.^;

.^

.)..*.^^

^^Ol^
^OJOi^;

^JL^a..;

.U

jL^si .\A

.).^CL3o/ )_/;

.[T^a]

.)o(.3s.

1^-; .OA

00

n \

.OJ.A

.)_^A^a_i..

);O(X0;

)i^? .TU
.

vDa.>',_^V..^;
)-^t-o

.t^

)?OV.tt

);)^ .03.^

.y.*oioV,-flo;

.^Oa^'^!;
t-^o;;

^^

.);o"N

I .

10

.)

^^

..
1

V'^?

v..oia-/

.\

.)-^w^;;

);)-i

.Q

.)

g^\"vi;o jiio).^; .T^ .jTJir^


.vjoo \'\^^xo\ )-s/;

^_ai^
)

vDa.^w^o;o vxoa^ia.i._caa^;
' fol.
'.II

.tl_

[wm

..o*;

ffiNo

f>

^;

)lo{,.3/

.vcco

-\^l

.Vj

.)o(:^

^^^\ -Oaj

.v..oa-/

NovEMBRE.
4. (Jean

3.

Des 318 Peres

(de Nicee).

et

11.

Mennas, martyr.

bar) Aphtonia.

1.5.

Gouria,

Samona

Habib.
et

18.

Romanus,
Isaie.

martyr.

24. Les docteurs.

27. Jacques Tintercis

Abba

29. Jacques, docteur de Saroug.

Au

premier dimancbe a lieu


;

la

sanctification de Teglise; au suivant la


;

dedicace de Teglise
nonciation de
beth]
la
;

au suivant l'Annonciation de Zacharie

au suivant

TAn-

hi

Mere de Dieu; au suivant, entree


la

[de Marie pres d'EIisa-

ensuite h\ naissance de Jean; ensuite[la revelation] de Joseph; ensuitc


chair de Notre-Seigneur.

naissance dans

Decembre.
10.

3.

Porphyre

ct

sescompagnons'.

4.

Barbe

et Julienne.

10

Behnam, mart^T. 11. Gregoire. [21]. De Abba Oukama (Jean Kamali). 17. De Jean des Sedras. 25. La sainte fete de la naissance. 26. (Fete) de la Mere de Dieu. 27. Meurtre des enfants (Innocents). 29. Serapion. 31. Les martyrs Himyarites. 28. Jacques, frere de No-

'foi.9i

y.

tre-Seigneur. 29. David, prophete. Janvier. Circoncision docteurs (grecs). Fete de TEpiphanie. Louanges de Jean (Baptiste). Maxime Etienne. Les Domece, sonfrere. La Mere de Dieu. Abba Antoine.
1.

et les

6.

7.

8.

9.

et

15.

17.

* [18].

1.

Cf. S. G. 256,

I.

56 (au 25 nov.).

[99]

VIII.

ADD. MS.

14719.

N0V.-5 MAI.
.)__JO(...i>o

99
yooi\..^l
.it\

<

.^<oto^.^

vi2^"lo

jJa^j-^; .Vwj

r'^ ""

>\ "v>;

r^

.wb^oo^;

>m

VI

>\^; .OXt

.>

1.^0^0 jJo^; .3j

)_i)-3;

)_J^o;
.vjoa..',

.)ni
fi

^ISs^;

),.a.lL.s,^.s

VuV^/;o ^oi;)l; )-^^|;


)t-^^-L^

)l^s-^f<3
.)jo(.so

.aa^
10

V) )-3/;

>*^^

.),.i.afl'.'ot.^

vOoC^S; oii)^;o

loj^
oi3

i^^

)i-saaD

^iJ^
.)

^P>-'^;

oi.:sa.Maj

)jL\"ao/;
.)..u.!\lk.

it

>

^^ ^-^;

))^-a.jL3

. fntl

^tl

)..l!^;

.^
vm

saM)^oXv-30 >jDa> .N^j>.3; ^^.j..d

-j^/;

.X\J^

.)_iL.^^

-^0

.j;

.U

.)_.oJL^w

yO
.)

% tO;
.aSiA

^*^*

Um
15

1.^0-.^; *^^

.)-00..^/; vOoV-^s-d; .3.^

l\"v>

s..'po;o

.rvfDoliaaL^.xa^V.3;

.\A

.)^tiri

'^^o/

^n ny vi;

jfOi^

03

.)^.f..^;

)loV^; .3

.\-,if

miL^;

\.coa.>>..fiD)jl/;

.X^

."XjX^.

cent cinquante Peres.


disciples.

20.

Abraham de Qidoun.

8.

23. Babylas

et

ses

24. Fevrier.

Gregoire et Sophie.
1.

27.

Denys

et

Longin.

Ephrem.
6. .lean

2.

Entree de Notre-Seigneur au temple.

3.
''

Mar BarsomA.
12. Paul

de Tella de Mauzelat.

Mar Severe,
[19].

patriar-

che.

et Jean.
le
14,

l.>.

Clement de Bome.
arrive

Les doctours

syriens.

29. Eusebe M.VRS. Du au

moine.

quand

un samedi,
ot

(fetel

des quarante mar-

lyrs.

Lo premier samedi du

jeiine,

Theodore
et

Ephrem. Le dimanche qui


le

suit les Ninivites,


10

memoire des justes

des pretres;

suivant, (memoire)

de tous les fideles defunts.

23.
et

Abba Macaire.
le

2.i.

Annonciation de

la

Mere de Dieu.

15

Le samedi qui precede dimanche des Rameaux, resurroction de Lazare. 2 thesbite, Philippe BarthehMuy upotres. Elie 13. Serapion, ascete. Saint Zenobios. 21. Eugene prophete. Mar Malke (son neveu). 22. Pierre d'Antioche. 23. Georges, martyr. 25. Marc revangeliste. 27. Christophore. Mai. Ceux Athaiiase d'AIexandrie. Marouta de Tagrit. o
AvRiL.
avril,

3.

le

17.

et

l.

2,

5.

100
.<r.

MARTYROLOGRS ET MKNOLOGKS ORIKNTAUX.


.N/^
N

[100]

cs

j__3/j

.!L

)..>.b^XJlii.

^i,aiO

oo_a^f
scoQ\a3;

.OJ

K_-aj

IfJS^j .CDj

.^oio,..:Lia^lo jiaiwj
vrDQ_.,j/;

V^;o
..
. ->

s.coa..K.^e

u^j .t^

.CIA

.|^.\,*

.CL

.o;

oo n\

>-V^; ^*^*
>

.)oC^
.

)l..>^.\a -;/;
Ibl.

."X.

.[
.;

];o ^cn^V.y^/;

..Li

.sCi.,^^^jjJC;o

Vi

\f> ;
5

92 r

.Uoiio/
)L^eL-tfa-0;

Of>n\

.T^
r

.)-.,.^

^Jsoo.^

)-=>/;

.CIA

.^^/o
.^JTjVW
.)ju,

.0.

.\.^>,DQ^o

.)jjLio

''^) "i

vb;

.O

iK-3

[^]^!

)ji.>o .

.vojoj/

v-po;

>^fr>n
]
)

^ul3 ['^^]-^ ^..VK_3


>^

V'o;o

^61 .).^OiV^ -V^o;


)jin Vi )-/;
.nJX

rt\otP iK_s
.^1
..n

n\o

fif>;

)Kicu>_D; ^^^a^oqL.

^a^^V/
]^
l.ifi^/
(sic)
10

.0

yO \v>>;

oiKnmv

v.^m. n ..^t q [

)j,_^a^s^ ^JLmO^;

ot^o^

."IVS^

.[);oflo]

.vDC1j.^oJJ;
]*;

.^
]-.;

.aa-A

.vfiOCi^aSo vCDoV^O; ^Si

vjo n

im o/;

..3A

.[

)-UoV3M';

.^QJu^
.7U

)_i/;
~>/

.0

.v.;aJLA )js/;

.t^

.).^..

\
.

>

).ioo)l;

.^

.^CV^tfl
.Tlblt

v..'^;o
-i.io;

Oi^/o
.^X;^

sjon n .ja.i>;o

)-..-

>Joa^.ltPj/;

^jOio; ^too

.-otoV-aLo >fn

^nii>;

.V\^

v n*

^
-

1:

.).^^^;^az>

on n\ .;
:

.r^-l

.oi

in ^>-flo/;

ya \ v> .il; .V_a


dernier niot est barre.

1.

Le ms.
Ms.

porte,

en plus

et

de Jude, apotre

" .^

]ovo,

le

d'Hanania.

8.

Jacques

et

Jean, apotres.

9.

Abba Pacome.
IG.

11.

Timo15.

thee (disciple) de Paul, et J[ude], et


13.

foi.92r".

La Mere de Dieu. Mar Jacques de Nisibe. Andre, apotre. 26. CleAddai, apotre, ment Sergis. Agrippas. Abgar. 26. Abba *31. Jacques d'Edesse. Poemen, JuiN. L'ange Michel. Cyprien] Justa. Cosme
Mar Ze'oura
et ses disciples. et

19.

14.

et

solitaire.

6.

[15.

et

16.

et

Damien. Le lundi apres


suit la fete

la

Pentecote,

Mar Aaron. Et

le

jeudi apres les quale

rante jours qui suivent la resurrection, fete de TAscension. Et

jeudi qui

de TAscension, Mar BarsomA. Le [vendredi apres]

la

Pentecote
le

(Vendredi d'Or), montee de Simon et Jean.

18.

Abba Moyse

noir.

10

Nativite de Jean-Baptiste. 22. Eus^be de 29. Pierre Paul. 25. Febronie. Sa(mosate?). JuiLLET. Abba Schanoudi. Abba Bisoes Thomas, apotre. ll.Arsene, Cyriaque sa mere; MarAbhai. ses compagnous. 24. Mar Matliieu de prophete. 20. Paphnuce 27. Sirrpnn 31. Jacques Baradee. Mossoul.
19. Leontius, niartyr.
^'i.

et

3.

1.

2.

(Bisvi).

solitaire;

et

14. Eli^>

see,

et

ftylij"

[101]

VIII.

ADD. MS.

14719

MAI-29 SEPT.
i.^ wtJObajij .T^
.OJ

101

.jn ^l.

jja^j
i,^^-.;

.a "

.oi^lja^/; .3

.ot

.*3T^
.\

.joC^
),-i,

oWtJO^ .OXt
-

.^o(^o/

jlo-^M

.)_>Vpo

|;oi.^j

...i^a-.;

.CVA

|iot_2)/o ^^Sb^jaiOA; .CA


.liL

.vg)om>/; )_*^;i^; .^

i
ft)

.T1L&

-l-o-;/

'^CL/;

..

..n .

oi.J-.^

.f>m>

^^
.r.

.. rr.

.)*
./r.

.^ f>

.00

f)\.0

N00lV.^/j

^o^oxo^i;
.a
)
I

.T^

.ouo.^^/;
)to)OD;
.),.t

ya^..^ajt;

oiJfja^ .C3
.,

.TV.MT.j

UCvl^T^

.)

..

..-J

.T^^

yn

vt;

otlo^

-.

.OJ

.jb^.',.^^

^*f_^ .aa.j

n jL^^\<; );)^

\^\
T

.^oio^LsuuO

vfnn n
~

litj/;
"foi. u2 v"

va..ia,^-.(^

)->f^v.^

v^v^o^j ''V^;

I-cd

'^V^; -CVj

.)_qjl^
)-'^J'^'/

il)

^)o^^

[^'P^J

)')^?

oi'^^^^^^

'V^

IX.

British Museum, Add. ms.

14713.

'r^iaA rsficaa
1.

^-nr^-M^Tt

'fi'^

Ms.

2.

Un

scribe a lemplace U=l par Utl.

AouT.

1.

Samoni

et

ses enfants.
.

7.

2.

Ahoudemmeh.

G.

La

montagne du Thabor (Transfiguration)


8.

Les martyrs Egyptiens.

RabbouUi d"Edesse.
20.

15.

Mort de
les

la

Mere de Dieu.

13.

Les enfants

d'Ephese.
5

Samuel

et

Peres.

Job

26.
le

Saint Julien Saba.


21.

29. Decollation de Jean (Baptiste).

9.

juste.

Abraham,

Isaac et Jacob.

Septembre.
8.

2.

Mort de Symeon

stylite.

'i.

Dioscore, patriarehe.

Naissance de Marie.

11.

Severe de Nisibe.
la sainte

1.5.

6.

Andronicus

et ses

compagnons.
jQ

16.

Mar S[aba].

[14].
*

Fete de

Groix.
..

[24].

Mar Dimet

solitaire.

Mar

Sina, ascete.

[30].

Gregoire rArmenien.

foi.

92

29.
IX.

Entree de S^vere en Egypte. Fin.

Ensuite index, c'est-a-dire indication des saintes fetes que nous


'

celebrons k cette epoque

I.

Le inanuscrit

porle, de seconde

main

en ce pays

102
.^oiabkA .f^o

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[102]

^K^l

oiK.^oaL>

.^jTVJ3 ^TX^tf^

)-<>...Vo~fiD;

JKjljl.

^x^i

.^

.^a-3).^o
.ov^
*

^aQ.j...^i)^-fiD;

.OI..3

).^.a.iLj>

JjoucD K.<^; "^V^;


)LiL>f-o;

o<-^

"~>^

)L.ixJt

Vi3

.vmo

n^oi^l

\oa^Of.S .^as)i).^

.oi^

m nV^ss

.l^)ja^
1

' .v_0Q.i.K.sV/

)-:iCisO Jljaa^

).iiA

).icLia*/

.^N.M
)lf.x

))^q_. .^\isr^ ^'Hx.^


a,;a.o

L^Q^ otiK^;
*

)-=>-*_3

f^w^o

.)-^^-:i/;
*

-s

^^_30

.^JL.p.^^^
^k
.)
.

)-^^

*>

f<k<^

oj;
*

oif.sa.CD .)tC^I;
)..aijL.3

) -3lJl5

^.^.30

6('f.

JiA
.aa XD

..A >

..

,...<

>o..v^;

)J^XjL^

.oiiK.;^;

^..^o

.)o(!:^

1,^^;
)'>'>

ou---^.^

\->\~-'l

[^'^ t^o
)->^)'po )i^.*;

..

I..n.;

oi^a^

.oiiK_3;

so

10

).^a^II^ wwL.

iy^

)jaJLA .oi9&s_3; U\~^l )'>'> -^.^o

.s3L.aDa^;

^i_^

)..Jl_.^-0;

.Oi-3
-

03-0-.^

.)jla^o;o ).^ja.o; ^\-^l


v).li j>

^'fXf^ ^-^
);0(-^ ^''^"'^^^^^

oi^ X\
)

*S

>

.);oi-D

..000-1^0 v>'t-^; oi^

fimi[^

oaa^.*

^..'t.^;

oi3 VA..^

jijL..oiS. 6|..*oi..3/ 6iQ.a.aD/

y^

)oC^
<

J''^^;

.V^O'^XO;
oi._.

^JL^^;
).iaiQ../

)jL3l

^s^ OOftSj

^..'.^

)->->"C;

o<-3

K*^ ^

'"^

)...^.'^.^o

s^*l

).SSjl

.fo

^K.\i

)Kiod--

.*pO.*"aj3

^^OJA

D'abiiid OcToniiE, commeiicement dc raiiuee des Sja^iens, 31 jours.


a 11 heures 1/2 et la miit 52 1/2.
1.

Le jour

Mar de Beit-Sohde.
(etj

7.

Sargis et Bacchus.

12. Saints

Tarachus,

Probus
loi.

Andronicus.

\M

NovEMBRE.

30

17.

Les prophetes ensemble.


*

(joursj.

Le jour
la
;

a lO heures et la nuit (en a) 14.


;

Le

premier dimanche, nous


suivani, h\ dedicace de
le

fetons

sanctihcation de Teglise

le

dimanche
Zacharie;

Teglise

le

troisieme, rannonciation de
le

quatrieme, rannonciation de la Mere de Dieu;


le

suivant,
le

Tentree de

Marie pres d'Elisabeth;


lation de .loseph; Tautre

suivant, la naissance de.lean;


suit, le

suivant, la reve-

dimanche qui
des mondes.

canon de

la

naissance du Sei-

lu

gneur qui a delivre


I .

la vie

Cosnie

et

Damien.

15. Saint

Mar Gcorges, martyr.

18. .Mar

Roma-

nus, martyr.

21.

temple.

27.

La Mere de Dieu, lorsque ses parents la firent monter au Mar Jacques Tintercis. 29. Saint Mar .lacques, docteur, de

Batnan de Saroug.

15

[103]

IX.

ADD. MS.

14713.

OCT.-MARS.
)Nju.^
.OiJS

103

v^V-iO?

.0-S

))^l
);).->>

.)ljO-rO

JLlAo^O

)ij-S;)-3

).^')-3
sjoojloi

oif^w;

)ju..~o

OU3

).il^.mO ^..^

\ >

.\.^f

^f_^

ooi;

n *i

* lol.

isu

.)taL^l.;
5

jL^

6|-,^I^N^ f..m-^w
.vOQ

)-^^"ii

\.

^ft

ao./

.^o

^K^l

)^s^cL .^"UJT^

^_CU^

.\
)

mo

)-s;

)j^a^o ..yV^j oiiio)-^


.oipa^
K..fcDo/

oi-i

-i
^-'-^o

.6i,^^o w.. )-.!S^o


)?)^ ^^ )^^)-s
.
I

.ot-3

^ ^

^
)

yt.io;

o^-^??

f>

^o-USl-^w^/

* .t

f>?

)jt.3o? .OI-3
^^i.iwj

)-fcX^^-5

.)jpa
OI.S

^^

..o .?

v.*oin

m\o

.jLJk
10

)oiSx

i,^?

)?).is

cna_3 --

.),i'>viV)?
.)->.-.

\.3^i

),.-\J^o

y ^ ^,

l^i^'Jix

).^a^CL./

.).oJL^lo

.ycn^ )K:mcL.

l.nT
yrftvN.Xl

.OUS )tCisK_3
)i_<o)-.CD

.Jl

T .OlJS. vj-iO? O|K.^^_i.>.i0;


n?

)->-.t-o

)?).i.

oi-s

^iK-s
)-*-*t-C?

.t-^

.t

Oi-3

l.

V>K-5 )j>-;?
)frs

.).^0Oi't-3

^V^

)La.2l^

.)j,.^x^
15
),

^JL..a..?

^V-a..^
)x:.'ii

^t?

.OI-3

T&-3

.).Ot)-.V^)^

ffftN-lyl

|-.^S^o )*,-0Q^lVl

).^eL:)a-./

,,0

^K^l

)K.ioQ.. .)-.

nT\T^
l

fol.

159

^^0

.VL.V3/

..V-^IO

^0)0?o)l

v*f.^?

)JV30?

.).^OOt?

)K.fc^,.f) )]^T1

->

Decembre.
et Julienne,

jours.

Le jour a 9 heures
6.

et la nuit 15.

4.

Saintes Barbe

martyres.

Mar

Nicolas, qui

est

Mar Zek^.

25.
la

Sainte

foi.
l""

159

fete

de

la

naissance de notre

Sauveur. 26.

Fete des louanges de

Mere
Cir-

de Dieu.

.Ianvier.

27.

Meurtre des enfants (Innocents).


jours.

.31

Le jour

a 10 heures 1/2 et la nuit 13 1/2.

l.

concision de Notre-Seigneur et mort du grand Basile'.

Tepiphanie de Notre-Seigneur, c'est-a-dire son baptcme.


.lean-Baptiste.

6. Sainte 7.

fete

de

Louanges de
15.

8.

Memoire de

saint Etienne, archidiacre.

Fete de la

Mere deDieu qui(preside) auxepis.


10

Fevrier.

28 jours. Le jour a 11 heures

et la nuit 13.

2. Sainte fete

de rentree de Notre-Seigneur au temple.

3.

Le saint

et Felu

Mar Bars6ml.
veneree de

8.

Saint

Mar Severe,

patriarche.

24. L'invention de
*

la tete

Jean-Baptiste.

Mars.

31 jours. Le jour a 12 heures

samedi du jeune, memoire de Mar Theodore


1.

et

Le premier jusde Mar Ephrem. Du


et la nuit

12.

foi.
v,

159

Mort

le 1' janviei- 379.

^
104

MAirrVKOLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[104]

0(~d Oxi^-a

.vDOf3a;

vxoa.j).a*2i/

*^

oi

.oi.^

T^ii.^
j^o^^j

.)jL^a );o|.tt
.
f>;

oci n N-j >^t-^! t-wxo


6(V ^o_fiD

^V m N >
)
.

V
.

.)->i_oo/
>
.y

\^y.jk^ ^l

^L^Vojb

a3_^_3
'>.>..5

-.^

r.

fiK^ oooji ^^;

oo(

)3o n
.)oCS5v

.<=/

^^^; )K

vj-^J ojAotol ""^O. )^oo,


.)-OL^

^o^qa; )fcs_3op^

1,^;

K.^^ ^^; 'P^; oi^o^oj


l^ic^l

^N
<

.)i\"to/
fy>t^

)-.^.\o .ot^Nso

>Y^v^\l

IjiZx

.^h^l

)K.^ocLi I^V

.0i,^30 V^Q^
jK-s; )^.-3oVXj5
)jl..^; .oi.^
'

.)-^j

)->I:^;

OW3 )Ki.K-3
)..

.)K..po
>

)->^).^;

oii ,
10

^^.3 ~

.o..i:^^).^a.O;o
(Y)

icho/^o .)ju;cL^;o )j)Is; )jVSo; .\-*>2

lol.

100

.o|J3

^tC^Kjs

.)-^

X.^o/ ^ooi)^; ow OTTN

V-^

.vcn

^o-^
.

V^

.^^j
>ii.jil

on n\

),.>>^i^ji;

)_.^JS.o .6(..^^o

l^iJlx

).:>o.^o.>/

.^o ^..K^I

)K.^ocL '\^\~ "VtT^


-6 )K.^ .j. -> .6i..^i^3o

t^oo
yV-^;
...iw..^;

^jL.p^^^ )^^'/;
o<,.oJ^cu.tf;

)^ioa*,3

.) v3 jK_3;
>;
)

>a..3V/;

.)K-.K_K-*. \K 1

*vi
)

..;

).^a^i..30

.ww^ eon n

^\j&
i

15

OUJV-So;
0I-JV.30;

-^ "ft^ "

j^

')*

^t;
)

VI

..;

1^00^.30
.).^o.V..3

.)*. V)

M*_.t-J;

.^^OQ.ii<^^\^ ^KuS;

i*

-)

^^J^o

..V^ )l^QJ^
..V-^

.yoioi/

)^3<^

qu'au 14,
martyrs.

lc

jour qui lombe uu samedi, on celebre la fete des quarante saints


11. Saint

la fin

Les Syriens saint 21. Mar .lacques, eveque, qui donne son nom Mar Ze'oun\, moine d'Amid. Mere de Dieu. Le vendredi de Annonciation de aux juLobites. tentation de Notre-Seigneur. Le samedi qui precede du
Epiphaue de Chypre.
16.
(fetent)

2.5.

b^

jeiine,

les

Rameaux, resurrection de Lazare de Bethanie.

loi.

160

Marie nuit 10 liOjours. Le jour a 13 lieures 1/2 PAque, memoire Elie, prophete. Le vendredi qui suit rEgyptienne. des cimetieres. 23. Saint Mar des justes, des confesseurs, des etrangers 30. L'ap6tre .lacques, de Zebedee. Georges. 25. Marc revangeliste. Le nuit 9 heures Mai. 31 jours. Le jour a 14 heures 1/2
AvHiL.
et bi
1/2.
I.

3.

bi

et

fils

10

et la

1/2.

mercredi de
I*entec6te.

la

quatrieme semaine qui suit


la

la

P^ue, nous

fetons

le

milieu de la

au

ciel.

Lejeudi de sixieme semaine, Ascension de Notre-Seigneur Le jeudi d'avant Pentec6te, memoire de Fillustre Mar Barla

som^

et, le

lundi apres la Pentecote,

memoire de

Fillustre

Mar Aaron.

15

105]

IX.

ADD. MS.

14713.

11 1\IARS-1.5

JUILL.

105
*=>

^,_io;
l^ib^;

o.:

jKAN-s
COi-s
.ots
CiaL.3

.k-V^)i;

j^^SOf^*:
.o.o

)io*po

-V^?

-=>
).io).io

.ow

JL^i!Q.-^.^o/ ^-..Q-.;
.s.cD).3Lyt..^/

).*JLiokj>

JjOM
.jLaL*

).^..>.V-A;

-po;

.ous .^a-s -

"^;

)oCSs

.U>^il )-<^J;
5

to ^K^K.^
l-iCLia-/

.^.Vt*
)toocL.

^-io
.),...

^
> <^ /
).3

sCDa3i).D

.>6J:aI

^-.^'^o .yffn\K-iL^Q^ )bJJi


.OI..3

.^IS^l

JV*UJ
o-^

)jl.^i>;

^ilS..^

.)..<J^,.,^io

^lo/

v..Vi)0;o

);o(.^
)->.3V^;

)oC^^ t-^?
)>3

i'=
lul.

oQ_o_i^
vCDoo;o)l

wV v>;

.o^s ).i^)-3
oi-js

.K..^v

)i.;o

oncn

ooo;q-/

160

)L_._.t--o;

)L-*_iL-io^_3

mN-^
->

V".

.)

>

>

3l-^

-oiio/;

ft

nn

. > /

sCDa2^J^..^<XA
10

).jL..t-D;o

.oiiCLi.;

^a^k^/;
)t

.ot-s

^.^laN-s
i

.vcq-.^^J1^)V^l^/
).3cLQ.aiw>.3/
vJl..

Tfv
)

->

.^o-ua^/

<-t-io;

.oi_s

.)-.j,

m'i^;

f -V

sDqJ^o).3o

>.cdov^).2;

.oi-:>

.y^*\

.)jpcL^^ ^ju.q..; oi,^a^;


Oi^

ous

.)JL.,^ )_.<jC^ji '^.cQ^Vl;

^ts^K-i

.)^.. . ..

"iii

CH.^S..3o

,.fl0.iLK.j>V /

).ictiCL./;

)-XJl

.^o ^tObLl

)KiocL,

.)-L.V-

ICl^d
).*.^\;o
^-u-^

.6|.,^^^o
13
)

>^1
.oiJ>

-''^

>

).^o)l >-*V^;
.'=>/

Oi^ )N\lSs.o

.|jL^Ooo;o ).^;q.o;

jL^o...

.uwioo; ).3an im
.\. > f^
,[sic)

yisa^.^a3../;
s>'po;o

.oj.i

TVio
o|.^/;o

)-3)l^ ^^^lt-=L^?
vDQ.D)..io.o

**^*"^

WL.^3/

.).^^..>^a>

^f^^ .03^0

Mar Mamas, martyr. .3. Mar Marouta, metropolitain dc Tagrit. 15. La Mere Dieu qui protege les epis. 8. Jeaii revangeliste. M. Le 19. Mar Agrippas. 26. L'aputre Qarpos, apotre, Tun des 70.
1.

prophete .Jeremie.
JuiN.

30 jours.

Le jour a 15

lieures et la nuit 9.

{Balaha), martyr, et

(FArabie et
8. Saint

2. Saint Mar Eutal de Magdal. * 4. Mar Jacques, eveque d'Edesse, de Tagrit.

Mar Guharlaha Ahoudemmeh, eveque


\ .

rinterprete.

* foi.

leo

Theodore, stratelates.

9. Eustathe {Ai-estds) et ses

compagnons,

et saint Cyrille,
10

archeveque d'Alexandrie.

10.

Mar

Antoiiie.

2^1.

Nais-

sance de Jean-Baptiste.

29. Pierre
Le jour
Damien.
a

et Paul, chefs

des apotres.

30. Les

1.

douze saints apotres.


JriLLET.

31
14.

jours.
et

14 heures 1/2 et la uuit 9 1/2.


3.

Les

Grecs

(fetent)

Cosme

Gabriel.

Mar Thomas, apotre. 15. Mar Cyriaque Hippolyte, eveque de llome.

13.

L'ange

et sa

mere

106

MARTYROLOGES ET ?*1EN0L0GES ORIENTAUX.

[106]

.)jL>;cL^ v.flOo)la^eu>^o
Ol.
r.

101

)-.CSl^o

oi^^So '^i^K^l
.yooi^/

^LiJJi

).iaiQ.../

.^o ^K^l

)tooQ-. .) V->

3T^

9>>^.<w^)o

^a^Ajo

.)

Hnv>

)^.2lA );o(^; o<.^

y^.^

.oi^^^^o ym\
.>OOiJL2L^^

)-.-L^K^
.OI..3

.iO^i '"^-^?

VV^J

0<1> 2L^w-aJi .OW3 )1^a)-3


y'

)f..ca..N

.)h.ji

^.~an

./

)>

o;o

..oifo/;

)3aja.m.*a/
o6i

jJa^M

.ou^

);)-^

oi3 aXi.^
^

.^Q.^.a^l );oiXO;o

.v..a^oo(/;

)ia^.^;

^a->.^f-a\;
oi.>JaJi;
).-.v)

.Oi-3 <*TS

.)-.JiiJ

yOOi^^;
.)jl^^

.Oi.3

CU^

.)oiI^

1^^;

^~boa.3

) i>...^.-o;

.V^.^

t*o;o

^2Laoa..o

oa.a^o
>

.a.>>flQ../o

^ooif.^/;
)-t-i^*i^/
10

^C^K.3

.)jf.^^.^
)...!bJ^o

^i^a..; oiJL^i .nm'^; )-ocL. .l.*\

^-^po
.).^V->

.6i.^ oi^
.^'fLfla^lil

c>t-Qo/

fS

)oi^ 1^^;
)^ooa..

)jUa.. .oi.3 f-MO

.)v.a^lVl ).^JIa ).^a^a-./

.^1^1

^CvIjKT

^)^..'*.^/; )jt.3o; .)->.^^ )-3lJl^ ^.m^


)1S..!Ia)-3

.OiJa^..flD/;

yOX^oji

'^'t^^,

o^ ^iK-s

.)v)a/;o
oi..3
)
.

^a^ooi/;

^a^^

oSISjI/; ^>'!^ ).^^)/;o


vfno

^axA.^t-a^o
.oi.3
1.5

rol.

161

6|lot.~<^2^..

\..3lJlci

.\OO.Si.*Joi ^il

^o3

^as)).^; )jpo;

.oi^..;

)l^/ )jl.m;o

)oi^

JL,^^;

\^l

^a..^.a..a.>;

.oi:^

)-OL^K.3

.)oi^

1^^;

1.

iio5o;3 Ms.

.lulitta et

Mar Abhai

(Afhai) et Tapotre

AnJrc.

27.

Mar Panteleemon.

31. Dioscore et Timothee, confesseurs.


'';

"^'

A(n"iT.

~3

jours.

Le jour

a 13 heures 1/2 et la nuit 10 1/2.

Les sept
Trans5

martyrs Macchabees, Samoni, leur mere,


figuration de Notre-Seigneur sur
le

ct Eleazar, leur maitre.

6.

mont Thabor.
10.

8.

Rabboula, eveque
la
la

Fete sainte du depart de Mere de Dieu. David. prophetes. 22. Abraham, Isaac, Jacob, Joseph Tous 27 Saint Poemen, 29. Les Grecs egyptien. decollaMere de Dieu quand on tion de Jean-Baptiste. 31. Les Grecs
moui,
16.
et le

d'Edesse, et les saints egyptiens.

Laurentius, dans

montagne d'Ahet le roi

mart^r Acace.

15.

les

solitaire

(fetent) la

(feleiit) la

lui

10

ceignit les reins.

SEeTEMUHis.

Sym(5on

stylite.

30 jours. Le jour 12 heures 12 heures. Mar Le premier dimanche, memoire d'Agrippas de Laurena
et la nuit
2.

et

tius et des quatre mille qui furent


loi.

couronnes dans
*

la

montagne d'Ahmoui

et
15

161

d'Asouma.
de
la

6.

Memoire de Tarachus,
8.

Probus
la

et

Andronicus.
et

7.

Nativite

Mere de Dieu.

Joachim, pere de

Mere de Dieu,

Anne, sa mere.

1107]

IX-X.

ADD. MSS.

14713,

17261. 27 JUILL.-9 OCT.

107

_io;

.ous TV^.^
)

.>^oio

~>

^-U;o

oiiJS^_i/;o

jJ^-^-i
.^*\
->

o.

^o)la^^o/
^..^sa..;

)t*V
) .
I

~.

A^

^'n'^. )<V.

nm

.0,1 ^x^j

^aS.A^o)l;

.vXDOiQ.;

v^;)

-s.

<ij_ia-iw;

)t^ol^-^
JLjLia^

t^lo ^K\l;o

)jLVi

m ^i

)^Jl^,-D;

.OI..3

vfoa^fO^V-^ )

..;

oi^

^-K^Ko

14'^
f.xiL^'1

J^^-*^/ 'l|t-*i
oo(;
);)i^";

^^

s-;o.io/

.).jl:>oVJJ

.^.jO^)/;

)3aiam *3/
^a^ji
)Jiu*t~o;

)KS.>_a-^

vOOi1ql^"i

.)Kn

>m<=>~>;

^/

)j-.^a;

v.coaa-.;ai>

.^^/

.K.>)jla^/ ^20.^ ^..oou

X.

Bhitish Museum, Add. ms.

17261.

.>w..JLi>^iJS^r^l

);oi.xd

f-^o

^..^^1 oiK^ocL. .*^Q^^J3


-

[^nJLiml
)_iULrjL^l
"rol.

^,-io;
r)-.-]

.\^o

.jjiy^aaA

...;

.3o

.visa\o^\ ^io^/; ).^.<I^


^'y.>o

63v"

)-sa^ ^io;
jjl;

).3^^^^).a vSLfloa*

.03.0

.~),.-.i_\

...^io;o

^^^O';

15

Mt^;o
1.

).SaA.ifi.A^/

).^o)l;

.OJo

dii
:J

.vfioa-3)..30

>.a.<>..^t..CD

^\.^i .\o

Uai-I "-^.soo

;i

el6 barre.

2.

Toute

la

notice

a ele barreo.

3.

Thuiiias est barr6.

14.
femme
phile,

Sainte fete de la Croix viviliante.


et

21. Saint Eustathe, general, sa

ses deux enfants. 24.

Mar Dimet du (mont) Qouros.

27. Theotrente-trois
c'est-

archeveque

d'Alexandrie.

28. Sainte

Rhepsima

et

vierges, ses
5

eompagnes, qui furcnt marlyrisees en Armenie par Tiratar,


'

^-dire T^rata (Tiridate).

30.

Les Grecs

(fetent)

saint Gregoire, eveque

d'Armenie, qui a catechise les Armeniens.


Fiu de Vindex des saintes fetes en peu de mots.
saints soient

Que

les

cheres prieres des

constamment avec nous! Amen.

X.
10

nie,

Ensuite nous ecrivons Viiidcx de toutes fetes saintes. OcTOBui:. ;U jours. Mar Ze'oura...Meliteiie, *Ana[Mar Beit-]Sohde Mar apotre qui baptisa Paul. Mar Dimel Mar Cyprien.
les
1.

et

loi.ea

2.

3.

et

"Abda.

Bacchus.

5.

Mar .Joseph de Gouba Baraia, patriarche. 8. Thomas, eveque de Tella, et Mar Ze"oura.

7.

Mar Sergis

et

9.

Mathieu, moine

108

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[108]

)i/j

.Uio

.)_>

^s
2

>-

)-- v>a/

.-v^o

.).--flo/

^t.ioj

.crajo

.^19^.^.^/
.
'

l-^^-^

o/ )-DaS.

.^0
.r^

.);c>^flo

).3of>m.>/ <i*.^uuw/;o )iaiwj


.)->ajL>..

.-^

vflci.0^^9

.CL^o

)_io)..>io

-^io

).jL-,,.a;

.^.,t^2i.l oiK_iocL_, .rsLnjjr^ ^njLiiA


)._^_io,j3
) ^ %

)it-^

A;a-D o_s

OL-^ts^j

av.u>^

.);ouflD

;a3a^flQ_,.3;o

.vflooioa^flaijooij
^aj)^o;
^'^io

voajJLj)a- v-v^

.^

.);ouflD
[v-^..ji^o

)jl^^ ^.^0;

.T^

.sUj

.....oiio/;

)jLi;aio

)_.;

la^

)jaiaji;
.oi.^&:>.i

.COj
),'^-.

i-io; .\A

.s..oio^L3i-.o

^QLS_.;a.o; )_.Vpo ),ia^^^; .T\A

^'-^? *p^

.^...^.^.

)~*.^/ )-s/;o
)../;

.)_.i..2L../

.jjooV.^3;o .).nm<^vi
\-^i

oaA.i

1(1

...01^^

.U

v^flOi.w

o ^i-^^;

)jLa^^ onnN,.

vflDaj^aJQ-.;

)jt-.vX);

.^

t-'^\-

^^"J^ oiKiocL. .li^-nja


)l;oiXD;
)
i
."II

^^OJA
).>

"^w^jaaoi

)_i/;o

.)jL_*.Xa-o
..'..^;

.);)3;)..3;

=>/

...flDaJL..l/;

^ -a/
.)_3;

);ouflD ^a_iou=>
061 ).Di_V^^)^

.j

.);a.^;

)J3;

...'t-^;

.a

^JL0_;
y^.io;

.V.*

.)__._JL_io;/;

vDa-...^i^;
>

.T^

1.

.t.m..a..3;

01,^..

.aa.&

.).ia.Do/

i....a.

)..3/;

.T^&

.w.OtOil.a_;0

15

._0(oV|.flD;

.ai,- Ms.

et .Jacques, fils

dAlphee.
17.

i.

13.

Mar Agrippas.
Petit et Ignace,

15.

Mar Asia

et

Mar
Luc,

ioi.64r".

Le premier dimanche quitombe en ce mois sanctification de Teglise. Mar Mennas, martyr. Mar Chrysostome. Sam6na, GouHabib, confesseurs d'Edesse. Mar Romanus enfants, ses 24. Les docteurs egyptiens compagnons. ses compagnons. 27. Mar Tintercis, Pierre Tlbere Abba moine. 29. Mar Jacques, grand docteur de Balnan de Saroug. 30. Abba Decembre. 31 jours. Les marSaint Denys, eveque d'Athenes. Mar tyres Barbe eveque de Julienne, Grand. Abba Samuel Myre. Mar Behnam, martyr, ses compagnons. L Gregoire TArmenien. Jean, patriarche, des Sedras. 21. Abba Jean 25. La Les louanges dans de Notre-Seigneur,
NovEMBRE. 30 jours.

evangeliste. 26.
Isaie d'Alep.
II.

Abba Jeanle
Marc, ascete.

eveque martyr.

19.

Saint

Mar Mamas
,Iean

et

Christophore, martyr.

est la

13.

15.

ria et

18.

et les

Cj-rille

et

.lacques,

et

Isaie,

Bisvi.

10

3.

4.

et

ct

le

6.

Zekft,

10.

et

17.

celui

le noir.

Nativite,

la chair,

26.

is

[109]

X.

ADD. MSS.

17261.

i;i

OCT.-29 FKVR.

109

o(.-iu.f

>f>

m>

.\

V'^!

o*'^;!

h.\^ -^
|;oi..aDj

^<^V^'t-^^p
)-*-*^;

><^r>

.W.

. oftj -s

JJL^^I^

>

^ ; .^

.vDOJLai^<^/

-OJ ~

.)j,.^ax^ ^ju>a;

'\-^'i)

^'^Owj

)oi^ 1^^-.;

.oaj

.^a*.^^o(o)

^a^OAma^

)-'>.^V-<3

JJa^)-s;

-^^

.).jJo,-w^ yooiy^l .{/\^

.oco',Lau;o

vroa-JL^j/ )js/; .V*

.vDa^^iJS,o)l
10

^a-.^^^i-^t

.OfS.^

.)j..\-^

)KVlo

.);oi^o \.2Q^a^ca.j^l

-JJ-^/; )-^ JJaS J-^/;


.)jL

-^

cxKjLii

K\'i;o

)..^ajD;o

Xv
.

yeL,\3)l

v-Vio;

.rsf

.)-.ul^'1o

^''^m^

oiJ^ooq-. .) t-

V"^'^.^'-('K.a

.)^o,t~s w.po
.3j
.\}J>

)--t-o;

otJ,.jQ^

.^

.oi^ooM

.)ji-.i.^O )^.o).flD
).aa
fi

^^;
m
.

.OJ

.)La-oii

vj-^;
jJ)l;

oiKS^^

.K\;aio;
.nSa
).> f> <YI

^JL...a> v.V.io;

.O


fol. 65 1.

cf>j>.3/

>o\..d

.).^,JU<.

^.*.a.*o jJa3
t

w^^;
,^'^;

15

).^,>^.

>(T>0 '^.CDo/;

-^Sk

.VxQ.2l^;

a/

.ffr.r>

m-\

.W

^ o.

.))0|^0
1.

ow

Ms.

de

la

Mere de Dieu.

27.

Massacre des enfants innocents.

frere de

Notre-Seigneur.

1.

"29.

Abba Serapion

et

28. Jacqiies, David, prophete.


"foi.Mv^

31. Les martyrs Himyarites, ceux de Nigran.

Janvieh. 30 jours.
^

6.

Circoncision de Notre-Seigneur et les docteurs


fete

Basile et Gregoire.

La

de Fepiplianie de Notre-Seigneur.
Etienne,
le

decollation de Jean-Baptiste.
saints fds
side)

8.

premier des niartyrs.

7.

La
Les

9.

de roi Maxime et Doniece.

et

15.

aux semences.
Gregoire

ham Qidounaya.
10

23.

17.

Abba Antoine
Sophie
et

et ses

La Mere de Dieu qui (precompagnons. 20. Abra-

Babylas, eveque
;

martyr, et les trois enfants.

25.

le

theologien

ses trois fdles.

27.

Abba

Paul,

chef des ascetes.

Fevrier. 28 jours.

3.

gneur au temple.
Mauzelat.
15

Mar Ephrem, docteur. Mort de Mar Barsdma.


1.

2.

Entree de Notre-SeiTella de

6.

Mar Jean de
et Jean,
*

Glement, eveque de Rome. 29. Eusebe, moine martyr.


15.
et

8.

Mar Severe,

patriarche.
18.

12.

Mar Paul

moines.
foi. 65 r.

Mar

Piiiloxene,

eveque de Mabboug.

110

MARTYROLOGRS ET MENOLOGES ORIENTAUX.


.

[110]

|-^o<i )K

vi^o

JIS^jlA

^ooa^

.(-mO

^^^"i

oibooa..*

)~xt~*

^^T^
ojJi-So

.|;ouaD ^*i^-.sV/j .CL-

.|;0(i

^oio;o)i ^^iojo

Vu^/

v>j.^j

.)..<jCb.Ji

wk^OL^oi

V^o

vJOCiSi-^j>.3;
.).

.3

.^..K^l oiK.^a^
.saOQ.1

)~**^*

yJiOkxl
v.>t-^to

.\.^QJJ^

s^^\.D^ .^^

II )..<i^ ^V-^t .\^

mi V^jwS

.),jb3Q-..^/;

).^V-t-^^ vXDOV.^^
vXDO-Ot.:

.CU^

.IjlSJI^ w.'^0 ^^..^/ v.>t^t

.T^^

.)..^Q..<i^.wjo/

^t-^t .00.&

);oi^
-^f^o

vfn

^g^.^

^t-^;

'*^^

.)toi^

^to in ^ jQ-.'^Jt
.)-.'t~*

.U^

vfn

.).3'^'^^v.a vxoct

tr>)jl/

s..t.^t

.T^
.

^..IS.1^1 oiK.^0Q..

X>T^
.\^
10

w't..^t

.OJ
vt

^t

.)-..^J

^^<..).Jtto

..

.u.

.'.

K-*-3t .03

.).JL.f-o

vA^.2)Jiit
..Oi

T^

.vfTi .

VKT>g> \-^h, .\^

.) ..

"\ii

.10

OQ-aN^

'<.-'

on
.cu

n V-. ^t-^t -^^*

)..2/t

)-v...<J^sJi

)tooi..to

.vfOQ^oat ot^A^OL^l
^t^

^Q.*tt-./t

.jiJLx ^^>^t

)oC^

^t^-;

'^^

)jl2l^^

- <^

-/

^'^to

oQ ns...

^t-^;
.

T^.j

.^^oq3

.G^

'vmi 'f^/;

\t*
.)..oito/

.)....^^ii

v^>^ enn n

^a.3 tK.3t .).^Oi^ ^V^;


.w>.^flOQ

.).Q.\Q.ao

tK-at )jl^q^;

)iii\^
^OO.*

n *^JL3 tK.3;

-^-^oi;;

)K.^Ot.^ .yOtOi/

v..t.^t

.^Vi

1.

In mai-g.

U>>^ *^'? '**^

'*?'? .'*

- Agrippas

est barre.

M.\Rs. 31 jours.
et

Le
2.

premier samedi du

jeiine,

de Mar Theodore, martyr.

9.

Les quarante martyrs.


la

memoirede Mar Eplirem 23. Abba Ma-

roi.65v". tres.

25. Annonciation de Mere de Philippe Barthelemy, apotres, Mar Philoxene. AvRiL. 30 jours. 2L Mar Eugene Mar prophete. Serapion, ascete. patriarche d'Antioche. 23. Mar Georges, marMar Malke. 22. Mar Marc revangeliste. 27. Christopliore, martyr. Saint SAbti. 31 jours. L Mar Athauase, patriarche. Jean, apoDaniel, propliete. Mar .Tacques Ceux d'avec Hanania, 9. Abba Pacome. IL Tiniothee, disciple de Paul, Jude, apotre. Mar Jacques de Nisibe Mar Isaac, docteur. L'ap6tre Addaiet Andre, epis. Abgar. 15. La M^re de Dieu qui (protege) Agrippa. 26. Abba Poemen. 31. Mar Jacques, docteur apotre. d'Edesse. Le jeudi apres LAscension, Mar BarsomA. Lc lundi apres
caire le Graud.
Dieii.

et

et

3.

Elie,

L3.

et

.5

Pierre',

tyr.

2,5.

M.vi.

3.

5.

et

8.

et

et

10

13.

et

14.

le roi

les

16.

19.

la

Pentecote,

Mar Aaron.

Le Vendredi d'Or

est celui qui suit la Pentecote.

15

[111]

X.

ADD. MS.
i-io;

17261.

MARS-7 AOUT.
oil^iocL.

111

.a
)
1

fj

.)^\^V)

^lo/

.r^ .^^-\i

.)t- ^.TbUi
.)jjlio

>"

"

v..^ioi

.ca_i

.)-3Ji^

^"^li-^^N,? )^-=^*!
)jia:io
)-2./i

^^).a..^;

.Ca.^

.);oi-aD vJQ....^ojJ;o .).ia3o/

.OJj

.j.^<OQ^^o );ouD
)io|.^
voa..-aL..fiDo /

.CDJ&
5

.)j^^a..^^-^ ^JL^a..;
).A_.V

oi^a^

.7V2k
.l.*\

.^.x^^ajLi
.)^s..'t-.;

.)..>.i...\">;

voa\a2o

^oV^^;

)-<iJoV.^

)lio(.^;

.^.-.)ja^
)_ju.*_^oo;o )L^ja.D '.'t-^;

m \Vi.
.)-*,-.

).^.J^JIa;

.U
"

'^
.i3

>a .)jl2\:m onns.


.)-3i
>

Isil^

.)jiaj
.,~mo
.)

^..l^Cb^"!,

oilS^^cL.

\a.^OT
)..3/;o

UA.

6fi r-.

voa.fc.^s-L..^^/;o .^iajLH
i.. i... .T\

.);oi.aD

^..po; oi,.a^o\1

);Oi^
1
1

10

vcDa..i^/o

.'^,^^.,^1

^t.^; .0X1 .

^&jl.^ .X

.)-..i,-.\.>.

).ioo)l;

.\^

.vfTto

mi/

)-3/i

.T^

vcoa--^o

)o/;
I

V\^

.TVSk

.oi^/

).^^-..J^a.>o
.cx/

.)io(.jaD

^00^0^1^.00
.)lO(.^

.)..m-.\vJi.

vfiaA.aDlo)i.O

fnn

^ ^
I

oftr> r..

) csr> r. rr.

v.QOa^..K.J /l

>..010^-^\lo
.^-i^-LcoaSs;

.'^.aio;
L^fNV.
15
.

v-Kio

^..V^;

.)K..^,.,^^ ^a-'t-^

*^^
.:,
1

^po; .T^i

vcoa.>oa.>.^o

voaW-.io.o

.^'^.

).3-^v^^ .u
.)jL^;ia:d

ir>

Nrt

> .'^

>o?

v^V-^; .Tv

.|_o

^K2^i

)K-:mq..

.).<ut~*

^T^
.6^ ,l

);).^

.0
.s

.);o|.XDo

)>

nm >/

oi^);^.^/; .3

.yOoi\.>;

)jL2\.^;o

^o

1.

Ms.

JuiN.
7.
le

.30

jours.

L'ange GabrieL

1.

15.

Mar Eutal cle Magdal. Mar Cyprien, martyr, et

().

L'ange Michel.

et
loi.
lici-.

Justa.

18.

Abba Moyse

noir et Leontius, niartyr.

22.

Eusebe, martyr Je Samosate.

24.

Nati-

vite
5

de Jean-Baptiste.

2,5.

La martyre Febronie, moniale.

29. Pierre
et

Paul, chefs des apotres.


*

1.

30. Les douze apotres ensemble.

JuiLLET. 31 jours.
et

Mar Gosme

et

Damien, martyrs,

Abba Scha-

noudi
4.

Ignace Tardent.

2.

AbbaBisvi leGrand.

3.

Thomas, apotre.

10

Mar Jacques, docteur. 11. Abba Arsene. 14. Elisee, prophete. 15. Mar Abhai et Andre, apotre, et Cyriaque, raartyr, et Julitta, samere. 20. Abba Paphnuce et ses discipies, martyrs; Anthime,
Habib, martyr, disciple de

eveque de Constantinople,

et

Theodose d'AIexandrie.

23. Marie-Madeleine.

24.
et
15

Mar Mathieu de Mossoul. 30. Lcs patriarches d'Alexandrie Cyrille Timothee. 31. Mar Jacques Baradec. AouT. 31 jours. 1. Mar Roubil; Samoni ct ses enfants avec leur maitre. 2. Ahoudemmeh, eveque et martyr. 6. Fete des Tabernacles. 7. Les

112

MARTYROLOGES ET ^IENOLOGES ORIENTAUX.

[112]

OUwlOA; .OO.J

.\ji\^\.^^

vPnr>

n .in n,n

.mn

'V^>/

)_<iISJI^

OJ .^4

l"^!J

.JLkju '"^jo-icLj.;
.il-Sk

.V\

)jL:>'t^

^"2J; -0-

.)jL3"a^ ''^^?
..

joi^ i^^!
.T1^&

.7\

.)*>>

) I..

\q^

.CV^

.00.0^0

>n

m ./o

^ooi'^/
>
i

)l.oi.3/i

.^o;/;
^'pot

oiia^o

.)j^:m^.^

..r> .;

oul^^ '" ^*"

oua^.cD/

va^..^CLiL;

.3
)

.^^^"1
f)

)bs^cL.

.)-mV->

UClLiTv
'<"")
'''

.vDo).3)t^/
);)_>.

^a0f.20

>rftr> r> . il, i/

> V^

) 40i.fiD;

.O

.).3f-.',.^^

-;

.TU

.)-d>.-l_2L~.t-J

)'t.o)QD;

.t^
0->

.)oC^ It^^-*; oii^<iio .nU


.)jlaJi

10

)^>..-k~.,.-fi;o

)K^po

ta^; )=>^

^V^;

v^'t^;

.013.^

.).a,\.;
.).ft^CLSo/

.1\^

'y

.}Lo)l

)l;oi^;

-^^^

.) > *> ..

on

nN.. ^~^; .nM.

.)jLaL^

m\Vl;o .^aji>^^o\o

.ftii

'V^/ ^V^;

.^

.)-.aJL^k

v^ocl.;

^V^;
m'^^;o

.U

.)^^o)^ ^'po; oi^^s^s^

**V^

'

)^'t-^;^ t-=>^;

^^'t-^^^

XI.

British Muselm,

Add. ms.

172;32.

qa.1
1.

"^

^ooa-n

^^Lr^ r^iw^r^
Ms.

Qa^:\cvj3

^jjia^v^

.sa^

15

[lalL^l, Ms.

2.

>iioas;9o

martyrs egyptiens.
13.
la

8.

Rabboula, eveque d'Edesse.


le

9.

Job
15.

le juste.

Les

liuit

enfants d'Ephese et

patriarche Cyriaque.
16.

Le depart de

Mere de Dieu qui (protege) les vignes.

Les

saiiits

prophetes.

20. Le
s

prophete Saniuel.
Saba.

21. Les Peres

Abraham, Isaac

et Jacob.

26. Julien

29. Decollation de Jean-Baptiste et

mort d'Adam.

Septembiie. 30 jours.

2. Symeon stylite. 4.
14.

Mar Dioscore,
8.
la

patriarche.
la

Nativite de Les saints martyrs Andronicus, Probus, Atarachus. croix. Mar Mere de Dieu. Severe de Nisibe. Fete de Mar Saba de Tour Mesa'ta(montagne moyenne) sainte Euphe Mar Jacques reclus. 23. La inartyre Thecle. 24. Mar mie. 27. MarAgrippaet Laurent Mar Gr^Dimet douze mille goire thaumaturge. 29. L'entree de Mar Severe (en Egypte). 30. Gregoire rArmenien. Fin de Vindex.
6.
II.

15.

Sinft.

16.

et

18.

le

lo

I'ascete.

et les

et

le

XI.

Ensuite

nous ecriyons Vindcx des

fetes qui ont lieu

durant toute

[113]

X-XI.
''

ADD. MSS.

i72(il,

17232.

AOLIT-19 OCT.
l-<3Q-^^

ILS

)'

-,

Uoi^/

^^

vuoBo vmT^J^; ).^Va^o


.)oiS5>v

jj^o^;

y-'!

T^oVJX
ojLal/

."njJ

yoL^i ju/
jl*

,^
)^a_.

)K_s; )laau.w.,^

^;

^K^i
5
) -

)o6<

.)-r>...Vojao;

)K__a.

^otoK-./; .^O^TU} ^TX.o^':!


)~*-^-o

T^WV
t~.o

)_oj^ ).^*\ji;o
^
--;

.^iot^ao

K.*~3

-t-^;

.f^ oiiol/o .^_oocL.

.\^
'f''^
.\

.vDaj)-.V^ajo ).*-.t-^ );<3i.^ .13


-}

Jjoi.^
ooi

->/

_V^;o

fT^

N^

-i

.T\

.vDa.,^_3

(XDa^t/j

v,cpn

>.

cpa-ia->

^^^

<

i.

'igg

);Ot^;
.il_

.)^o)i. )...ov^
-

)-w..^^; .OJ

.a

.vD)l)t)L../

)-SMO vXDaJL-^*.ioo;o
va..-^V-^
t-^

-Jl)

)lSvA-.,_o;

.Da T

^V^o
.o>.aL^s-

^V^

)-i^'t~

) - "y<=^

)a

ft rr,

.o.^

).vi >

f>

\o

ta.3LJitoi.^; ..>

oa.ab^
).<w^^i^^vJi;

).^.^^^i

10

);o|.aD;

.3^

.)\

St

)jLiL^a t.V?

^^
^*^*

y^

o6|

vCDoqLjJS^^w>.3

.T^

.>(Tin

\n>)-3o vCDa^i)o
);oi..fiD;

);oi.^;

.vfDao^otfj /o

vras)*).^^

vDa^Of3
.'Xi

.^aj)_.v.ooLS.

.03.^
.Vj

'

.^oiiol^

^%.^^\ji

_V^;o

vf> ..

m../

v..f^;

.)..oi^o

).iL^tJt

)~^iij;

.visa^'^).^ ).jl.^^;o ~ya..^OL^

);oi-fiD;

-CV^

Tannee, selon rordre


par les sainls Peres
;

cles
il

Grecs

et

dcs Syriens qui a ete ordonne et impose

a ete

compile avec grand soin par un

homme

pieux.

OcTOBUE, qui est


signe
'

est

1.

martyr.

2.

commencement de Tannee des Syriens. ;U jours. Son 1. Mar Beit-Solide et Tapotre divin Ananie et Mar Ablji, 3. Saint Mar Denys de 1'Areopage. Le saint martyr Cyprien.
le

4.
divin

Mar Florendids et Domitinos et le grand Hierothee. Thomas. 7. Les saints apotres Mar Sergis et Mar Baccluis.
*

6. L'ap6tre

f.

^gg

8.

Sainte

Pelagie.

9.

Lapotre

.Jacques,

fils

d'AIphee.

10. Mihar.sabour et 'Aqeb-

semA, eveques pcrsans.


1(1

14.

H.
et

L'apotre Philippe qui est lun des sept diacres.

12.

Lcs martyrs Probus


et

Qarpos

Papylos.

Tarachus
Isaac et

et

Andronicus.

13.

Les martyrs
15.

Mar

Mar

Sarbil d'Edesse.

Le mar-

tyr Lucien.

1(5.

Le martyr Longin
18

et saint

Mallus..

17.

Les saints et

divins prophetes.
1.

L'ap6tre Luc revangeliste.


numbre
ie

19.

Le prophete Joel
iaiiitce (dernier clia-

Nous Iraduisons par

sigite, le

qu'il

faul ajnuler

au commcnceinenl de
lc

jour de Tannee preciSdente) pour obtenir

jour de la seniaine auquel tombe


:

commencement de
3, 6, 1, 4, 7.

que mois. Les signes pour


exemple,
n^e est
(2 -f 4)
si le

Par commencement ile ian2 et les premiers jours des divers mois seront pour octobre (2 + 1) mercredi; pour novembre vendredi; pour decembre (2 -)- 6 ou 1 en retranchant 7) dimanche etc. Les annees bissextiles
les

douze mois, a partir d'octobre, sont

1, 4, 6, 2, 5, 5, 1,

dernier septembre d'une ann^e est un lundi nous dirons que le

ont deux
unito.

conimcncements de raunce

lc

second

(a partir

de mars) est

le

premier auginentf^ d'unc


8

PATU. ou.

r.

X.

F.

1.

114

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.


|.*,'>i;

[114]

.vo^joo )oi^;o ^^^jo-.

.t^

.|.^m<.S.^o/

)_oa^

{.......i^^;

.%Wj

.3.^
).^;o)Jl

.^QJL.iJL./ ).Ju>^;

.r^^

<xoQ~*.Jiol.^j

).jl>^ );oi^;

.Vy^


s.*6i

")i;o|.^;o .yt.^; '.^oia^/

on nN..
.^VA

).<><>..^a;

-^^

.I^^^m^^ qu^s/
).<C^>JI^;o

).^/;

.oa.^

.)_hJOf~i>o

yooffjil

^'f^i

yoio;oV^>>^o
)l;0(JiD;o

.^a.*^.^.^>.^eL^f
);oi.xDi

);oi-<iO;

.CUEi

.yfoo tini/;

)-"-';

.ya..K.3 >.V^ ).>*.^o

);O(.C0j

^oia^s.mj
).

.V&

.)j)..oqlS.^vO|

.^oio^JLK^ ^a..^a...^j
I

);o(j

.^^ooiM
vfT) .

cp)-^>_jo)>j/

)ifO(,.^;
)90(_fiD0
) -

''V^
^
-;

.J

..

^o>);o

wUL.^).^C^^.^).0

T>ni..j;0 .vgKlL.. flj).^

.).<U0|-..0

yOO(y-^l

\.3u,y.^iO

\.o\.xo

yO X^^vi/ yos).^..^

)..wi.AJ!^^.k;

.T^i

.vmo

^o

m'^ o(K..w;o

.);o(.aD

.yooi^o^;
r.

10

488 V

.)...,>0f

o [^MQ^

'^

.>^V/ 01I0J./0 .^.ik^a.^


ws

^l^"!

.j*UJTv ^lXrfO^
.).JL^o;o ).^jo.0
)->->t-0;

).jx^^w^ vjoo

o);

^L
c

fc.5

o;oi.fiD/;

);Oi^; .3
.

.)_jk_loK3/

^JLmQ..;

.7\

.;a^^; >m

^Q^ ^t^; '^


^^^V^)-^

.).>w.>t

);o|.fiD;

.0

.>xDa.,^aSr^w>.3 .^00^).^.^ vcoa^i.i

^ )-^'/

)-'>'^^'-^^;

-^
15

^'f-tl

^e

;o(fio/;

.^m

\o

>o

-...^Ji^fioao;
).A.:;t-

) or> r. <% . oi /

visa^as
.\

)ju;a:boo

.)Kx..t.^
1.

yAJU.^...^S^^2 otoifio/;

)l^"io ^ftC^"! );0(^;

.QJJil

Mai^\^il Ms.

2.

Ijomojo Ms.

3.

vpiojo^fijao Ms.

4.

^oio^

Ms.

et le

martyr Variis

[Ilottuivun).

20.

Le saint martyr Artemius.

Hilarion.

22.

21.

Saint

1^'abba Apollon, solitaire.


et la

23.

L'ap6tre Jacques, frere de


et les enfants

Notre-Seigneur,
24. 26.

martyre Theodote de Nicee

d'Ephese.

Mar Abraham Qidounai^.


Le martyr Demetrius
'.

25. Le martyr
et saint

et solitaire

Mar Pethion.

Le
5

et

Metrodoron, martyr, Artemius, Minodoron, Haga-

luq^na
29.

27. Le

martj^r Nestor et les martyres Q^piltalini et Darotini'-.

La martyre Anastasie de Rome


le

Abraliam Qidounaift.
et sa soeur

30.
31.

saint martyr Marcien;

martyr Zenobios

Zenobia.

Les

apdtres Stachys, Amplia et leurs compagnons.


f.

488

V".

NovEMBHE. 30 jours. Son signe

est 4.

1.

Saints

Cosme

et

Damien.

2.

Les martyrs qui ont ete martyrises sous D6ce, empereur impie.

lo

3.

Mar

Georges de Lydda.

4.

Jean bar Aphtonia.

5.

Les apotres PatrobA, HerLes 33 saints martyrs

mogene^, Caius, Philologus.

6.

Le martyr

et

confesseur Paul, eveque de


7.

Constantinople, qui fut martyrise par les ariens.


1.

Ai-leuiidore (dedoubl6 en deu.\) et Glycon.

2. KaiteiuXivr);

xai 'EputnifSo;.

3.

Lire 'Epnd, Aivou.

[115]

XI.

ADD. MS.

17232.

20

OCT.-29 NOV.
.jjjl^;
\5->;<^t-> /<>
>
| .

115

.j

.vfOoini

m i/o

voa->iQ-a>o.q |;0(.a .^

!>;

.^U

.|_>i.^ ooi jjLrLbo

);Oi^;
'

.T^
tf^

.yOOOcL^i ^'y^o
ivi 'f\n

I^l^ol^
.,n
.

|.^.C^>J1.;

^V^

*^'

)'^t
)
...

"y^^
."Xt
^> '

o6i ).3^<'f.^^

^.f.^;

.CX>

.>jpa.'?>A.W.>>
'

\ ii;

.^^.tom'^)-^ ooi
--'^

p
) .

v.cpa.>o

^jo-flo^ vm-kUaj/

m]^^
)toi.tf;

..

\ ;

.CLj

'^

^JQJXLiio )->ia.^

)jU;d^oo )io|.mt .OXt

.OJj
^

.)lfl^;l

,J.2l^.

vjaoa..f..^f^

^po

..;

.U

.).^rfi

\>^o/

^o N

iho

.yfi ft)/io

.)ja.^jLs );o<-ao;
)o<.ao;o

.^

.>xoaj)^oof
)

U^>J
.Vyi

l^^sol joi^

1^^; .T^&

vfloa^).^/

.vjoql\.oo^

- '^^

-^

10

.looi
.;

)i^ 1^3; ^^..^v^ ouoi^/ 6ia^>^/

^ .^^o^ a.o',La\ oiK!^^..^


-^^
.vO^olS-iv^
)..w^...^oi;

lo

fi

\^n n

m i/

vxoaaQib^j^jaL^/

) .

.,9

);oi^) .CVAi
.) . es)y
i

) '"

.).9f_jL-fiQ-a2^)
ffftov^

).3o<im

=>/

vjk..f

vffiOt^JL^

m ..;o

.uL^ooiVf
i,.

061
.'=^/

oQox^

s^V^ );oUDf .V&


^'t.^;

.vfioaj)->^f.^oo

vfnn

noS

).3n niT)

)i>\^

on n\.
a^lssj Ms.

^^

.)jL^;fad oa.a\.^

4.

v..'.^;

.^JJ.^

I.

'iSll

I'"

1.

uMtto^^p Ms.

!.

;i.

U"i^i

Ms.

In

iiiiii-g.

t^-

qui furent martyrises dans la ville de Melitene.

10.

8.

La synaxe des anges.


et

12.
5

9.

Les martyrs Porphyre

et

Onesiphore.

Les apotres Olympius

Rhodion avec leurs compagnons.


stome (mort) en
fesseurs Gouria,

11.

Le martyr Mennas TEgyptien.

Mar Jean raumonier, patriarche d'Alexandrie.


exil.

14.

L'ap6tre Philippe.

13.

Mar Jean Chrysoet

15.

Les martyrs

con-

17.

Saint

Samona et Habib. 16. L'ap6tre Mathieu l'evangeliste Mar Gregoire le thaumaturge. 18. L'illustre martyr Ro-

manus.

19.

Les martyrs Platona

'

et

Asioun

et le

prophete Abdias.

20. Saint Proclus et le martyr Agapius".


lu

21.

La Mere de Dieu,

k savoir

son entree dans

le

Saint des saints, lorsque ses parents Fy conduisirent

parce qu'elle etait vouee.

et

22. L'ap6tre Philemon.

23.

Saint

Amphi-

loque, ^veque d'Iconium, et le martyr Sisinnius.

29.

23'. Le saint martyr

Clement, eveque de Rome,


26. Les martyrs Lucien
!

et

saint

Pierre,

archeveque d'Alexandrie.

Marcien.

tercis, le Perse.

nov.

27.

Le martyr Mar Jacques lin-

28.

Mar Jacques Baradee.


(S. 24.

Mar

Jacques, doc2.

'

r.

48<)

1.

Gf.

Platon irAncyre, Syn. de Const.

C), au 18 nov.,

et sH/jra, p. 66.

Gf.

Agapius de

G6sai-ee, S. C.,

au

la

3.

En marge

"

116
.A

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX.

[116]

.).^cL.;

^lVlo

^^^lo

)|.^cuL^l.

Kjl_2

>

op^o^

Jooi

ot-flo;

r^-^^?
).^w^.Cb>.JH

.>jCSo)^|-|/

.).-.i-ao,..ia

\^Q^

1*=^

.)Kji oilol/o .^-.^cL.


)-.3J;

^o
..

^tC^l
)

."^PiutTVja

^^OJA
) .

)_i/

.T\

^t-^

.)

.A^

.'^ygon 1

M;

.3

.yoo^^
.)->^wi.<w^/
>

M;
..O

)jLi>.\a

)-*->t~^;

-^
n
-

.).AJLr>\o^O
i /

)9)-3t)-3

)1;0|^;0

.)_ib.oc^)0

)ia^;
-\- "*

).3n

m
.

^ojl n
\).^;

..;

.C\

.)-.; .>^/;

)jL^to
-

^tp

jJo^/

.^U

).3oi

3/

vcnn

moV,i>n/

'^ -' .\

..>

.s.;/

vpo; oif.^I^i.
^0_JO(_3

^--^/

^V^; -^
.voou^o.^^;
J;

.vOOt.^eL^t

^^W&o scoqj)J^
)ju>

mn tr>o

l-B^

);Ot-flO

^V^to

)^-Ao

vm
..;

^^t/o

);OiA;

)io<-Do )-jL_.tOi
).,
-<^

.^*
.OO^

.^.)-.

.T^

-O-

.oit^ViL^

6|\

^;o

lu

\j
-/

>

I,

..n .;

.va.*.^oi )ltOkco .TU


)..-2lJ;

.oi^/

)jaj;o .vDO_.1).^sXDo/

- -^

)loi.^/jo
.o;o{.tt/

^^...)u.J;

.Vj

.).

^'^^;

.)-^m i>\^o/o
.%3J^

1-j

oi^CL^;

^-.\.../;o
.i/\J^

vmn

^ m i m
\^n
.

);0(.D;

.oon^o

vDaw>.^)x,^' / );o|jodo )-.m..;

.<.<oiio/;

nm s/
/

)lo.3t

s..'t.^ )-.m...;

.^&
.TVa
1.

.)l40-x^ sfia...^V^

^f^i

.3.Sk
'

vfiDQj)-\a..

);ot^;

.r^&

15

.v*.^-V-o..3 ojotflD/; )^.ca^ );oi..aD;o

^ielj-O; )poa^; ^''^)tM3L^

^f.:

v.^o;o

M^.

2.

x"">-i ~ .Ms.

3.

Iu marg. (pr.

111.).

ieur,

eveque de Batuan de Saroug;

il

est inort

Tan 832 des Grecs

(521).

Le

30. L'ap6tre Andre.

Decemdre. 31 jours. Son signe


prophete llabacuc.
et les

est 6.

1.

Le prophete Nahuni.

2.

3.

Le prophete Sophonie.
et Julienne.

martyres Barbe

4. Le pere Jean, lesolitaire,


Mar
Julien Saba, chef des
5

5. Saint

moines.
broise,

().

Saint Nicolas, eveque de

Myre

et

de Lycie.
et

7.

Saint

Am-

eveque

de Mihui.
9.

8.

Les apotres ApoUon


disciple de

Sosthene

et leurs

conipagnons.

Mar Addai. 10. Le martj-r Mennas, Ilermogene et les autres. Mar Behnam, saint martyr, et toute sa 13. Le saint martyr Eustathe et Nouna sa II. Sainl Daniel. maison.
Mar Aggai,

10

mere.

14.

La martvre Drosis.

i.").

Jean, apotre et evangelistc.

16.

Le

prophete Aggee.
18.

17.

Le prophete Daniel
et

et les peres Isaac et Jacob.

15

Le
21

martyr Sebastien

ceux qui

ont ete

martyrises avec

lui.

19. Saint

Mar Rabboula, eveque d'Edesse. 22. Mar Sergis Le martyr Julien.

du

20. Le saint martyr Ignace.

Tascete.

23.

Mar

Gabriel,
-

monastere de Qartainiu,

et les dlx martyi's

martyrises en Crete.

24.

Euge-

[117]

XI.

ADD. MS.

172.32.

30

NOV.-ll JANV.
|;)^

117

jts^oN^. ^io
)_.w.aLj;o

\.ea.n

> V*~^J oif^^

J^.-3

.cn^

.jliot.^
.

).^)_^/;

.)j).3 >2l.cdq^;o

.)oC^

^i^*;

6i

m\Q.a;

.cva>

>o_po )ov^ ^i^^

.OJA
)-.,

.yi...\
.
1

Ka^j> ^ioioi
)-*.SiJ!^
,

^^
-,

0^.^.01/; )90^1.; .V^


);o|.^io

'y^.

).2lS^o
'
f.

v<n n

.5

o;0(..aD/i

'^ ^

.vr^;

v.*oia^/

on n\ ^V^;
)KjL.f.^

'i89 V".

r.

xDQ->..fiOo;o)l

).jl.^;o ).wk..^j^

);0(..fiDio

.JLa-s/ yO...3V<ao )..s/;

-^^

.)__aoaj/

)I;oi.fiD;o

.vDaL^.oi).^ )->->^-c;

.u

.);oi.^o

^aS>ju.io/t

).3anm

>/

.s^t-,^^? vQ-Joi

)-.^.ia-*

l^ot-flO;

.T^

oil;o>.^j .).-J!)0^
)

).iOQ-.

.^Vl

oioi/

.^o

K\l
)

.jTJJT^ ^C^VVTn
^-^V^^o
. g\ /
i

fn

.;

.3

.^Q-.V^V^
V

>.<V^;o v.cDQ-.\..aD)-d >.V^?

'^ "

-*;

^o'^;
->

10

.7\

.u>_SJL^

)->!; .^

.M_^00(i
).^J?

o>r> ft

ffr.

vDO^

))

.X.*^

.,

>;

V^? 01,^0^ Ka2o/

K*-3;

);).^

.C\

Jjot-OD ^o't-am..i;
>
i

"^^^
)lou.3/

.\^ia.0 ^ju. ^Jl..^^ K...)^..^

a\o .^j^^o^^
)-i-.

..n

...po;

oC^v^^
)j;otai.;
t .y

^io yQ.^olll
)t-^^

|Ljl30

).jioi

.)o6|

ojLs

v^s^-s

oC^v^>^;
).-.J;

wf.:^; .\U
15

il^-3

)oi^

If^-?
J^ot-oo;

6|-.>-cd\cLoo .)oo(J

i^s-s;

.vCDa.^As)QL^a2
.);oi-.aD

);0(..aD;

.t^

)pa.3o

^JUL^iajL^so;

).iL^i

^QJLa.^L.D/
..

^o)K^A^;

.rS.^

.)..fflaj;

).3aiimA3/ ^0^^^.,^^*^^ )u.m.M;

nie,
la

martyre.

2.5.

La

fcte

de

la

naissance charnelle de Notre-Seigneur, de


26. Les louanges de la

Vierge Mere de Dieu Marie.


le juste; le roi et

Mere de Dieu;
Les

Joseph

prophete David.
*

27.
2*.).

Les enfants mis a mort a


f.

Betlileem par llerode.


"'

28.
et saint

Mar Jacques,

frere de Notre-Seigneur.

20.000 martyrs
les

niis a

mort a Nicomedie.

439

v'

Abba Serapion

le

solitaire;

martyrs orientaux

Theodose, eveque de Jerusalem


31.

et

martyr.

30. Saint Marcellus et la martyre Anysie.

Les martyrs Himyarites de

Nagran.
Jakvier. 31 jours.
10

Son signe

est 2.

notre Sauveur et
vestre,

memoire de Mar Basile et eveque de Bome. 3. Le prophete Malachie.

La circoncision charnelle de de Mar Gregoirc. 2. Saint Syl1.

4.

Dioscore, martyr.

le
is

6.

Fete de repiphanie, c'est-^-dire du bapteme de Notre-Seigneur dans

la chair.

Meurtre dc Jean-Baptiste. Cest a


ici,

tort

que nous autres Syriens nous

commemorons
pour

car

il

ilgurera Ic 29 aoiit; les saints Peres Lont place

ici

qu'il figure

apres repiphanie et les louanges de la Mere de Dieu


8.

apres la Nativite.
V).

Mar Etienne, archidiacre

et le

premier des raartyrs.

Lc martyr Polyeucte.

10. Saint

Gregoire, eveque de Nysse.

IL

IMii-

118

?*IAUTYUOLOC.ES
t

E'Y

ME.NOLOGES ORIKXTAL
)!.fOttf;o

X.

[118]

yO

j;

odt-^ j^ijL/; *^'


.)V0-^.30
)f-3f.^0.3
),<>..>2kj ;

.)ju..^)l^

^00^1.^000; \^li ^^

OIj

0001;

)L^;0 \^y'i^tl
'I-o-s)!-

yOOJS^;
.

.^J

.).2l^^
^i^-*;

vjOQL\fi>o vDoV^.S
.\}Xi

.Aj

061

sDQ\aS;o >a_.v^ )oC^

.^a^o^/
.<!Lt

l-n.^-./;

)jL.>io

)>,.;,n;

.U

.^K^ISs J. j

oi-co)]./

^
^

s/;

..;

.1^;,

im-r^;

).2'^V"^^
\fr>f>v<

^a^.iai3
fDTiV^i

s.<v^!

.'.fipa..a)).j)l/

^po;
.',

'lUO

.)J^XoK-3 )jL^/;o .)jL.;a^


)

.tA\J^

.)_9po

061

vm

o\^

);oi.^o
(.v/r)

.3.A

.)

eci^^jio\jl

)i;oi.^;o
) -

vXPo)K.^eL.. ^ ).^>d.j^ii;

.T^&
..v^

.vfn

VI

n _V-^ );oufiDo
.>.j^)

--;

*^^
.TVSk
).ao
)

.mt>

vi

.\ n

^Q.y^.^
)

.^;
"lo

.03-^
1)aaa
) i. .^.n;

m
o /

*>

)K,iL..^;
.

vDC^..^)l).^/;o
ji.3 /

%o .yO
I

.CV^
.

v-^-^i
.

o>j)_j).j;
ir.

>m

.\ri>n
\

^OL^u33Ja.o;
n;
.OJ.k

<r> r. rr.

.ffr. .

./

^'^

m m

^a.,^Q\o)l
.ouo^;

i'^

..;

.VS^
.).30i;;

s.V_^

.^

.li

.)Ki,> ^

^lVl
I

ou;oiQ>>

)o6i

)jMad

.)_^o<;

)K->

t-o

)K-2lJl^
-

ouV^o;
.)jfa-J

,y

^\';

061 .)->Mia.flD
..'po

)lia\^ VuV^/
)

>mn^.!^aaL../

).iu...o;

^aA.^).x..^/
)jL..t.^;

);oi..cDo

..;

-1

*^

.)I.V^;I.

^I^L^iL

^mO..

.TU
Uomi
.

.wh^oooiM ^"^

<^<v^ .0./

15

1.

I]i

iDnrg. (pr.

rii.J

wmvi

P^^

1^:^.1,

o Noi)o ySaoao^i

v^.

:;.

aiUlli

Mt.

lothee, martyr.
fdle

12.

Abba Domece

et la

martyre Tatienne.

1.3.

Hilaria,

de Tempereur Zenon.
le

14.

Tous

les solitaires et les

moines qui ont


et

vecu dans
de Thebes.
chaines.

desert et les montagaes.


16.

et

15.

La Mere de Dieu Marie


ils

Paul

Les apotres Pierre

Paul quand

furent jetes dans les


18.

17. Saint Antoine,

premier des moines.

Mar Athanase
Timothee
*

et

Mar
''"

Cyrille, patriarche

d'Alexandrie.
et

19.

Abba Macaire rEgyptien.


21. L'ap6tre

!"

20.

Maxime, confesseur,

Agnes, vierge.

et la

martyre Anastasie.

22. Le saint martyr


et

Mar Clement.
'.

23.

Le

saint

martyr Mar Clement (d'Ancyre)

Agathangeie

25. Gregoire le theologien, eveque de Nazianze. ses

24. 26.

Sainte Xenie-.

et
10

Saint

Xenophon

Mar Jean, eveque de Constantinople, Chrysos28. Saint Mar Ephrcm, tome. On fait sa memoire deux fois dans Tannee. docteur syrien, dont nous faisons memoire le premior samedi du jeune. 30. Saint Hippolyte, eveque de 29. Le saint martyr Mar Ignace l'ardent. 31. Saint .Jean le thaumaturge. Rome.
compagnons.
27. Saint

i'

1.

En marge

23.

Babvlas, ev^que
isvr);.

el

martyr, et les trois enfants qui etaient avec

lui.

2.

Euae-

Stio?

Tjjt neiovo|j.a<j6ei<TTi;

[119]

XI.

ADD. MS.

172;?2.

12

JANV.-2G FRVH.
.

119

l^eorf
t
.

f>;

.)>>!<.. oiioi/ .JLxaIo

^t-i&^ )KjL*jLa^ .Uiolo ^yf^a:^


otK^i^^isJ

^IT

.^
oo

.jJjL-oCis

ypo;

.i3
)j)j9

-Usov^

IjotflO;

.)-..io^

.j^Ki.

),.*^Q-./

)-*--o?
).3fi

-^

.)-0-.;jo
^JL^..Q, .;

yai..iaA;o ).ioo,V-3 -'po

.mnmin n '^ ^Nju^.^


>.i^
),

\iU
) if.

3/
).3Q.

.O

.^)jL^/

)l;Oi.ao;

.03

.vf>;

.OJ

ffft

Nrt\ .

fn

. > /

^a.>u)li).3

m ..;

.^

..

.^oQlSl.._o_o
);o|_fiD;

);0(.xd;

.i^

^)-*')-^;

l-'-^^!

)-OQ...-^/; ).2V->t-^^

)V-o)-flD

.3.1

.vQ.<>.rDJ1..3

)io.d3o

)....m.;

.T^

.yOA^i^jJ^^o );Oi^;

)..jl...,_o;

.^*
)

.)-.,

vio n

)jl^s^
.'=^/

^oi vimTV^
)la3
>-po;
),..<.d.

^^
;

050M/;

)-;:2l:^
'

..oiQ.^/
10

> n

^JU.Q;o
).

.).3anfn

'^

.^aj).ju.^ ,.

^
1

vfloaj^jijs)^ )ot.i3Do

..1

.CU

.vDayi.
s>t-^;

mi/

.01*
)-3t-iLO

.)-.oiio/

wo

\"

)-,";

.OJj

Jjoi^ ^oio;o)l

.U

.yOOt.^a^;
i>ft;

vDa^Ofo)lo

vDQJL.^ama^;

.^

.),t\iJQ-5
).^.<...^jl;

00 n\..

v^pojo y^n
.vCDa^o;).qi
>/

\mn
)

m viiNC^wba
n;o
.);o(.fiD

.^&
)K.<ubafc;

.va)Q,,i

oj/

.Vn^

N n

>/

>

.,

.TV&
oil^o/;o

.)KjL.,.y)

wtJV^j; ).3Q.am
'^l-'^;;

vfiDa3^-AaLS.S );o.^o

..;

1~>

.);io

).a^^

);o<~ffi

.OXSl

.).J;J>a^>^ ^JL..a..;

oijl..m

)i)"^;

).Sa.aQ-ft^/

^a^iaaV'^

'^ --; ) -

.O.^

Fevrier. 28 jours; 29 dans iine annee bissextile. Son signe est

.5.

martyr Tryphon.

2.

L'entree de Notre-Seigneur au teniple.


et le juste. 6.

Mar Barsoma
.5.

et

Simeon Tintegre

Mar

li.

1.

Le

Saint
'.

4.

Saint Isidore

le riciie

de

La martyre Agathe (Agnai).

Jean bar Cursus, eveque de

la vilie

Tella.

7.

Saint Parthenius, eveque de Lampsaque.


et le

8. Saint

Severe,

prophete Zacharie. patriarche d'Antioche, Le Le martyr Qarahimpion Le martyr


9.

martyr Nicephore.
BLiise.

10.

-.

li.

saint

12.

Les

mille martyrs mis a

mort i Nicomedie par Tempereur Maximin.


Paul, eveque, et

13. Saint

Martinien.
10

14.

Mar

Mar Jean

le

pretre, son frere, edesse"


i-

L'ap6tre Onesime. 10. Le saint martyr Pamphile^ et Theodote et leurs compagnons. 17. Mar Theodore martyr. 18. Saint Philoxene de Mabbouget Mar Jacques Baradee. 19. Maxime, martyr, et saint Asclepiodotos \ 20. L'ap6tre Archippos. 23. Le saint martyr Polycarpe, eveque de de Smyrne. 24. La decouverte de tete de Jean-Baptiste.
*

nien.

1.5.

^yo

la ville

la

15

25.

Daniel, martyr perse,

et

sa

femme Warda.

26.

Saint Porphyre,

eveque de Gaza.
1.

Isidore de P61use.

2. XopaXaiJiitt/u;.

3.

Pafilios.

4.

Sainle 'AoxXviTttoodTn.

120

MARTYROLOGES ET MRNOLOGES ORIENTAUX.


.)jl^>< oiloi/ .^^oo..

[120]

)l;o<XDi .)..<k^^.o ).^oo.4

y^o ^Js^l
loy.^
\~^l^.

.\m\.^ *^T\T^

.^.Vlo ^..^.sV/
)j)..i^.aD;

);oi-c0;

.Q

,\.*^.,^l >.coavi

'^
-

)'^^;o/

.^j
.

.)...^m

io..s

)^.<>^.^

o;oi.cD/; )JL*^.o );oi.aD

^^^.sV/; .^
.0J>

).aJl>>jo<;

vlS.| jL.io/

).3aA.mA3/ vDa^9a.o|

^V^

)bAm.Mt

.)l;o(.flD

.U&

.^oio^-;:.^a\l.

);oiA ^JL).^;o sXSO.AjaiiJ


.

);owfiD;

*^^

.)->~<wm^/

)-a^a^
).j)l)j/;o

.03.^

-,

-^

"^

cn*\

-i

)...jaL.o

^o^t.^
)>3Ji^

)oi!^

^i^-*;

6i -^o

co

).3onm s/ vDa..i)la^

)-*-*t-c;

CVSi

^^)-*^^-^? 'oi^^l)^^;

.^aJL.)]L/ )jLt^;
s..o(

.\3iJ^

^dV^/ |^a~2t~3;o .oi^/

)-*i)~^

)KjL<t.^

.)-..^^
,

).^a^

.f-w.

oiiol/

.^A^ocL.

^K->.1 .^fnt^
.)K*tpo
.)..*.Ao)l
io

);ot~aD4
)
,..

.\^

X*i

.yO .OJ
.

cPj)oto )ju.f_o;o
)..i3(\;
."n

siiDlaj).Aajo/

);oi^; .3
.)..>'^)..o;o

.),<,.a.)

.^a^;o)l
..

);ot.flD

).3V^o

^avi m^^^o

voa^.a..'f.S

);0(-cd;

~).3'^o

%mo ^ ^)? v^?'m/

)ak..fiD

;jts_Aa^j *^*
)..^>Xjii

-^jI^^oV^o

v)'^^--^/
s^fJt'/

^^o^^?

-^"

.yOOiCLi.j
)fO.aDo
lo

.sCDo;)-^.m...i/
).^^ii

.TU

.ia.2Li
.

^^
^^;

?ot-CD/;

)..i>.A'^3

t3

).f>

>\o)Kja

ya^.^CLii;o

.^Vlo

^.^.Sii

vjBDa^o.A,x^'^o vO.*^aSo

I.

|ix^l.l-x,

Ms.

2.

Un

niol est ilfchii-e.

3.

ui^o.j^, Ms.

Mahs. 31 jours. Son signe est

.5.

Gerasime
"

le solitaire.

1.

La martyre Eudocie.

13.

.i.

Abba

6.

Les quaranle-deux martyrs.

9.

Les quarante
Sabina,
solitaire.
5

saints martyrs qui furent martyrises dans la glace k Sebaste.


f-

'j''i

i"-

martyre.

18. Saint

Mar

'

Cyrille,

eveque de .lerusalem; Hanina',


disciples.

23.

Le martyr Xicon
la

et lcs

dcux cents marlyrs ses

24. L'an
(le

nonciation de

Mere de Dieu Marie. Les Grecs

la fetentle 25.

25. Louange

de rarrivee de larcliange Gabriel.

26.
1.

Saint Eleuthere, eveque, et Anthia

{Andinnd) sa mcre et Korbor (Barboura) eparque.

28.

Saint Hilarion.

AvniL. 30 jours. Son signe est


2.

1.

Sainte Marie rEgyptienne.


-

Le martyr Ampiiianos
et

et saint
le

^Bdesios {Validrasidn).

3.

Theodosia

in

martyr Taosia);

Gesaria;

martyr Theodule.
et les autres.

4.

Elie,

prophete.

8.

L'ap6tre Herodion et
{Priqtos) et
-.

Agabus
ct leurs

10. 11.

Les martyrs Afri-

canos

Maxime
13.

compagnons.
et

Le martyr Antipas
fut

et Trupliainfi

rise

par

Sapor.

'J.

Goustazad, vieillard

martyr perse, qui


et

marty1.^

14.

L'ap6tre Aristarque {Aristddos)

Poude

{Pourion)

1.

Haniniii M-.

Tpuyaivr,.

[121]

XI.

ADD.

:\1S.

172.32.

MARS-15 MAI.
Vl^

121
'

via.iJS^.>^)3

..

..

)j3L.aD^Vlo )jo(Jo |.3cLa.raA^ / jj.^


>.t-^
0J>'
.>.*

.)a-x>.s^f^)J ;ot.^/;

f.

'lOi

v-

.^oo..^eu^9

JL...^.^C^^;
.^/\J^
....

).3o

nm s/

^; .U
)1;oi.a;

.T^&
);oi-aD
5

.000.^^0

^a.*ja^^2

);Oi^;

vfiDa...xDoi;

.^

.^^
)ju.t..o

.)oa,^^/; ).a;.^t.^ 1*^1^ )j^t-o? -^^^

)j^:i^ -t^^!

vab>.^ji

.VA
.0J.&
uULS;

.>ft>o

f)^^ ).^.^ii .7VA


-^

.vaA.^aw^^
00 n\.
^KS;!.

^*^

\-^^y^
.01^^/

.yOaDJj/

).Mi..*}b^;

)~t-^

^ot3.^.^t-^ );oi.^;o
l,.Q .1
..010.,*/

on f>\ .
)..,M^rf2^1

.vpO
jiA^i/; \.*:!c^

).^^v

wULJs

>

.U

iil

1^:^00^

.)tOS.JL

oilol/
.3

.^...^ocL.

^o

.).^t-.

"i^T^
.) >

Mt-^;
10

-^

.)-.fa.cQ.3)l

s..;Ka/

)-.itm'>^;
)..3l..^41

vJoa.<c.aD)ji/;
.\

.3

fr>o

^a,.^.JDai>

^..^aJLd
)

.^

)^aA^
f>;o

oi1>.^;

.\.^^f^<t

]\~ti

.!L

.) I
.t
f>

.vCDa-L..<w.fiD/

).^vJ]QlS.^o /
..
.

^JL^a*

).^..^>>j;

.OJ
),.*..2kJ

.^'(Sv)
)-OsJl/
..

l^ OOI

yOX^Jl

)_><>^^Jk;

v.CDOt.^.^.m^P );0(.^;0
f>

).

);oufiD;

.^
^OQ^

.^oV.Saj3i

).3p>

nn

.'=^/

>.coa*j)i..>/

.3.j

.sCDOn .o/ );0(.CD;0

i^/jO .JLHlA

^^v^.;

^oC^ 1^^;
p. 76.

03.>

.vCDoiOt...CQ.j/

1.

Docliirures. Basile se rapporlc sans doute au

Ki.

cf.

et

Trophime, des soixante-douze;


eveque de .Melitene'

.Sinieou bar

Sabbae,
et

'catholique, qui fut


'...

martyrise par Sapor avec cent eveques et pretres

deux

vieillards

Basile

c.

',91

v"

17. [Acace],

18. Mar... avec eux.

Drosis.

20. Le martyr Paphnuce


24. L'ap6tre Marc.
le barbare''.

{Paftdnids) et les siens.

21.

19.

La martyre

22. Saint Pierre,

patriarche d'Antioche.

Georges.

martyr Christophoro
ques, frere de Jean,
M.vi.
lu

27. de Jacques; Simeon, 28. L'apotre .Jason^ 30. L'ap6tre JacSaiirt

23.

Le martyr
frere

illustre

Mar Malke. Mar


le

fils

du tonnerre, selon
3.

la

denomination de Notre-Seigneur.

31 jours. Son sigue est

i.

Jeremic, prophete.
- 4.

9.

2.

Athanase

d".Vlexandrie

quand

il

fut

chasse en

exil.

Mar

[Zachee] du monastere

de Mediq.
tantin.

- 7.
8.

Apparition de la croix veneree au temps de rempereur Cons-

L'ap6tre Jean revangeliste et saint Arsene.


'.

Le prophete

Isaie et le

martyr Christophore

10. L'ap6tre Simon


-

le

zelote

12. Saint

Epiphune, eveque de Chypre.


is

14.
le

Le saiut martyr Isidore.


pere Pac6me;
lire

15.

La

Mere de Dieu qui (protege)


1.

les epis;
2.

le
lit

martyr Aqiq6s.
dans
le

au

Au
le

18,

dans

le

^yn. de Const.
cf.

On

pourruit

bar Baria.

On
3.

Syn. de Consl.
Cf. siipra.

que

Christophore du 9 mai,
le

infra. elait

d'abord un cynocephale anthropophage. Nous suppo

sons que c'est


27 avril.

menie

et

il

ost natnrel qu'on le noninie

barbare

Anason.

'i.

122

MARTYROLOGES ET MEXOLOGES ORIEXTAUX.


jjoi.^; .OJ>j
.)jV;o_^; )-so6u

[122]

^oV-^^
oi.^/;o
.)j).,^

^o^o^o)!

^V^

f>;

.CU

^.cpax^^JL^
ot-fio/;

etKt

)j^v^;

.T^Sk.

.yOO(.^^;

)-S-ao

>xon

mn

.;o

^ol).^a_>^ );o|^;o .\^i o6| oiJO^^^/;

ya^OOA

).Ju>^;o .^aJL^

^ooa^o/

);o|.tf;

.U

.wbJU.^>..C^^..^;

)Kj_.^;
.).^

^o yt^o/
m N^o/

);oiA .OJA

.')

^JLuO^; oi^^a^Jl
.)..,^/
.

oa.jaJ>^ ^V-^;
.y

'"^

.)Kji

oilol/

.^._^od-.
)

^K.^"!
.CD
..; ..

^JUVJJ
).3o

.).^aa^^/;

).dV..V^^ >xDo)lSs.^<^o/

m
)

..;

)...>^>\"ii;

.T^
ow^
f\
I

.)-.9fJLmjL^; vfiDo)K.:baji^
--

.ftr>

.,

.CTXi

nn
..;

.)

"sJu.^; .7U
)

n m,.g>/ .>oa^o;o)l m MV-o wk^CL^ol'^


.s..oio/;
)

..;

.)


'^

.^aA^uo)! s^V^ );oiA; -O^


.s^jla^ojl.;
)

.>Joa^x

m;o .)tO)soK-3
.

).^.flpa^;o

10

^a...a.,flPo

.iTS

.onnv
.)-Jv ^,,

'^

);oo(..

..,.

\ > ; .^

f>;

\y*\

vA-.i

..o .;

.OA
m'^/
t

o6(

>e>

^J-wO_>;
-^n ^;
.

oif^a^; .TV&

.^^

.)!

>/

^^io

vOX^jQA )

V^

.).^oK3/
)...,

.)jL3a^
);ouiD;

)...,...^S."j

(y>\Vi;

.U

.vCDQ^aSo

vCDo*f.^s^

\">;

.)-OOt-o ).^a..

.f-.

oilol/

.^a^q-.

,-mO ^fis^JL

.)-M'f-.

^O^o^
).^ja

)o|.2^ ^i"^-*; 6i-iV-So; ^..;

)....JcL.

.).^o)l

).<s<..^&;

.^

.)jL^(>o;o

f.

V.I2 1.

16. Saint

Mar Theodore

le

secourable.

18.

Les martyrs Pierre


et

et

Denys

et leurs

compagnons.

21. L'empereur Constantin


le

sa mere

Helene;

saint

Symeon

stylite le

Grand;

martyr Timothee qui a ete martyrise k


la ville

Gaza. 28. Le

martyr Eutychius de

de Melitene.

30. Le

martyr
5

Eutychius, disciple de Jean levangeliste.


JuiN. 30 jours.
5. Saint

Son signe

est 6.

4.

Mar Jacques, eveque d'Edesse.

Le

Eustathe, patriarche d'Antioche.

7.

Saint Theodote.
et
le

Timothee d'Alexandrie.
f.

11.
*

Les apotres Barthelemy


;

Barnabe.

10.

Saint
14.

492 v.

prophete Elisee.
18.

15.

Saint Cyprien et Justa, vierge

prophete Amos.

22. Saint Lemartyr Mar L(5ontius. 19. L'ap6tre Jude, fils de Jacques. Eusebe de Samosate. 24. La Nativite de Jean-Baptiste. 26. Jean, supe27. Le bienheureux Simeon Tetranger, rieur de Qennesre, bar Aphtonia.

10

celui qui aimait les etrangers.

29. Les apotres Pierre et Paul.

30.

Les

douze bienheureux apotres.


JuiLLET. 31 jours.
3.

Son signe

est 1.

1.

Les mart^^rs Cosme

et

Damien.

1.=.

L'ap6tre Thomas. Les Grecs font memoire de la Mere de Dieu.

5. Julien,

[1231

XI-

ADI). MS. 17232.

16

MAl-4 AOUT.

123

000^

I-3VAO

^g JtJL>N
.J

);o|..aD;

.\

.^

.)^V-*t-^^ JjlJ^o^; .03


)jl..^q-.
)--.,.>;

..

i!n

^*^.3V/
.JXi

);ot-flD;

.)-oa-.^^/ )jV-^^

.^

.o;ou/
)

.^-.b^cuao/
.)jl.mo;

)l;o(.^;
va';j

.T^
|l'o

.)^>

v>

>m .\n>(in

i.b

o^otxo/;

>o ..o

.COj
I

)ooJ;

)jjlio

^^)v-3l^;
^?~^ i^"l

.^
t-^

.^o^iiOfS

);o~aj;

.^Q.f. .oi^/
.

)l^wJ^o...;o .)KI^1
>
t f>;

)V-^

vDQ.a..iQ.o );oiJS;

'

f.

'93

r.

.V^
)

^a..N\..j>..flp)Ls

otl^.-M

Ji.

.y n)

^0 )^^Ju<^; .J~.* -

.wy^s/ ^'po
);ot.CD;

>
*^

''^).ji-0>...<;

.r^&
.
I

^)-^-^

)-^;o

.OiJsa^;

^^../;o ^a^oJLa).^/

-^

>-J

...^oia-M/

..n

.;o

.)-ji.i.^
t

"^^..^^; vfoal^)flo yq. xaAJ

) .

.^

n ;o

fT,

'

ff-"^.

).3'^f^<^ >fnn

);o)l

.^

n;o .)-oa2

);o|.flD;o

.)^.-.J^,.,^o

yo-,'^

);ot-flDo

)joV3;

.\A

.)^a >o a2Sxo


,

)....inj)'^/
)ju....o;

)Kjl*^;

.m^
.3T^
) .

-,

'

'VN'0^.

as\^Y^^
).^a..

vflDo)K^.i>.^o

vjao^

n m..;

.U

.^0.^..]]).^).^

);oi.flD;

.)-Oo^
*;

.^&JV/

oilol/

.^...^od..

^-^o

^K^l
wUa:>aA;o

.)_<*-.

)^-

"^

.C3
.
ffft

-'n

.vOOUaL^io
.v^Dam^/;

)_bwfc2S^;o vOOi_io/
)-^.ll^

)x.2kJi

nv

>

)fOi-jODo

)v ->o
n;

.);o(.flD

vflDaxSL^-flo/;

v.*oia^^.^v

vDa-a_.ia-o

^'^;o .^pJ^ ^'^

.^

.).3n

m .>/

oi^);a.../

.'.^

patriarche.
.lulien,

13.

7.

Saint Asclepiade et ses compagnons, martyrs.

9. Saint

patriarche d'Antioche.
ville

'.

10.

Les quarante-cinq martyrs, martyrises

dans

la

de Nicopolis.

H. La martyre Euphemie.

Proclus.

Lange

Gabriel

15.

12.

Le martyr
trois

Le martyr Cyriaque, enfant de


Saint

ans moins
19. Sainte

trois (mois)-, et Julitta,

sa mere.

Mar Abhai

{Apih).

'

f.

493 r.

Macrine, soeur de saint


;

Basile. 20. Le

martyr Paphnuce

et ses

compagnons
tyr

le

prophete

Elie.

21.

Le prophete Ezechiel; saint Simeon,

fou (salds) pour le Christ, et Jean son frere.

22. Marie-Madeleine; le mar-

Phocas; saint Theodose, patriarche

d'Alexandrie.

praxie et Olympiade.

27.

2.5.

Sainte Eu-

Le pretre

et

martyr

illustre

Panteleemon.

30. Saint Dioscore et Timothee, patriarches d'Alexandrie.

AouT. 31 jours. Son signe est


nioni, leur

4.

1.

Les sept martyrs Macchabees, Sa-

mere,

et Eleazar, leur maitre.


le

2.

L'invention des os du martyr

Etienne; les sept enfants d'Ephese;


eveque.
1.

saint et

martyr Mar Ahouderameh,

t.

3.

Saint
:

Mar Lazare,
faut

et

Mar Cyriaque, eveque d'Amid.


soit spirituelle
ile

4.

La
Acta

Le ms. ajoute

il

que

(cette
1.

commemoraison)
17.

2.

Cf. Bedjan,

murlyrum.

III. Paris,

1892, p. 256,

La

verslon ^tliiopienne

ses

actes est resumee, liOC,

1012, p. 113-121.

124

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAUX


oilQ_ioj .?i,N

[124]

yV-^?
"
I.

o;

.a

.)L^;o/ )l;0(^t
oot
)l>K.:)o
)

."^^

^/;

).3r)n

m >/

'.ys V.

^ai^^
VL.^^
jjosj
>

|^.,JS."a;
)o(!!^

|,l->.Laf>.=>

^^Sn^;

,.^ > ;

.IL

.io^l io~^^l
)io^

1^;

ou^Jo^.; .COj
). ..

^ l;o

.)jla^ \~~^^
..;/

T^

.)jL>a'K * v>

*^^

.'"^)a.ia-Ji
v0o

)..ww.JSji;

.V^

.^.iLLi.

^i.;

JL^Q^;

oi^.>.:aoL\l

no^o/
"^;

)joi-co;o .)Jl^sj^

'.n>>';

o6i v..oi^o/;

).aaii

>/

^JLwO^; oijl_-

>n fn

^^

^O"^^ ).^a; .00^


.^)-.-,.^

.^Q.,^^o)i

)oiSs

If^; .rdl
.)--.

.)jpa\^

^V-^;
^oi9o/;

.)-.-^-o
vr%
,

).^oQ-

.'^A^

oiloi/

.^.ji^cL.

^K^"!

uoJTv
y0. b>aaa

*>

..;o

)-aQ-^
jo/^n

);oi-aD;

.3

.)

-iu-.-.a.^

061 oi.ja^jOD/;

.^

.).^,.^Q.a..J;

m ,o>l
)

>xoa^a^)^j/

);o|.^;

.*\^

.6(..JLii;o

).^o;o)l;o
);o(.tt;
);0(.D;

10

.03

.o;0|..fiD/

o(-:CL.^;

\"^;o .).^a...^/; ^.SaixcaA^/


.O

)Ja.3)-3
'"^K.h.a'^

.JL
f.

.vjon

mojo/

);o|-CD;

.) .

).-.t.:3j;o

.o(l^;o

494

.Oi.^/

)jL^;o ^o_-.a-..a^
.)t

)~o->;;o

)j)..3;o

.^CL."po

)oC^ i^^;
).a....^
.;

odo^-i.!^;
..

01-J^a.^o

n VI )._a-A2^|;

);).i^;

.TV*

.)_r^oV3

0(K

'Mi; ^'
)

.)>^o(;;

1.^03 va.J!^aaaJL...^JL^^o.o;

).3n

"^ /

vm,. lo^/

..'po

> .,

n;

15

\~t'fSfi

\'y.^<i0

.^&

.v..oiax.3

^''^^^ 0(1^0 /;o ^a..)K.^<.flDo/

^..V^;

.T^l&

martyre Eiidocie.
403

6. Transfiguration

de Notre-Seigneur sur

le

mont Thatraitre

v^ bor.

9. L'ap6tre Matliias, qui fut adjoint

aux apotres en place du

11. Leprophete Micliee. 15. Mort dela Merede DieuMarie,qui 20. L'ap6tre Addai; prophete Samuel. 23. Paul, (protege)les
Judas.
raisins.
le

eveque

d'Edosse,

celui

qui

traduit
2.5.

les

livres;

le

martvr Eutychius,

disciple de

Jean

le

theologien.

L'aputre Tite.

29.

La decoUation de
stylite, le reclus.
fils.

Jean-Baptiste.

."M.

La Mere de Dieu Marie.


7.

Septembre. 30 jours. Son signe est

4.

1.

Mar Symeon

2.

Le martyr

Mamas

et

Habib d'Edesse

et

Theodote avec ses

3.

Le

mart.yr Anthime, eveque de Nicom6die.

Le martyr Babylas, eveque d'An5.

tioche, et les enfants qui furent martyrises avec lui.


sa soeur; le prophote Zacharie.
f.

Le martyr Sarbil

et

6.

Le martyr Eudoxios.
*

9.

La

Nativite

494 r.

de

la

Mere de Dicu Marie;

le
\i\

probe

merc.
ree et

13.

Decouverte de

Joachim (son pere) et Annc, sa croix salvatrice. - 14. La fete de la croix veneet juste

mort de saint Mar Jean, eveque de Gonstantinople, Chrysostome.


sa

21. Mar Eustathius,

femme

et ses

deux enfants.

23. L'Annonciation

[125]

XI.

ADD. MS.
.s^a:>cl.4

172.32.

AOUT-30 SRPT.

125
."^va.

^v^; .cvA

-po; .aia

.lliOiD

jLfii.;

.jjois

.).-JLioV/;

sOQ-fc.^o^
5

"tX^o

.siSoJ.SL^^v/;

j-J'^o; jooi "^oJ^/;

V<^

-^^ ..

K-^/ wK^^oo

^; ool
VI

.M.^oooi/;
s>'f-u/

)^too; )ia^^
)..oo,..o

a2^s!S^l/; ^-^LSl^
t~~>"^

).^jV/o

.)1^

a.;a-o s^oioK_>/

^\J>-1^

>

.)Kjlju3 )jfl3o;o );).^"

)^ VI
.jLa^oi;

)-^,..^

f>

^'^JS..-3

^ISJ^I ^^;
-h.U^ h'^
.)jOi3

0.0;j

^6( [JL.^
'-r^l

)l<H.3/o
v*'tJi^>-:

)l;a^

oii^s.^;

Mi ^

^o

^^^o sO^J^
oi'_safl3

vupo;
1'^

6('t..^.aD;

o(K_3;

)-J^/o

l^p;;

o(iK.3;

)jt /o

.;

o(,\abo

U\-^l

.>is.3LjL*^
0(tJSs.^;

la\;
->

^a_.'po;
..>

6(^^;)j.o )j', /o
0(
I

.)oC^

1^^
1

Jt^^ K-ib^;
^0.^;

1
.^

f.^

tmg.;

>\

U\'l

..

..O

^j^ v

)K..aL>.

)'>>*> f_MO
)

..

^\' )_j; K_*3; <-\.^l yO IT);

yOoC^

>

S |->.o
I

)_i;0(a-^ o()K.3;
..

-)

.^o

)f.JU^;o

t';^

n;o )oi!!^

1^^?
-

)j'tJo;o .)n
.|-iL.>^o

. I;

>oo

\. U>Ofi yo^l ^-^;


)JSs..^jio

)jl:m.:;o(,^

)t^^ vOoC^;
)1o^ol^ \-^0\

)jt^/o

)jo(.3;

15

.oitK.3;

.)

^-g-a

looi;

l^J^s.^;:^;

).i>

->

,-mO

du pretre Zacharie.
'26.

24.

Lu

luartyre

Thecle.

25.

Mar Dimit.

Mar Jeau

ie

theologien, evangeliste.

30.

Mar

Gregoire, eveque des

Armeuiens.

Le premier dimanche de septemhre, ou


j

fait

memoire d'Agrippas, de Laula

reut et des quatre mille qui ont ete couronues dans

montagne appelee

Ahmoui
11

{Alioiimi). a

encore beaucoup de fetes

et

de commemoraisons duraut rannee.

Le premier dimauche de novembre, c'estla sanctification de Teglise; Peresont decide que cette
ii*

les saints

fete

tombait entre

le

30 octobre

et le 5

novembre.

Le dimanche
pretre Zacharie.
*

suivaut, dedicace

dutemple.

Le suivant,

annonciation du

Le

suivant, annonciatiou de Marie,

Mere de Dieu.
la

Le
wi

Le suivant, naissance de Jean. Le suivaut, revelation de Joseph. Ledimauche suivant est Nativite. Tous dimanches de janvier font (memoire) du bapteme. Le dimauche
suivant, entree de Marie pres d'Elisabeth.
les
15

i.

v"

qui precede la semaine de Ninive,

memoire de

la

Mere de Dieu, des

saints et

des defunts.
vant,

Le dimanche suivant, memoire des saints pretres. Le suimemoire de tous les fideles defunts depuis Adam jusqu'aujourd"hui. Le dimauche de Teutree du jeune, (memoire) des noces de Cana. Le

126

MARTYROLOGES ET MKNOLOGES ORIENTAUX.

[126]

"^O. |.i^V/;
jooi

.yt^ *-^/;
o6i

)-.t>v> ^'iN^

K^l;

vP ^^?!

^^

^^'''^

KLwJ; Iv-:^^
)o6i;

^^o

|.j,aa-.;

'^

.6ilv-3

^-io );)ji yi-io ^jQ-s/;


.a.^w^t->)J

)N..-ULXLa

^OQu^
.
.

wKoo/

.);ot~a

^'7!

I-'*-^^;'^

^o..

^ o/
.^

^^
5

>VI V> )t.XX^O )LJL.^O )ot.^ 1,1^ ).^Ot-3 )K.aJl ^'^jLdO

1\

)K_XlL

)-.iOo,;

)K.A;

)-3l-3

^ o

.).A-i"^

)i<H-s/

^-io

vfm^Oo

^30(; ^^^.^OO
)-oa )
.

.)L^ajiJ.

)-j6(3 yj^ x.aV/;


)

)K-30V^0 .)K<i.^^o ooo/


o(.v>...>i;

^p

^^;

^^^.bk

j.

S 1*;

i>

>

.)

V'^
no.3

ip^

^'^i^-iw

oiiK-s;

)K.jLjk

^oo.o
)ju.t.A

VI
>

..

^oo-..
f)j;

).1um;

oiiJSs..^;

)K_3lJi.o

.^JLNrJo/;

);)^
)

oiio
)-3
) ->

>

)K-29 )K.3ov.^ yoQ-t oi^^.-3o


f-M

.)JLvf>

);)V;

\-^>^ oi-s

it

lo

)->*'>

^OO.^ OliK.30

"ft;

)K-2lIi
)->-'^

^OCL. 0lfK-.30

.^^',.3;
oiI^OO-il^;
)Vo.**;

> J,.*.

U'y-^l

) *>

^ t-M

.^Vo^;

)K-2lA

oi^l^^-2;

'.o

f.

495 r

-oi/;
)K_Jl;
)

)K.^Ji

^6^3 )tsw^o'f3 )oo-^ ;K.3

^;

)o6i

.^.ooV^; ts.oo/
'\lf-^

\o

->

t ->o

.)->>>

)l^.oV/

yoo^^ .).^AQ.a^).S K^po;

)o?

);)^

samedi suivant, memoire de Mar Ephrera

et

de

Mar Theodore, martyr.

Le second dimanche du jeune, sur le lepreux que Notre-Seigneur a gueri. Le troisieme, sur le paralytique que Notre-Seigneur a gueri. Le quatrieme, sur la Chananeenne, Notre- Seigneur fit sortir le demon de sa fille.

Lecinquieme, sur Thomme qui descendait de Jerusalem a Jericho, me Tous moire des quarante martyrs, samedi quand
et
ils la

font le

elle arrive.

les

samedis du

jeiine,

on

fete la

Mere de Dieu,

les saints et les defunts, car

les saints

P^res l'ont ordonne ainsi.


et le

Le sixieme
fete
:

dimanche du jeune, sur


le

Taveugle-ne

peche. Dans cette semaine (tombe) vendredi des Le samedi suivant sur Lazare que Notre-Seigneur a ressusquarante. Le septieme dimanche lasainte des Rameaux. La semaine
est
cite.

10

est

suivante est celle de la Passion du Sauveur

le

jeudi est la

P^que des
le

saints

myst^res;

le

jour suivant est


le

le

grand Vendredi de

la crucifixion

de notre

Sauveur
est le

le

jour suivant est

samedi de TAnnonciation

(saint)

jour suivant

grand dimanche de

la resurrection

de noire Sauveur.

La semaine

1:,

suivante est celle des (habits) blancs.

des (habits) blancs, c'est-a-dire


f.

Le dimanche qui dimanche Apres resurrection salvatrice, nouveau.


suit est le
la

495

r.

dans

la

quatrieme semaine,

tombe

la

grande
apres

fete

du milieu de

la Peiitec6te,

lemercredi.

Dans

la sixienie semaiiie

la sainte

resurrection, le jeudi,

[127]

XI.

ADD. MS.
jooi

17232

FfiTES MOBILES.

127

,^r.\ffp.

.^

n 1;)-^

.)2ljl^ ).jL:ba^
)oo

^oo-^ JKjl^^ jtocu^


)

;N-s;

_-VJ. jiot-s/ yOOt^^>^?

j-i;otQ-^

oiiK^;

i ^ i* ^
1'

^-.o

.),..:)

Vpo?

JLls/;
) -

).jl^^o

)jl.>^.o;

).JV3o;
)-3i

)o6( .).^o-2lJi )joi,^


);).^

).,vi ..

^o^o

.).^ aaa

^ f*^ " j^

'

""t

).*..,.oo

oiK..3;

j-^-A--^

^cu.o

.^.^o^V.^

w.V^

iK.3; )'>'

^Vl

>oa-o

.)jQJ;

)JL^

si-./

)jL^tJ3

)o;
)o6(

)N-.l).io J^.-JX>/

1^^,
) .

..

ooio
i)

.\-,y.^^^^l

vp^oi/

^v^
^o

)-*->^-^;

owV^;

.)a^t-o )jot );).^

^ nr.r>^

^K^,

).>>..3l1l;

).^n 1

),..

.^j^f-o vOOiS.3;
..,NIa;

)j;oia^ oiiK.3;
)K-30f.^;

yOO|lo.^"|

.yOO(..^Oi

>oJ^a-Ji
)~.o;o

)-jL..^

)jVAo;
)Jii-.f.o

[iOQ^

.o^^-i^
10

^'^..iw

^V^;

>

m V)o

).a.^^ ^^.^ )ooil

yoot!^;

)J,QlS.",o

T^HAO-nT^a Tdi-jH>j

r^-nr^-L-n

rd.j->cvu!73

qcl^txcvp

'^li-

sa3.^l/o .)JL>^

)Ju/; yOoil^OL^J.

^:m

^IoIIsl^w..^

''^.Jia:.!/

).Q.3o.^

)-joi

.....vu.oc>U/o

XII.

Vatic.vn,

ms.

syriaque n" LXVIII.

15

,^po

.01.^

.s.*;/

^V^^

^'^/ ''V^ o*-^ t-

T^lti^TVD ^'UL.o^

""r. -262^

on celebre

la sainte

fete

de rAsceiision de Notre-Seigneur au
les

ciel.

dimanche suivant, m6moire de tous


semaine, memoire du saint
et

Peres ortbodoxes.

Le jeudi de

Le

cette

du prince des ascetes, Mar Barsoma.


de
la

Le
la

dimanche suivant, grande

et sainte iete

Pentecote, c'est-a-dire de
feu.

venue du Saint-Esprit sous forme delangues de


sainte fete,

memoire de

saint

memoire de tous
vendredi,
et les prieres

les saints.

memoire des

saints

suivant, Mar Aaron, solitaire. La septieme semaine apres la Pentecote, le Que leurs prieres apotres, fin de leur jeune.

Le lundi qui Le dimanche

le

suit cette

de tous les saints soient sur

le

pecheur,

malheureux

et

le

pauvre qui a ecrit selon sa ibrce.


Fin de Vindex qui indique les ietes du Seigneur et les memoires des saints.
Gette liste a ete compilee et composee a Taide des bistoires des saints

XII
1.

' .

OcTOBRE.

Mur Abbai

et

Mar Addai.

et

2.

Mar

Elie Tascete.

f.

2G2

On

trouve le

lilre liabiluel

Ensuile, nous ecrivons IMndex de tous les mois. D'at)ord Piemicr

Tisri. 31 jours.

Son signe (cf. supra, p. 113) est 1. Heures du jour, onze demie. Son signe du zodiaque est la Balance (en marge le Scorpion). n
:

demie; de

la nuit,

douze et

128

MARTYROLOGES KT MENOLOGES ORIENTAUX.


V^
.ou> aa.j_3

[128]

).A.^/

.vDaa..2o vfn

^t-flo

-V^
.

o'^

).-QjLi.

).-^

)-.Q.tN

).iw^/

^'pOO

) >

^Nw^

dJi .CDj
sCDoV^v^
^'^.^f

.oi-s

.\l^ 1;Q
.3.A.
.0(..3

o^;
. ^ )

)-^i-0

-^*

> -''

....T_i"tUrL

^TJLim
\:iOQ.>

.si

o )-.ia^ )ja:>o^o jL^..^^ w.'poo


n mo,\r,

s..'po

OUfja\

At^

.^ r.V

v..',JM

.Of.^

VSk
.

.vfiDQLS^a^O

'>

.v^o'f.^;

i^

i;

OQ n>>

^
^mJL^
)'t-0--o

'

[.)oil;)Jo

.^^^OL.oi!:^

)oi<"/

.-i'poo

)t-=>'t-=>

-Ipo
j

.ou>

.)i^;

iiao, oiJu.'^^ ....TdA.^TVP

^^OA^

vuou

.OI-2)

.).aj

'po

.o-3

.j)ooiv.3/

^'po

.ot-3

cn

.)x^a-.
j't-<oo

10

,)t

^v^
v^

.OI..3

**^^

^^

)-""61V,QJ

sjoai...

m 'tq^C^s.^^

s..'^o .oiJ^s^
.oijs

\L^

.oj-3

.^)oiSx
V-CQ.^Vl
.o(..3

it^;

.o-3

OA

s.'t^

vpo o,^
.o(.:>

oaA

.)..ws^3u.

.vDQJl2l^sXD
.'

Oi^
s..'f.M

.);aL^JL>;

).^sia)^s^o/ ^j-^Q^
eu
iiiai'i;e.

.00 ca^
2.
Iii

1.

Los inols

cai'eliuiiiiis

mis eulre crochels

rigiiieut

de seconde

iiiaiii.

iriarg.

7.

Mar Sergis

et Bacchiis.

15.

Mar

Isaie d'Alep et

Mar Asia

rascete.
15.

Novembre'. Le

preniier dimanclie, dedicace de Teglise.

Mar

22. Pierre et Paul. Qouma, et Mar Salita, et Samon^, Gouria et Habib. 29. Mort de Mar Jacques de Batnan de Sa27. Mar Jacques Tintercis.

[Le 21. Fete de Tentree de roug.


presenta an temple.

la sainte

Vierge au temple quand son pere

la

On

lit

roffice de sa Nativite].

Decembre".
Barbe

Au commencement,

jeune de

la

Nativite.

4.

Sainte

27.

Mar Abraham. G. Mar Zeka (Nicolas). 23. Mar Gabriel. 10. Behnamet Sara, sa sceur, et Mar Philoxene Teveque. 26. Hymnes de la Mere de Dieu. m 25. Naissance de Notre-Seigneur.
et sainte Julienne.
5.

Massacre des jeunes enfants.


[15.

-28.

MarEtienne.

29. Les douze

ap6tres.

Janvier''.

Mar Jean revangeliste]. Au commencement, circoncision de


mots sans importance aucune, d6ja transcrits

Notre-Seigneur
souvent

et

1.

Le

lexte ajoule les


est 4;

et traduits si
:

30 jours;

son signe

son signe

du zodiaque

est le

Scorpion (en marge


:

le

Sagittaire).

jour, di.\; de la nuit, quatorze.

2.
:

Le
le

texte ajoutc

31

jours, son slgne est 6;


niiil,

Heures du son signe du


quinze.

zodiaque est
3. le

le

Sagittaire (en
:

marge

Capricorne). Ileures du jour, neuf: de la


2;

Le

lexte ajoule

31 joiirs;

son signe est

son signe
la
iiuit,

dii

zodiaque cst
et deiiiie.

le

Capricorne (en marge

Verseau). Heures du jour, di\ et

deiiiie. el

de

Ireize

[129]

XII.

VAT. SYH. LXVlll. -

()(;T.-2(i

MARS.

129

xoa..-X^.aQ..s;
oi-uJ; .o_3

)jpoo v^io;

oilio>^ ou-Wj> ....r^lWT^


vCiiJsaA.

^_CUA

"

i.

-iM

)L^cnm i^ )^>^i
vJJ

^V^

*-^

-A^

^^Vs^->^
\

o..j^-ioQ.^

.ot..s

.)j^:beLb^^

^JL^a..;

ouL-i
);).i^

<Q.oa3

.(..s

vV^?

rdl
5

')o-'\-^l

-t-^ .^3JA

.)oiSs i,^-;

.COj

.^qjl3l^^/ V^

^ipo^i V^lao
^i..io
s..i_io

^lQ-.

.Oi.3

.^
.\Uj

Ji.a_oib.
.).^o;o)l

s^V^;
v..V-io

oik^S.i^ .00
.oi_s

3
')v-o).flO

....rdwi.*
s..Vio

^SX.

..L

.OJ
.^COO
I

.)_ioo,v^

.oi.s

V^

.)j.3lS.^ 'jx^D^l

..^V^o yaL^\.2)l

^v^

> C1Q 3Ql^:^..3

.U^fj
10
,

);o(.ao

oiK^

w>..3k.3o

"'^...K-aVA

s^V^

^^

)^s..^

>iOQ..

o....^K.io ^^/ .ou> 1-.^

)^^o
iii -^o

^
.\^

....T^jj"u

n^nr^
l^V^!

viv^/

s..v^;

^-JV^o;

^\1

)l^-^^^t~<>

)K

.)jl:>v.o

);ot.^ ^-*^^'>/!
.\oio;o)i.
.virtoi

V^ ^x..wQ_. .d.4
If^.*;
6iV.3Qffi

.)-(.^)

\_^o/

^JL..a..

^V^^

.03.^

.)jL^;Q.3

oa.a>...

^V^ .T^^

^..So/

I.

Le ms.

aj.

^^

wtii^.

}.

liol^.

.AFs.

mtMiioire
G.
<S.

de Basile

et Gregoire.

.'5.

.M;ir

Simeou de Zaite de Habsenas.


merc de Dieu.

Kpiphanie de Notre-Seigneur.
Lapidation de

Mar Etieuue.
le

I.").

7.

DecoUation de Jeau-Baptiste.
la

.103

Fete de

28.

Mar

Kplirem.

;>!
'.

Fkmuicu

Jeau
2.

tliaumaturge.

Entree de Xotre-Seigueur au temple.

Mar Severe. Ephreui el Mar Isaae


8.

V).

Mar

Tlieodote.

18.

Mar Barsoma. Mar Philoxene. - 19. Mar

3.

le

docteur.

27.

Mar

Sarbil et Babai, sa soeur, mar-

tvrs illustres.

M.vHs-.
1"

Du
et

sepi au quatorze, lorsqu'il se presente

uu samedi, on
12.

fait

memoire
de Mar
llls

d(^s

quarante saiuts martyrs.


de

Ephrem

d'Eupliemianos (Alexis).

Lo promier saniedi du jeune, memoiro Mar Theodore. Jeau revaugeliste. Jean, 21. Mar Jaeques Baradee. 25. Annonciao.

tiou de la

morc de Dieu.
ajoute
:

2().

l']liseo,

prophete
son
siijnc liu

1.

Le

le.xte

28 joiirs

?on signe ost cinq


et

zodiunue csl
texte ajouto

le
;

Vei'seau (en
:}1

margo

les Poissons). esl cinq.

Heures du jour, onze,

do

!a nuit, treize.

2.
:

Le

jours; son signe


et

[Son signe du

zodiat|ui' est les Poissonsl (en

marge

le Belierl.

Ileuros du jour, douze.

de

la nuit, douze.
P.\Tn. OR.

T.

.\.

F.

1.

130

MARTYIIOLOGRS ET MEiNOLOGRS oRIKNTAUX.

[130]

r.

iii-i

\-.

)K^op..o

'^"

ffft

...

;|bi^
.).x2l3;

^V^
^.wO^

.OI-31

|..

>

-o

^*

~>

f^

....J^mV-*

"^^
)K~*.^t^

,t..n. .03^

^y.:io

.OJ

^..v^ ot t

.y

.)v.a'^-5

^..1^^ ou>;

.^^^)jpw s..'^

.3.

...cDaaoo
.w^r.

vfn... .X '^-00

^'^.^

.O

.).(^jm..^^>.^o/
^l-^-*!

m^

^',^ .X^i
y.*'^.^

.\oi^
.'^

OiJ'fJOl

^^
.^
TVa

L^'^1/;

o6i

co<\

>>'.. )K:>';;

yabOiajk

oijl

....)-uV-.

^JViV^

nOj/
O-.

U>)<^

U"^ y^

)Kju^io ;^>^-3 )-sho ^.^o 6i)iVA ^*^/ oi^.<C^


v..i.iO

.)j1.ilJ1

^.^>^;

vXDoiojo)!

.\3J

.).. i,l...

^^-.OJ )...^^0 )jj

L*'t.iO

Ill

.)..m..<^SL&

.ti

.vDQLSl^adO sDO',.^^
^'f^ .\^

-^^
\.:il

.)jf^>CL^.^ ^JL..O..J
o<ju.V.3
....l^'y-t

0(^0^

)jt.so^

.cn

.).^o)l.

.^^joxji
.:
ft

^cOodV
^.^OlA;

.(^y&
I.

.ot.^/

s....^

\n .o

.<y>r> r>

^v^

.aa.d

.)j^.2Lm.^

ipJi\ Ms.

Au commencement 5.Mar Jacquos de Xisihe. 23.


AvitiL'.

Mar Pliiloxene. Mar Georges.


*

.'5.

Mai- Elie le z^le.

de

30.

Mar Jacques,

fils

Zebedee.
f.

2iv.i

V".

M VI

".

Le premier dimanche, Mar Lazare


Barbe.

de Habsenas. Le premier ven-

Mar Jean de Cafne. 12. Mar 'Aza8. Mar Jean rEvanQ-eliste. (i. Mar SerQ-is et Baccluis. II. Mar Bassus. zaiL L5 Memoire de la mere de Dieu. Jlin \ Au commencement Mar Sinieon de Zaite, de Uabsenas, qui a ete
dredi sainte

Au commencement du

mois.

.'.

appele Abi OurrAh par


hi ville

le

calife, et qui hitta (discuta)

avec les Arabes dans


enfants de chez
lu

de Bagdad

et les vainquit.

Hanania.
Baptisle.

'.

3.

Mar Dada

et les
2'i.

8.

Mar Theodore
et

qui tua un dragon.

Naissance dc Jean-

2U. Pierre PauL 30. Les douze apotres. Au commencement, .Vbba Schanoudin. Juii.LET

de
L").

3.

Mar Thomas.

o.

Memoire des 70 evangelistes.


1.

Mar Cyriaque

et Julitta sa inere.
est le Belier

Le

lexte ajoulc

30 jours: son signe esl un.


et

Son signe du zodiaque


dlx el demie.

(eii
:

niarge

le

Taureau), Ilcures du jour, treize

dcmie.

et

la nuil.

2.

Lc

lexte ajoute

31 jours.

Son signe du zodiaque cst le Taureau (cn marge les liiMiieaux). Ileurcs du jour. Lc lexlc ajoute 30 jours. Son signe esl six. Son signe du zodialu Cancei). Ueures du jour. quinzc. cl de la nuil. neul'. n 4. Le quc est lcs Gcmcaux (cn iiiarge slt;ni' du zodiaquc csl lc Caiicer (en marge 31 jours. Son signe esl un. Son le textc ajoulc Son signe
csl trois.

quatorzc, et de

la nuit, dlx.

:i.

Lion). Heurcs du jour, qualorze

el

dcniie, cl dc la

iiiill.

iirur

denile.

[131]

XII.

VAT. SYR. LXVIII.

AVRIL-SEPTEMBRE.

131

-srt r.

v^

_jot.^Nji/ ot^^.^O>o; .jjL^MQ.:

oo n\

v..V^^
1-

.a

.yooi^i
|;)_iL

ipw3xo
.a

6i.Xj-3 ).^.2lAo s.*Ja^jL

^iv^
s..Vio

oiJ>->t.-^

....^f^

3Tv

I.

-Jl/l

ji)_^...V4
i

.)_MjQj3

>..i.ioo

pJ!^

.^

.oiiojia/

^V^

jou^
^V-^

It^I^;
CVj

op^a^

.COj

.^0.3)1

ia^ "^s^

V*""^?

ot,.,.jsaA

laJL.^,^io
^cuVio
)

.'^..^ppL
^.aa^Lf-^o

^po

rotAjan

yo^^ ^K_30
.ot.^o^

.).i!a.^ ^'^s^

.^oio^^.^l

)-x>.t-3

^^:)0 .OJ.^

)-^l^
oiJL..i

Vm\.^o
vfi

1 tp

.~^JUk.a.. s..^^;

fn3

'^^

ya-V.vi-A v..^^ .3
!u

i-l

.)_..^jaL^.o

).a^^
It^-*;

..V^

oiJLV^ ....l^\.^
.OJ
.)

UcvIjT^
otJa^-aDf
."X*

.{sio yo.^
.v^^-rt^a..;

n .0

oi..ot.3/;

)j'^^io
.|-jl.

joi^

oiiof-^S-.
.OJ.J

(s/n

^po

.TV^

1 .

00 n\.

s..'t.:M

\o

);).^

1.

Iii

marg.

2.

In nuirg.

aJil.

.^^ oi^a^i.

20.

Mar

Elie.

29. Mar Jacques, docleur, de


*

Batnan de Saroug.
jacobites.

M. Mar
(Macet
*
f-

Jacques Baradee a cause duquel nous

sommes appeles
saiute

AouT
5

'.


le

Au commencemeut

Samnni

et ses sept enfants

2M

r.

chabees) et Eleazar leur maitre.

2.

Mar Alioudemmeh.
In

3.

Mar Lazare

Mar Cosme.

(i.

Fete des Tabernacles, mauifestation de la gloire de Notre-

Seigncur sur

mont Thabor.

1.").

Memoire de

mere de Dieu Marie sur

les

vigues (Notre-Dame des vignes).


'Azazail.

Le second (lundi) avant rAssomption Mar


onze mille qui etaient avec
lui.

10.

Mar Saba

et les

28. Mar

2.

Bar.saba et ses onzc disciples.


10

SErxEMBHE-.

Simeon

le stylite

Joachim.

Au commeucemeut, Mar Malkft Nativite de mere de Dieu


8.

29. DecoUation de Mar Jean.


de Clysma.
et

Mar
Mar

la

memoire de son pere


le reclus.

14.

Fete do

hi

Croix.

18.

Mar Jacques

24.

Dimil (Domece). Fin.


1. Le le.xte ajunle ;il jours. Son signe esl i(natre. Son .^igne du zodiaque est le Lion (en marge TEpi). Heure^- du jonr, Ireize ct ilemie, et de la nuit, di.x el demie. 2. Le te.xte ajonte 30 jours. 8on signe est se|>t. Son signe du zodiaque esl TEpi (en marge la Balance). Heuies dii
: :

jour, iinze et demie, el de la nnit,


terse.-tion

duuze el demie. u Si on plaee le comniencenient dn Belier k Tinde requalenr et de lecliplique appelee point vernal (ce point retrograde de 50 secondes
les constellations),
le

cliaque

ann6e dans
le

soleil

parait decrire les 30 degrfis qui correspondent au


avrii.

Belier depuis vers

21 niars jusque vers le 21

Mais ces 30 degres. a cause de

la

rfitrogra-

dation du point vernal, se Irouvent


appelait
le

presque tous

aujourd'hui dans la constellation qu'Hipparque

Tiuireaii.

Les nonis

niis

en iviarge ne contredisrnl donc pas les aiitres.

132

MARTYROLOGES ET MENOLOGES ORIENTAIX.

[132]

Xlll.

Wtican

15on(;iAN<)

sino

124.

rd.aa_a,al^ .rduivii-

TdiAa-x^-n

Tl!iLTvj3"n

rliHAa:\c\

rduHjTa

.rsLcDnarcT .sajsA.^ j-vln-a


J.^:iiL
.)

cxloi/

.]J

oibooQ.< )..._.Va^;

)Kjl>.

vJi..i

'p^TVJS ^j'\X<m

K..^^
)iaicu/j
)>^<.^

.).,^..3o v^*

).^\jo .).,^3o

i-CQ.iw

^o^jl

s..lpo;

.OXt

.vCDaSL.:

..^v^o ^cci.>.^t-^ ^'^^; ^'^^as

OI..3

.)JL3J

^)a..;o

'^..^-.lJj

^^io;
.j

.V\^
otlol/

.)jlSl^^
l^ioo^

;pw.S^o

6(..UL.3

)\ Mio

.)_,^^-3o
.

>6>a1

)_ia.ici../;

).iJJL

."^ oitooa>

jTJJT^

^\x.^
t-*

yoofy^l ^'f^^ .OQj


)
'>

.' .

..ci .

v^v^j

)L>.^f..o

.)^^^o
)-^i

)-^^>^; o

10

nriONrt

L-sft rtS, .

v..'^JO vCDO^ifj/j

.U

v.t.^J

.C3.^

)jbaiCL../j

)iJi

.l^^i

).ioo,

ou-.;

.o

otlol/

.)J

oits.iocL.

.r^A^Oja ^^OJA
.Ol-.

)-<J^C^JO ."^1

1.

Le Borgiano

sirn

12'i

ii'i^>l

\k\< pnsiiii''.

2-

Le ms. porle en

plns. h la

liii

de

la

ligne

>*oa=.

Xin.
le code.x'

Ensuite, avec laide de Dieu, nousecrivons Tindex des fetes


la)

(lilt.

indicateur des fetes) principales et des memoires des saints pour


disposition de

le

cours de rannee (selon

D'abord Tisrin premier (octobre).


riens.
'.M

Commencement
lieures
15,

Mar Jacques d'Kdesse.


dc Tannee des Sy:>

jours.

Son signe
celb^-s

est

'.

Les

du jour sont (au nombre

de) dix et deinic,

de nuit de treize et demie.


Bacclius.

Lo
Mar

7,

couronnement

de

Mar Sergis

et

de

Mar

ses sept enfants etd'Lleazar,

Le docteur. Le

de (sainte) Sainoni et de
Daniel et de Joel,

20, dc

prophetes.
Tisui.N iiEn.MKu

(novembre).

'M)

jours.

Son

sio^ue est 4.

Les lieures

du jour sont
demie.

(au

nombre

de) neuf et deniie, celles de la nuit de quatorze et

Le premier jour, de Mar Jean.

Le 22, de Mar Zina.

Le
la

Lc

L),

de Mar Abraliam.

15

.'?0,

d'Andre

el

de Mar Jacques Tintercis.


est

K.vNOUN ruEMiER (deccmbre).

mencement

(est) le jeiuie

bic de) nenf, celles de


1.

31 jours. Son signe 2". Son comNativite. Les heures du jour sont (au nomde des martvres Barbe nuit de quinze. Le
la 4,

et

\'uir

nu ms.

172Sl'.

p.

lU.

iiote 1.

2. Lii'e

li

il. Jliid.

1^133]

Xlll.

VAT. BORCx. SIHO

124.

OCTOBRR-JANVIER.

133

.J^

v.^

J.iaiQ-/!

)-^Jt

-^ i^U

-IJ

oitoocL.

.j"\WT<r
.J-,?^3o

^^CUA
t-

sa)a-.;a-^V-^? ot~ipo;o yPo;

oilio)^ ou-.i~~s

l-'^^!

Julienne.
o-neur.

Le Lc

10,

de

Mav Behnam.

Le
jours.

"2.5,

de

la

naissance de Notre-Sei-

2(),

des louanges dc

la IVIere

de Dieu Marie.

Lc 27, massacre

des enfants (innocents).

K\Noi>-

uEiiNiER (janvicr).

:51

Son signe

est 2.

et

Les lieures

des jours sont (au


Jeniie.

nombre

de) neuf et demie, celles de la nuit de quatorze et

Au

commencement, circoncision de Notre-Seigneur

memoire de

Gretyoire et Basile

TABLK DES iMAMiSCRlTS UTILISES

1"

DU

BrITISH MlSEU.M.
Pages.

Add. 12150; date de nov. 411

7-26
29; 31-35

Add.

171.34; fin dii vii" siecle


ix^-x" sieele
xi^-xii' siecle

Add. 14504; Add. 14519;


Add. 14503: Add.

29-30; 35-48
.30;

48-53

xr-xii'^ siecle

30: 5.3-S6

1724(i: de

lan

12.39

\
(

^ B

" =

'

'/''
81
'

91; 93-97

fol.

V.

Add. 14708;

xiv'^

siecle

\
(

r~ D =

'
,

91; 93-^7
<)1
;

fol. 1(>() v.

Add. 14719: dc lan 1184

97-101
101-107

Add. 14713:
Add. Add.

xii<'-xiii^ siecle

i)l:

172(il; xiir-xiv'' siecle

91: 107-112 91: 112-127

Add. 17232; de Tan 1210


14()()7: ^''-xi'' siecle

92
2

D'0XI0RD.
45. note 1.

Mai-sli. 13

Dk

P.miis.

Syr. 146 (Ms. Ai; coinm. du

xvii''

siecle

59-87

4" Dii

Naiican.
59-87
91-92: 127-131
92: 132-133

Syr.
Syr.

LXIX iMs. B): de lan LXVIIhdelan 1465


siecle

1547

Borg. Siro 124; xvnr

; .

11

TABI.E

ALPHAHEIIOUE DES MATIERES

Nous
page
saint

iiidiquons, en gener;il. la daLe do la fele, le


lie.s
'.

menologe

(i

a xiii) qui la porte, la


le

el la ligMie.

chiffres gras indiquent qu'a cette

page on trouve une nole sur

correspondant

d.^bsjar, 2
'i5,

sopl..

ili.

VI.

64,^

M,

ll'i.,,

29 oct,, XI, 114-.


jiiil..

Le

2 .iviil. VI.

75,

-\i.

120,
i,

.\filai'qin. 2
.\l'rahal 235,

sopl.,

.\;uoii [Miiv].
qiii siiit

%,
(-]<

20^

Le lundi
VIII. inii-

.\bhai (Mar), 15
52;, V, 56,

iv

la

Penleoule.

VI, 82, VII,96,

dimanche de la premiere semaine des azymes, IV, 50'Ab.selama eveque d'Edesse, 19 oct.,
11 1,

V,

5,5,1,

VII,

IX. 106, X. 111,, XI. 1235.

ix,10'i,-,x,rio,,, XI.127-,.

iln

II

mars,

vi.

73^.

Aaron
\'I,

Saroiig.

II jnillol, VIII, 100,,.

AfricanosMaxime ot lours compagnons, martyrs,


10
avril.
VI,

75,s

xi.

47^.

120,2

28 niai,

78
V.

pays

do
80,,

(largar,

.\lia, 1"' ocl.. VII. 93-,.

26 jiiin, VI.

.\bai
.Miiii (.Milji),

.\bi Qiirrah 130y. V. Si-

V'

ocl., VI,

63 .\I, V. .\b!i.

113, XII, 127,3.

meon de Abou 207

Zait6.

prddecesseur de Barsamia. .\caoe, 10 mai, i, 16-. .\cace, martyr, 10 aout,


IX,

.\friqno .\gabiis

Is,,

(ot

Ilerodion),

8 avril, VI. 75,5X1,120,2

IOC7

.\gapa viergo marlyre a Antioche, II niars. i,


14i

Abba
'-\bda

2.3a

.\bda diaere
(Jlar)

26^
3

.\bon-Qorrah 70, nole 15. Aboursani 23,,, Abrahani, evcHpie d'.\roel


,

.\cace
17

do

MiSlitene
VI,

(ou .\gapet,

/l>i</.,

avril,

76^

xi,

n.7).

011 .\ga[iis iiiari.

121;,.
l\i',

o'voque etniar-

tyre, 2 avril,

x.

bolo

24j(.

14
lli,
4.5,-.

prdtre

25.,-

15 sept., VI, 86u.

.\gapi6s, 28 aout,

107,, (barro).

'Abdallah
posscsseni'

do
dii

Ho.mi,

Vat.

LXVIII, 92;; 'Abd al-Mesih.


VI, 82,;; 011

Abrahani. discifde d'.\gathon, 21 niai. vi, 78,,. JIarAbraham,od6c.,

Achaz 82,., .\dam (Mort


le 6 avril,

V. Bassa.
d').

29 aoul,

.\gapius
42,

superioiii'
21
.jiiiii.

i\f
iii.

VI, 85;, X, 1125.

Gree

Qennesro.

un vendredi,
25.j.

27 jnlll.,

XII.
xiil,

128.
13-2,;,

15

nov.,

92, note 1.

Chrislodulo.
qui aurait
le 27 juil.

Addai priMre
cre 262

dia-

Agapius (.\gapos), niartyr, 20 nov., VI, 66^ xi,


115,,.
C.r. 9,

enfant
ote
riiis

jiiif

.\braham(ascete'?)6oct..
VI. 63,,

n. 1.

mort

Addai
la

promier evdque
14

Agathaiigcle,23janv.,xi,
118,,. Cf. S. G. 417. .\gathe (.\gnai). 5 fevr.

390,
cr.

Anat. Boll..
2'i,

par son pere Levi. t. V.

p. 4.52.

-\braham do Montagne. 76;


21 aont,
VIII,

Ilanto-

(VEdesse,
40;

mai,
X.

iii,

18 avril. vi.

VIII. 100,

I10.

et .lacob.
13

26 juin, IV.

51,,.

VI.

71 XI, 119,
78,,.

.\bdhaicla

.\braham, Isaac
l'.i

mai.
-20

VI, 77,, vii, 95.


1-24,,.

.\galhon

V. Abrale

.\bdias, proplioto.

no-

III, 'i4,5 vi, 8'i,

aont. XI,

Cf.

venibrc.vi, 663X1, 115 '.\bdisou'diacro 25,2 26,-.,


'Abdi.sou' prelrc
2.5;,.

101-

X,

112,.

68, 11C.

ham.
12

I.

stylite

1" oct.,xii.

.se|il.,

VI, 863

22 aonl, ix. 100


.\bi'ahani

\gathonike(<a Porgamc),

do

Neplilar,

.\dclphos
30
jiiil., I,

a
19;,

\isibc,

13 aviil.

15,

'Abdzakia 25^

13niai's.vi.73,;|,antour
l'i

.\gaIIiopons a 'riiosalo-

Abgar (lo
'il,

roi),

mai,

iii.

asceliiiiie,iicstoi'ion,du

.\ilnA, pn^tre. 25,-,,.

X, 110,;,.
77,.,

dii

diaoct.,

iiiqui'. 4
I,

avril. 9.

11.

13 mai.

VI,

100,.

l^aonl.

VII, 95|,

MII,
'i'i.,.

.\

du VI" sieclo. bra hani Qidonnava.


milieii

cro 262
.\di'ien. evoqiie. 13
I.

1'im

.\ggai, apotre. 2 evo(inc


d'E(lessi', 10 jaiiv..
37...
iii.

III.

20 janv..
'.111,

iii,

:i7|,,

^iii,

2I2,,

I.

Dedicace

lomple

x.

|oo,

2'i

ocl..

.Edesios(ct.\iiiphianosi.

jiiil..

III.

43,

.\ux onvrages

cili'S,

ajontor

\. Baumslark, Fcslhrrrier
les oiivrages

iiiul

Kirclifiijulir <lcr

.':ijris<-lieii

jaro-

liilen.

Paderborn, lolo,

8", x-:t08

pages; et
qiii

des Bollandistes Bibliolhecu

hfigiograjiliicri
les (ditions

graeca, 1909. Bihl. hag. orienlalis. 1910.


qul le concerneiil.

indiquent, sous le

nom

de chaque saint, toutes

136
VI, 81-.

TABLE ALPHABETIQUE DES MATIERES.

[136]
\nnonciation,25mars.ii,
32,
III,

M.

'.>

lllM-.,

YI,

.Mexandre
27 aoul,

(a Anlioche),
I,

VI, 8O5.

1"

oct.. X,

67 XI. IKis Aggce pniplirli'.

2O3-,,

107,0

>;'

113.1.

3^2 IV, 50 V, 5^2

Kiilci'.,

.\lcxandrc
d'.\phtonia.
II,

.supcricur
29

.\nanie solltaire, 17 niars,


VI. 74,. \'. Ilanina.
.\

VI, 74, VII, 9^2 VIII, 99, IX, 104, X, IIO3 XI.
xii, 129,,.

\'i,

68

Iir.
\'.

janv.

AgiiAi
the.

71,1

11'.!.,.

.Vga-

323

111.

38^

n as tase,
8 juil.. VI,

emprrcur,
81,;.

.\lcxandrc
maii.. il janv.,
U,

cveque
iii, 36,j

dc

Agnes
n.
I.

Constantinoplc, 22 deecnibre,

Agiies, vierge, 20 janv.,


VI, 70| \i, 118,

Alexandrie
l-'3-r,-i..

13,

Pi^-,,,

Anastasic mart., 29 oct., vi,64xi, 114,. niartyre. moniale, 28 scpl.,

Zacharie, le 3- dinianche;de la Mere dc Dieu, le 4' dimanchc, 980-^102,-8


(ie

120,,

125,-.

el

16,-3-r,-,17,-,185
'-ila

VI. 86,,. XI, 118

V. Mcre de
Kleulhcre,
11,

21

janv.,

Dieu.
.Vnthia
26 mars, 9,
.Vnthia, 26
VI,

Agrippa, inartyr.
12.000
VJ mai, VI,
'J75
78,,.

el

ses
.\

19,1 '^'\-9-,u
1

23

conipagniins,
Cf.

eX

SG
110,:,

d').

an d V.

(cveipies

.\natolia et Andrc, niartyrs, 7 avril,


iii, r,
'M,.j

1.

Pierrc,

Ti-

mars

(.Vnatia),

VIII,

lOO, X,

niothee.

Alexandre.

.\nalolius marty
III, 47;,

26 oct.,

74

(.\natHni'i) xi,

(barre).

.\grippa

el

.\lhanase.Cyrille,Dioscore,

Laiirenl,78-.

vi,86,;,vii,n7.,.
12.0011, X, 112,,.

27sept., elle.V. Lauloij,:,.


l"."i;,

!20s
20,-,,

Jean raumonier,
Gabriel,

-\ncyre, 18^

21,-5
\',

.Vnlliimc
20 juil.,
11.

palriarclie,
33,3 iii, 43,

(losme,

Do- Aiicyre

deGalatic^o,,,.

minos, Demetrius, Si-

Tli^odote,

IV, 52^ X, 111,,,.

i\i-

rcnt.
19

Mar Agrippas.
oct., X, 108,.

meon.
Alexis
74,,,

mai, IX,
13

Andrc Andrc
9.
11.

2.5.=,

que
3

de

Nicoiucdic,
85,, XI, 124,,,
.juil., i,

et ceiix qui forriil

aoul, VI,

Ai|iheus, 17 nov..

1.

iiiarlyrises

avec

lui,

.Vnligone. 19

19,

Agrippas. Laurenl el i.OOO dans la nionlagne


d'Ahnioui,
106,;, XI,

.Vinaria diacrc 26,

15 juil., IV, 52,


.\iidic,
di'-

.Vnlinios, cviiquc inartyr,


juil.,
l'*''i

Amasee

19,^

apotrc, 15

12 avril, vi, 75,,,

le

prcniier
ix,

-\mbroisedcMila 11,21
ccnibre,
iii,

VI,

dinianche dc scpl..
125,

36-.

81,2
111,,.

VII, 96, IX,

.Vnlioche
14,
lS,-,i

X,

12^-, ,-,2

13,-,,

16 juill., VI,
lll,

15,-,j

I65-8

6dec.,vi.67,.
VI, 67,

7dcc..
xi, 116^

82^.
VIII,

17,-0-,

16 mai. X,

41^

Aha
.M.ia

26^

nole 14;

m.j

110,;,.

PV,

21-,-,, 225-,,

233

anachorcte, 25 janv.,

Aniid (eveques
32,111,37,2.
18

d').

Thco11,

30 nov., VI, 67, XI, 116,


xili. 132,3.
dii

VI. 71;, VII, 94.

On

lit

dote, 25 el 23 janv.,

-Vntioche (evfiques

d"i.

i,

Dedicace
d'Aiulre.
41,.

Babylas, 24
12^.
I,

dans P, 174

Saint
qui

Thomas.
vi. 83,

tcniple
niai,
III.
II,

Aha

le

solitaire

nov., 111,48,. CyCf. Zc'oura.


84^.

19

le

12^.

Maximin, fcvr., .Vmphimitos


4

janv.,

nous a apportS un fragment du bois de la Cite par MarCroix.


)'

riaque, 3 aoul,
77,.,.

17 sepl.,

34

IV, 52,3

(Maximinos),
I,

Andrc

ct

Simcon
iii.

13,.

niars,

Philippe,

Cf.'

Habib.
Nitrie,
29

Zelote. 30 juin,

42,5

27 mars,
5
niai,

1,

lin./oH;'n.n.s.,oct.-nov.

Animon de

.\ndre cveque de Callinice, 22 avril,


lli,

I,

1869. p. 369.

avril, VI, 76,^


106o-,,

40,

pion, 14

Ileros, S^ra mai,


14-.

I65.

i,

16^.
i,

Ahmoui montagnc
1203.

Ammon

lc

solilaire,
79,,.

.\ndrc

le

grand

cl .\iu'i-

Ignace, 17 oct.,

V. Laurcnl.
,

lOjuin. VI.
fevr.,

niar-

lolia marlyrs, 7
ili, 39,3

avril.

II,

21,,.

Babylas, 23 sept.,
34.

Ahoudemmeti
III. .388

lyr, 7 jnil., vi, Slo

nov.,

Melcce,

Amnionis niartyr a Aleiii, 4'!^

Andrc
''''l.T

le martyr, 16 mai,

.Vljondemmch eviiqne de
Tagrit. 2 aont,
VI,

xandrie 8 sept., i. 20a Nicom^dic, ,,,-,,,.

III, 41,.

23 sept.,ll,34,s
vien, 14

Flaii,

19 aofil,

iii,

SS^,

Thomas,
111,

83-9223 VII,

96,;, VIII,

17 nov.,

I,

23,

.\iiilrc cl

17 seii-

101, X, 111,-, XI, 123xil.

.\inorium

(42

marlyis

lembre,

46
ct

1314.

cvci|nc d'.\rabie
ix,

ct

dc Tagril,

105-

d"), 6 mars, vi. 73 .\mos prophetc, 15 juiii,

.Vndronicus, Probus

Porphyre, 1" dec., II, 3I3 III, 35,2. Voir Georges, Jean des S6dras, Babylas, Picrrc
de Callinice, Flavien. Porpliyrc, Euslaihe, Cyriaque.
-Viitiochc,

Tarachus,
6 sepl..

niartyrs,
lOlj

.\ipolios cnfant
las, 25 janv.,

de Bahy11,

VI, 79,5.

28

aoul.

VI.

III, 45,1 VIII,

32,. Cf.

85, XI,

122.J

IX,106,5X,I92,XI,
niarlyr
et
,

113,.

Paul

49,;, el

Babyhis.

Amphianos
.Ddesios,
XI. 120,,,

12 sept., IX, 102.,.

V.

tremblements
11,

.\itamar 25, Aitilaha niarlyr, 3 sepl.,


III, 45. V. Alilaha. Alep. V. mss. Paris 146 el Val. LXIX, page 59

2 avril, vi

75,

Tarachus.
.\nges (synaxe des),8noveinbre, xi, 115,
.Viigonista,
17

dc terrc, 29 mai,
-Vntiochus, 15 aoiil,

33,

1, 19,,

-Vniphiator
33,1,

(ipiyijiiTupi.

-Vnlogonis
vi,

ou Alheiiojuil.,
I,

42i 47,-;

aoul,

gene, 24

ISs-a,
11,

.Vniphiloquc
21

d'Iconiuni.
III,

84,
.\nne, niere de la Vierge,
25
juil,,

.Vnloine (S.), 17 janv,,

ms. Vat. LXVIII, pagc91-92.V.Isaicd'.Aet

dec,
nov..

36g.
66.,,

XI,

23

VI,

VI,

82j.

31,0 III> 378 IV, 49,0 VI.

70, VII,

94,,

VIII,
II85,

98,

lep.

115

8 scpt,, VI, 86, IX, 106,.

X,
11

109,
,janv,,

XI,

Alexandrarcineniai'tyre,
11 avril, VI, 75,,,

.Vmphimit6s6v6qued'.\ntioche.

9 sept., XI,
mencc au
8.53

124,;,

V.

54,.

Esl-cc
i.

Maxi13,

.Vnnce egyplienne, coni29 aoiil, vi,


.\

10 juin, IX.
II

105

Alexandre,4

sept.,9, n.
I.

1,

26 janv..
Alexandre
III,
,

13^

min? Amplia

4 mars,
ct

toni

II

a
I,

Synnada,
19,

Stachys.31 oc114,,

13 aoiit,
dii

archcvcque

tobre, VI. 64,, xi,

Aniices

uioiidc coni-

-Vntoninos ou Antonina.
4 mai,
I,

dWlexanilrie, 27 avril.
40,

.\nanie qui baplisa Paul,


5oct.. vi.63s.

mencenl

21juiii,

un

lundi
1.

16, el

1" avril, 92. nole

.Vnlypas niartyr

Tru-

'1871
pliaiiui,llavril,vi,75,,

TABLK ALPIIAHKTIOUE DES MATIEllES.


ses,
/'.

137
9.-^ept.,iii,'iii,.

O., IV, 547 sqq.


105^.

.\thanase

eveque

d'.\-

5si^pt.,
iiiartyrs

M,

120,;,

.\rest6s
Ihe.

V. Kusta-

Ainsia

inai-lyn'. Sm di'c.,

mid, 17dec., iil, 36o.Iiiconnu par ailleurs; ne

IV,

52,,,.

soiis

d'Edesse. Leurs actes

VI, 69;, xi."ll77

Ariens

42,, ()5

.Vpanlas

(Piirirn-alion)

.\ristarque. ap6lre,

PouXI,

pas parmi les eveques ordonncs defigurc

placent
(105) leiir
faiit

Trajaii
qu'il

marlyre

dc
.\pliroilisias

el

'rropliiinc,
\i.

puis 793,

cl'.

ROC,

l.

\'I

de Carie
l'i

Hl,
i,

14

axril.

75,;,

(1901), p. 190.

.Vphrodisios,
li;

iriai,

120,.-,

.\lhanase de Gouba-Ba011 .\risl(in


i,

sans doiile rcporler a la pers(5ciilion de Decc, cf. Hiibens I)uval,


p.
llisl.

Aristion

eve-

raia, 28

avril, iv,

50,,,.

ilEilessc.

.Vplitoiiia (iiionaslOre d')

que, 3 sepl.,
,\ristos
tre, 21 avril.
.\riiis
17,,,

20

Patriarche jacobile de
724
-

129.

D'apres ces
S. C. 16

ou Qennesre
.\

38^
'i-i

ou Arator, pr6i,

744,

ROC.

IV

acles Sarbil serail niort


le 2 sepl. Cf.

polloii, solitaire,

ocl.,

15,,,
i,

(1899), p. 448.

VI. 64., VIII, 97,3 XI, 114;!

pr61rc.

li

juillcl,

.\thanase bar Goumaye,


28 janv.,
III,

(4sepl.),17(5scpl.),432

.\polloiietSosthene,apotrcs,
7

37.

Gou-

dec.,

vi.

XI, 116,.

l.j.

67,,,
VI.

.\rmciiic
Ar6tr>s,
.\rsciic

c.S.,

107,,-,;
1,

doc.
aviil.

.'.!

l'r'\r..
1
1

l:!.

67,

noto

nininc,
\i
,

juill.,
\ III,

ApolloniiJS,

lo

i.

III,
lii|,

'r-i^

.sl|

verneur pour les Arabes a la fin du vil" si6cle, balit des 6glises a Edesse el au Caire, cf.

BabyUis

(29 janv.1. (\

d'.\iilioc!ic,
9,
11.
1
;

24 jaiiv.,

12^,.

49,.j

23 sepl.,

II,

34,1 III,

46,,,.

V,

23
5'i,,

jaiiv.,

IV,

x,

111,..

S inai,

Par Ilebracus, C.hron.


si/r..

VI, 70, VIII,

.\p616s
32,.

:)7|v.

Cr. Aip61i6s
'lO,.,

VI, 77,1, \l,

ll!l|;,

cd.Bedjaii, p.112inar-

98, \i, 118,,;. IV,


85,,.
124,,,

2Smars,
sepl., VI, sepl..
XI,

Paul

et

Baby-

.\rtemidorc
114:,
,\ r
1
(.'

t.\ilciiiiiis.

113.

5IU.

las.

Mi'iiii(loroii),26ncl., \i,

-\lhanase, 6veque
lyr,

Apotres (tous les), iOjuin.


II,

22 aout, vi,
el

84

338

'"

''^12

'^-

X, III5.

46,.

''iii

III

11

inarlyr
114,.

Alhanasie

.\ndroiii-

Babylas cvOque
el

iiiailyr

13 sepl.,

II.

20

ocl..

\i.

5U

cus, 82, note 34.

scs

Irois
II,

enfanls,

343

III.

ll,31giii,36|2.

28 dec, l"'dim.
30 juin,

20 oct., XI, 114- (.\rte-

.\thenes 63,
.\lhenog(ine ou -\nt6g6nis, 24 juillel,

25 jaiiv.,

32, cf. 49,3.

midore).
.\scension
V,
55;, III, 40,,i iv,

39,,.

Mercredi apres
11,

la
III,

apres rEpiph. a Kdesse,


III,

i,

188-,,,

Qiiasiniodo,

37,.

VII,

95,,

viil,

.\tilaha

V, 55,5 VI, 80,3 VII, 96,


IX,

100 IX, 104^ 127,

105, XI,

122,3 XII.

.\sclepiados

inartvr,
123,

130,,.

Second jeudi

7 juil., VI, 81:, XI,

evequed'Edesse, V. III, 40,. Aitilaha.M.RubensDuval, Ilisf. (V^desse,


20
avril,

23janv.,ill,37x,
S.C. 419(24janv.) Babylas d'An-

32

109o.

porte

lioche, niarlyrenSicile

nouveau. Vendredi VII, 95,,. de la sciitieme semaine


apres
le diin.

.\scl(''piod(ilos,
\i,

19

fevr.,

Paris, 1892, p. 138. place son episcopatde 324-

avec ses deux disciplcs


.\gapiiis el Timolhfie.

119,,
(Mar), 15
VI, 64,,

.\sia
53,

ocl.,

iv,

346,

mai3 Jacques d'Ea


succ(jd6

on

Ihiil.

11-12

(4 jaiiv.)

apres la Pentec61e. xi, 127,. V. Jeune des ap6tres.

VII,

93u X,

desse ccrit qu'en 338,


Hal'sai

dislingue

Babylas

108j XI, 128,

palr. d'Aiitioclie et ses

.\sie 133 21,2(les

Barni, C.hronica mino,

disciples

de Babylas,

.\p6lres

saints),

Asioun,

"Aijr)

marlyr.

ra. Paris, 1905, p. 216.


.\lilaha esl

chef d'ecole a NicomiSdie et ses 84 disciples.

28dec.,ll,31o. 29dec.,

19 nov., VI,

61),,

donc mort

13 sept., IV
.\pphianus
a

IV, 495 V, 53,3 XII. 128,,


52,, 9Kv.

Asouma,

nionlagne,10t)|-.

V. Laurenl et Ai,'rippa.
.\ssomplion, 15 aoul.
44,, IV. 5-2, V,
.5(),,

avant 338. .\lticus. (veque de Conslantinople, 22


3(i,j

Gregoire

dc

Tours
KpoBar-

{Hisl.friinc..l,M)ci:nl
ribaiiiis. Prilida,
lon. P, 173, ecril

V. Vendredi d'Ur.
.\pparitioii. V. Cioix.

iii.
8'i-

di'C., iii.

VI,

Ccsaree,
1.

VII, 96,;,

MM.

101;,

i\,

2 avril, 9, n.

10(1, X, 112;,.

Merede
1

Augusta mere d'Archelides, 10 janv., vi, 70^

badiis, .\polloiiiiis,LTr-

banus.
Bacchiis, mort
III,
46,.,.

'Aqebsema, ev6que piisan, 10 oct., xi,


x\qiq6s, niarlyr, Ib
XI, 121,,
ll,'!;,

liieu qui

(protege) les
12^

.\veugle-ne,

le 6"

dimanxi, P26j

le 1"' ocl.,

vignos, 15 aijul. \,
XI.
1-J'i;i

che du
'.\zaria.

.jeiine,

V. Sergis.

inai.

\ii,

l:il|i
1,

,\xiopolis 16,
21,.,

Badboui
(les

24,.

.\steris, 28 scpl..

V. Enrants
juin,
11
,

Badema
Bagdad
Balaha
laha.

25,.
130,,,.
I05,.,.

.\quila,

Tun
10.5,.

des

7o.

.\tarachiis

112,.

\'.

.\ii-

troi>). 3
III,

33,

14 juil.. VI, 81,;,

droniciis, l'ioliiis,

Tamai,

42, IV, 51,.

22aout,
d^c,
VI,

V. Giibar-

Arabie

V.

Aliou-

rachus.
-\llianase (saiiit),
II,

III, 4'i,,.

12

dcninieli.

l"'

68,
'.\zazail, 12 aout, vi, 84,.

Bamoiii,s(ililaire,4 auiil,
VI, 83

.\ralor ou Arislo?- prelre,


21 avril,
I,

32,-,
5.5,;

III,

40 IV, 51,

15,
r.

V.

VI, 77;, VIII, 99,,

.\rohelaus. 4 niars.
.\ivhelidcs,
1(1

13^

X.

110

XI,
II,

121,,.

12

13

aout, VII, 96,5.


.

Bapteme du Chrisl, 6 janvier, V, 54, vi, 69,, vii,

mai, XII

130i;.

janv., vi.

30 juin,
IV, 51,243,-.

3:ig III,

'i2,;,

Lundi avant r.\ssomption, XII, 131,

94 IX, 103,

70o
.\icliipposap6tre,201'6v.,

Dis72oXi, 119,3. liiicl dWrcliippos qui


vi,

W^-

11 sepl., 24 nov.,
jiiil.,

27 juil.,

ili,

III,

III,

485.

15

IV,

52^.

Babai

B
et Sarbil, 27 fevr.,
38,3

Bar 'Abda evt'que de Pcrat de Maisan 24,; Bar-Abidos 37,;,. Cf. Barbiros el Babylas.

raicintc lc
saiiii

miracle de

ISjaiiv.. vi.70,,xi.ll<8-.

BarAra (Barbe),
III,

12 jnin,

.Miclicl

a Colos-

25

juil., vi,

82

m,

X",

129,.

42,

138
Daras
ihg
-Ih.j
'i

TABLR ALPHABETIQUE DES MATIERES.


16oct.,vi,64-,.
VI, 84,,,.

[138]

20aoul,
Barnabe,
122g

Bilia 25,
Bikt6riiii'is. 19
.jiiil..
i,

Barba'sniiii

cl

lo^

Gesaree (Giilasc de) 36 C6saree de Cappaducc


13,
17..,

Barbe
III,

niartyic,

dcr.,

,iuin, VI, 79,2 XI,

Bisoi's, 30
VII.

nov., vi, 672


-'^.

I83-, 2292:1-

36^ V, 53 VI,

67,
IX,
111)5

Barlhelemy
aputres, Basile
(de

et

Philippe
iii.

93,2

lC"*i,i-

C^sariie

de

Palesline

VII,
103,

9*2 VIII,
X,
108,,

U8,
XI.

avril,

juil.,

VI, 8I2 VII, 969

XII, 128, XIII, 132,n.

39,2 VIII, 99,3

llOj

VIII, 100,3 X, 111,

Zachee. Gesaria la palrice, 5 janv.,


III,

132 40, 453. V.

Cesaree),

Bisvi. V. BisoCs.

37.

VI,

69.

Cf.

Premier vendredi
niai, xii, 130,,

de

1"

,janv., II, 31s III, 37,

Bithynie 16
Bilifls (Vili), 20 .|anv..
i,

61, 3".

IV, 49 v, 54, VI, 69,, VII, 12 juin,


94,, IX,
117,,,

Chalciiduine

21.,-

Barbe (Barara),
422 IV, 51s Barbiros enfaiil
III,

103,, X. 109^ XI,

Ghanan6eiine,
Bil('is
I.
(III

XII, 129, XIII, 133,.


11,
35,.

^'1111^.

26

,jaiiv..

le

de Haii,
:>2,

17 OCt.,

menioire qualrieniedinianche
xi, 126.,
i,

12,,,

dii .ieune,

bylas, 25-janv.,
Barl)izos,
49,:,.

23

.janv.,

iv.

Fele mobile, ^. Docleiirs.


Basile eveque
el

38,.,

82,.

Blaise
11

(ivi^^qiic

el

martyr.

Chionia,

2 avril,

14^

Km\,

VI,

72^

XI.

Ghoreveqiic
Ghrislophore
27
avril,

I89 2:^3
i,

V. Babylas.
25.,--,-,
25,.,
2Ci,i

mailyr

119,

Clirestos. 3 avril,

14

Bar Habsaba
Bail.iadbsabba

(d'Amas6e?), 16 avril,
VI,

B(')bidouna.

V.

Nii\ io-

marlyr,
76,,, vii,

76,
23,

XI, 121,
211

duiium.
iiov.,

VI,

ses Barliadbsabba el onze disciples, 10 uviil, VI, 75n. Se trouve aiis.<i P 180. Cesl peut-6lre uii disciple dc Siimuel de Qarlamln, i.r. Ihid.. 177

Basile martyr,
i.

Bologne

011

Widdin en

95 VIII, 99,0 X, llo, XI,

M(isie, II,
VI,

121,.

I"nuv,,x,108,.
XI,

Basilides,9 sepl.,
29 aoul,
2O3

862

BouIl.ia 23

9
de Pe-

mai,

121,3

Basilis ou Basillavierge,
I,

Boulida'
ral

i5v(>qiie

Ghypre

40, 77,, 121,,.

V.

Bassa

el

ses

enfanls

de Maisan, 24^ BsouriiJs, ev("'que marlyr,


6 sepl., VI, 85,1.
r*. l'J4>

lipiphane.

(an

mars).

Gf.

XII, 131g

(Barsaba).

Barlaha snperienr de Qennesre, 1"' dec, ii,


31,, III,

35,2 IV, 49,


iii,

Theognis. Pistos et Agapios, 28 aoul, lil, d'Edcssc 45.,, niarlyrs soiis Maximien. Cf. S. C. (synaxaire de Constaiit.,6d. 11.
col. 912,

Cimeliere. V. Tombeaux des (itrangers, 21 juill.,


II, 33,3.

porle Urbanus,
S.

comme
mi"nie

Mijmoire des
descimevendredi apres
ix. 104

C.

21

hi

.jusles elc. et

datc.

tieres,
16,,

Byzaiice

47,

la

Paque,

Barlaha, 24 avril,
VI,
76,.

4o

Dclcbaye),
21 aoul.

Gircoiicisioii,1"janv.,vi,

iil,

iiiarlyr,
43,,

au

c
Gafiiij 77, 130-.

24 juill.,

Barnabas enfant de Babylas, 23 .janv., iv,


cf.
49,.,

Bassus, 19 mars, 14., Bassus, 11 mai, xii, 130,

69 VII, 94s VIII, 98,g IX, IO35X, 109, XI, 117XII,

V. Jean.

128,3 X"l,

133,,
i,

Balnan
lo8,n.

322 37,2

de V.

Sarong Saroug

67,
el

Caius
114,:,

el

Philologns apo-

Glaudianos,^5 avril,

Ires, 5 iiov., VI, 65,, xi,

M,

14^,

25 oct.,

I,

225

Barnabe aputre, ndec,


VI,
08,.

.lacques.

Clandios fils de roi, 5 juin,


iiiartyr

et

Bailhevi, 79,.,

lemy, 11 jnin,
XI_,

122
et ses

Behnara el Sara, 10 dec, VI, 682 VII, 9'l2 VIII, 98x, 108,3 XI, 116,, XII,
1289 xill, 133,

Calendion

a Nii, i,

79,,,
i,

conKjdie, 30 oct.,
Callinice, 26 te\i:,

22^ 13^

GliSnicnt, 22 janv.,

12,

Clement
11

(de
iii,

Rome?),
.37,.

Barsaba
"58

onze
cf.

disVI,

Callinice 40^. V. Andre.

janv.,

ciples, XII, ISlg

Behn^sa
iioudin.

73,3.

V.

Scha-

t:ana (noces de).

Le

(ivgqiie et
22
.janv.,

martyr,
70,1
xi,

dinianehe de
011
1
;

renlree

VI,

Barsamia
des;-e,
8

eve(]ur
ocl., lil,

d'K47,

Beil-Aphlonia
iiesre, 30, n.

Qen33,
2.52-,,

dii

jeune. Xl, 125

118.

Cl(5ment(d'AnS, C. 417.

Candide.

V.

Qandida:

eyre), martyr, 23janv.,


XI, II89. C.f.

VI. 63,,,

Barsds 6viiqne d'Kdesse,


12 .janv.,
III,

Beil-Aramoye 243 Bcit-Garmai 25^


Beit-Houzoi6
26-

Qaiidiili'is.

Gappadoce
2.55

82^. \".

Lun15,5

I li

ni

en

eveipie

de

375; ev6378.
la

que de 361 a
Mercredi avant
lecote,
III, 41,,

24,-,,

gin.

Bonie, 15
1,

f(5vr., iii, 38,,

Pen-

Beil-Lapat 24^ Beit-Sobde(Mar),1"o(l..


VI,

Carpus, 12 avril, Carpns. 3 dec,

VIII,

995

X,
VI,

109,-.

et

III, 36,.

25

nov.,

13 ocl., VI, 643. Cf.

115,2.

26

660 C16ment
mai,

XI,

Barsoma,

9 fevr.,

iii. 38,,.

63o

VII. 935 IX,

1023

de Senna,
50, V,
.54,,

3
XI,

fevr.,
119;,

X, 107,0 XI, 113,

Qarpos 67. Cascar 2'i,


Caslor, 19 sept.,
i,

Sergis,
IOO3

viii,

IV,

XII, 129,,.

archimanPenlecole,
iii,

Benjamin compagnon dc Mar Eugene, 28 avril,


VI,

2I3

Clergc',
jieres

memoire
ol

des

Calaslrophes. V. 'rreinblcnienls de terre.

freres

du

drile et moine, le .jeudi

76
le

clerg(3 38,6

avant

la

Benjaniin

grand de

Galhares
18,0

(Messaliens)

Clysnia

859.

V. M^ilka.
ri.-,.

41,0 IV, 5I3 V,


95,5 VIII, IOO9

55, VII,

Nitrie, 23 inai, vi, 78,

Collulhus, 15 niais,i,
011

IX, 104,.,

X,

110
994

XI,

1273.

X,

Berenice ou Veronique,
20 aviil,
I,

Cecas
I,

Deqas, 16

oct.,

15,0
iiov.,
i,

2I2,,

Conciles
le

dr Conslan11,

3f6vr., VI, 71,,, VII.


VIII,
109ia.

94,,,

Beroniqianos, 24
235

C()leslini!'vi"'qurde I^uiiie.

linople sous 'l'h(^odose

IX,

103,,

9 avril, VI, 75,;

Graiid, 18 janv.,

76,,

eleve d'Abra-

Bijlhauic loi^- V. Lazare,

Ceiidei (Qiiida), 10 niars,


I,

3!, III,
5'!;,

37 IV, 49 V,
VIII, 98,s.

ham,
79,

31

nial. vi,

Belhl^em
117,.

36,^

49^

53,^

13
(Qindijs), 20,ianv..

VI,

70s

V. Enfanls (Inno-

Gendi
1,

des 318 Peres, 3 nov.,


II, 3,5g III, 47,,

Barthelemy

ajiutre,

cenls).

IVlo

Trois

[139]
ronciles,
.i8,j^.

TABLE ALPHABETIQUE DES MATIERES.


fele
[iiobilc,
8fi,

139
dimanche
aiircs lejeiiviii,

VII,

973.

DcdiII,

apparitiondc
fi

la Croi.x,

V. Nic6e.

cacc.

14 sept.,

34^.

mai,

iii.

(Jonfesseurs
des),
1.5

(M6nioire
il,

40,

ne des Niniviles,

('esl-a-dire exaltaIII, 4115

Cyrus.

2.juill.i vi,

SU

99 XI, 125,7.

le

dim.

sept.,

Sig.

tion, 14 sept.,
IV, 52,2 ^' ^''o-

qui pr(;c(jde les Ninivites, XI, 125,5.

couronnes a Edesse, 15 sepl.,


III,

Fele,
D
Dabs('is. 22 janv.,
1,

Les
xi,

48,.

14 sept., VIII, IOI9 IX,


107,
XII,

samcdis du jeune,
l-2(i,

Confesscurs d'Edesse, 15 nov., V, 56,,. V. Sailenioire des niona.

X,

114

XI,

124,,
12-

131,2.

Decou124,,,.

D^uKjtrianiis,
10

(}\('(ine,

vi'rle,13sepl.,xi,

justeSjdesconfesseiirs.
etc.
le

Decouverle;
quieine

Dada,

3 juin, xii, 130,


2fi,

nov.,

III,

47.

V.

le cin-

Dadaq
Dali,

DouKilrini^is.
Deiii(''lrius,

suit la

vendredi qui PAque, i.\, 104^

dimanche
iii, 40,.

23,,

patr,

(l'A-

apres Paques,

Conslanlin

empereur,
33, III, 41,.
III,

Apparilionau temps
de S. Cyrille, 6 niai, III, 40,,,. 7 mai, vi.

Daniien. V. Cosiiie.
Daiiiel, (iv(}i|iie d'Kdesse.

lexandrie, 79,g Dein6trius, 9 avril,

i,

I55.

26

22 niai,

II,

3 nov.,

47||.

mars, vi, 74. Conslanlin (ou Constance) fils do Conslantin,

28 avril.lil, 40,. 6v6(|ue de G05 a 68 '1.

14 nov.,

I,

22,2

DOniL-lrius,
64,,.

18

oct.,

vi,

77,, XI, 121,,

Daniel, prophele, 3 juin.


^."i^

3 oct.,

Gtesiplion
Miles.
l'.yprien
IV, 51,,

24^,

41.

V.

11,334 111.42, IV, 51,.

\'. Dini(M..

20

ocl.,

XIII.
.

1328.

17

nov., vi,

66,.

(Mai). 15

juiii,

22
I

aoul
.

III.
.66.,.

Cf. 12I

M,

79,,-,

VIII. 100,,

fi II

ov. VI

44,e.
1 1

26oct.,
(011 31) jnil-

VIII, 97,.

XI, 1145

Df'mocrile, 30
lel,
I,

d6c.,

18,3

Conslanlln cmpereur et Helene, l"aout, iii, 'ik-,.


20niai,vi,78-.
XI, 122.

X, III2XI, 122,,. niartyr, 2 oct., VI,

VI,

68,
niars,

XI,

110|.
74,.

Denys
30

(Di('inis(')s)

martyr,
I,

21 inai,

97,0 X' ^''ii

63c viii. ^h 'l'V,.


ev6([ii(',

21

vi.

(011 31) juillel,

18,3

5 niai, VI,

77_

x, 110.
ll(i,2

Denys, 27 janv..
Deiiys,

viii, 99,

raartyr

et

ne,

17 d(>c., XI,

Picrrc cl

leurs

nietrdpdliConslanlin tain d'Edesse, 2.">jiiill.,


III.

19 sepl., VI, 8(i

Daniel, disci|ile d'Eua;ci,

coiiipagnoiis. marlyrs,
18 mai, vi, 78, Denys Fareoiiagile,

('.yriaque, 20janv.,

12,,.

43,4

fi

1"''

mars,
I,

l,

13,,.

l"'

nov., vi,

65^
iiiai,

Constantin
47. Cf.

ev6<|ue
ocl.,
I.

de
iii,

avril,
22.,

15,.

25ocl..
d'Avi,

Daniel de
VI,

Gala.^i, 3

775
sa

VII, 95|

cenibre.
iierse,

iii,

36,

3 d6(ev6que

Laodicce, 21

i.

Daniel,

niarlyr

d'Ath('ncs)
3 ocl.. VI.

x, 108.

ROC.

XIV

(1909), p. , 11,

W.
(arche-

Cyriaque mid, 3
XI, 123,5

6V(ique
aout,

et

femme Warda,
VI.

63,

XI, 1135
16 oct,,

83^

25

f(?vr.,

72,2

>^l:

Deqas ou Cccas,
l,

Constanlinople

lfi,- 49,,

119,5 et

21,2

Constanlinople

Cyria(|ue
15
v,
juil.,
5.5,5

Jnlilla,

Daniel. clief
5 niai, VI,

de
I.

!Sc6te,

Didyme, 4

sept.. 9, n,
I,

1.

veques

de).

Chrys.,

V. Jean Alexandre,

III, 43,j IV, 51,,

77,
22^

5
dcc
diBC.

avril,

14

VI,

82,-2 VII,

9ii,

Dasios, 21 ocl.,

Dinianche nouveau, 50
126,,..

Nectaire, Atticus, AnIhime. Paul.

IX, 105,, X,

ItlgXl, 123,

XII,
IS,
viil.

130,,.

11

jllil,.

Dastgerd. 36, 11. 1. David. proplR'le,28


III. 36,,

Dimancbcsdc

rannce.sontc-nnnK^rc^s,

CorinUie d'.\chaie

Io0,i
r
i

6'i.,.

29

Cosnie
72,3.

patriairhe d'A-

Cyriaque, p a
13

r c

li

e.

VIII,

98,5

'^.

^0%.
lOfig.

Ie.\andrie, 27 fevr., vi.

aout,

VI,

334

84,

X,

22

aonl.

IX.

xi,125ai27. Voir FStes


inobiles.

DiuKit (Dimil). V. Doii-

Mar Cosme,
16jnin,

112,

26 d6c., XI, 1173


fils

mitos.
VI.

Dom('tios.

3 aoiit, XII, I3I5

Cyriaipic

de Qalisan.

D('^ce,

ri4.

V. Martyrs

marty r et moinc,
83,.,.

7 aoii

CosmeetDamien,
II,

18 avril, IV, 50,^

sous Decc.
13,,

siir la irioii-

III.

424 VI, 80,

Cyrille, 10

mars,

i.

VIII,

100.

15

jiiin,
iii, III,
4'i,|,.

IV, 51g.
39,3.

Cyrille

6 avril,
juillet,
III,

eveque (a Pergame) semble etre Carpus, 13 avril,


i,

Decouverte. \". Iroix. D6couverte dc la I6le de


(

tagnc
975 VIII,
X,
I12,

dc

Qounis.

24 sept., VI.
101,,,

86
IX,
131,2-

VII.

43-.

14 aout,
12
iirl.,
III,

15,.

1,

Jean-Bapliste, 20
II,

oct.,

1072

352

XII,

17

47.,.

juin.
Jllill.,

V,

55,^,.


VII,
i.\,

ou Quirillus,
Ifi-.

12 niai,

Dcdicace
Ti la

de
II,

la
34.

croix,

3 ocl., X,

niartyr a COs-u-

sept.,

de

25
2I

107,1 (barr(>).

sept., XI, 125,

ITC dc Capp., 28 mai,


I,

sainteMcre de
II,

Dieii,

Diodoie, pretre, 9 sept.,

I"

\I,

Sl,

17^ et 3 nov..

I,

22,1,
,

15 sept.,

34,.

de
43,.

96 (chez les Grecs)


105,, X,

Cyrille d'.V

lexandrie
III,

roraloirc de
chel,
4I2.

Mar Mi- Diodolus ou Diodorc ou


d'.\iidr(',

lHe
114,,,

XI, 122,,.

30

jiiill.,

43,^.

Cf.

1" nov.,

VI, 65;, IX,

92^3 X, 111,2
III, 48,;

-4 nov.,

de
el

32,,,.

^('KhiU^is

30

avril,

I,

Thomas,
'i3,.

ie,-

102,2X1,

Coutan,niarlyr, Kajtituv?

mars, vi, 73 Crete (dix marlyrs de), 23 dec, XI, llfi, Crisconi nn Qfisqonis,
19 janv.,
I,

33,j

ISjanv., 70,1X1,1185. 27jiiin. 30 juin, VI, 42. 9 juin.


liens)x,108s.
VI,
80,,,.
II,

(docleurs (JgMi-

d'Elienne,
Pierre

Paiil, 44,,.

de
4.5,.

Diophilos.
Dios,
12 juil.,

17 iiov.
I.

1,

23,

11 juillel,
I,

18,.

de Thiiodorc, 47,
Diidicace

du teniple d'Abgar,
de
la

I85
i,

Dioscore, 20 aout,

20,3

III,

sainle

Dioscore

d'AIcxandrie,

IX.

10.">,,

Eglise
12
sepl.,
vi,
vi,
74,,

calliolique.
III.
'ifi,.

4 sepl., Iii, 45g VI, 85,2

12,-,j,

Cyrillo de Jiiriisaleiii.
la),

V.

Vll,97vill,101,x,112.

Croix(D6couvertede
22 mai,
IV,
11,

17 18

32,, iii, 4I3

mars, mars,

xi,

Eglise.

30

mars,
VI,

vi, 73^.

7*3

51, rt 14 sept., VI,

I2O4,

fete inobile,38,-

DSfunts (mi-moire de tous les lideles), le second

juil.,

123,,,

82

XI,

31 juillet, IX,

l^iO

TABLE ALFIIABETIQUE DES MATIERES.

440J
103,5

lOfv

'i

jaiiv..
11.

XI.

Aggai, lojanv.,

iii,37,,.
iii,

XII, 131,.

'1

avril, XI,

X,

110,

XI,

117,,. Gf.

'.).

1.

llioscoridis((iuDioscuri),
20

Barscs, 12 janv., 375. Tinioth6e,15janvier,


III,

118,3

120,

120, XII. 129,0

Elisabcth, nicre dc JeanBaptisle, 16 di-c,


36,.
iii,

aoul.

I.

20,

37.

Paloul.
38^.

Doctcursorlhudo.xcs(Memoire dc tous tes). Le 1" dini. apres riipiph. a Edesse, iii, 37,.

29

janv.,

iil,

Epiphane (Le saint pcre), 28 mars. vi, 74,,.


12 mai, VI, 77,3

Samort,10fcvr.,
.iuiii.

Qouna, Sa"ad
laha, 20 avril,

ct Atiiii, 40,. iil,

VI, 72, 98, 10'2.

V.En- Epiphane
12

de

'.hypre,
121,,.

Ircc.

mai,
11

111,40,0 XI

31

Danicl, 28 aviii,

Elisce. in-uplii-lc. 27

Doclcurs

syriens
el
Ili,

4O4.
III.

Addai, 14 mai,

Eplirem, Isaac
(]ues, 20 levr.,
[10]

Jac38,,

40,g.

Jaciiucs.

III, 42,,. au villagc defanhar, 24 aoiit, iii,

III,

inars. ix, 104,


i,

Epiplianie, 6 janv.,
372 l^-

11
^^u;
011

f6vr., viii, 99^.

mai,

s^s,

III, itlg. Barmercredi avant la


III.

45,.

^%

^'lll)

Lcs docleurs, 24 nov.. VIII, 983. Les doc-

Pentcccjlc,

41g,

iiuv.. VI, 65,0.

X, 1095 XII, 129^.

14 juin, VI. 79,, X,

lll9Xi,l-22.
VIII,
100,,.

Eulogius, 21 juin,
42,.

iii.

leurs,
98,0.

1" janv.,

viii,

Gabricl, 7

juil,,

XII, 129,3.
le

Pijuil., 26 mars. Dt'Couverct


d'EIisi5e,

baplSme,

v, 54^ vi,

69

IX, 103xi,117,,.

M(i-

moire du b;ipl6me lous les dimanches de janvier, XI. 125,,


'Kf(uTli:,

re.

V. Basile, GregoiLes doclcurs


2'i

111,435, Aggai,9jiiil.,
III, 43,,

dcs corps de Jean-

(^Syplieiis.
108.,

iiuv..

x,

25juil.,

III, 43,^,

Gonslanliii, Jac4 aoiil.

Baptiste

martyre, 27

oct.,

27 mai, vi, 78,3

XI, 114-,5

ques
ou
Diucluliis,

I}arad(}e, 31 juil,,

Enfants, a .Vncyre (niartyrs), 23 sepl..


1,

Esp(iris
Ict,
I,

Dodulus

ni. 44,.
III.

Isaic.

ou 8p6ris,
I82

8 juil-

2I5

prfitre, 30

avril,

i,

IG,

Domccc. V.
Dumclios
iii,

^raxiiiic.

33

4'iu.

Rabhoula,

Enfants.

8 auiil, III, 44^.

Toiis
iii.

2 sepl., 9. n.

de Theodola, dc
1.

Es!alis(Euslathc), 19
in) juillet,
I,

(011

18,

12jaiiv.. VI.70:,
(Diiiiel

M. ou
II,

118,

les (!'V(-^ques.

9aout,

Babylas, 24
"

janv..

1.

l)o-

44
III, III,

yiim'0n, 12aoul,

12

i:iienne,iiremiermartyr, 26 (16c, i.ll,. D'apres


le

iiiilius), 5 juil.,

435.

45,.

24

44,,,, Paul, 23 aoiil


44,Q.

Enfanls(lcs trois)
niel, 3 juin,
11,

el

Da-

7 sept.. III.
.52,^

Barsamia,

33o.

patriarche jacobilc
la

sept., IV,

8ocl,,iii, 47,,

'Absi^-

Jean X.on c^Iebrait


fetc

1" juin,
iiania.

VI,

795. V. Ha-

V. 56,.

Domct rinus,
m(?trianus.

V. Doumil. ev^que. 20 nov., II, 3.5,. V. Dc-

lama, 19 oct,, 111,475, Peres et frcres noyiis dans sou (leuvc, 9 nov.,
III,

dc saint Etienne a Jt'rusalem le lende-

Enfanls
27

^lniiocenls),
IV, 49^

dec,

v, 53,2

47,3

VI, 69, VII, 945 VIII, 98,3

Diiminus. palriarclied'Alcxandrir(l)(ini('(riiis?),
12 jiiin. VI.
79,;,

Eglisc.

DiliniiliniJs, 4 oct., xi, 113,,

V. D('dicacc. Sanctificalion dc l'('glisc le premier diinanche de novembre el

main de la Nalivitc' ou Epiphanie, Rriiic de rOrienl Chniien.


t.

IX.

103, X. 109, XI, 1173


XIII, 133,.
II,

XII, 128,,

XVII

(1912), p.
II,

196.
35,, iv, 49-,

27 d(JC,
36,2-

29

dcc

31, ni,

3,5,5

28

31o

III,

dec.

36.

ili,

de
37.

Babylas.

Domitios,

de la troisieme semaine apres Paquos, 11, 32,^


vendredi
III,

d(idicacelesecond,985-,.
Dc-di102el085l258. cace le prcniier dim. dc nov., XII, 128,

25janv., 11,32,
vier,
las.

23janV. Baby-

V,

53,2

XI,

128.

23

sept., 11,34,,.

39g
i

V. Hanania, Ephese.

D mn
i)

6n

(''veque

ligypte. 379

Ennalon
37
1.1

d',\le.xandrie,

l.apidation, 8 janv., 1293. Diidicace dc


xil.

70, vii, 94.j viIl.98Ix,1038X,109o XI.117,0. Cf.82,nole29.


8 janv., VI,

11

avril,

I,

15

Egyptiens. martyrs (Les


saiiits),
III,

son teniple, 18
aii

juil., iii.

Doqios

ct Victoros, nuir-

aoiil,

11,

34,

Eutirc
pres
5

lemple. V. Pu-

tyrs. 30

mars,

vi, 74,,
1.

44,

VI,

Dorulhi^e. 12 mars,

23
2I4

14^.

101;, X, 111,5.

83^,

VIII,

rilicalion.

43,0.

D('C0uvcrlc dcs

Enlrije
.

ossenii-nls. 2 aout, VI,

aoilt,

d'Elisabelh

le
lo-^g

83o XI. 123,3

oct.,

I,

22,,

IX, IoKb.
i,

Y. Docleurs.
1"'

dimanclic, 98,

Dorym(^dun, 20

sejit..

Eleazar, maltrc des Macchab(?es,


aoiil.
iv,

125,2

Etrangers (iiicmoire des) ou llavSexTai a Anlioche, 21 juil., ili,43,2.

Epliesc (Les enfants


21 avril, v,55,.
VI.
83,5

d'),

Doulas (Dula). 25
I.

niars,

52, VI, 885

IX,

106,

X,

14,

Douniit.

di}dicacc dc

15

111,4 XI, 123,3X11, 131,. oct., XIII, 132j


i,

XI,
VI.

123,,.

2aout,
VIII,
(icl.,

memoire desjustes, des


di

13 aoul,

84^

etrangers,elc,vendreapres la Paque, ix,


104

son oratoire, 20 sept.,


III,

Itleulhcre, 2 oct.,

21o

IOI3 X, 112,.
XI, '1143

23

46g
14 iloe.,
36,,

Drosis (sainlc),
II,

Eleulhero et .Vnlhia, 68, iiolc 23, cl Kurbor,

Eudocic,
syrieii,
^lili
III,
38.5

niarlyre,
I2'(,

Ephrein, doclcur
l"''

1"'mars, VI, 785X1, 120,.

3I4

III,

35

VI,

685X1,116,,.
VI,

19avril,

26niars,vi,74,\i,120;,
Gf. 9, n.
1.

f6vr.,

4aoul,vi,83,,xi.
Eiidoxc, 2 nov,,
vi,

993 X, 109,,.
III, 38,,.

20
IV,

levr..

65,

76,8 (faule pour Thfkidore?) xi, I2I3

Elfef, inonlagne, 82g

Elie, marlyrpersc, 26^


Elie,
.

ascete,

'i

ocl.,

xi.

19 f(jvr,,xil, 9 9 juin,
129,
juil., III, 43,.

Eudoxios,
Eugcne

martyr.

6sept., VI,85,4XI, 124,2


(Mar), 2 nov., vi,
vi,

51^.

127,3

28janv.,
XII, 1293.

vi,71,, xi,118,2

Elie,

prophelc, 3 avril,
39,2 IV, !)0 VI, 752

8 mars, vi,

65,.

3 mars,

780.

Edesse, 20^
45,
48,.

23,

37,.

38,.,

111,

Officc jiour

VII. 95e VIII, 99,3 IX, lO^a

S6vere,
fidesse

41,,

X.
d').

IIO5

XII,

130,.

73,,,.

15 juin, VI, 80,

21 avril, vi, 76o vii. 76^. Cr. 9.5 X, IIO5.

Premier samedi du
V, 54,3 VI,
I-^>
I

Malka.
jamin.

76.

Cf Bcnel

jeunc,iv,50,

(Evfiqucs

20juil.,

VI,825

XI, 123,

J3a VII, 95^ VIII, 998

Eugenie marlyre

scs

[141]

TABLK ALPIIABKTIOUR DES MATIERES.


lliiliiiiitis,
I.

l'il

parrnls,2'i(li'c.,vi,68|^
xt,
ik;,,,

iliacrc,

;,

iii.ii.

i'v,

lMit(viiis,

rj

iiiais,

I,

l'i2

Eiilyclics,ih(5qii(',29septeiiibrc,
lyr, 29
I,

ICiiliiHisou Eiiili,2'i levr.,


I,

21.

Mercicdi de la Iroisieme somaine apres Paqiies, dcjdicace de


roraloire
chcl,
II,

V.

.56, .

dc

Lulil,,,

3 nov,. XI,

ll'i,j

iiiar-

13,
i'V.

sept..
I,

I.

21,.

deSaintMi32,,,. VenDnmi-

Eulogiiis

(ri':i.lcssr,

20 oct.,

22,

dredi de cettc semaine,


ilc
.30

21 jiiin, m.'^,.

(inoi22,;
ii,

Eutychius,
.leaii
iiiai,

disciple

S. 'riifiodore cl
tios,
II,

ne), 10 aoi"it, vi, S^j-n.

l'('vangcliste,
VI,
78,,.,

32,1

Georges, patriarche d'Antiochc, 7 d(5c., iii, 363 patriarche en 758. Olevc de Theodore, evequc de Samosalc, Bar HObr., 463. cr.

Cf. 60, 2.

\i,

122,;.

l''lavien le

grand

((Svfiquc

ciiron. eccL,

I,

322.

Eiimenia de Plirygie,
Eiiphchnie,
3'i|,|

la

23 aoul, \i,

12'ir,

d'Antioche),
II,

l'i

nov.,

Georgcs maityr,23avril,
III,

sepl..

Eutychius,
ville

niarlyr.

III, iCig.

11 .jui!..

28 uiai, VI, 78,,.

35-, III, 47,5

41I3

IV,

50,3

'v>

5.5.5

dc

Flavien
l>

iiiartyr,

25 niai,

VI,

76,

VII, 95, VIII, 99,5

II,.33,2 III,
123.,.

Cf.G.i,

43sX, 112,, XI. noleS, et

dc

^('^(^iie

17/,

ix,10'i;,xi, 1215X11,1302.
(:'vi>que, 7 inai,
i,

28 mai, XI. 122,

Flavius
16

de Lydda,
655,
III,

3 nov., vi, IX, 102,2 9.iuin.

sam(TeSophie.ll,iiiil.,

Eviingelisles{lesquatre).
2

15nov.,

81,,. Vuir lu vcrsion syriaque de cetlc HllO, li'gi-ndc riOC,


VI,
p.fi',.

juin, vr,

79,j.

Les Les
.juil-

Fleaux. V.Tremblemenls

Geoi'gesdeNag'al,
42,

72
li

cvangi^Iisaleurs,
VI, 81,.

.jiiil..

.")

de

terre.

Florendios. 4ocl.,xi,113|,
Floros,
-20

GOrasime,
5

solitaire,
i.

70
2.")

i'vaii,g('listes,

janv.,

i,

12j

mars, vi,73, xi, 120,


3 nov.,
22,

Eupraxie,

juil.,

vi,

let. XII.

130,,

82,,, XI, 123

Evdques orlhodoxes(tous
1,2"-,
i.

EiipiTpiiis, l"sept.,

les),

30

.jiiin,

II,

33.

Fondeinentderann()e,92, nole 1. ou coinmen-

Germain,

Germain
I,

prStre, 29 avril,

cemcnt
nole
1.

(Ic

raiinec, 113,

16,

Eupsychios. 22 jauv..

cv^quos

orlli.

d'EiIcs-

se, 9 aoiJt,

III. 44,,

Fotiusou PIiotius,4 niars,


I,

Germanicie (Thomas evi"'que del 33 42


Glyciirios, 8 juillet,
i,

Euqarlos
I.

ou

Acculus.
2(1

Ezc'ohias, roi, 28 juil., vi,


82,3
Ezi^^ehiel.

13
14

18^

prelre uiarlyr,
17,

mai,

prophcte.

Sa
XI,

Fronton martyr,
I.

mars,

Glyceriosdiacre, 14.|anv..
I.

14,

123
oct,, xi,

Eusebe, cvi^que dc Palestine, 30 niai,


l,

mort, 31 mars,

vi, 74,,.

Glycon, 26

114^

17,,

21

juil., VI, 82,

G
Gabriel papc d.Vlexandrie, 6 avril, vi,
75,,

Gordieii
2

a
i.

C(isari5c.
13,

Eusebe, moine
29 fevr.,
III,

et niartyr,

123,

mars.

9%

X, 109,.
III,

38;

VIII.

Gilirgonia,

1" janv., iv, 49.,

marlyr,

2G nov.,

48,

Gabriel archange. 8 nov.,


Faustos, pretrc
8 sept.,
I,

Eusebe, pr^tre, 28 avril, a Ancyre, I, 15,2 16sept.,i,2l2. uov.,

martyr,

VI,
79,,

65,,.

6 juin, VI,

Gorgonios,ll mars, i, 13 Gouba Baraia 53, Gouria, 15 nov., i, 23,


IV, 533 VI, 662 X,
11.5 XII,

20
vi,
1(10,^,

VII, 96,.

M(5moire
IX,

108XI,

FfSbronie,
sibe,
VII,
2."i

martyrede Nijiiin.

I,

22,

S0
X,

de r.Vnnoncialion, 25 mars, vi, 74,, xi. 12o,

1283.

V. Con-

fesseurs et

Samona.

Eusebe, tWSque de fsamosatc, 22 .juin. III, 42


VI, 80-, VIII, 100,1 X,

9(',

vni,

XI,

13 juillel,
123,.

105,3

Goustazad, martyr perse,

111,

juiu,

X.

365.
XI,
fi r
i

13 avril. VI.

75

lUa

F^lix, 20 janv.,

i,

12,,

III2

120,,

XI, 122,,,

EuoeSeia

nommc/e

XtMiic.

Fctesmobiles.Leurplaco pnur quelques annijes.


92,

GabrieI(;v6queirEdesse,
7 jiiillot, III. 435

at en

mpereur
III,

14 iiov., 355
I

47,5

24 janv., XI, 118,

note

"Voir

Ics

Gabriel
23
9'i3

dc
VI.

(^iaitaiiiiii,

Ircgnlic
11

d'

iiien ic.
viii,

Eustathc, 16 (ou 19)


lel,
I,

jiiil-

fiites

mobiles (^niimoiii,

d(;c.,

68,2

Mi,
128o.

llcc.

VI,

187-,,,
8ii,,

rees,
12'i,. \'.

^S,,-,,,

39,-,,

XI.

116,5 xii.
8."i5

Eustalhe,
Placide.
107,.

'O5-7

40,3-,=,

41s-,5

98,, X. 108,3.

30 sept.,
101,n
IX,

683

31 aoiit, VI,

VI,

87,

VIII,

g('neral,

IV,

5O5 50,1

V,

54,3 55

VII,

983 95^ VIII, 985-3


IX,

Eustalhe et Noiina, sa mere, 13 d(:'c., vi, 68,,


XI, 11R,

993 IOO5

1025 103,,

Gadihah 6v^quc dc BcitLapal 2^5 Gaianos a Ancyre (ou


Gilos), 30 aout,
I,

1075 X, 112,2 XI, 1252

Gr(.'goire
24 nov.,

(les
III,

trois),

485

104, ,-,5 io6,3,

On

trouve

20,

Gregoire(Saint), 23avril,
II,

XI, 125-127,

renumerade Vendredi
a

Gaios (Caius), 30
I.

juill.,
I,

32,3.

30 juin,

II,

Eustalhe.
d'Aulioclip.
797x1, 122,.
(.Vrestijs) et

palriarche
.5

lion des diraanches

19,.

21
I,

ocl.,

2-22.

33 IV, 51,2.
II.

1"

ocL.

jiiiii.

VI,

Eustathe
ses

rannee. apres Paques tous les


inartyrs et

27 ocl,,

2-2,

35,

Galas

775.
21,

V.

Iiaiiicl.

Grcgoire (de Nazianze).


1"'

eompa-

Hermas

Galalie

janv.,
54, VI,

II,

3lg IV, 493


VII,

gnons. 9 juin, ix, !0.> Eustathius dc Cappadoce, 30 aoiit, vi,


8.1,

Nisibe.

I,

15,.

Ven-

dredi d'or, 41

51,.

Gamaliel,

82,

note

29.

V,

69o

943

Du

au

14

mars,
11,

les

Eutal, ascele, 1" juin, vi,


79,5

40 martyrs,

32,.

Gargar 80,. V. Abhai. Gaza 66,,-, 72,3 '''12 "83 1 19,.


V. Pierre ribcre, Porphyre, Jean, TimoUiee.
GelasedeCi^sarL^ei^ldi^c.,
III,

X,

1095

XI,

117;
.janv..

XIII,
iii,

133,.

25

^!

'i-

37,3 \i, 7I3 X, 103i XI,


118,.

jiiiii,

VI, 79, VII, 96,,.

dis-

Mercredi apres laQuasimodo, loiis Ics justes


passes,
II,

99^.

24 janv., F6te mobile.'!8,5.


VI,
66,.

VIII,

ripIedcMalka. !' siqil., VI, 85;,. dc Magilal, l" juiu, IX, 10.",,,

323.

Ven11,

363
i,

V. Docteurs.
21,

dredi de cettesenoaine,
saint liabylas,
32g.

Gensis, 29 sept..

flregoire de Nvsse,
nov..

22

Georges, 3 uov..

iii.

47

10

, .

142
janv.. VI.
"(i^

TABLE ALPHABETlgUE DES MATIERES.


XI.
117,-

[142]
luse), 4 fc^vr., vi, 71,,
XI.
1193.

lliMene.

Gr6goii-elethaurnalurge,
27 sept., 11,34,3
III. 46,.,

V. 6 mai,

t^instantin.
vi,

Hnaiia
note

d'.\(liaboiie,
I.

96,

77,

martyr,

lleliopolis

11,,

Ilonorius,
10 nov.,

cniperour.
II,

14 iiiai. XI,

121,,

lV,.52,gX,1I2. Snjiiin',
III.

42,3.

17

Holmin
3
iiiai,

25-,
1111 I.

353

III. 47,i

nov.. VI.

llelpidis

Ilelpidius,

Iloulsar

2.")3

663
tyr,

XI, 115-

J
i^vi^-que

16.,

llourman
12, 14,,

do HalJacob. 21 aout,
iii.

Gubarlalia(Balatia), mar-

H(5racleede Trace
2l6-,6 22

wan

24,
25,

44,3

1"

juin. ix, lo.\-

Ilouimizd
Hysichis
26 aoiil.
i,

vi,84,x,1124. 22aout"
IX, IO63.

H
II:iljacui-p]-opliele,2dec.,
VI. 67.,
l.liibib,

Heraeleon, 9 sepl.. i, 21,,, Heracles ou Heraclius


18 mai,
I,

IIourmizd-.\rda.sir 24,

17

ou
I.

Hesyoliis.
2O3

116,2.

d^c,

XI.

V. .Miraham.
lils

16.,

Jacques,

d'.\lplioe,
X,

Heraclius,

17

mai,

16,^

9 oot.. VI.
I

63,

108,

XI,

1163
IV,

Ilermas, niartyr,
533

le

veni.

XI. 113^74, .V. SioK-on.

15
llSg.

sept.,

dredi apres Paques,


1.52-

XI,

.ieurs.

I,

V.

Confesvi,

d'IIadrianopoI,

larelh

ralexandrin.

27

Jacques, frere de N.-S., (}v6que de J(^rusalem,


28 d(5c.,
III,

15 nov.,

66,, X. 108, xii, 1283.


2

lis,

22 oct.,

22,

oct., VI,

64,

36,3 VI, 682

Hermes
ciste,

(Ilerma), exor-

sept..

20, VI,

XI, 1249.

iiiartyr, disMar Jacques,


lllji

85,0

30 dec.,

i,

11,,
i,

Iconium 66^ Ignace (d'Antioclie),


1''

VIII. 98, ,x. 109, XI. 117,.

23 oct., VI,

Hermogene,
15c,.

18 avril,
I,

janv..
493.
II,

II.

<iple de

3 mai,
aputre,

16,,

IV,

35,

31^
17
III.

III.

37,
I,

114^.

20 juin,

64^
III,

XI,

42^

oct..

docleur, 4juill., X,

Ilermogene (Herma Linos)


VI, 5

21,2

47, VI,

Habib
84,

d'Aiiiid.

aout,

nov.,

64,
30
20

VIII, 97,2 X, IO82.

65c

XI.

114,,,.

janv.,
d(jc.,

V.
VI,

54g.

Jacques apotre. fel6 avec Jean a Jerusalem, 26 d(ic., I. II5. Pr6tre


25^.

Pivtre de

Habib ev^que d'Edesse,


7mai,ni,4o,2.
III,

30sepl.,
2.

46,4

eveque de 687

Mennas, Ilermogene elc, 10 dec, xi, II63 Herode 36,. 53, ^ Wl^. V.
Enfants (Innocenls).
Il^rodion, apolre, el Agabus, 8 avril. vi. 75-, xi.
120,,

116,,.

l"juill..x,

68,

XI.

Tella-.salila 25,,,.

Dianiai,

111,.

cre 26,
Jacijues. frore

29 janv., xi, 118,,

de Jean
7

a 708. Cf. 85. note

Habib 5U Habib 6vi5que de Tanios


(ou d'Alhini.s), 20sept..
VII, 97,,

Ihidaia, 3 aoiit, vi, 83^ Innocents. 29 d^^c, 11, 31,


111,35,-36,,.

rEvung(5liste.
III,

40,2

V. Enfants.
P.ijuill..

Jacques

I6bin6s(Jovion),
I,

Ilablaha

prfitre

25,.

Ileros pr6tre (Severe?),


23 oct.,
i,

193
i.

d'Edesse. V. add. 17134, page 29 et Borg. Siro 124. pago92.


Cf. 132,-3
ni(Jlropolitaiii

22,-,,

Iren6e.ev(''que. 6 avril.

diacre, 263

Heros

t^vijque
i,

d'-\ntioI65
i

Jacques,
IriJnt^^e
III,

Habsenas 12u, 130^. \". Simeon 130,. V. I.azarc. Hadiab 25,


Hadrianopolis deThrace.
22 ocl.,
I,

che, 5 mai,
(ll6).sychios.
13,,

de Lyon.
25,-,-,, 26,

21 d(5c,

dEdesse,

31

mai,

iii,

1" mars,
i,

36,

Isaac,
16,,,.

44,^^1.
le

4lg VIII, IOO3 X, 110,3.

29 mai, VI, "8,5.

Ilesychis, 19 mai.

Isaac,21 aout.
S4, X, 112,.
IX, 1063.

iii,

22.

29

11,

ai,
I,

I.

17o.

]Iadrids{Adrien)oveiiuc,
'

26 aoul.
lliorapulis
22,

2O3

22 aoiit,
17 d(-c., XI.
joct.,

4 juin, VI. 79, ix, 105,


XI.
122,,.

riiiterpivle,
lc

jeudi apres

divii,

13 oct.,

I,

21,1

dc

Plirygie

116,2.

V. Abraham.
vi,

iiiancho nouveau,
95,3

Halfai (Alphee ou Cleo-

Isaac (Mar), 14
i.

phas)

cn
III,

Palesline,
48^

Iliorax, 15 jnillol.

Is

643 XI, 113,,.


11

moine,
syrien,
38,,.

Jacques, 'docleur syrien


(I>arad(>e), 31 juill.,
11,

17 nov.,

Ilierolhce

(le

grand),

SOpt.,

VI, 863

HaUvan

24^
(les

4 oct.. XI, 113

Isaac

docteur
III,

Hanania. V. Enfants

Ililaraoullilari. 12 niars,
I,

20 iiiSW,

34,

III,

44, IV,

52, VI,
100,0 X,

82,
\I.

92,, VIII,

trois). 3 juin,ii.333 iii,

42, IV, 51, XII, 130,0.

14^
lille

19 f('vr., XII.

Vl\u

111,3X11,130,. 28 nov.,
niai,

Hilaria.

de lempejanv.,
118,

Isaac,
VI,

marlyr,

I"

66,1
fevr.,

XI, VI,

115,-.

28
12 9

1' juin, VI, 795 VII, 96,.

22 aout,

III, 44,5.

mars.

iv,
VI, VI.
'.i9|,

50,.
68,,.

reur Zonon, 13
VI.

773

is

70,

XI.

Isaac de Ninive, 14 mai,


vi, VI, 78,.

llilarinus, 29

mars,

94,5X1,11910.
IX,

21

72g
129,2.

vii,

iiiars,

13

dec,
juillet,

81,.

18 17

743
Ililarion, 21 ocl., vi.
XI. 114, 120^

110,,. Cf.

86,

mai, X. note 12.

1043 XII,
iivc.,
III,

20

38,,.

64,

Isaie,
VI,

prophete, 3 aout,
85,,.

5 niai. viii.

X, 110,,

8 f6vr., IV, 5O3

9 niai. xi.

Hanina
Hanina, mars, mars,

24,,,

Ilimyariles
31
IV,

(martyrs).
31,

121,2

Jaoques iveque de Batnan de Saroug, 29 nov.


III,

solilairc,
xi,
vi,
120,,.

dec.
49-,

II,

m,
109.,

36,0

Isaie d'.Vlep, 15 ocl.. vi,

483 V, 56,,

VI,

67,
lOSj,

Gf.

VI,

695 VII, 94
X.

64,
Isaie

vii, 93 VIII. 97,, X,

VIII,98, IX, 102,, X,


XI,

74^ Harran 51^; 70. note V. Simeon. Hazat 23(1


'>

VIII,
15.

98,,

XI,

108, XI, 128,

115,5

XI'.

'^S^-

117,

ev("qne

d'Edessc,

doclcur, de Batnau dc
Sarong,29jiiin.vi,80,2.

Hinan, village
Ilippolylo

45,
i,

llippolyte, 30 janv.,

12,,

4 aout, III 44c VI, 83,, Isaie riigyplien, 27 nov.,


VI. 66,, VIII, 983 X, 108,,

le

docteur, 29 nov.,

Hedistos prtMiv, 13 nov.,

pape deRome. 30 janv.. VI, 7I5 XI,


118,,,.

VII. 93,1

29juill.,xii,

Ischy rion iiiarlyr, l"juin,


VI,.79-.

130,

H^gli (Mar), 5dt5c., vi.673 Helani 26=

14

juill..

IX.

Jacques rintercis,27 nov.


(de P(5in,48ti \I.66, VII. 93,1

105,,

Isidore

lo riclie

[11
vm,'.i.s., i\,
liiii,,,

TABF.E ALPIIABKTIQUE DES MATIERES.


X. II*,

I'i3
VI,

XI,
J.">

!.">,.,

xii,
IV,
V,

12Sv
.">:i,,.

nnv.,
j;iii\
.,

Il,33|,iii,'i32.

15dcc..

Cf.

Jacqucs.
IX,

fils

de Zivi, 77,,,
XI.

:!1

.iaiiv.,

71,1

xi,

lil,.36,iv,
II,

'i!).,.

7.|auv.,
'i'.l,,

beileo, 8
VII,
95,1,

niai,

118,5 XII,
.leaii.

129,

3],j

III,

37^ IV,

1052

V. Jaoqueset Jcan.

li;

.>'!.

ilc

VIII,

'.)8|,.

lc prcciir-

Terse,

17

mai,

vi, 78,,.
I32|;i

30 nov., XIII,

seur, 14 oct., u, 35,. ses parents, 16 dec,


111,36,.

121,2 '',- V^ Selilia.

XI,

Jcaii ot
\'.

Simon

(Picrre).

26

scpL,

VI,

1252.

15dec..Xl,116
121 122;,
2 janv.,

86,2

Vendredi d'or. J6r6mie prophete, ^'"'mai,


VI, 77^X1, 121,,. IX. 105,

.lacqnes et Jean, apdtres,


8 nial, viil, 100,
.\,

AnnonciatiDii
-11
III,

\ll, 1'28,2. Cf.


124,,

31

illai,

110,,.

son sujet, 23 scpl..


oct.,
III,

Gf. Jacqnes. Mls


biSdee.
Ja<-i|ues, niaitri'

rle

Ze-

VI, 86,,,.
'i7.|

IV,

5.!,.

Nalivite,
42,1,

Jean bar Ganne,


II,

Jcrnsalem
lom.

11,-5 fi,

31

Joriclio 1265. V. Jorusa-

dc Ma-

24 juin,

v.

55,.,

Jean. evcque
7 avril, vi,

de Ciaza,
7.5,-,

bib, niailyr,

II 1^
80.,

VI, 80, VII, D6 VIII, IX,

100
XII,

Jacqiies. perc (.leJnde,

I05

X,

111.,

Jaeqnes, evequo de Nisibe, 14 aout,


iii,
'i'i, ,.

1.30|,xi,122,|.
IV, 5I|||.

25.iuin.

Jean
l:i

le

grainmairien, su-

Jorusalem {i5v6ques de), Jacques, Th^odose,


Jude. Jean.

perieur de Qeniiesr6,
janv.,
le
iii,

87.

6"

Aiiiioncia-

37-,
:

Memoire de rhomnic
le

10
l'i

15 juill.,
avril,
inai, aoiit, niai. V, VI,

I,

l'.i|.
,")j.|.

tiun de la conceplion,

26 sept., 52.

Joan

Graiid lou

qui dcscendait a
XI, 1265

Ji^ri-

Nais-

haut)

superieur
nov.,
III,

de
11,

cho,Ie5* dini. dujeuiic,

78,.
85^.
100.,

sancc

le

28
Vi

VI,
VIII,

x,

983l02125,;,.

dimanche Decou-

Qennesri^. 26 iuin,
3:S,.

'i7,2.

Jesus bar Noun, 20


VI, 80,

jniii,

verte de sa Irlc, 26 ocl..


II.

110,,.

."lavril, XII. 1.30;,

35;,

III,

Jacques
lien,

le

reclus,

18 sept.,
xii,

rEgypvi, 86-

24

47,,

IV,

53,

25 fcvr..
fevr..

III, 38,;,.

Jean d Aplitonia. Jean, eveque de Ilourmizd-Ardasir,


24,.

V.

Jeiine

dcs Xinivilcs

el

des

quaranlo
VIII,

joiirs,

X,

112|

131,;,.

VI,

72, |.

In-

evcque

de

Garca de
2'j,

92,notel;125i;,.
nivilcs,

venlion de la
103,2 XI, 119,,.

tcte, ix,

Beit-Selok
lem.
6O2

99,,.

Ni
du

de Salah, 18 sept., vii, Cr. 86, nole 18. Jacqiics,niartyr,el Marie,


97.,.

I)e-

Jean, 6veque de Jcrusa7 .inin, vi, 79,,.

vcndredi de la
S. IX, 104,.

fin

collation, aii
III,

29 aoiit,
IOI5

Cf.

jeune, tentation de N.-

45^ VI,

85;, VIII,

Dimunapotres.
le

religieuse,

l(i

iiiars, vi,

(cliez les grecs) ix, 106,,

Jean Kaniali,
le

21

doc,
dcc,

vi,

ches
126.

dii

jewne, xi, 125-

X, 1123 XI, 12'ioXII, 131,,

68,1 VIII, 98,,.

ouJean
x.

des
la

Jacquesperc de Pliadlallali, scribe du Vat.,


LXIX, 87g

au

15 di''C., V. 53:
54;,

au

Noir.

21

7.janvier, v,

vi, 69,2

108,,

VII, 94,, IX, lo:i- X, 109-,

JacquesdcTel'ada..Sjnin,
IV.
."il,

Jacques,
30

lils

de ZSbedee,
VI,

117|j XII, 129^. Dccouverte du corps de Jean-Baptiste et


XI,

Jean bar Malk6 23 janv..


VI,
81,,

71,.

lo.iuill., VI,

avril,

76,2

ix.

d'Elisee.
78,;,.

27
VIII.

mai,

vi,

104, XI, 121, XII,

130^.

Cf.
t.

Plcrophorics,
1"'

Jean le Noir, Jean Kaniali. Jean et Paiil


12

I08,,,.

\'.

venseptieme semaine apres la Pcntecote, XI, 127g. de la Nativit6 au conimenccment de dfScenitcrinine

Se

dredi de

tire, XII,

128, XIII, 132,,

moines.
38,,

8 mai, vi, 77, vil,

P. 0.,
Jeaii
VI,

fcvr.,

III,

VIII.

Joachim, pere de la Mere de Dieu. 2 avril, vi,

J5|u.

Cf.

Jacqnes

el

dc Cafnc,

m.-ii.

99.-,

75^.

8 sept., VI, 86,


XII, 131,2.
124,.,

Jean.
Jasoii ap6tre,28avril, vi,

77,

XII,

130-

Jeaii 13

de P e n
III,

a p n

s.

IX,

106, e

Jcan
52,,

Clirysostome,
II, 3'i

28 aoiU,

45,

9 scpt., XI,

76,1
132,,.

XI, 121.;
l'"

sepl.,

III,

46-, IV,

Jean (Mar),

nov., xiii.
51,
3

X,

108,, XI,
III,

115,.
37,.,

.Tean ovcqiie

de Perat do

Job, patriarche, 9
II,

aoi'i(.

Maisan.

24,,

3^5

III,

44,j viil,

I0I5
77.,,

mai

27

iaiiv.,

XI,
III,
^'i,.

Jean

lc

Pelit. 17 ucl., vi,

X, 112,.
.Iiicl

6 mai,
20
XIII.

VI,

Jean palriarclic.
IV. 'lO,

dec.

118,,.
4'-,;.

24 nov.,

64^ Jean

VII,

93

VIII,

97,2

iiriiplicte,

oct.,

25 janv., v,
VI,
65,:,.

Jeaii
Jcaii
n.

bar

Alidnnn,

1:!

nov.,
dc:'0.,

86...

X, IO82

VI.

64

l:J-2s.

dos

S6dras,
:ir>-,

pa-

19 oct., XI, 113,3

I' fcvr.. VI, 71,,

15

VI, 68.

- Sa

Iriarclie
17 di-c. III.

ir.>\iitiiiclic,

.loseph 255

1.

XI,

26 juin, 122,,. Jean


esl

bar .\plitonia. 30.


vi,

mort, 13 sept., vi,

\i.

68-

Josepli

(lils

de Jacob),

80^
d',V-

.Sa

mort, 14 sepl..

viii. 98,2 X.

108,,

22 aoiit, IX, lofi

XI, 124,5

Jeuii,

frere

ilc

Siiiicon
VI, 82,

Josoph dec,
Intion

(le

pur), 22 juin,

plilonia.i6juin,iii,42,,
IV, 51,,.

Joaii le Dailciiiite,27 avril,


VI. 76,, VII, 95,
,leaii

Jean legrand
d'Aphtonia,
III,
II,

Salus, 21

jiiill.,

III, 42,,,.

le juste.

26

Jean Joan
VI,
vi,

le

soldal, fasciite,

XI, 117o

rev6lc 7
125,;,

qui
4

nov.,

47,;,.

d'lidesse,

14 K\\\,

29.juill., VI. 82,;,


le solitairo,
'1

do Jnseph,

VI,

72,. V. Faul.
fils

ilec,

dimanclie,988l02,|

4 nov.,

35, VI, 65;,


114,._.
I.

Jcan,

d'Kupheniiaiios
17

67,
le

XI,

116,
nioiiio,

VIII, 98;, XI,

(.\lexis),
11,

mars,

Jean
15

syi^ioii

Joseph (abba; maitre dc PiL-mca, 14 mars, vi,


7:Si.,

Jeanapotrc, 27dcc.,

74^
,lcaii
II,

XII, 129,1
7 niai,
'la-

mars,
f(5vr.,

vi, 7.3,5 'rella,

Jcancvt^qued'Arbcle,2'is.

l'Kvang61iste,
32,5 III, 'jO|2

pretre,
cre
26.J

Jean, ovi^^que de
6
II,

Joscpli do

ioiiba Baraia,
5

2.")u.

dia-

l^v,

I2iiiiv..
:l
'i

iiiai,

XII,

1:30,,.

v,

:!25

"I.

-'S,

palriarchc,
107,2

oct.,

x,

IV. 5O2 VI,

Jcan raumunicr,
VI. 65,;, XI,

iiiars,

iv, 50

v,

55,

X,

I119,;,

71,2 VIII, 9'.), (bar Cursus)

Josue, 20
32,

.iiiin.

VI. 80,
11,

115,
jnillct.

\il, 129,,.

11

mai,

XI,

ll'J,

Jovcntinos, 29 janv.,

Jean-Baplislc,

55-.

bar Ha'ina,

76,;,.

Jcan

lc

thaumatnrge.

2 ,

144
Judiis
(le Irailfo),
rj'ij

TABLR ALPHABETIOUR DES MATIERES.


Juslina.viergemartyrisce
a

[144]
Maccliab(.'es llcs saints\

Asuxw:.

Cf.

Lucien

et

Jude apotrc,
71,,.

27 janv., vi,
78,,.

Cartliage
42;,.

1.0

juin,

Tarso, 23fi'vr.,

vi, 72,,

1" aoiit.
'(4,

I,

19,

II,

34,

III,

22 niai, VI,

III,

Cf. Justa.

Longin
VI,

2."i,

IV, 52o

IX, IO63
'3l3-

XI,

19 .juln. VI,

122,1,.

80,

XI,

Juslinus, ev6que et
Justius.

marveii."lO,^

Longin, mailyi-,

16 ocL,

123,2

X",

V. Sa-

11

mai,

viii,

tyr, 21 doic, III, 36,5

64,

XI,

113,,.

100^ X, 110, (,

premicr
iv.

uiarlyr de

Cappadoce,

moni. Mac^doiiios a Synnada.


19 juil.,
I.

Jude, ^v^que de Jerusalem et martyr, 31 mai.


VI, 79,

drcdi (d'avrill.

17 juill., VI, 82^

192

Longin, moine d'Ennaton, 27 janv..


VIII. 99,
iil.

Macrine, stpur de Basile


le

37,,

Grand, 19
XI.
12.3,,

.jnil.,

vi,

Jules, paped'.\lexandrie,
.'i

82,
29 janv.,
11,

mars,

vi.

''-i-;

KaitETwXiv)

iiiartyrc,

Louginos,
32^. Cf.

Madiaii, diacre, i5,2

Julianos
martyrs.

et

Euplitmia,

27 oct., XI, iriirir.


KaTvtttov, 73,,,

Lucianos

SSj

Mercredi
iii.

Lol (abbal. 26
76g.

avril. vi,

avant rAsccnsion, 40,,,. V. Julien.


46,.
XI,

Karalampos ou Chara-

Julien martyr, 10 sept..

21d6c., 68,, 110,5. 17 aout.


VI,
A'.

VI.

84-.

Julianos.

Luc r6vang(5Iiste, 19 ocl., lampos. 28avril, i, 15, Kafr Reka' village du VI, 64u VIII, 97,2 ^% 108,. 18ocl.,xi. 113,., 'four 'Abdin 91, K6rat6ia a .Antioche 1% 82, note 28. Korbor, reparquc, Lucianos, 29 janv., iii,
26 inars,
120.

Madoy(5s 46,, Madr(Jnis (ou Mirdani), 12 mars, i, 14, Ma.gdal 105,, V 111,.
Eulal.

JlahouzA 25, Maiuuma dc Gaza 48

Maisan

24,

Julienpatriarche,8juill.,
II,

VI,

74,,

XI,

382. Cr.

Longinos
1.

32^

Malachie.

proplicte,

33,2.

9 .iui"-, !"

V. Eleulhero.
26,
.36,,,

Lucien, 26 nov.,

xi, 115,,.

3jauv.,vi,69,xi,117,,

43c XI, 123,.


VI,

.i

juill.,

Kosrou.

Cf. 9. n.

81, XI, 122, Julien de Pesilta, 21 juiu,


II,

Lucien,
6 janv.,

a
i,

IlSIiopoIis,

Ug
373.

33^.

martyr.
42,
Ili,

Lucien, martyr, 9 janv.,

21 juin,

III,

Lampidos
dius)
a
lll,

(ou

Lanipan u a d a
,

II.

31,, III,

mar-

Julien Sabas, 8 fevr.,


38^.

S
I,

lyris6aByzancc,22oct.,
III,

Malaki en Palesline (Malachie ou Malchus), 10 mars, vi, 73,2 Malakioun ou martyrium de Michel 39, Malki et Eugi'ne, son
oncle, 21 avril, vi, 763
VII, 95 VIII, 99,5 X, 110

26 aout,
101,
le

453

VIII,

X,

112,.

19juill..

19,
119-. \'.

47-.

15 ocl., XI,

Lampsa(|uc
thenius.

Par-

113,,.

Sur
46,2.

fleuve des
23
sept.,

Maiii.

Lucien pr6lre,
47,,
I,

janv.,
nov.,
I,

XI,

121,.

Malkil de
et

doyfis,

Laodicee
d21,

122.

19
S.

Cly sm a

Eulal,

4 fevr.,
VI,

v, 54,2.

LaodiC(ie dc Phrygie

18-

233.

Cf.

C.

137

14 juin, V, 55,,.

13juin, vi,79,,. 9sept.,vi,86i. 17aout, 96,,. V. Julien


II65.
VII,

dec,

eVg-o

XI,

Laurent
11

78-.

VI,

(15 oct.).

1" sept., VI, 869. Mar Malka, 1" sepl., vii,972


XII, 131,,,

martyr.
84.,.

Lucien etTarso, inartyrs.


23f(5vr.,vi,72,,. Aeux'.o;,

aout,

V.

Agrippa, Ahmiiui.
10

aout,

IX,

106^.

Malki, diacrc, 26^

Oupijo;.

Cf. S. G.

Mallus, 16 oct.,

XI, 113,2
i,

305

(14

d6c.).

905
nov.,
82.

Mamaios,
III,
8'i3.

25 janv.,

1'2

martyr,

vi. 84,-^-

24 sept., X, 112,,

(17 aout).

Manias, martyr, 29 mai.


.26

Julienne, 68, note 30.

Lazare, saniedi avant les

Lucius. martyr.
III,

ilg.

Julicnne

(el

Earbe. mar-

Rameaux
99,2
IX,

iii,

39, viii,

48-.
28.
1

C.r.

Luricn

10 aoiit, VI, 3 sept., VI, 85,,.


1245,.

tyres), 12 jniii. iv, olg.

104-,

4 dec, V, 53^ VI, 677


VII,

XI, 126,,,.

nolc

2 scpL.xi,
50,,.

lc

aout,

VI,

94,

VIII,

98,,,

IX.

113,,-,

XII, 131,.

83, XI,

Lycie

\i\,.

V. Nicolas.
de)
3(i,

dimanchc nouveau,
775
IX, 105,.

iv.

Les

103, X, 108,2 XI. 116-, XII,


1283 XIII,
Julilla.
133,

s (E

urs de

La za re

Lydda Ki-, Lyon (IriinC-e


Lyslre
17,

3 niai, v, 55, l"nov.,


vi,

13 janv., VI, 70,

X,108,

V. Cyriaque. Julius,rundes70. 18 mai,


VI. 785

Lazare de Habsenas, Ic premier dimanche de


mai,
Lel('js,

Mansour

M
ilabboug
34,5

d'.\lep, possesseur du Vat. LXVIII.

XII, 130,

92,
i.

Justa et Cyprien, 15 juin,


VI,

22 janv.,

12-

44,3 08,. V.

r c,

r^ivangcliste,
11,

79,5

VIII,

100(1

X,

III2 XI, 122a. Cf. Justina,

Leonidos. 16 avril. i. l."i L^ontius. vendrcdi aprf:s


la

PhiIoX(^'ne.

25 avril,
el

32,,
5.^5

ill,

40^
7(Js

Macaire, ascete
tairc,

suli-

IV,

50,3

V,

VI,

Cyprien.
les),

Quasimodo,
33r,

iii,

39-

13 juil.,

III, 43.

VII,95,VIII,99,r,IX,104,
X. 110,.

Jusles d6funts (tous

Lijontius. niartyr, isjiiiu,


II,

rKgyptien, 23 mars,

24 avril, xi,

mercredi apres simodo, II, 32^ V. Sainls.


Jusles.
tes et

la

Qua-39.,.

III,

42(,

VI,

80.,

VI, 74,, VIII, 99,,, X, IIO2.


2'i

121

iii,

jusct

VII,965X, III3XI.I22,,,.
19 juin. VIII.
100,,,

953.
lyr,

mars, vi. 74^ vii, rEgyptien, marvi,

Marc,
IO83.

solitaire,

26

oct..

III,47VI,64,,VIII,97,3X,

M6moire dcs

L6ontius,

de? prrlres, le dimanclie qui siiit le jeudes justes,desconfesseurs, etc, le vendredi qiii suil la Paquos, ix. 104

roraluire de
Liioiitius,
III,

Dedicace de Procope
marlyrs,
46,
i,

30 mai,

ne des Ninivites, M(5moire 998-

viii,

10 sept.,

rAIexandriii, ISjuil., VI, 81,,. uiarlyr, 13 sept., VI, 80,. l'Egyplien,


118
19 janv.,
XI,

78,(j.

20mars. VI, 74,


a
I,

Marcclliis
4 sept.,

Aucyre,
3ii

"20(1

Marcellus, marlyr,

dexi,

L(J6nt(Js, 20 janv.,

12^

cembre,
117,

vi,

69,

L(jpreux, nii'moire le se-

cond dim. du jeune,


126,

xi,

Macaire.

|ialiiaiihc,
7'i

Marcicn. marlyr. 29
VI,

oct..

22 iiiars, vi,

64,,.

30 ocl., XI.

[145]
llig.
(!'.
!i,

TABLE ALPIIABRTIQUR DRS MATlftRRS. Sllniiv.^M,


n.
I.

14.-)

I13|.,

5
I.

a liaodicee, 26 jnil.,
18,^,.

Matrone,

17 iiov..

1,

^D^
15,.

VII,

'.l'l,

I.\,

lon,,

X,

4 a

Nicome1,

\l.ii'i-ifn.iii.-4ilyr,2HniMi's.
I,

die,
3
I,
ii

1*'

aiinl,

19.

Maxime,

avril,
I,

i,

109,.

On

Iniceiiit les
8.5,

19 nov.,

23.,

reins, 31

aout, vi,

1'!^.

I,

.T

.jiiiii,

1.

l",i.

Amasee,
I,

18

aoiit,

Maxime

75

120, ^.

V.

(cheElesgrees)ix.l06,
XI,

Mai-i

10 juillel.
22

I.

18.,.

--

19,2-

6 a .\ncyre,
20,.

Africanos.

2B oct.,
2.'>,-

30 aout,

i,

124,.

(Purillca-

a X

m e.

confesseur,

tion),2
38r,.

26i
2(i.,

Ancyre, 4 sept.,
ile

20, .

20janv., vi,70,|,xi. 118,.

fiJvr., 11, 32, lli,

Mai'i4, iliacre,

- 20 a Alex., 8 sept.,

Maiie.

\'.

Meie
a
III,

Dion.

I.

20,,.

I,

19.janv., XI, 119,2


lils

24

niars (25

Annonciation. chez les

17 a .\Iex.,
20,2.

Maxime,

de Valentia\ 1.

M
a r
i

fi^lee

Zeugnia
46,,

10 sept.,

I,

grecs), VI,

en
,.

nos. 9 janv..

70,

D('dicace (nR'nioire).
15 sepleinbre,
III, 46,.
11.

74,

xi, 12o.

18 sept..
e

ri\i,'yplieniie,

11
I,

Galatie, 15 sepl..

21

Maxime
28
oct.,

el

DuiiK^^ce

a Alex., 19 sepl.,

1" avril. VI.


XI, I2O5,

75,

ix, lo'i,

2I3.

8
I,

VI,

64|.

72.,

Dedicacedu
17 juin, iii,42-.

34,

a Knmenia,
22,.

9 janv,,

VII, 9'i,
10!l,,

VIII,

27 oct..
jnil.,

lemple,
tivitc.

49 a
I.23r,.

98
119

X,

V. Assomplion. V. \al'i'(;sentation.

MarieMaileleine,22
V, 56, VI,

Melilene,21 nov.,
(septi

Maxiniin, enipciiMir, Maxiinin. ev.


4fi;'vr.,i.
I,

^.i

82,

XI, 123.
"li.^.

fevr., VI,

EnOricnl, 23^24,.
de
III,

.\nniinciation.
il'.\iitioclic.

Samosate,
42, .

juil., X,

111,,

24jnin.

12000
de la

Mero dc Dieu
dc
III,

(niiinioire
11,

12,2.-4 mais,

la),

26 (\ec,

31

Marie,superieurde Qoui'Jis, Jec, III, K.^. Qourdis etaitsituepres ile Dara, cf. Wriglil.
'1

a Nicom('die. 12 fevr.,
VI,

13. n. 2.

36,1 IV, 49, V, 53,,


9,s,,,

72^.-

(sepl)

montagne de Touno,
23juin, vi,80o. V. Egyptiens, M61itene.

C.dtul. ilcs jiiss.

syr.An

45 de

Brit.
!\larie.

Mus., p. 496.
religiense, et .laevi,
I,

Nicopolis,
123^.

lojiiillet, xi,

ques, 16 mars,

74,
2O2

Marinos. 24 aonl.
\laronla
:i

Les 42 martyrs (d'Amorium), 6 mars, VI, 73 XI, 12O2.


200 martyrs. 22 niars.

Maximin. marlyr, I9fr'vr., VI, 72 Maximinos. 29 janv.. 111. 38,. Cf. Masqinou, S^^ Maximos, 12 mars. i, 14^ M(5diq 77 121,,. V. Zaehee.
Mt'g(Hioslegran(l,23jiiil..
VI.

VI. 69, VII, 94, VIII.

IX, 103,, x, 108,- XI, 1172

XII,
le

128,
3

XIII. 132^.

juillet,

chez

les
siir
111,

grecs, XI,
les
i'pis,

122,,..

15

iiiai,

41, IV, 5I2 V, 55, VI, 78,


VII.
10.^2

95,, vui.
X.

IOO2 IX.

ile

Maiterqal,

orl., VI, 63, Maronta. ineliop. de Tagril, 2 niai. iii, 40<, vi,

V. Nieon.
VI.

82^. Cf. 60,


262
2

110,2 XI, 121,,,

120

mar-

Mcda
20

XII,

130,.
ipii

le

dinianle

tyrs orientaux, 6 avril,

75,.
9

Mclani|)pos.

sept.,

1.

clie
.jeiine

pr('ct'de

40203 marvi,

77, VIII,
IX, 105,

99,7.

1"

des Niniviles.

xi,

mai,

tyrs,

avril,

75,.

Mi'lanonlisosonMclaiiippos, 23
f(ivr.,
I,

125,,.

Sous Dece,

2 nov..

.Marsan 25,

XI, 114,,.

20000 aNi-

13,

dis

Tons les samcdn jenne, xi, 126,

M^ilece. eveque, 23 sept.,


II,

Martinien,
13
fevr.,
VI, llOg,

solilaire,
72,,
xi,

comedie, 28 dec, xi, 117,. V. Qnaraiile(iiiartyrs).

34,2.

16 mai,

46,,.

22
11

sept.,

III,

dec.
I,

VI, 68;,

Merv; Sabi liviiqnc de Mcrv, 45, note 1. Meskena, SxrivaL, 25.,-,


martyr,
propliclc.
vr.
84^.

vi, 78,,

M(:'lioulipos
(les
III.

(Menelam- Metrodoron,
12,

Martyrs (tous les), le vendredi apres Paque, I, 15^, Onze martyrs a C^saree, 16 fevr., i,
ISj.

Martyrs
15

saiiils),

|ii).

sept.,

46,,

19janv.,
eii
2.3,-

26 oct.. XI.

114.-,

Mc'litcne
11 16,

.Vrmenic

li

('

c.

Orientaux, 29 dec, \ 1, Persans, 16 juin, 69y.

10
11

aoul.

sa
84.-,

Mt'litcne

(Irciite - Irois

aonl, XI,

124,,.

10 en Afrique,
i,

mars,

l;s,-

a
i.

Jerusalem,
14|,

11

mars,

21

a Nicom6ilie.
i,
I

10 martyrs de Crete. 23 di^c. xi, 1000 a Nico116,,,. medie sous Maximin,


VI, 80,.

6.58

martyrs de),7 nov., vi, ^'- 11''i/,- V. Acace.


Cf. 107,

niort, 14 aont, vi,

Michel. ai'chaiige. 8
VI. 65,,.

iiov.

.iniii.

VI.

Mi5nelampi(Meliiiulipiis),
19 janv.,
i,

79,, vii. 96., VIII,

1n0 X,

13 mars,

14^.

3 a
e,

12 fevr.. XI, 119,

12,

111,

T
14

li

e s s a

o n
14,.

mars,

i,

q u

8 a

Corinlhe, 16 avril, i, V\. 5 a Nicomedie,

Martyrs (mi-moire des), le 1"' dim. apres TEpipli., a Edesse, iii, 37,
Mas(iinou, 29 .janv.,
322- Gf.
II,

Mi''ntVis,12(oul3)jnillcl.
I,

I84

Michel (dedicace de l'oi'atoire de saint), nicrcredi de la Iroisicnie semaine apr6s Paiines,


11,

M(iniosouMoeiiis,23|iiillel,
1,

18
oct.,
11.

^iavril.i.l.^j,,. 268a

Maximinos,

38,

Mennas, 22
III,

35^

Nicomedie, 28 avril, i, 4 a Nicomedie. 15,2.

Mathias, apotre et marlyr, 4 mars, vi, 73,.

Ill,47oV,56g.

32,

II

nov.,

10

mai,

I,

16,.,.

6
mai,

47,5 V, 56, VI, 65,2

a
i,

9 aout, VI, 84, xi. 124^

Vll,9',, VIII, 98, X. 108

Axiopolis, 12
16^.

Malhieu,
9
iict., VI,

revang(>liste.

19

12 a Alexandric, 17 a mai,
I,

M.

115...

64,

16,,,.

VIII, 97,,.

79,,.

Michel an Malakioiiii. le niei-credi de la lroisi(''me semaiiic aprcs Paques.


III,

9 jnin, vi.
Ilerd(''c,

39
(l'.\-

Mennas.

Michel. palriarclic
lexaiiilrie, 29
74,,,.

16

niiv., VI.

662

XI,

niogcne. elc, 10
XI, 1168

Ale.xandrie, 26 mai,
17,.
I.

l.

17.

di'ie), 7

3aTonies,5jnin, 27 (a Alexan juin,


i, 17,,,. i,

115,,

mars. 25 mai.
mars.

vi.

vi.

Matliieu

ile la

inonlagne

Mf^nophile
Mi'rc
lu, 37.

23,,,
.S

78,,
.jaiiv.,

d'Eiref, 24.iuil.. vi,82,|


X, 111,2.
viii,

de Dieu.

deMossoul,
x. 107 ,j

Migd('inis, 12

i.

14^

15 jaiiv., IV,

Mihar.^iabonr,

evt^qne
11 i^

47 a Tonies, 10 juil.,
18^.

100,5. Mar Ma-

49, V, 54, VIII, 98,8X1,

10

enfants
1,

.\lex., 15|uil.,
i'.\TR.

18,,.

T.

Ihieu, 18sept., vii, 97,.

II83XII, 129j.

Sui'les

persan, lo ocl., xi.


67, 116,
10

moine.Oocl.,
X

Milan (Anibroise de). 36,

seinences, 15 .janv., vi,

011.

F.

1.

140
Milt's.

TABr,R ALPHABRTIQUE DKS MATIERES.


uv^qup de Ctesiiiiai,
lir,

[146]
martyr,
43,.,

Nestor, marlyr, 27 ocl..


XI, 114e

Olymjiius,
leiirs

Rhodion
VI.

el

Paphnuee,
jiiil..

20
52.,

pliun, 26
VI,

4I5

cumpagiiiins.

III,

IV.

78i2
23,,,

Nicee
ocl.,
.\i,

124-1,,

Miluf,

VI, 65,.

21

47i

. 2 nov
fiivr..

Iii
.

iiiiv..

65|,

\i.

VI.

82,,

vin.

mo,.,

X.

VI.

II.-i^

Ill,

\i,

12:',;.

xi.

20
121,

Miiiodoinii, 2G

Misael.

V. Knnuils

(les

72i. 3 nov., VIII, 98i. V. Gonciles (des 318). Nic^phore, niarlyr,9ftjv.,


VI.

Ont'sime,
Paul, 15
XI,

diseiple
ftJvr., VI,

de
725.

avril, VI,

Irois), 3 .juin, 11, 33, iir,

42i IV, 5I7.


III,

72i
levr.,

XI,

119,,.

V.

119i S. C. 465.

VI,
VI,

76i

(le

pere), 9

ftivr.,

72,.

25

sept.,

23 mars, VI, 74

86,

.>

22 aoiil,

28

VI,

7321.

Ontjsiphore el Porphyre,
9 iiov, VI,

Papias,

12 jiiillel.

1.

18,

44,0
47.,

Viclor;

cf. 9, n.

65i

XI, 11^2

Papias martyr. 28
VI, 73..,. Cl. 9, n.

Itjvr..
1.

Milaksera
let, I,

Nicolas
12.juil-

ou Mar Zeka,
V,
53,,

Onuphre

79ig S.

C. "44.
i,

V.

Mil,a6s(Malhieu?),
I84

iU'C.,

VI,

67u

Oreiitis, 15 nov.,

22,2

Victor
I^appus, 3
avril,
i,

VII. 9^2 IX, 1082 X, 108,2

Modeste, prttre, 13 mars,


I.

XI, 116g XII, 12Sf,

Orient 23^ Orienlaux (120 marlyrs),


6 avril, vi, 75,. V. Persaiis.

\'4,

PSques

lc

jeudi (saint),
13 ocl..

143

Nicomedie
164.5
i;i;uil.,

l^a-g-s-,,--

XI, 126,2

Moines(lousles),14janv.,
VI, 70- XI, \\n.,

134-6-8-9-u l^i-a-slSni
19g-,,

Papylos marlyr.
XI,

20, 2I:-,,

Mougi(?),inarl\re,
VI, 82-,

22i-3 232
NiciimiSilie

Orientaux (marlyrs), 29 dec, VI,693 XI, 117.

113io

Paralytique,

(12000
12

marvi,

I.

memoire
dim.

le

21 mai, VI,
fivti^que,

78sj

troisieme
aoiit.

du
i,

Moyse

le

noir (superieur
18 juin. vi,
lOOi,,

lyrs
7^2

de),

f^vr.,

Orion,

16

jeiine,

XI, 126
12.,

de Scel6),
X, lllj.
tyr.

(1000

sous Maxi-

8O3 VII, 965 VIII,

niiii), XI, 1 19,.

40 niar-

19i2
14

Parilos, 25 janv.,
sept.,

Oros, evSque,

Parnos ou
I.17i

Tiriiios, 7 juin.

Moyse, mar(Mo\so

Muyse,
VI,

niarlyr

relhiopien?), 28 aoul,

VI, Slamarlyrs, xi, 117.5 8a,i. V. Anlhime. Xicon et 200 martyrs, ses
juil.,

lyrs,

10

i,20i2.Est-ceSirus(Cyr)

20000

du

11 sepl.,

I,

2I13?

ParthtJnius

iiv6que
7

de

Ossemenls. Dt^position des ossements des


saints Persans, 16 juin.
II,

Lampsaque,
XI, 1195

f6vr.,

85, Muyse, |ii'u|iliele,


VI, 83i(,

ilisciples. 22

iriars, vi,

5 aoul,

745.
121)5

Patriarches, V. 21 aout.

23

mai>.

\i.

335
98ii.

Myre, 61^
las.

lir.,,.

V. Niou-

Nicopolis 19

Oukania (abba) Jean Kamah.


81^1.

V.

"15 Patroba
5

et

Hermogcne
VI.

(HerniaLinus)apiJtres,
nov..

Nicopolis d'Armenie,
40
inarlyrs,

Ouralias
las,

37i2. Cf. Ourba. Ourba, enfant de Baby-

65

XI.

114i.,

N
Nag'at 422

45

martyrs, lo juiUel.
109^.

25janv.,Il, 32^. Cf.


37,2.

Paul apolre
janv.,
IV,
II,

72,1.

III,
II,

II
37.1
I,

XI, 1232

Ourabas
V. Iliiuya-

Bariia-

Nigran
V. Ni-

bas

'i9,3 el

liabylas.

49g.

le

31i(|

Xagran

4 ll/g

rites et

Nagran.

gran cl Himyariles. Nahuui, prophete, 1" d6L-embre,


llGa
vi,

Niniviles. V. jeune.

P
Pacume
laire.

II5.
III,

28 dec,

29 juin,

42i2.

Dticapilt' a
29 juillel
48i IV,
iin
52:,

33,s

67^,

\i,

NisibelS^ nalfl^-a Jsicques, (iv^que ile N.,


15 juil.,
I,

ascete et
13
jiijl..

soli-

Rome
jeudi,
cf.

111,

Vi^

III,

Naqib, pretres,
iliacre, 262

2.5, -.

19,

VI. 77,,.
'^''i.,-

'

14 juin. VI.

Nisibe 44ii 80;,. V. .lacques, Febronie.


Nitrie
78i.

107,1 110i
clief

100, X,

mai, viii. 110,,,. lomai.


17,,

Paul

des

asccles.

Nalhanael
Nativite
25 dee.,

77,

V.

bcnja-

XI, 121,5

27 janv.,x, 109ii. (de Thebes), 15 janv., xi,


II

du
lil.

Sauveur
36ii 1V,493

min.
Ntjfios
1111 I,

Palestine
.Niiiiiiliidiiis,
20,,,

48.

73,.,.

83

V. Malaki.

Paiil enfant

de Babylas.

V, 53io VI, 68,3 vil, 94,


VIII, 98,2 IX,

5 sepl.,

Palout ijvtique d'Edesse.


V. Eus29 janv.,
III,

23janv.,

IV, 49,3 cf. 32,

lOSaX, 108,5

Nonna685
lalhe.

l"Jii.-

382

XI, 117,

XII, 128,1,

X"I-

Painbaq
.IiivciiliIII,

25.,

37,2 6' Babylas Paul en Bithynie,


vi.
1.

18 mai.

133,. Cf. 989IO21,, 125,3.

NoubitintJs. Cr.
nt.'is,

Pambu.
Parnphi,
et n. 3.

17

jiiiii,

80.
13._,

I,

I6.J,

I,

a Nicopolis,
19,j

de la Mere
8 sept.,
VII, 972 VIII, XII,

de Dieu,
85i5

29 jaiiv.,

38,

16

ft-\T.,

11

aoiil,

III, 45,,, VI,

lOlgX, 112,
sept.,ix,
XI,

131,1.-7

Noucria 2.5g Noviodiinum ou Isaklsclia en Mtcsie n.j-g

Paul tjvfeque de Cascar


liifevr.,

Pamphileprfitrc,
I.

24,

13

IO615.

sept.,

Pampliile

et
,

'riifudule.
72,1
xi.

Paul ev6que de Constantinople, 6 nov.. vi. 65;


XI, 114,3

124,2

o
tiveque

16

1'evr.

VI.

Nectaire,

dc
dt;-

llWi,,

Paiil diacre (a

Pergame),
15,

Constantiiiople, 22

cembre, iii, 36s, Nefar (abba) (Onujihre),


10 juin, VI, 79,2
Nt-^mesios,
prfitre,
i,

Occident 23, Octave, 1" juin,

navSsxToti cimeliere
1,

d'An-

13 avril,
Paiil

I,

17

liuche, 43i,

6veqiie

d'Edesse.

Okianos, 18 sept., 1, 2I3 Olyinpiade, 23 juil., vi,

Panlak'6mon,64, note2I. PanteliSemon n artyr, 27


juil.,

23 auut,lll. 44,vi,84,i
XI,

12*4
55i
et

niar-

82ioXi,123n,.V. ftOC,
1906.
d'(

VI,

82,1

IX, 106,

Paiiirinlerpretc,22avril.
V.

lyr, 10 sept,,

20,2

p.

225,

Hisluire

XI,

Ners^, 6v^que de Saharqart, 24^

ilyuipiade tjcrilc par

Papa,

123i pretres,

25i-;-5

Paul
12

.lean,
III,

nioines,
38a VIII,

Sergia.

diacre, 25ii

f6vr,,

fl47
!il:,

TABI.E AIJMIAIiKTIOrK DKS MATIERES.


x.lOi,

147
Polycrate,
17,
23

j. d'Edesse,
VI.

I'hilemoii,ap6tre,22 iiov.,
VI.

235.

25

nov.,

III,

mai,
I.

i.

l'i

Kvr..

72i

XI.

66;

XI.

115,,

'i8xi, 115,;,.
IV, 49;,.

16d6c.,

27 oct.,

M.,

Philetos 74.,

V.

22;

26 nov., VI. 28 dijc,

Polycarpe

liveque
3
67.-,.

de
iii,

I'aiil
2.-i,

(marlyr perse)
26,
ile

2'i,

Pliilippe.

juiii.

I.

17.|

66,,,

Smyrne,
30,
VI,
f(5vr..
fejvr.,
I,

dec,

Philippe

(liacre,

11

Pierre apotre,
I,

xi,

22 et

Paiil

Taniduiah

'i

oct.,

VI,

64,, XI.

ll:i,,.

llo.

Pierre

et

23 23

VI,
l.i;,

72,,,.

ocl., VI,

638

VII,

i:i;,

apolre, 14 nuv., vi,

Paul.
Pierre de
avril.

119,3
17,
II,,.

Paiil

Sv^que

de
aoiil.
I,

Tella.

2o fevr..

III. :i8,.j
i,

66, XI, 115;, Philippe et Bartheleiiiy


apiitres,
3'.),o

Callinice pa-

Polycrale. 23 uuii.

i,

triarche(d'.\ntioclie),22
III.

Polyeucte.

janv.,
i,
I.

i,

Paulinos, 25

2iv,.

avril,
X.

iii,

40o IV. 50,,, vi,

22 janv..
iiKii,

12;.
17,.

II*

7 sept.,

20,11

VIII,

99,;;

110;,
ci

76o

VIII.

99,-

XI.

121;,

20 (19)

>^i.

P6ch6

et raveugle-nS, le

Pliilippe

martyr

Pierre de

Gouba

Baraiii.

9 janv., XI,

17,;

diinaiiclie dii jeiiiie.

.Vlexandrie, 15 juillel,
I,

XI, 12(i8

18g.

25 nov., IV, 53,

Porphyre(ive(piedeGaza,
26

a Nicomedie,
I,

Pierre ribere (ivSque de

Kvw,
,

VI,

72,3

Pelagie.
II,

oct.,

i.

21,

1"'

et 15 aoiit,

19,,-,,.

Maioiima de Gaza,
nov.,
III,

27

119,

.Si^j III, 'i7, XI, ll:i-.

evfeque a HadriaiioI,

48g X,

liiS,,.

Porphyre,
VI.

m.-iilvr,9 iiuv..

I,

5 mai, VI,

77;
7

polis, 22 oct.,
avril.

22;,
21;

I,

1'"

dec,

VI, 67;, 12

65,

Peleusis prSlic.
15,

Philippe a Laodic5e,
(ou
28) juillet,
I,

1'ierie iiiarlyr.
l'i,

niars,

Porpliyrc et Onijsiphorc.
marlyrs, 9nov.. xi, 115._, Porphyrios ev^ilqiie d'.\ntioclie,
III,
1"'

I.s,,_,

P^liise 71,,

Philippe ev^que
la),

d'.\ii-

1'ierre
avril,

patriarche
II,

22

Penlecote (milicu de
III,
l^i''i
3!,,

tioche, 27

IX,

10'l,,

XI,

Philippos,

mars. 1. l'i; palriarche


27

32,;, v,

55,
jiiin,

d6c,
IV.

11,

31^

Piene
II,

et

Paul, 29
III. 42,., iv,

:55,2-,3

'i9,.

Peiitecote, xi, 127,.

a
les
41,,

(pour mars,

Phil6tos'?),
vi, 74,,.

:i:is

59,,
VIII.

et ses
di-c,,

compagnons,
VIII,
!IS|,,

V,

55,;,

VI,

80,,,

Kdesse, on

lave
iii,

Philologiis

(et

Caius)
vi,

100,0 IX,

105,,,

X,

111,

os de S6vere,

apotres, 5 nov.,
XI, 114,:, S.

65

XI, 122,;, XII,


7

l.iO,.,.

Poudi' 75,,. V. Arishirqiie.

Perat de Maisan 24;

C. 196
janv..
1.

sept.,

III,

45,,,.

22 D6-

Praliis 343

'i'i3

Peres
janv.,
150
18

(les
II,

saints),

1"

Slg

iii, ,i7,.

Philorome,
12o

Iiov.,111, 48, XII, 128;,.

Pix-scnlalicin.
VI,

21

nov..
XI,

F6temobile,:39,,.

66

IX,

102,3

de Gonslantiiiople,
janv.,
II,

Philoth6emartyr,lljaiiv.,
VI,
70;,

dicace du

lemple, 20

379.

318 de
,

31,,,

III,

XI,

117,; S. C.
431

aoiit, III, 44,3.

Nic6e, 3

nov.

II,

353.

47

(15

sept.),

(29

Couninnemenl de Pierre
Paul
par
IV,
ils

lOSg XII, 1285

Pr^tres.

MSmoire

des

justes et des pr6tres,


le

du
juin.

janv.).

et

NiM-on.
52;,

dimanche qui
des

suit le

clerge 38,

Pliiloxene

6v6(|ue
16 aoiil,
IV,

de
11,

29 juil..
96,;.

vii,

jeiine

Ninivites,

Peresorthodoxes,30
111,42,,.

Mabboug,
34fi
III,

le

dimanche
xi.

44,;,

52s.

qiiand
de
VI,

lurent

VIII. 99,,

cliarges
16

cliaines,
70;
XI.

Priiiius, 22 janv.,

i.

12;

apres TAscension,
I27.>.

10

d6c.,

Les Peres. 20

128,,.

68, XII. 18f(jvr.. Vl,72s


VI,

janv.,

118,.

28jiiin,
28
aoiit,

Probus, 6 sept.,
IX.
106,;. X.

lll, 45,,

VI. 80,,

112;.
IX,

12

aoiit. VIII, 101,

VII,

94,;,

X.

|n!i,.,

XI.
l,S

Pierre priilre 25^


Pisliis,
III,

oct.,

VI,

Peresel freresnoyesdanji
les

119,,

XII,

129,,,

eaux du lleuve d'Eiii, 47,;,

aoiil. VI,

84;.

2 avril,
1"
avril,

64,,

1023

45,

XI,113,.V. .\iidi'onicus
et Tarachiis.

Placide,
sa

ses

enfants et
21

desse, 9 nov.,

X,
XII,

110,.
l:io,

femme,

sept.,

Pergame
Perge
7.

15^

VI, 86;, IX, 107, XI,

124,6

Proclus, evi^que de Constantinople, 22 dec. iii.


:i6,|.

V. Thi^odore.

Phiiieas martyr, 20 sepl..


VI.
8()s

Plaiilis,

martyr, et trois
18 aout,
Cf.

20 nov.. vi,

66^

Perinthe
21 22,,

ou
7

II6racl6e

compagnons,
juin,
11,

XI,

115,j

Phocas, 1"
mars,
i.

33;,

VI, 8'is.
I.

S. C. 908,

Perp6tue,

13,,,

III.

41,,;.

6'i;;.
cl'.

Pniclus, vendredi apres


la

niart.Nr, 13

56,

Tj

ayta xu/ nsvr,-

Persaus (l)eposition des


saints), 10 juin,
III,
11,

oct.,
VI.

VI.

94,.

Quasimodo,
marlyr,

8 juin.

Tuv

nXri6'j?.
i,

33;,

42|.

martyrsper
20

79,,,

18,.

111, 39;^

12 jiiil., vi,

22

Plalon, 22 juillet,

juil.,

VI,

82s

XI, 123,,

19

81,,, XI. 1233

l'"

oct,, VIII, 97,3

Procope, I"
43

jiiin,

11,

33^
III,

sans,24 dc., iii.36,,.


29 janv., VI, 7I5.
levr.,vi,72,j.
VI,

Phousi.
VI,

80,. Voir Orieulaux et Martyrs.


l'erse 36,^

16juin,

marlyr, et ses coinpagnons, 15 avril,


75,,

Platon et Asioun
nov.,
VI,

ma rtyrs,
66,
I,

111,41,,;.- Sjuillel,

XI,

115s
Plotin, 21 nov.,
23-,

Procope-Ilijdicace deson
73,,.

Pierre,

Denys cl leurs compagnons, martyrs. 18 inai. VI. 78, xi,


122,
'(

Poemen,
VI,
110,;;.

oratoire,
ii

lo sepl..

111,

26 niai.
lOOj
X,
VI,

78,._,

VIII,

Prophctes
16 aoiit, IV,

(les
II,

Pesilta monastere

:{3c

sainls),

27

aoiit,

34;, III, 44,.,

P6thion. martyr, 25oct.,


VI, 64,, XI,
ll'i,

Pholiiis,

iiiais,

I,

13g

85, IX, Poliniis,

1063

52s V.
aoiit,

56;,

IX.

106.,

Plirygie 22;

martyr,
7

et

ses

19

VI,

Phatal-Allah
lah),
lils

84s

VII,

(Phadlal-

Pierre

(couronneineiil
IV, 52.J

compagnons,
VI,

sept.,

96,,

X,

1123.

Le

de Jacques
.59
i.

de), 27 juil..

85,,. Cf.

S. C. 688

l"dim. apres rEpiph..


a Edesse,
17
iii,

scribe

du Vat. LXI.X.
19,,.

Pierre d'Alexandrie, 25
di-c,
III.
II.

87; cf. p.

31,,

29 mai,
2'i

(15 mai).

37.

XI,

Polycarpe(P(i)lyaqarp(is),
27 jaiiv..
I.

Pliilaiilis. IS aoiil.

41;.

ocl.,

nov..

I,

12,,,.

IX.

102,

ou

113,.,

14.S

TABLE A1>P1IABETIQUE DES MATIERES.


oii

[148]
Suiiiunu.
IV,
53.,

Prusduqus
Prok^rios,

Prusilu'.i,

Qusijonis (Crisconi).
.janv.,
I,

19

13

avril,

III,

39,4.

15 iiuv.,

I.

23,
\il,
108,;

cus, 20 avril,

15..,

12,

luctrop.

de ISamusate

VI,

66,
X.

martyr,

21

Qosqonis ou Ciiscunis.
23 f6vr.,
I,

(iMiscbe?), 22 juin. iv.


51,,

93,
XI.

vill,

98o

mai, I, 17, el Publius (Pamphile

134

\l\

XII, 128;,

Th6odole
et

Qoumu,
1282

15

nov.,

xii,

Romanus, pere de
lur. 66,,

\"ic-

Th(5o-

Sain6ni et ses sept enfauts. 1" aoilt, I. 19;


IV,

diile), 16 fevr., VI,

72

Qound ev^que
20
avril.
III,

d'Edesse.
40,

Rume
117,,.

11;

193

00,,

09,

52
y6,._,

V, 563

VI.

83-,

Puiillcation, 2

fiSvr., il.

(ou

V. Gliinienl, Syluuut, VI. 83;,

VII,

VIII,

101,

IX,

32ilII,38iIV,49i;V,,5?i,
VI,
yH:j 71,,

VII,

94,4 X,

VIII,
lOiljo

Cuna) eveque jusqu'en 313. Quuna. 3 sepl..

veslre. Xvsle.

106i
XII.

X.

111,1 XI. 123i2

Roubil.

I"'

131...

1.")

OCl.,

IX,

103i

III.

'l5s

X. 111,1

XIII.
I.

132;

XI,

119., XII,

1295

Qoiirdis monasterc. pres

Uulus,

19 uvril.

15,,

dc Dura,302.Cf. Maric. Quiiriqos. V. Cvriuquc.

S
Sa'ad

Samusate 42,1-1, ^li^Ur,. V, Euscbe; Martyrs fsepl); Th6odore;Romuiuis.


Sunitiel

Qouros, niuntagne.
107^.
"V.

80,..

DimtSl.
inurlyis, dii
;

evrquc d'Edesse
40,.

prophctc,
VI, VI.
X.
65,._..

lo

Qandida. Qandidos.
VI,

levr.,

I.
1,

13,
13,

Quarunte

ile
III,

313 a 324. 20 avril.

nov..
uuiit,

le
.

20

12 levr..

Qaralunipion,

1"

l'<5v..

uu 14 mars, 11, 32; samedi. iii, 39,; iv,


VIII.
129;,.

lc

3 sepl.,

III.

84,|-i

VIII,

50r,

45

lOli

1123

XI.

124i
diiv,

72, XI. 119; Qarpos. 3 dec. vi.


Cr.

67,,.

Carpus

30,.

99; IX,

104, XII,
v, 55,

Saba pretre
tus
aoilt,

(ou Sabba27

Sainuel

(Mar),

mars,

a
I,

Anlioche).
2O3

manclie nouveuii
aoc,

VI,
XI.

73,0

vii, 953 X, llOo

apolre. 20 inai. ix,

lo-'):;.

'

120.,.

de Nico8

saba martyr perse,


avril,
'l'our

13

Samuel

disciple de

Ma67s.
le

niarlyr. 13 ocl., xi,

mcdie
jiiil.,

(Nicopolis),

VI,

75,...

de
X,

caire, 5

dec,

vi,

113,

vi,81(|.

dim.
13

Mesu'lu, 16 sept.,
VIII,
101,,

I2I2

Abba Samuel
108,.,

Qartuniin.

07.

nole
110,,.,

">;

du

.jeiine, xi.

120^
i,

VI,
112.J.

86

OS,. 09,, 70,,,

Quirinus.

mars.

Qurtaras, Cintlierus, 19
nov.,
I,

11.000

Saba et ses compagnons. 16

Grand. x. Sapor, 30,

n.

I;

12o,.,

23,
(Kaiira-

Qasaras marlyr
pcioi;),

R
21,

aoiit, XII. 131^

Sapor 6vcque de Caiva


de Beit-Selok 24^ Suru etBehnam, 10 diSc. vi.68oetc V. Belinam
Sarbil
III,

7 oct.,

I,

Kabbuula

cviique
iii,

d'K44,
IX,

Qennesre (monastere de). ou 30, n. 1, 31i.

desse, 8 aoul.
VI,

Sabas (SabiJ). V. Jiilien. Sabi ou Sabui, 24 aoilt, Lcgendc de III, 44,.

Beit-Aphlunia 33-. Cf. Scrglus Amipalor.

84,

VIII,

IOI3

106; X, 112,.

19

d6c,

VI, 68., XI, 116,1.

le

Qennesre(sup6rieursdc). Cf. Jean bar Aplilonia.

mercredi de la troisieme semaine qui suit

Sabi ou Bursabia. 45, nute 1. Sabina marlyre. 15 mars. 13 mars, VI, 73,5.

cl liabai, 27 fevr.,

38i3 XII,
III,

129;. 46,.

9 sept.,

Sept., IV, 52,,, VI. 85,;;


XI,

XI, I2O3

124,,.

14 oct.,

30,

n.

1:4

luiy.. I3ar3.1,.,,

Paques,

III,

3%

Sabinos, 29 sept..
95, X, 110,,

i,

21^
vii,

VI,

643

X, 113,1

laha, 1"

d(ic., iii.

Rameaux,

xi, 120,

Sabti ascete, 3 mai,


_

Sargis I023. Gf.


et

Sergis

.\lexandie,

29

janv.,

.leanlc Giand, 20juin, Sergis, 31 dec. Jeaifle

Resakallah diacre d'Alep, pere de Mansoiir,


'>h

Bacchus.
25., 48.,

Giammairien, 13.|anv.. Agaplus, 21 juin, iii.


42s

Uhepsiina et 33 vierges.
28 sept., IX.
107.,

Sahurqart 24^ Sahd6st 24^ Sahia montagne


943. V. Sergis.

Sarifa

78,3

Saroug de Baln:in Sasan 25^


Sasi diaere 263

Hliodiun
xo,,.

el

Dlympius,
65,,
XI.

Saints (tous

Qennesrin
nesre.

V. Qen.|uin,
lii.

10

nov..

VI.

XI.

les). ni, 43i.


III.

6 oct..

46, c.

Satorninos 011 Sutiiruinos, 2 mui. 1. n',;;


Salru 25,, Salurnilos ou nos, 7 murs,
2 mai,
i,

115,
l.S

le diin.

Qesarinus,
42.J

Riasdar
25, o

(Rewurdasir)

jeune
niedis
126;.

qui preccde le des Niniviles.

.Suturni1,

125,;,.

Les saxi,

13i.

Qindu (Cendci). lOmurs.


I,

Rodofianus ou Rodopiunos, 30 avril.


l.

du jenne,

10,
i,

13,1

16.,

la

Le dimanclie Sutur6s,
Pentec6le.
xi,

25 janv..

12,,

Qind6s{Cendi). 20 janv..
I,12o

Rodopianus
avril,
1.

dlacre,

3o

apres
127,;.

Scele,

10,1 12 iiiars,
i,
14._,

V. Jusles.

mss. 17240 el 14708 cn provieiinciil

Qioumil 24, Qirinu ou Quirinus (CjriUe dans S. C). mars, i, 13^


'i

R6mana,
II, 35,,

Salah, 86, nole 18; 974


Saliba. pr^tre et

91i

Romanus(saint), 18 nov..
III, 48.,

moine

SchanriUdin de Behn6sa,
12 niars, vi. 73i
juil.. VI,

XI, 115;.
i,

du

'l"our

'Abdin, 91,
15

martyr, 18 nov..

Salila. uscele, 3 aout, vi.

Qiiodinos
nuarius?),
12,

(est-ce
7

Jai.

283 IV, SSj VI,


98.J IX,

661
uvec

VIII.

janv.,

102, .2.

et Tenlui,

83s.
1283

nov.,

xii.

81, XII, 130,3. Schunoudi, 1"" juil.,


90,,

VII,

VIII,

100,;;

X,

fanl
18

i|ni eluil

Sul6iiu en Dulinulie 15^1

111

Q616t6s (Collulhus) diucre, 15 mars, i, 14^ QusqunA on Cosoonus,


2 sepl.,
1,

nov.,

VII,

93, (les

:.-

Scbaste
dc I.Vnnoiiciuou Saniedi saiul,

73,,

8I1;.

V.

enfanls), x, 108;.

17

Suincdi
liuii

Quarante Martyrs.
Sebastien murlyr,
VI.

nov.,

9, n.

18

d6c.

2O3

Romaiius

saiiil

iiKirl\r.

XI,

l--'6i4

68

\i,

IIO13

[149]
ScbinH cveqiie
Liipal
-''i-,

TAl^I.E Ar,P[IARF.TI()UF,
ile

ORS M.VTFFRFS.
frere

149
s jiiil-

Beit-

5fi,,

VI, 63,, VII, i)3, VIII.

Sini6on,

de Jacvi.

Spori ou Esporis.
lel.
I.

i)7,,

IX

102.,

X. 128,

107,2

ques, 27 avril,
XI, 121,;

76,
4

18,-

S61eucie

24;. 25.,

Hh

XI,
132,;

113; XII,

xm,

Seleucus, 15 sepl., i, 21,. rEgyptien, 17 sep!..

SimSon de
janv.,
VI.

Qarlaniiii,

Slachys ap6tre. et Ainplia, 31 oct., VI, 64,2


XI. 114,,

I,

Sergis Milaksera. snpcrienr, 12


oct..
iii,

69,,.

19

2I2

472'

janv.. VI, 70.,

Stophanios
Sabba'i^)
III. 4'(,.

(St(jphanie)
12
aorit.

ijiMeucos (et Stralonice),


17 sppt.. VI.
Selil.ia

Scrgis.sup^rieurdeQennesre, 31 d6c.,
iii. 36,,.,

Sini6on

(bar

sup(5rieure,

86;
.leaii
2'i

V. St(''piianou.
superieurc,
11,

disciple dc

Scrgis,

solilairo

sur

le

Sim6onbar

.Sabba'("

avec

SI(5phanou
12

r(5vangeliste,
VI, 84,2

aoul,

monl Sahia,
III.
'll,;

2fi

mai,
VIII,

cent ev6ques, prfetres


ct iliacres, 14 avril, vi,

aout,

:i4,,

peul-

Senna du nord ."iOi. On Iroiive un monastere de

100,,

78,2 V.Sergisrascete.
VI,

6tro le giSnitif de Ste-

75,2Xi,121i.
VI, 76;,.

S6vere
fi^vr.,

d'Antioclie
11,

17avr., pi-eire, 254-6


et
.son

phanios Vim
Stratonice
S,ylvain
avril.
el

SiMeucos.

cenompres de Mar'as.
Cf.

32,;

in, 38s IV,

Simi^on

Salus,

17 sept., VI, 86,;


(Sylvan("is),
III.

C.hronique de MiSyrien,!!!, 148.

5O2 V,
9'l,.,

5'|,;.

VI. 71,;, VII, IX,


lli)-,

frcre Jean, 21 juil., vi,

rliel le
I'A'ril

VIII, !M),

103,2
XII,

82;

XI. 123;

39,;;.

11

1"

U^
des

dans

le

cata-

X,

lOiP,,

XI,

Simcou le

Syricn.inartx

r,

sepl.,iii,45,i.V.Silvain.

liigue

nianuscrits

I2i)|;.

On

lave scs os a
le

^^yriaques

de Paris.
i.

PMesse,
15.,

dimanche
iii,

82; Simcon de Zaitt^ de Hab18,iuil., VI,

Sylveslre, pape, 2 janv..


VI.

69,
34,

XI, 117,

Scplimios. ISavril.

de
41,,.

la

Pentccote,

senas, 3 janv.. XII. 129,

Symtioii(stylite), 27.iuil.,
II,

Seqarta de Perse (Dastgerd?) 3fi, Sieiioundos ou Secundi,


20 (ou 15)juillet.
1,18.,,,.
i,

Knlree
29
sepl.,

eii

appel6 .\bi
V.

QiirrSh,

III,

43,, IV,

52;;

Egyple,

vi,

l"'juin, XII, I30s

V,

56;

VI,

87, vill, 101,1 X, 112,0.

Siiiion (Picrre) ct Jean.

100, fl.
78,,,.

145

Menlion de son hom^lie

Vendredi
le

d'or.

V.

;w (ou 31) jnillet,

LXXVI.
de

18,;,.

43,;,
II
lOlj,

Pierre.
Sinioii
Ziilote,

122;..


2 V.

82,2 VIII, 24 mai, VI, 21 mai, XI,

(.ioiir

de sa
11,

15 nov.,
li)

I,

22,2
i,

S6vere
X. 112,

Nisibe.

ou
Si-

mort),
III,

sept.,
.56,;

34;
85,,

Serapion,

mavs.
r

Sept.. VI. 86;; VIII.

Nalhanael, 10
77,,
XI,

niai, vi,

45;

VI.

121,3.

,5

VII, 97;

VIII,

lol;

IX.

S^rapion ni a Alexandrie),
lii

yr

(a

Severe ev^que de Samosale. 18

mon le Z61ote et Andr6,


:io

106,2 X,

112,; Xll. 131, .

prfilre,

nov..

iii,

48;.
I
:

jnin,
15

iii,

42,

vi,
86.-,

!'

sept.. XI. 124.S


18,2

mai.
I.

I.

lfi,.

14

Scvere Sebokl, 30.


462
Siii;islan
lc

n.

Sina,
VIII,

sepl..

Synnada de Phrygie
19. 19, 20,., 21,

sept..

21,

HM,, X,
23,,,

112.,

Serapion evfique d'Antioche, 14 mai. i. Ifi.s Scrapion asccle, l.'!avril.


lU,
VIII,
2it

ou a elc

r'crit

Sinai

39,
9!l,i

VI.

75,,

ms. 17232, 91. Signe do chaqiie mois, 113, note 1. du zo

Sinai
Sirnia
\'.

(martyrs
et

dii),

18

lec. VI. 68,,

SinniM
1'i,,

20.,-, j.

X.

110.,.

diaqnedcs
Sila
25;j.
'

diversiiuiis,

Sirmiuiii.
15,
IH;

'rabernacles.
flguration.

V. '1'rans77,
105;.

dec,

:m,, X.
I''

693 'V'11', 1092 XI, 1175.


VI. VI.

127 a 131, noles.

Sirmiiim
iii.

nov.,

20;;-,,

Tagrit
iiiartyr,

40,,

44,,

fevr..

73,

47,2

Sisinnius,
nov., VI,

23

Sergis

Aniipator.
jnillel.
11.

6v6-

Silas et Silvain, apolrcs.

663
,iiiin,

XI, 115,2
vi, 80^

Marouta, V. dcmmeli.
'falia.

AIhui-

que. 2

let.

33,
juil-

jnil.. VI.

83,

Sisoes, 17

martyr, 8

aoiil. vi,

Amphiator.
III, 42,,;.

Silvain
l"'

(Selouna).

Smaragdos,
"2-11

12

mars.

i,

83,2

Peut-Stre
I.

sept., 11,34; IV, 52, .

ii|j.:piiroTwp,

Cf. 47. n.

V. Sylvain.
apolres,

et Silas,
,juil.,

'ramouiah 03^
3(1,

Smyrne

72,,

119,,.

'Fanhar village 45,

Kveque peut-6tre du
monastere de Qeniiesr6 avant le viirsicclc, car il esi appelc nolre pere par les scribes de ce monastere33,42,i;. Cf. infrn.

30

vi,

V. Polycarpe.
Solitaires (lous
les).
l'i

Tanno
xi,

80,

83,
Silvanns 9 (ou
I,

Tarachus,
45,, IX.

scpt.,

m.

10) sepl.,

,ianv.,

VI,

70.,

II82

lofi,,x. 112;. V.

20,,.
.

26

ocl.,

I,

Sopliie (riOdcsse. 5 nov.,


VI.

22

65r,.

SimSon
f(5vr..

(le
II.

vieillard).
32;, III,

VI II.

iiiio. 2.

38r,

VI, 71

24 janv., 25 janv.. (et Euphevi.

Andronicus.
bus,

et ProVI,

12 oct..

642
22;
i.

IX. 102;; XI, 113, f,

Tarsos, 27
Talianos,

ocl.,
lil

i,

Sergis Tascete, 22 dec.


VI,

68,,
la

X.

116,,.

111.

3
20.

IV, 49,;, V.

54;

VI, 71, .
11!);,

mie).

II ,iuii..

81,

juil.,

19,.

f(5vr.. XI,
('12")

Sophie

et ses trois lilles,


10i),

Talionne
janv., VI.

martyre,
70,

12

dans

montagne Sadcc,
vii,
i)4;.,

SimSon

hia, 22

patriarche (rAlcxandrie, 82, note


(ivSque

25 janv., X.

XI. 118,

Snphonic
d(^c..

prophete,
67,; XI.

TePada
Tella

Slg
Cf.

Scrgis, morl le 7oct..


'ifi,,;

VI.

llfii

((n'*(iues de).

Simtion.

d'E27

Sositratos ou Soslralos.
8 ,inillet,
I,

SergisetBacchiis.l"'oct.,
II.

desse, 12 aout,

iii, '(4,

18,

34i

iii,46,.r,.

3niai.
III,
il

Sim(5on
jiiiii.

riHranger,

Sosthi^ne
116;.
\".

apAtre
Apollon.

III.

'lO,,.

]'

67,,

Jean. fi f6vr.. 11, 32^; Paul, 25f(5vr..ili,38,2; Thomas, 8oct..x. lO",,;


Tella Salila 25,

130,,.
'i5,;

6 mai. xn.
sejil.,

VI. 80,,, XI, 122,2

Siiiu-oii

6vt^quc de Har3 jnin.


iv.
15.
51,,.

Soslratos ou Sosilratos,
8,iuillel,
1.

Tenlation

IV.
4il.

52, .

~7

ii6c..

ran.
I

IV.

18,

de N.-S. le vendrcdi dc la lin du

ocl..

V.

Cf, 70, nole

Sons

2.5.

jeune, ix. lo4i

150
Telimi? ou Eiitimins,
mai,
I,

TABLK ALPIIAB^rngUR DKS MATIKRES.


5

[150]
21 juil..
II,

Th^odose
juil., II.

le
3'i.2

Jpiine,
III.
4'(|

30
IV,

Tlionias

surnomm^ Amapijlre.

33,3 "I. *^I2


I83

lii;,

phialor. 10 oct.. 47,

Thabor
lOf.;,

(moiil)

44;

aiij

525

-'^ji

Thomas
dicace
2 juil..
33,.,
III,

Tomes De- Touno


de
23
42,,,

14^,

17;,

(les

sept martyrs
de),

124,131;,.V.Trans-

Theodose palriarche, 20
jiiil.,
II.

de
III.

roratoire.
43,,,.

la

montagne
VI.
80,;.

figuralioii.

43,,

du
iii,

juin.

Cf.

Tliau]ionpa.i5vt^qe maityr, 7

X.

111,,.

22.juil..xi.

temple,
4.33.

juillel,

mai, vi, 77n,

123,,

3 juil.. IV, 51,1

Tour

'Abdin

91, o.

V.

Tiiecle inarljre. 24 sept..

Theodose

evi'i|ue

de

.le-

VIII, 100, ;j X, 111;

Salilia.

23 sept., 112,0. 22
86,0.

11,34,., IV, 52,1 xi,12.-i,.


III.

rusalem.

29

dec.

vi.

Thomas
860.

apotre, 19 sept..

46,-2 X.

sepL.
et

vi,

69i XI. 1I7 Theodosia (le


Taosia),
120,,,

III. 47,;.

10
lc

rour Mesa'la
V. Saba.

86,,

112,,.

sept., VI.

marhr
xi,

dimanche
6 ocl..

Toussaint. V..Iustes defunts.

Thecle

Mongi,

avril.

nouvoau,

iv, 50^

19 juil.. VI. 82-,

Thomas
(les
211 lils

ap(Jtre.
113,3

Trajan empereur 35,5


Transfignration, 6 aout.
III.

Theoctista vierge marl,\risee a tlarthage, l.i


juin,
III,

Theudola
sepl..
I.

de

VI. 63,, XI.

Thomas
II,

ap(Jlre. 3 jiiillet.
III,

446

V, 563 VI, 83,0

42.2
i.

Theoctiste, 4ocl.,

21 .s
1.

Tlieodola el ses enfanls a Nicee. 2 sept., 9, n. 1.

33,,

43,

V, 55,5

VII,

96, o VIII, X,

lOlo IX.
XI.

VI, 81;, VII, 969 IX, 105,3

106j
XII.

111,5

124,

Th6odore,
Tlieodore,
la

4 sepl.,ii, n.

vendredi

de

Theodotae et filiorum ejus Gorgoni Menolappi, Cosconi, 2 sepl..

XI.

122,,;
F(''le

XII.

130,.,.
111.

I3I5
terre.
41,,.
11.

niobile, et
11,

39,
17
'i6j

Tremblement de
29 mui.
II,

troisieme

semaine

Thomas
sept.,
IV, 5i,3

Andii'.
3'i,,
III,

33,

lli,

apres Paques, ii. .'i2,i Vondredi de III, 39,,. la semaine avanl la

Theodole
janv..
II.

('veque.
32-2.

15
d'.\-

dcPral6s,31juil., 44o. Mfimoire 343


III,

Pentecote.

iii.

41,,.

Thomas.
III.

ev(''(pie

de Ger11.

Premier vendredi {davril). IV, 50,,

mid. 23 janv.. 111.37,0. d.Vncyre de Galalie.

manicie. 26 juin.
'(2,1

33^

des anciens tremblements de terre, 14


sept.,
II.

34^ IV,

52,.,

23 janv.. iV,

49,;,.

Theodore martyr.
15 ocl..
III,

l)e-

84,,

Thomas

d Ilarkel

26

Trophime
tarque.

75,1- V. Aris-

d'AmiiI, 16 aoul,

vi.

juin. VI. 80,1

dicace de son temple.


47j.

Thomas.ev(^quedeTella.
marlyre.
2
aoiil.
124,,.

Truphaina
11

(et

Antypas),
75,,
xi.

17

ThSodole.
ses
85,,,
Nic(''e.
fils.

et
vi.

8 ocl.. X.

107,3

avril,

VI.

fevr., VI,

72; .\i, 119,,. 8 mars, vi, 73, . Samedi de la premiere semaine du jeune, iii,
39,5 IV,
73,0
IX,
VII,
50;i V,

XI.

de

Thrace 12, 223 Timoth6e, 8 avril.


Timolh(5e.
34,
(3V(^quc

120,1.
1.

1" fevr..

XI,

15,

marlyn'.23

oct..

d'A11.

V. Tryphon. Tryphon. 1" fevr..


119,. 119,.
(-Vjftro;

xi.

XI.

114;,

lexandrie. 30
VI. 79,,,.
III.

.juil..

V. Truphaina.

54,1 VI.
VIII,
110.2

Theodote,6jiiin.

95o
X.

99
.\I.

juin. XI.

122;.

43,0 IV. 52i VI.


X. 10

V.
23

Lucien
f6vr..

el
vi.

82,1 y2oi
123,,,

111,3 XI.

Tarso,

103,5
XII,

9 fevr.. XII. 129,;

juin.

VI,

126,

129,,.

19

Thijodote et Publius. 16
f(evr..

79,,xi,122;.
IX. 106o.Cf.

31

juil..

mars,

vi. 74;,

VI,

72;.

Th(io16
(lire

82.note40.
21

Theodore martjr. eveque(de Cyrene).3juil.,


VI. 81;,

dole
fevr..

et
XI.

Pafili6s.

Timothie de Gaza.
niai,
9,

119,0

n.

1.

Valentianos
19

empeieur
25,

ThtJodiile el
moiiie.
11

Pamphile)
juillet
I.

Theodore
III,

mai.

TlR'odolos.
18;.

19

i.

40,5

Timolhee. inartyr. mars. vi. 74,,.


mai,
I.

70,

20

Varan diacre

14

nov.,

22,,

17,

Tlieodorede Perge. martyr,

Th^odule

et

Agathopode
4
1.

TimotIit^eapotre.21jaiiv..
VI. 70,,, XI.

Vendredi des quarante de (jours), XI. 126,,.

19 avril, vi, 76;

niartyrs.
75;, 9. n.

aviil.
I.

vi.

Theodore. V. Zacliee el Theodore. Theodore evgque de Samosate, maitre du patriarche Georges


,

ri,.

118;,

11

la crucifixion, XI, 126,3

mai.
X.

VI. 77,3 VIII,

100,

Varus, marlyr. 19
XI,

oct.,

ThL'odule.
120,,
Tli(joiihile

avril.

xi.

110,,,

114,

Timolhee.
a
281

^veque
15

d'I>
111.

\"endredi d'or est celui qui suit la Pentecote.

Laodici;'^.
juillel,
i,

desse,
37s

janv.,

26

(ou

martyr
111.

sept.,
viii''

46;,.

Kvfique
Cf.

dii

18, .2-0;,. "'


22';

et

nov..

I,

Timolliee

de
4I3

et
III.

Montee de Sinion de Jean au temple,


41,3
X,
l^-

siecle.

Bar

Gaza. 21 mai.
Paiiiphile.
VI. 78.S XI. 1223

5ll

VIII.

Ilebraeus.C/jron.eic?.,
I, .322.

Tht?odiile

100,,

110,5.

Me-

16 tevr.. VI.
le

72b
aoiit.
111.

TimiitlK^e.

eveque

de

nioire des apOtres. vii.

Theodore Theodoie
IX,
105;;

Secourable.

Theognis,
45,.

28

Pruse. 10 juin.
Tirai 25^

vi, 79,^

96o
Vt'ronique ou Beri^nice.
20 avril.
i,

16 inai. VI.
(lc

78o

xi. 122,

V. Bassa.

stratelate)
vi. 79,,,
,

Theophile,
IX. 107.2

patriarche

Tiridate

('rii'atar}

107^

15,,,

martyr. 8

jiiin.

d'.\lexandrie. 27 sept..

Tirinosou Parnos. 7jnin.


I.

Victor. 28 Uvr..

9.

n.

1.

xii
le

Theodose
janv.,
IV. 49,1
II.

130, Grand.
7iij,.

17,0

Virtor
tyr,

le

Th6bain. maravril.
vi.

18

Thiioteqnos, 4 ocl.,

1.21.,

Tile, apolre, 24 aoiil, vi.


84,.2.

15

76,.

31,, ni. 37,,,

VI.

Mis
3

Thessalonique 14,-8 Thonias, m(?ti'opolitain


d

25

aoilt,

VI,

22 avril, VI, 76;


fils

84, o XI. 124o

Victor.
1,

de Romanus.
23 nov..
vi.

pour
nov.,

Constantin,
II,

Amid,

18

nov.,

iii,

Tilus, 25 janv.,

12,j

marlyr,
66k.

35^

48,

Tombeauxdesetrangers.

\ictorin. Vic-

[1511
lur.

TABLR AI.PMABKTIOUR DES MATIERKS.


N'icL'|>horc el l'af(;vi-..

151
'/('11011,
l!l

aoul
lil;

(oii

0,

oii

10

I,

aprcs Pa(pics,

iii, 4(1,;.

ianv..
I,

I,

12,.

pias, 28

vi.

73,

s-i.-.

Ili,

3 oct..

1.

21,,.

17

23

fcvr.,
I.

13;.

Vick>rin,28IV'Vi-.. vi,73,.

nov..'.i.

11. 1.

Gf. U, n.
1,

11

uiars.
1.

4.=io.

2.")

aoul.
el

2 sept.,

20,
p^iro

Zaclnje

ZiJnon

einpereur,

13;,.

llijiii!..

Hl.,.

Halfai, 17 scpt..
Yal)siii iliacic
2."',

iii, 48.^

d'Hilaiia, 13 janv.. vi,


70..

V. Vict.ir. Vicloros el boqios. niarlyrs,

Zach^e
dans
'.i

et Tli(5odore, fre-

XI,

llS.j
d(i^c.,

/
Zacliaric rerranl.
VI,

res qui furent 6loulTes


le fleuve,

ZtMioii le Syricu, 10
VI, 68,;

30 niars.

vi.

T'!,

24 mai,

Visa, 30jui!.. M, S2, nolc


3'.).

ocl..

III.

41,-,

Ze'oura,

11 luai, iii, 40,,;


.j

64,
proplidc,
111.
2."i

Zacli(';e,

Vili (Bilios). 2o janv..

i,

Zacliarie
Sepl..
leVI'.,

supSrieur Mfidiq, 4 mai, vi,


12i),

de
77,,

VI,

77,

viii, 100.

16

mars

(chez
104.>.

les

1-Jfi. (Bitos), 26.iaiiv.,


1.

40,;;.

XI, 121,,, Zail('


130,,.

Syrions), ix,

12,,,

vv
\\'arda fcniniedeDaniel,
Miarlyr persc,
VI. 72,... XI.
2.5

VI, 71,;, XI,

111,;.

V.

Si-

.")

sept., XI, 124,..


8
;i

iU(''on.
ii,

8 OCt.,
67,,,
!l4.j

l"'oct..x, 107,0 (barrei.


X, 107,;,

Zacliaric,
33,.,.

juillet,

Z('ika
\'.

M.j

103.J.

Zeugma
Zizi
2.1,

46,,

jnillel. 111. 43,;

Nicolas.
((3v^(pie)

Zind, 22 nov., xiil. 132,

Zacluirie. pere de Jean-

Zebinos

d'\ui.

fevr..

Haplisle,
30;.

10

dec,

ui,

tioche, 13 janv..

12;;

ll!i|..,

annonrialiiui
XI,
124,,;.

dc
vi.

Z(''nobia. 30 ocl,. vi, 64,.,


XI.

/loaragdos (ou Sniaragdos). 12 mars, i, 14.,


'Zoile 76,,;.

x
X^nie, 24 jauv.,
.\i

Zacharie, 23 sept..
86,,,
vi. 71._.

114a
juil.. ii, 33,,

I. I.

Lyslre,

le

Zcuobios, 4
III, 43...

23 luai,

17.,

dimanche

(de nov.),

17 avril, iil,
viii, (Hi,..

'Zosimc.

4 avril, vi.
17,^

75,.

118,,
iiiarlyr.
2il

X6nophon
janv.. VI.

98c 125,,, Zacliee SvtHjue deC.i^sa-

40,

\i,

VI.

76.J

I,

1"' ,iuiu.

et Z(;'iiobia, 30 ocl.,

Zotiqos (ou Zoticus). 21


aonl.
22.J
I.

71 XI.
ilc
8'i.>.

[8,

rce
.jeudl

dc

Palesline,
suil
lc

lc

64,,

XI.

H4s

20o.

21 oct.,

Xyste,

papc

Hunic.

(pii

ciu-

Zciiobis (cn
.jiiillcl,
I,

Isaurie), 12
18.,

10 aoiil. VI,

1"

(|uii^'iiic

diniauclic

III

0>OMASTI(:ON SVHIAOIJE

La

tnble precedenle renl

lenriTiiie lini> les noiiis |nip|ires

nvec

iiiclii.iliini

ile

loiis

les

eiiilniils

ini

ils

lipii-

dans

lc

rascienle.

Nous relevuns

iei

les nonis ilifVercnls

avee

les ruiMiies difTerenles. ciiinnie


le nicjnie

conlribulion a ronoinaslic|iie sMiaqiie, sans iiidic|uer loiis les endruils ou Ton truuve

moim.

..oidi-o

^VLo
'i:i

oiLt^j/o

ax>a.|Is.^^^o|

1:^!,,^

Ull

2-',,,

26, 2.5,
lt2o.

t.*an

.qp/

wOOOO)/

f^n
127,,

.-, .frt .o,r\l

12
12:).,

I^v^-/
IjOVCD
[.iVio
..*--!

^oiot/

|..vi'>o/

|L;ovcD

33,-

'i0

.b/

IIM.

"k^l
lOlL

'^'^-

l_-,-jj

v_otO)/

rCij^

wcoajj .vig>o/ 71

;^j/
|Lbv3(

il.,

iLjov

UJk^o/

117,

Ua^liSo/
f3;3o/
20,,

12:i,

|i.jj5

li:i|

Qj|

-coaJu-oo/ 21
2:1,,

^CD0.^a3*0/ )>OlCD

1-^..,

wCDa-.;.Ao/

17,

"-^(

l""r,

J-i l"i

Uojo/

|Ljoi.a>
IM.

120,,

121,

wCd(.o|>o/ :i7,3

.ax.LO)o/
'

f-io/
|ISj^f.^<

:12^

>

'^- -

V^;

^00^00.^0/

122,

-o,io/
-CDoio/

:i7,

'11,

122,

'"^
I

fc*-"^

<s.'"/
12't-

^->-OjJ oivA.^CL^L .iX>Qu>^a^o/

20,.,

^o,-^l

..iJO 128,,,

6%
>oO);j(
IUI_.-^

122.

.ca^jio/
22,

22,3
12fi,

^^(1%

.0

.n..fT>,|o
73,3
01),

10G

rf\ ^ -^f^

"/

;,oi.^io|

11,.,

^oiVjI |-!^aj
|.*jo,*.D ^oi;-o(

jm.i4o|
H7
111,^

21.J

U^o/
os^ .^f
22,,

00
10.1,
111,

|_i.^ ^Lo/

^a^l^(
|;-jj..i

'i.\

ll.\
'iL',^

M^ol
45,,

1.^1

l-l

2i;.,

ji>a*3^^/
1I8

wOiiol

[3f\ fifn

.oDa*^a^o(

t-^

|..aii

|_/

71,

.moV^ll^^l
-ooai^l
120,,

U^o';3; Uj-^o(

ovJo|;a_/
|;ovcDO

101,

l:il,

^6a!a^\^o( IH,
.fli(

|ftnrn.ft/

ovio(;Q

111,-

12:1,.

0|io|j |.3nnm
UVj-io
ts*30(

-^l

^:^^

:^j

llfi,^

""f

"> -^

^"^(

"^^

oviQ-.a*./ :iH_

|> j)- -> ..^l


IIK, 119,

'i'i,,

K^;^|L>o
f^no,
aj|
.,<^
.

U-oV^;

l.annm.'^/

ovio;a_/

|N:So^j li^l

f^\

inf

^'i

i^.I.

H.5,,

10.5,

'i'i,,

-P.^1 |L.oD

io(

|;ovoo

120
II

I-' 2,
lO,.^

t^,*

uaa.ifnol

120,,
III,
i2,,

-co n

j, /

:iii|

-col^^^l

^ix

10.1.,

125,

^^.Aa^olai
97.

|to^ ^mn
21,,

>rpo(

122

.cDlLliH
-JEOail../

l-oi

li:i-

vDa>.^JV^o vDai.^(
I

fn
[ I

imo(
K
ffn\

22|,

IH-

100.

ft .

^aacoa/
1.1
,

.cQ-ADo/

17.

a.,.^^^/ (genilif)

1083

sON^I

7K,,
1.'.,,

f kca.^cDo/

jca^ilj^^l

:W,

116,3
iVi, 118,, -10

Ui^olS^I
.coa3otsx(
w;(
l._iji
10

-^
I

iv^

mn

:{.s -

piaj .cDa>.j,|-L^/
110,,

l'i
,

ovm|
\i.,^

pajo
^..i

.&<x^l\-^-^aot

mn
122-

:ii

:15,,

wCDollnf^mo/

1117.,

l^a*^j|; (3a nm^


l-iioj

.cDa>.^.J^.| 21,^

-.cDai.i(

[...-aaA^I; lov.^^^ -cDo|tv^co|

-fCia-fc^A.^/

.'1.^

l.Vi

TABr.K DES
|^i,ify>-^S\

MOTS SYRIAQUES.
'id^

fl541
1;l

HOjji

llo^

vDaia_.to/ :tV

.^\
m...

122.,

V^..^aQ*,j VsaAcajkS/ vCOoaQ.^vj/ |*ovcd


,JX)Q^i,^o'y~s.>ol
2;^,,

VSaQcn*^/
ftft
I

IJIi-

;3()

f.

f\

>

=>/

ro-j/

vTDajKjaio/

vjeQiA^i^cDQ-o VaaacQAaf
111,,

vCdq..m..*^vj/

wCOJOio/
Ji..
IIH.,

2l!j|

-^l
;^

'. ,:,
.

1 SftmNnt

[jL^i

vCDaia^Cp/
ovj.-a^

It,

117,

^a

N/./

;{:t
^

vi3DaJ^.^vm/
.

V^

ri".

JVo^jo

|;_3,-iaj oooi
l^i^L./
I1S|

I^V-fO

1'

-/

HH.,

l.mvi/

19,.,

fiftlO^m/

'iO.

^oi-i o,LVj

ioiMlio/

4:1,

17^,

vai^miv^cD/
.

ii.io,,

.^a.|L,/ Ijovi
vOOJ^*|l^/

"''',.

^
.

- .rt

/ .

"^..'

^ .^

a N^i

:tfi

Mo/
V-aJLi.

t:l,

l^i-O

CJl),,

fr>o-to\.,^v>f

11.")

i.*CD/ v.*V^

.'Si.,

.i^--^-

l^^ij

,^^ THj

li;l|.,

p^/

6'^ 128^,

v^aai^o
[

n ..m./
i^
-- fff^

llfi|j^

vO.\<<Vi/
''""^K

ll-i,,

^a^ij/ 66^
vca.lS-^^cp/
IH
18,

ift\

\rt

-/

T.,^>p

"*'r|

UPO/

21)^

-CDoiot.A.aa.i/

121

^j^3(j)
";,

OU
39,3

i-jKOiivia.

o2

.jO-.;^>/

\U^

OOI |r*CQ-/
:!'j.^

l^aiPI

^
II 'l

"">

77|.,

v:ao.^aa../
.-.^oi

u._^00,i< |-.wCDt-^D|.j/

vCDa^T^s\A^cp/
vCDa^Ot|.SL*^OXD/
vCoiMfi/ 21-

rJ:-*

l^oacD^a/

..cDQ^^^o^/

K.

yOCDp/ ^..2^
^^c&^^ropf

121

ll'\.>

)LovcD 118-

MHM/
^Q-.o;.|

121L
I

vCc.a^a9V3/ jtovco
-f*% -c^/

12:^-

a\,

ll.\,

1211,^,

ifM7>r> -

.\.\[ nt

11^/
i:T2

-IO.,

pas/ 1...\a

llfi-

^oli^/
|tOViX> OOl

;i'.t,.,

11,

'.2,.

viQ\a3/

;<7

^CDO|rJ/

'il.,

3/

105,,

wfc|ijj/

."l|,

iv\<->ft . if^;, i/

iu2,

IKi

vCpo;3q.p* ^oocclo^/ vCdq.^13.a3|

|.acd-.j

vCDQj)|f|4,/

^00.30^3
'Si},

vJPaa^ioij/
""ft
lOl^

',1,

m.,

121,3

Vic^-/

'2:,,,

-I

r^

vi:DQ-.ij/
.fg^ftf^

oioV'""

-','/

o2^/

t^/ e4 97,3 IM3

Uinmt/

ll.--!^

|.*oaj/ 09,^ 117^

>^Oiio|;

.m.'./ 4d:s.9/
l.\

M^

vca^fOj/
^JOOOl*. 1^^
l.ifh->/

:iiy
'^'

^gpg

|Q^3/
011,

nm .al

''^n^ n^

r^-.^

|',|

)>OVA> vODa.*\Q-^j/

jcl-^l
mf%

lfl'<,

pijJJSOi^J

s<^/
I(i5j||

=^u
:i7y

-to.^/ 23,
-f*iif>'</

vxea^a^j/
l^wiaSv
I,

)B

(Wjii

115.,

l-.-^

U- vfio-jo^/ Vj

P^OI^/

'''in
11^.,

"iviajs.

r-':!,,,

ocaj.^
w^rt ^

o^

<>

vCDO-.;^ |-i..CDOtOi^/
IIH

ift^i/

^yJUu/t |.^

p..ia^

|iq\:>o

^V3/

l:!.-

0I9 109,, 118,3

vccuoa^/
UJX ..v^
yj.i
I2H,
i:>,
l:ll,

:tl,^

vJDQl,^-^/

Iftj

-U1-V3/ 42^

U^J

l^ U^

vmaaojk^/
:W
99,2
12),

l*.t

Ujo^s/

:i% 122,^
121,.

I2fi

..^Q^K.^/

12,,

vCDOXljkA/ Itot^

l.i.i U.iJ
ipu.Sv I3
lj.3:b.jo

Mn

U:>a^/

:S7,3

12

|-.Ld^a.D/ ;Cy,
vCDa.ii.A-D/

U:^!
ia2

|*ovco 106
16

12,..,.u
7.->.

Ip-Ois.
:i.

yVa^/
Pv^:
.*/

Vi-*aao
>Da..a.^/ oi,
HJ9,^

.CQjfci^f/

M.^-^
V^j

|ji-i

vc<i..^^t3)i/ 36,

^^\

lll, IL, 129,,

^i/
^r>ftiv.
.

24,

|N.jVo 0|JE^ |*a.J

N>,JUki^ 'i6|
".'y-,

./

f>.^,,

|i,j^ j.ovoj
nr.-\r.Qft
l'>'ig

^jV/ ^%
>

00, 129,, tlJWlMO

12(lg

ItoX

|igQa,^

^^.jsV^ou/

r. . 1

|L;oviX>

OtOVfip/

^AJ /

^*joN3/ U-^A-i
vCDoifjVca^l)/
, [

jijjLcoai&^ 32^

|^\^ ^Aa^s^nj/
/V./.

81^ 119

ICuUj^
^iooojt/ llg

123^

:it>|^^

N^

. fff. . / I

..

.\t

rrt

-.^ * [o,^

ftfin

.A/

^j_,i

.jpoi,im:i.S\

.jpoin^

fr>t/

11.^,

vCDo^o/
I

i:l^

licmjj 20j

n**

-^

'/*

1^*^'^'^^/
)tovcp
11')

vI3DO*/

16

ixa^

>iPO>t

im^NN

l^V

y,^l

w,

21,..

vCDa..^:ko)^i/

ri55]

TABLK DES MOTS SYHIAQUES.


*{,t/

155

cpn

11

^i|.

yooixjv^

24.,

!-><*

sXOQ^il

17

lo^t^

I9,

M,
4:^,,

|*o^Do toi\;.3 |jL.o

^;jULo.

1;^;

jL.i

joi^V^

W^

.moa^/
*^oti3)/

?_^

1111,3

l^-,J

122,,

l:3g

(.a^^i
.

l."i

^a-j^^ao/
^cn* 1,^0^/

111,^
rto^.

1'^

'i^

Uioi/

U^

lOo^ 121g

wOt*o(* ^9 o n

.^Q^Di/
vDQJ^CD(/

IlT)

Oio(*

m ^ anm q
.

. g^

LcD^j

:i7.^

41
,

Ujatf;.^

47.,

121

I^
l;i

;j 24.
."i.\
,,

'^'^

fr"

"^*/

''~^|

Ijooj^j

99j

119.,

127,

129,

^joajOxD/

lll|j^

kDo^u-t;^/ 21
0)o/ i3flfifn'=>/ t^L^/

V-^^-."0

1^^*
1

^oo,;.^

11,,,

H^
121,

ax>a0*o^ ;o
wOio,
..

l*.l,

U^i\-

U^/
\.^l

'.-(7,1

t;4^ 11)8.,

*n\ L ;m^,.o |-x&;.3


^j
;ji),.,

^v^

i:ll

U^.

[^l 108,,,
121,^

..oa^oL
|!fj

Hi, 99,., I22g

U^j 1-^/
aa->XDp|L/

l;j

ll.ig

wpo

IIH^

t;j 74,

I^ooo^

;_3

>fro.>mp|L/ HT^

P^

1-^*^1 -^Q^flOQJlL/ oO
'^^^nnn ^p/ :^.

t-oo/ ^3aftQQg/

sXDgj^mjlL/

12

Ui-^(. lji^4ls -^loU,^

-Tfi^

PQflQ ^ lJ ^tKl

^ P,_LflQi^ ^ODOjUJDpL/

|*ovij

^Q..^ioU^
>itt^Jo^^
72,,, 12-i,

4(1.,

I.oviu

55.

IIJ2,.,

im,
>aeo.mrt(
:t?
."tl

IIQ^,

(^*j

'ti

li

Ui*Q^
^^;

.^Q^I^
.

1<.)

mn,

mn mp^^
n. 1.
12-<||

|o>i.>Qos5, ''5

^l;^
^>.:>oL^*

-iio

I;^oa^,

^Ivj,^
iii^,

...;.io

llfi,.

Uv^
U=a-^l! >3onfn.q(
II

^l;^
t^

iii."i.

i:i!^

fa^

|;o,m :ia

-oiio(,

gnm
CKI,,

^^.;j^>

4:i.

-oioj,^iQ\'lo Iku^i 99,


.a,|laj>lj

U-^

UQ^
1123

IU7

W,^

.Tl.i,

Usii^

ffno\n tlj yt

^aiojj
.

ja^^io^
83,2
,

wVJO

o?,3

101,, 130,

mn .N

mU
m

:ll,,j

.T.!.,

jQ*Wmlj
vica^ms
.

llW.

121

p^tQ^
L^i^o .^d^roLs

hJOQi.,Q^ ].\

i,^o|L oii^i
'i.\

Pi<X^.W3
.

-eoa^^^^o
liHU
Vi,
:ifi^

> .

..0

pnjo,io

Uio^

115.

P^
Hi:i, llii.

>)Kia^

121.1,3

jiUiU

llioK^ 98,2
^Vio.

OiLioK^ |:Oj

156
;aij-3.

TABLK DES MOTS SYKIAUUES.


^a-fS< oiLio^^ HWj
117^

[156]
vm*3/
^l-fcji
40j.

.-0)o/
J-L.(iioo M^iia
|j;.30

HHji,

(o^; .m^ioU,^

'li,

Uij,.ot

M'pot

i:}"'

U^
|:A1|^

^Uj;

3;j^

nig 116,2

PY

->

rn v>

^N-.ti p;ao
:ji

)o otLNj/o )->Lm;a

)(ouD

"^Po

110,-

|JL.j^ |...*\

Wr^ot
IIH,

VI/^
39j,

-cDo^^o U/

^DQ^t.^^O IjOVOO 13vDajL.;^ooo


'*'-,

^ma.*j6i
.xD...i^sof*

rjl

:V>_

3L

36,

-icQ^*.*ioo

:l:V

*DQJi-fc^s_000*

li.t_

cn

loi^o,

20j 26^,
11'l^j

-'=^-l^

ll'.

pUDQ^bs^Ol

yVVj -ot.
I.'-.'-.*/
.

M>^ ^^
.

I2fi.,

>.fla\a3Pio> 22

rnn VI

mo'..

13}.,

|3Qnm'=t/
yO!oOi

,.^CL.**ot 21

|OVCD

IM
10,,,

).30Qm^/
|..uMi/
.rD_ia.^>;..
Inl^,

^Q^too,

*j.iooO)
'A~

2o

.oDa.^Q\o)L .rDOjia^.;^

f^iU*

>).^oot 242^j^

-'='^iNS'^ '^-

'','.

'-'
117,,,

^boioo,

^oj. ^snnm.g^) .a>a-^^^_


ILvioH

^o,

4.\

-S"^
.ma,;.^.^^

",!,
Iu',t

.oQ-ign.o, 20
118,,

Ji>a^a^o|l

l;^o.

14,
16j,^
l/j^

^maoja-o,
vjon n
^..jLA

^ vi^^
,

:i7,.

*Da^Qi.a3uo,
in

12j.,

fT.n

vi.x

p^ov^

<m^Q3;.oi 22

..0^030.^0, IL,

vCD,>*^0,

16-

:\

P;.*
|.iL*io

[.-^o,

120j

.moio, 22^
l.i.,

|jL.;Q,io l-MJo,

p~<^^oo^ \^io\ IL

.ixx^j^to,

i:.y

sCQj^g^io,
.mioio, 22^

16-

)-^io,

llj,

piiLi (..XAio, 14

>m\ftiO| 16
,

"'^^
uma-Ja^;^t
ou;^ot
litf^

yQ-.^)o,o
ift*?>
'

pu^
-o 13
17y

120^^,

V^Ki
loCSfv

|^b)tj

Mpo

:{!

r*"N ^

L^i oupo 1
IjLV^tO
loC^.

,|.

->f

i^o

),_:jLi.fO

l^t

U^jso

\'^\

[157]

TABI.E DES
).JLj^

Mors SYRIAQUES.
'

157
-

l!^!

-n

1"),.,

|j.,)aM

,vsft)inN^

iik;^
101

t^^.

|L;q.

.coQ^oS) jaoa..toa..J

).,

-"""
|^o)L |ju..a; |La\,
fLa^Oif
l^jk^;
|L;a...
1i(|

^t

17,,,

|.uVai]Oo

IJLia.,)

"^*I

11:1

tL;(^

'i^,

l^'i.(

^^
^l
't.t,

lli,

k^o|*,jf(

|i:ijO,i

)L;a^

jsiaci>/)

-\"/

',.',,

^oaj)^^^s.D ^Jl^,-oi )L^o,; )L;a.w


).^o)L ^;.^; P^o,;
k.CDO*o;o)L )JL^,^;
-^
)

\i^W

-iai, pii.^ |-J1


I

)L;a...

'i'-i.^

UJJ N-o;
17,

.\-.j,

l;lll

px.Oi

L;a...

OMOioi

iy\
i:<^,

-'^

.;

)L;a^

:!1

U^-ri
Ml^.^

lai,.,

)ovijK

L,X* )N-.-,-o; )L;o-*


L;<1_ I2S.,

iJSo;^ );ovm
fnn VI
.

IW,,
rjll

)L,^

% <>o

;i

U^W
-^
)
I

^,,

^^J>^

I21_

l).^

'-'li,

)1!..*^

l2Ci.

r"*^

-'n
liifi,,

).*^9a.^

oaaj.j V^
).^v--io._
:ii,j

)fOOv. 122,,
04,,

;, 4H,,

iLiy.,

^-)a.

U^

WL^
.]oa..kXj|a.

,,;,^; yOJo,

)-v-^Jtt_
IL^i,,|

];oia> II7_

.ooa^ ^

rfio',ja

lOH.

^-^^;

ovioj ).i_

"V,

o
)

);a..

121.,

^)jla^o P)^o
l^^oo^ )j_
I

.i

1..

12

.',1,^

|.>aDo/

^Q.,

|j/

IIIS,^,

:;(!,,

l^xa^jo/ .^.a.
|.^

12,,
'il,,

\ ,^Jo/

^^iD\^o/
!.-,-_-/

^o^ ^a, |_i.^


III..

121,,

^J_a
o/

.m o
|JL^)4, )L;ov^ IIK

^* 9
^o

V.3

^j_a.
,!,,

I2'l,.,

UjoNS/
tii^ jo

^ao)ili
.

ln_',

^a^ ^a. ai,,


|.o/
,^1

ll',,

fnnn

..

ioijf
ll:l

vooa^ovd

.ooao)).^

'"'Vi

|iai.|

^wilO

IMj lOK,
II.

^li^,
Ija^ai

onn>
1
1

i:,,

^1 ; ^j^o^

l:io.

77
|j_ia..
:i7

-H

11,,,

.coQ v>

^ maxoo yo

vfoajL^Mo^ IH^

mn v>^ mmop
\.iiio

^j_a..

:i1

.DO^^ai

17,
1(16,^
liill,,

-^ ^j_a^ 70

OJ

^oioo,/) ia^

Ijj^OiJO ^
122,,

Mo<"/; |iai
iajiL; )iaj,

IL"),,

p^^a>^

^j^o-.*

OiAo^

55,,

v.o,)o/;

)^anm ^9/

^
^-

^
-

lll

^a^i
97^

l_',

vDa^)L; )3cintTn.q/
)iaj; )LQj_.;a^

^
2l

^-

-ooa^ 1^

l'."i

v-ojoVjj

^i^a..

;i(L

ilHy

It.iHj.

U );ov^

-o^o^i

111,

oa^i^ ^;^;
|i>Nyi
III,,

oiHb^o\L

-ODaj.j..^4 Ul,

iL-f^fL

;-).'.co

^0.^0^ 129.

|L-po*L
l:iiij,

,'-v^

^o^

118

lL.i.,

-joolLnJo

:!7j,

IIU,

Ijl^; |;ov0 -ixsolLajaA^


-cDo)C.an>,i
.:,,,...\\.
I

'il,

|.iaa^;ao ooi

)j3;^v^

^jl-q-.

115^

Poj .^^
)Lj_

iii;,,,

I.',,,,

III,,,

,.CD_>.03|.^vX3t
.

yL-aj 45.
ll'.i,j

vj^j_

i-j;,^

^o\t.

VI

j,

:!,i,

I22j,

I2:i

^juuLA

^x^a^
ooj

)Va_; )>> -,,_ 120

,,

iJool^.V)

(,

|...\i IIK.

)-iUolS3/*

^3

^x^Od 42
1;-^*-.

47,

|j|..^ ;ovod(;

.fsoLl^a^

IZi,

vcoo n

^oox^

^.

^i-Q-

37^^

158

TABLE DRS MOTS SYRIAQUES.

[158]

N^,a^.

P|L.

^,,

^<2

'^^

^^!""
^T"^

^
-

.aii.^0^

;!2, 99,,

-""^
131.,

'"

^o-^oi,

113,.,

IVj^Doi. 17^

^j.ai..i.^o| ^oo^
lCl4,

4-, 114,

' .

,,.. paso

rJ-":^ *'a

^ I

No-^ti^
dvV.. 1.^/
"',

V^V
M-o

.^^..-iv

Lv-

64g

a.^,a^

;owol. oo, l;o>co

.majUoaV

Ml^
l''S^

'-''ui

''^'l"

'r'^!

I^'

^'^'^
ia

^^.^
p.^a.
tii

<3, oi lat,

^
l;13,

|i>fK>\

;ii,3
,> fi\

fw^
I I

II

;i/,

,3
'2;l2

45^ 53g 103, 128,

ft

er^
12

(^\

(j-.:ia- rvi,3 116.

^o,*.oi|j

42,^

.csc^
.co,
i^>.\

jpa^

14g

.qvi\

19,
12;t,-

OVa.lC^ 130g

-Vio IJL.^

131j

po>., nNi 21^

poa3o(o uBO^L-^Oi
^j-i.a.
11.

.(1,,^

p>|LSb;

|..

toi'. Uj,

oi-io

i;

'l^

l*"

|^-lM->

12l'>j

^^o,

Ulj,^ 12i,c

^asojlJiu Mujo; lW,o


.1

^i
.1

|NA.*i> 11^9

ICO^oC^ Vi^ioa-

122,(1

m
:ij

T>
26,

'

"^*

'14t,

j^a*.^^ica.

i><\.^

o;a^
.a>ai...fc^a.
^ai,.io

.aL.^^VM
;!*>,,

82,

l.ouDo taoiiai^l

oVxa3

^ajl-i.^o.l.io

;^y

^j...^a.

42^

pj^JJi

pJOP
..jori e^

1:12.,

^^p>o
1d,2

iir.,

.^^a.
pjj

:^*,

mnv>^
I
.

f....^/T.rt;.> -to.^

fpr^\\| V>

113,.,

.a.cDa. 117^
li-'l'i,j

r.

)o\ t ya

)>ouo |.y>|v
.CDJJDtiO
41j,

M\
50,,

I^N^ r.o.o -auja.

jDO-,a,^.ja-V3
l,ovD

|.ova> 121,^

pvi pL^

.^^;

io: t^^-vits -aa.a.

iasa^-fla-Vo 10H

l.owo jaiD^JO
pl.io
;).ij

.jooin^f^

m .p

''9,-

47^
L.vo|.:.o
12;i

^poi oiA'
<iv._p.
ri,^

''',

PVJ
ovrol
j^
|o,-Ss

;j joovai-JV3
24 (,

l;o>a>

121,.,

l,'^ ""

n^"' N--a. ^3p

U'j^ ^

ao.;oViD
lo'4j,

na,,
120,j

.a>a^',3
y..-^
|j.^,-|

l'i,

jovS.

>^,

L^ lovSv L^
loCix

3..3

'.1,

117,

121,

12S.

IC^ijjo pi|->o
|-^. NJL-i

l-i^
10',,,

;)6^

1011-

,^b^
;iij
.tt.oio,

.AO^j^

i,ls:^>-io

lovS.
121,4

L^

.ioooi^o
113,

^.

L^

joaj.*oi)Jo |.ow 64, 114


oOji

.(^

aV^oLI; 1.02^ in^


l.oS^ 53,3
lUl, 124,3
132,,

.CDQ^iV^

117,,

..^OOiO 109,5 "^12

No.^

i>^.ij.

^po.
^a^i.,o,lo|.

oiLOj^
W,.j
1114,.^

^
i,.E

65.
i

wCDaJO,..^^
'',>
3y.,

14,

r>n

.^^

l^r^

26,2

ovtio
-jaoi-

^OOilii-,

%
l^e,
.

.,0.^011

)ja.jio. );.. 121,


1'22

po^iol
.
]

122,.

joa-^o)J
105.

l.owD
12.

.^a^.^ wO,io(. ^o
i'A

nnm

>m,*^o|l

)_j^ 2;i vr>


).k.ao ^-J..^^ 8y,

v-v;

,^a.>

v.o,a_( -o nf.-- 12',


lOy, 114^ 117,

|>oo .xa*^o|l
J330h^O)1
1.",

lllj

f.

uo-Joi,^
ll;}g

1-.,

^^^, -o,a_( -joa^

io-aAiopD
.^.Q^x^ 64, 108,
11-3.J

.B>^|i

-,o,io(, )jJ>aiD
;,,

56,,

)j..,aiD )j.

n jo^.J;aiD

14^

,<>

pji(o

..ro n

t-J'>J^

1"6,,
iiii;.

1.1.

yvN.- T^-'^! *r^'^^

'"^^1"

'*'"

V^ioj.

V-
I

^oo^ ^0.0

ll.''

IW,.
.

'',;,

'"2

v.,aioo,(;

lio^.

od,

.mo .^i-a^

^vm;

oiao^

';'

-yifi%

luo,

p^A
I02,j,.131,

2l

V^o;a,

1-^A

'

),J..,V>OV) 11,

lioio 6- 10S
^a-..^Q:^ l.ouo 64,

.^o;^. ,1^; p3i^>jaaj-

)-jK>^, lioio 110

Ijojo/ )jalD

l,"!;,

111,3

[159]

TABLE DKS MOTS SYRIAQUES.


|la-ovi.

159
1)183

^po 0]N\\y)

99., 1(,.,
H*l,(,

119.,

129,^

^^s^j

i^ij^o^ 1*0)^* otl^\>-M

joL^
).b)

7H|

PV^

III.',

li),

wV^

ooff a3Dopaa.*j 53|Q 103^

>\3
|IS.*j_iaio po'r^>oo 2;i^

.VSnv.

4:)|..

P^Q^
'-11

l-V^8
12,

".=.-,..-,2

'4

"

)_.^MaAOJ

cooaa.*-aAj )tovcD

ir.i^,

otM 45 n.
iJlLio
'^^1

|qrtfHf\,Oif

^CDOlla^
H*
lt'i.

llti^,

>

v^

11

"i^.

:G

lll^,

ILoVio

10:.,

>cQ^aaaj.j

.DOiQ.^>.CDJ )OVOO

L9Q_cxra3/

>joo^.^ao
L":!-,

lil

t.-;.^L.

ILoVio
I

1(1,,

ll',l.

|.-iNAj 7.\^

1jl*^\-oo

wOQj|

.4^

"*{)

^.^

wj

iri

17.,

wOjOtJL^Q^L |ov^ ^L).:kbo -0DO-jQ.oj 12U.


^aa^D-.^^vO

|^anco*q/
f.i-wio
iir^

^iOjJb^Aio U^^

^V^

Jl,

\y^
po-^io
:*).^

o\.

^ca>-L^aiot/o
|jij.io oai

lllly

|^.A^io

III,.,

121
lljj
I2"i|

i_L*io

M.:jLliS Loi..

yo^V^i

O|Ni)|.S0

)ovi IjUwj

-;io

It':i-

wX>ajiV^
rjo^io
I.-;...-.
2.'!,.

2(1,

U^-rJ 24g

yOOfi.<k^

ll^t,.

M>;^
.~tr>,

.)7,.,

..fftQf^^^

121.

00
32,^ 99,G4j^
'i;i,

V^<m-:i.^o/ ^QJsVio

hioa-bK^o
[af^ c^mOi^in-t

fpn yi

-iv^^t^rt

l(i9_

|.^j.^^ -Da^;io

)--.fca).3)j 59,(

^n s^

nrt-\-vi

2:3..

hfDojp-o;.^

iir^j.,

uo;-|o)^ ^ji)_;t|^
18.,

II,,,

>flDaj-i.-o;^ ll, 17

22^

|V'0|.CD

^-^

12*.!.

cdq\oV^
)_.aj.>.

|Q.Oj)-3 20
lo:S^

.jj

l;-.o)j

I12y

^soa-y^

;^
|.,fci3L> j-j

l;-o|-CD

.j1,^,

|iovD apaji.*-aQ.m%ao 119.,^


ILio jr.j

).^a*^/ |J>V-;^
|io^.cD

l;-oM3D 99j ll2j

loL
'tli,

v^JLio

P^

Il7j^,

^ t^

LoO)

ILoNjLio

12'i,-

CoQ-iOD

|io|-OD

OpolSuOO

IjbvOD
;i9_

^^-O

OJOt

yQ_fc_i|L_iO

l^fn
1.^^.^

A ^o/
)

-e^ao
121^

Il5,j

Q-^a.oo) vcoA^tlxD
.oDao)-30
-

:{:!,.,

Ns^pi-^

,>A\t

""

.^.'1

"" l"2.,

joaaot<i-*.\.ao
L

12,

)^ m .\ ^o/ ^io

97,j

ov-ia^.;

-*^'^

v^xo.^o \jxd

^V^

131-

^ ,\ VI

lljj

16.^

|to.j_io

ia^

\^^ ^-^
20,

n2y

^ ,aio
ViViM

^Nio

100,.

111,,,

* n *

"
I

*"^
46..

Coa^Qo

-;

99,^ rji^

p).-im

I2O3

...a:^ 26,

^
1:}^

^DaauoM^<^ 20^

>pa3oiai\^
|i^\-^ 98,^

OMI..JI.J

118j

.j>.^aQ->oo 55^
)
,-,

K.

m m
->

|20
111),^

wO|OV^^O
108

wDQ\j>aO*

)-*

r-^

L^W--^

-coo i.fc^caaoo )*ovcd

pbi^o [^r^

|-ii

H:t,3

^VLo yooV/

)bvoo

120,,

)--fOo- lo^ '"^2


:, 120,

W\f^
)-L2C&iO
3"

)tbvCD

llll.,

l^-OQA
IjOVCD
rtTlft)

wVL
|.^^

Pfioi
.VM.I
-

liovJ

'i(;,2

yOov^/

wjugyitto \\-^t
>.x.*^o
121,,,

\.^'JLiya

)ov::cd

.V>_

124y

"^

118

^oovJ^\^

Vl v> \2
r/i|.

)(^>

ov^ci..aj H9,,
2'i,

^^

-; -^

otovco/ |'^ca> Ijov^^co \U>.


llN>,

ICcovi^ *^\.aaJo
.

I-V3QJ

)-fcJsa^ |.>.at |ovcD


. '^

mn

v^ 1H_

pukjo)
joiSiv

ii

no

QJ

20,,^
128,,^

^L^a..

ovJi^oi
lovSi^

);oaoo 52,^
oi-^J>acD 99,j,
124,^.
120^^

..fia.V^OuLV> 20,.

L.iw.>
-.1

diLVjQj
tllJ^

^Vio

LA-

129,^

.^Q\*.ftt.^

2:)

V}Q_J

Povo )-pjj o,;ja 98^

126^

ai.>.acaao SJ

^*;ioj oi^jacD

125^

KiO

TABLE DES MOTS SYRIAQUES.


^-OQ.^j/t
ji^rt f^fr.ct|

[160]
M;.;.^.^
|;{,^3
121,,

^aA);.CO

I')

Ma*^(.

^Q.\Q.gO

.'pI,

|j^taio

,^<XjL^'yXD U)
:^;i|^

^Qj^ ^a^^cD
|tv.CSij.)Lo

yj,.,

ini.

V*a^D
l.^;i^3

u;-;tV3

l;(,la

.'m,.,

INJL-J.O ojQjaiJD

;i8|j

pQ^cD

rv2,^

iii,,

vgPQJQ\.A.CP
v*J_*D -f|j

4.')^^

p;,i|.m\\;

.cDo;i|^ 31. 32,3


39,,,

41,j

49, 115,,

.cDQ^oso juo;^!^
IH||

0I3

10o

>CPQj|^.CPaQO

llli^

V*^o;3t
fpi-.^
1

.COO)^J_XP
\\t

|j;|..;tP3

111:1,,

Ua-4t3
lil,^,

:17,

t^/tojn
Q^|.^sjD

Il7j^,

1:12,^

P^O-^3ft .COOjJ-^
'1.,

.ca.,o;-;{,^s

,-,11,

t^^^^^ilbm

1 1

U,^PI^ Itou^
^aiclll^l-s
!3i,|

li:i

^Qj^s^^o

:;,^

yO^..\^|-3 -;io
.x>Q\aB|-3
ll:i,,

IKI,

wJPQ\.*liQ^-CP

13^1
l''i,

vCpar^io^cp

)j.^o/t Ijl-^ |t)^


;ti.^

126.,
llKfjj

-jon .\ ^A[B

|;ovmo

.^

110,,,

Iv- ^j-. Qj^gvijo

]i^

^i,t

)ov"SX

L;iw-I

Ij^j.

paaiYi-in^;
1^..;...

|BaQcci*9/

.CDa,.j|L;|.3 119-

^pQ.ix^s^
J.JLJLia-iCL_

^V^

y)^i>t
'-^n

),|^

]:il,

|^uo;ji3
l:i,,

IL.ovcD III-

U35QJ. ?1

^0P - ^^

."V'|
^

tOiL ta^t )L\i:^io oO^


|-in

/,"

;,.

C^;

(A7'r)
I2||,

wDQJ.3^CP

'tljj,

.N

-.-^j-

|'h

1''

ysnam.^t
pslS^ n n.
124-,

lloa 119^
oc>i

wCPO;^CP

If^
C^j

26, 38,

..Ot^/;

l^aacOA-e/ po^

.cPQj|a\.fcrp

;V.Yj

l^
^rpoV^cPl-3-*^;>.*co

^;so in7

vAioooiM

^3aQ.oa*3/

....mviW

82g

owa^o^
|...i.~

^;

Pas

6:^

(^)f^
N>.nt

25,
2rXj 2ti|

^_a.o

(laa 129.
rCi-

., -1%

p-Qx^io pa3
|i^/.
17^.
).*..

pQ^>.cp

l.\_j^

PA-OVOA
v..oio/,

21,,

)Ja3

l^/

1(19,,,

paViJo .j^io 34y

)^aaca.Aa/ [.iaViiii
II.

pLt

tdaam^/

lJa3 :^,,
117,_

.CDQjaVcD

1*1

)|^

2"2y

|.,j^^
ILova/

'.^a^;uj)|Q\ad )tovcp

^XDQPQ^CQ
^n^^^flp
2rj|

21

v5**t^!

P!^^^
1:^,..

'-^-^

)a^v>.o|Q\a3

II,,

V^i-Lcas/,

ptoioj.
/L/,

vXooVos
40,,^

:i'.i

114,.

118.,

l^a^/ oQ^
^a^cp 25g
|.J>Q^Q0O
;H'^

2!^

^l-i*\j

^ito^oi.
lJa-.tS.^

i.cDa^wo|_.a\a3
11-

11^.,

JjJJOjv^/,

J^-!* MloiOA
12.1

|-_.C^

i.cDQ^as 49
i:i..

^-.^ pov3
12*>_

^Jtojai.

vCpa3;.oQ\a3
.

otio( .p;j yio ^-.^acD

p,.^o.xM

i^LmQ-. oyt~>i
l-3tt

r>nft5t
iii:t

)jtO|a^

t.').

vCDa^vol-*\a3
>jDa3;_p)-*\a3

1212
STi,-

.cpolfj^

21,

vCpQ.>.\Aff> B

p^o^
op^a^
L^V.

^OjV^
ccim
2:i^

^^'rM

l-A.^t.Qt

OPtJa^
Itil,,

''*-','

vCDQj^aa

211.,

^-^.io
t*9j]D
iii'j,||

|o%"SX

L;^t
lo^^Sx

12'(.j

vCDa3;Q*\as

17.,

22_

oi^is

n:>."i-io

|j.3a^
v^O^CO,

'^

oUiJQ^

1-fl-

vtooWaa
12-^^

I2H.
-i-ft\rtc>

^l-fi^

vjOOX-

v.^iO, Ovi^JQA
l<il,.

|jla^.o
psO)t
|_

nrt

15

.DDo^a<ioD
v]D;d*

is^,

22,3

ovJQ.^'.xp/,
>4..|)v>.

^Qxjatt
i:!!,,

ovJJQ-^

|.ioa3

IIH,.,

li^aiX)

:>j,,

i:

^^003

II

Ml.

llOj^

IH

IM, 128,,
132.J
4:!|

.miua^
|'<iv

79,, 122,,,

Va.olo
_fcDa3

jBa^vCDa3
7il

20,,

.ai^^
.cDauo
ri,

121,,

;^|...^.^| I^QjiDil.a/ ja>..^^a>

p.^o::ov^
^''\
I

Ir^^
11:1^

9'Jly

126-

pf.ba3.::>o

^i.,ajf

ovjl.

vaipad

129.,

.ca..^^D
1:111,,

'i.')-

i'.l,j

*:(,

1"^(-,

vi

tn%

vCDa*\.3Q.3 72.

(..jVi 110,^

piae
;is.2,

),ovcD
I2ti|.^

:t;t.,

41,^.

(V*.,

12:iy

...^mnn^^Q
UcCL.^..^
.-_l.3L/,

|.oot(*

|tv.oo;^

'il,.

^a-ios

.ca...^vcD 47^

ll"i

'I',

.coQ-.ta3ia3
|t.jiO;j.
1211,,,
.

;C),,

OOg

72,,| llo,

oiLoa-fcO);

|IS..i

fr\

.e\n i i^ ey
l,\,

;{;{

IV^jj-! .cD....^tiii

^ii;,,,

|.;^4.3
0)i,S.

.-|0

..j^ovco IH,,, 'JKj 11,

"^^
iiri-

87

^io;i

li,,,

iri,,

1H 2llj
V..jo;.a|^ )iX),2

l^o;^
.coo;^
1..;^/

^a^icD

1'.,,,

2n,,M8,109,
117_

|;ovcD 2:l 122, 128^


4,j

JLvj/ ^n.*.%tv\

.CDO^ol^

31,3 ^'l3

.DDO-,.^9

[161]

TABLE DES MOTS SYUIAQUES.


<.Oa.M.^JL33

161
^U.a..f
128,
.

|fOvDO

pLjt^

43,,,

Pt^O.3^

.r^n

m\'A ^

||)3

.^0^030
o;j:o)Lf
,j>

^a3o;.^<d 55,r, tlL 122

IJL-j-D
18,

)jiV.

l-j^
Ioq

12^^

UoOA

w;jo

^^Q\ado

..DO'|.^0
l-(<>

^Q^;3
^Qjso;

Q-';-.^^ioaja 104
,^j

,JO^\QqO .ADO;.^^

102^
17,

]]:ij,

pQj>
>

10,

'i5.

^;^o;^
1

mo
-.

^..ipaj) 122^
.

"

'^\|

">

^O-r^

^iO^

t-i-ta^

y^Q^o;^
l.r

Ki,

j^

-*^\
-

f^

<^/

^^

\.iv^ ftac

17

^XQ^O^-CDO;^

1-3

"QJLft ^^
1:1

A-

fO lOP 1l_

^xoo^oio^^ji^ 12^

re\n ^Ou\nn-o,

',0

43.
I

xiff*<^ ^

osQ^o;^

30

;^. 115
12:3

pu^ioojo ^vimori ^tt


-0)o/t
o;^^*:io
[

;J9,,,

47, ol,^
-43,^

^o^^
b

17,,,

19,

.^Q^^o;3

)*ovD

1 .

^ ^ mo n
I

fr.p>ao,.;Q |9

^tovJ

IN-^

fM

^ ^ mo_o
'

3^.

.DolSj^Va 22

pQOfno^
^

20q

ua^.Q^;3 120

^oi.m-toW.'^

129g 130j

^fDoI^^a 44g

^Daj^;3a.D )*ov^;

113.

'-'" --^wW-a ll9j^ 128^

\^-;s

ll-\
31

U-;3a^

97,jj

IU^

isajia^;^
100,, 110,

.moi.;3Q.D

51,, 122g

^a.*tQ.D 36^
11.V
''^

upoq.NN,'^ M.-

ll;i

Ij^; ^ao o fn

. =< (

^i^ias;^

119,,,

.cDa.o}-i f Q.O .50

^^

^
115,,,
7ii.|

"^

^*^^

^ 64

wOiOY "> ..o hro^iad;^ 98.

^.^wk^o^

ov^/o
;o

woa.o[_.a.D

105

V=^^=^

lcL^;^
117,g

l:l

^ >.i>lN n
.

vcoQ.o)-.*a.o

50

.,

jDo|^\.q

l;3 24,

>aij.o/

,jpqX.q.o ;^
[j;-;^.^
33,

40,, 120

).im->\\

.ja:i^Qjs IIH_

.ma\\,a.D
(Yl.->OOt<=>
|_3/

100,,,
17,

^a-;a^
ff"^
j^
-

VA^ 14,2

|L.OVD

1-^113

'^

"

12,
-

f-^/t

[=><->

tMyt

q/
.

.fgiftci .;?%

e%

124

POj

126,

Uq^H3

115,

ov^/

).^w.^adO

)>ovD

'^" n

-mp

l^.
pU.

Ijooj 128g
51,- Illj, 12i,_,. l;30,3
I-.I.3/

kDOlS-)fQ.a 15-

,-ai.io

->.\
,

107

^Q'=\m>.^aa 25,
j;o<^v)
[

a *.\j

)Lai.aa^iLK^ 10

)c^*

U^j

\L^ [L^

1:33.,

110,

p;-^.

12H|.,

pt^\y^

^*<a..

^;.^*

oiX^p

"7,.,

^ioa*x. 24j,
)N..^>o;.3
)1Sjl^,-d

|^oaj>.p
'-'^^i-)

)Pool>.o 55

joQjL*^mj>^[^
1-VCD[_D
;i7, 120,,

75.

'r^

13,2

^300,1^1-0 12

|_i-;*^ 13

...j^V^:^^^
^Q3[_o
^*X-lfc
:t>j

114.^

ii:ij,

"10

^
5.3
.

..DQ3i[-D 105.

)^Q.Q.Ca3/

rOf^\^'
^17.

f,

ft

l,*!^

>..ao*\oH.^ 40.

pL.ia^
.

-iTit^^;

]7_

mt.*i-tn
).|.::^.

er.Ci

aVj 79
.

ft^ni .rtn 07(, 132.,


12.'),

mn

n\ rt

'

li
II

^}
."

|Lv^

.AtQ.0

)c>rt

f.ro.c>j

vCOa^OOu*^

115

)_^)Q.O 131,

.m.vu.No

w;^

118

[juooojo
[

|-iojax> 55,^ 105,, 122,^.


.

>

Nrt .i^

if^rtl

ft\r>

fi

11_

[jJLio

^^;.a^j
)ot2Ss,

)lS-L).io

(io\o
i.,

120_

.jk^O**
f^/-> ft
.
I

Aft rtfi^ .oif


I

.co*^o.\.o

ICJ^

ya^\^

LfX.*

c>ifn\oo 13
117.,,,

.\

ft

]3

)ov^ L,X>

OM-CQ^Q-O

.^o;.iiXa 38,^

11

102

TABLK DES MOTS SYRIAQUES.


1!^
IL^
25,

[162]
37,,,

M^ojolL

202.3 47,3 2,

ow^o

^o.olL

121,,^
li;l|,

^cirs. )L.t

im^

ii-_>,,

^q4,o.o|l
so^iMk->io/*

).fr.. 72.

122^
117.

|^n,nmj..^/
:T2,

wCDa.A.cDo.o|L

)N..-Ii

'il,

51,,^

12'i,,_

\^i
:W, '"0 53. ' '.0
)

V^:^

OVA^

.;, if.ft-i)';^

-cDajtXDOfOJL 43
,

1-3.

OOl .CDQ_-CDOo)L 37
'Xi

^JV';-^^^ .fo ..rcioo|L

^ju^io^. )^Qc^cQ.q/
U^y-o
wCDoo.o|L
83,2 '28,
3'.t^

)oo)L

46.J

11

54

-^
^o-^aioPl^j)

pVfa.:. ^ooi-> vCDooio|L 122,


)-.f<^**

^layi.!
Ijov^
119,

y^l 108,^
5(l
la^ij

vCDO*0OJL

40,,.

^lajiajt w-po

)OV0D *CD000|L 119,,

^lnvn

I.-.I

)j^L ^^"^^; ^oiotojL


)*ovcD -coio.olL 126
2:3,

po

130,Q

p ^i
r>

5:3^

^.i:;o>iO

^0^0 p gyi

^annnn.^/ ^.o|L
l-.a*j,

32^

> )ja^o |jo vi

128,

^,,o|L 114^
jfovoD 120
,

^diiovis

22
01
.
I

,^q\o|L

So wu n v

>

101,

^^*,ifmVv; ^;^;^.^ ^aji^,o)L


y^i oot vcon >.rr)*o)L 49,_

111,,,

123^

^OjO^* wOfO^I
^oiio/ Dqj 39^ 44g lOl^
116,
j
I

yO\.v^

121.

j.a^) .cn.cno)L 'M

ipni/ odi

yTi

122,,,

ja^Q^o)L
121i,

I24g
4.S^

|ija.m-> H^j
o^a^vD(, ^oi.^
..A^oo)* 115|2 118j_
i:l,.

^.x 100,g
i

j^^/* oV^^*io ^MolL


ia^).^a.^J
'-J^L/,

^^i^o

-po

).->.. oot

ouq.^^a/*

^v v
^il-

124^

oot

^o|L

47^

Ul^g
wOio/*

^a^m..^/

^ri'.

vii 44

*.cDa..*^/o ^^oo|L 34,


l-ioi)^;
1:30^

jaiji3oo

Ifi^

^^i

)3or>m .^/ ^ox^oji


.

|.3nnm.i/ ^ioo)L
:?:i,3
:!..l^

47^,
11:1,

^iDOJt^/ lu8^ Uo^


) -

"^^ ^ ^
oc

llNji^j

^o

->

.VI

]211.>

).^o|L

,",1,^

ra 105,,

loVCD
^ji-iooi

^DQJ^Of
18,

:^,,^

\^

^Q.^ ):i^
ll^ ii;t,

42j. 121^
'tlj.^

^lojoiS ^i_Q-.o
|_LiOO 14

^axaQ-a oiNacD.ao

p;.acciaoo
pL;

V-*-.;iJi

l-^oo|L

43^ 55^^

)^)j ^ai.ioj

)aor.^.Qf
120,,
22,,-,

)j>oo|L

107,.^

,DQ_L0 23^ 30g


^L^Q.i*o
)
-

-*

^^k^oo .coa^^c ^QJoa-k

)^o|l

Ijov^ ^Qj.ioo 483 53^ 98y

102,,,

>Dn\...e^o)l
)c>r.rtfy^c/

^ODQ:S.^o|L 18
|.3aQQQ*.a/
,X*i

vDQ^O(

lOg
).i3
;.!>
[

r>

^\o|N

r.

^V.ant

120,.

.;, lrrt-\''^

.CDC^wiw^oIL

;jji^t

25

^^'^!

IpQ^o^/

50,
tllj,

l^^ai.^.^oll

42,,

OL- 56.,

...axA )^/ 100,3

OMJLIlilL

21,,,

^joj^ )^|

130^2

.DO>o-*|L ^2.^
|U.|l 46,3

40, 45g
).*;jLio
126.,

^;.io ^*d/

iQ-al
-

ia^
-

101, 134,,

^^o^VJt

^-^
)ou

64^ 113^
124,^
129.,

^^ ^ ^^i
lUiJ

s^^^i

6t

\v^;a
JojiA 24. 120,^ 121j

-t.L25,
ovftoCoL 104^
:32,,

o,t^

.-^^o

N^v* ^H

USa

105.,
12:^1

[si.)ajo. PL

38g

'99,

ff.rtrf.Q/ )-*^>^ |-^3Jt

PL 2o^

jVa-.

)N^

126^ '^ii

IU-^)L

1(,,,

iouL 45,
|.a..jq^DL 14
IL.ovcD |LdL .34,, 125,

)L;-iD )N-ai

^CDO^OjjL 18y

NxDOfO^A 24,
LVoiovA 24^

OlDd^Ot/L

11,,

^<M>!l>- 22,2
12'lj

oxDiL 72,,
(jL.^i>

yV^

OiLOiO ^gl^MQJl

^a-.;^/o vcoo*|L 99^

),..\. ;ffi\iL
>>.,

10.5,,,

122,,

ov^ l;^ ouuoa

106^

M>iL

12,

IV

TABLE ANALYTIQUE DES 3IATIERES

Pages.

Avertissement
1.

,'i

Martyiiologf, du
Iiitroduction

iv"

siixLE.
(i

Texte
II

et traduction

11

a V.

QUATIIE MEXOLOCJES JACOBITES, A PAitTIH DU

1'''

DECEMBRE.
29

Introduction
II.

Add. ms.

171,34

.31

III.

Add. ms. 14504

35

IV. Add. ms. 14519

48 53

V.
VI.

Add. ms.

14.503

DeuX MENOLOOES
Introduction

JACOBITES d'AlEP.
5<)

Texle
VII a XIII.

et traduction

03
i"'

Sei't

mexologes jacobites, a partir du

octobre.
91

Introduction
VII.
VIII.

IX.

X.
XI. XII.
XIII.

Add. ms. 17246 et 14708 Add. ms. 14719 Add. ms. 14713 Add. ms. 17261 Add. ms. 17232 Vat. syr. LXVIII Vat. Borg. siro 124

93
97
101

107 112
127
1.32

Table des manuscrils utilises

134

Table alphabetique des matieres

135 153

Onomasticon syriaque

MAHTVH()LO(il]S

i:i

MKNOLOGi:S

ORIENTAUX

LES MElNOLOGES
nES

EVANGELLURES COPTES-ARABES
J5DITES

ET TRADUITS
PAR

F.

NAU

PROFESSEUK A L'inSTITUT CATHOLlyUE DE PARIS

I'ATR

OR.

T.

K.

F.

2.

Nihil obstat.

R.

GRAFFJN.

PERMIS DIMPRIMER

Paris. le 25

aout 1913.
P.

FAGES.

V.

o-.

Tous

dioits leserv^s.

TNTRODUCTION

I.

Menologes

r.RECs.

Les evangeliaires grecs se terminent souvent


doivent etre lues les dimanches et les jours

par rindication des legons qui

remarquables de Tann^e, ainsi


1^'ensemble de ces indications se
latives

qu'aux jours de fetes de oertains saints.

nommc

synaxaire

',

et les

indicatious

re-

seulement aux

fetes des saints

se

nomment menoloQe. Un

certain
:

uombre de ces synaxaires out dej^


Suvacapiov
T.7.r,fri.

ete edites.

On

trouve par exemple


aTvci
':~r,q

TO'7

EijyyA;ou,
ev

^-01

Euayya^viapiou,
Trspis^ov

y.pyo[i.'vQ!j

icjpia/./,;
y.y,\

to'j

xat xaTaXriyov

tw

ijisyaltt)

TaS^zTM,

xal

tci

iJ.-fiyQX^i-^^arj^i^

iya.y^n')r;-

u.OLTX zi^ 5ia(popO'ji; T^stTCjpyiac /.xl [j.vvipia;

aycwv.

Syiiaxnire de lov.uigile

c'est-u-dirt' de revangeliaire commenvant au dimanclie

de PAques, et se terminant au samedi saint, et coniprenant, en plus, lc meitologt- et les


lectures pour les diverses fetes et

memoires des
t.
[,

saints. C. F. de Matthaei. Noviiin Test.

graece, Curiae Variscorum,

1.S04,

p. 725.

Apres rindication des locturcs do revangile pour cliaque dimanche

(et

momo,

ici,

pour chaquo jour de


twv

ranni''e),

on trouvo,

ibitl..

p.

750

'Ap^'/l TO'j p(.'/ivo''Aoyfoi(, rlTOi

jyo^jcrwv

i'jot.-^"fi')M.

iopTcuv.

Mr|V
T'^ a'
r,ij.ify..

SeTCTS[JL?piGC
to'j

'H apyri

Tvi;

ivo;'/.TOu

xal

viou etou;, xal

\i.Yi)^r,

toC;

oitiou

iluixsiov

TU'j iJTU^XiTou,

^'jayye^Xiov Aou/.a, /.sipaAaiov ly',

/.a'i

ToCi oqiou ''jayy.

MaT^aiou,

/.scp/A.
lco.

ay'.

P.

To'j ayi'ou [/.apTupo;

MaaavTOi;

x.al to'j

oitiou

'Imzvvou

tqij vyictsuto^j,

v'.

Commencement du

inenologe, c'est-a-dire des felci qtii

oiil

des

i'-\'angiles.

MoiS DE .SkPTEMBRE
Lp
saint
1'''

jour.

commencement de
stylite,

rindiction et de

la

nouvelle annee. et memoirt' de


s.iiiit

Symeon

evangile de Luc chap. xin, et chap. xliii du

evangile de

^latthieu.

1. Distinct du recueil des leg-endes des saints qui porte le nieme noni, cf. Si/na.vaire arabe jacohite, Si/na.vaire t^thiupien, Sifna.raire armenien, dans la Patr. Or., t. I, III,

V, etc.

168

INTRODUCTION.
Le 2
(sepl.
I,

[4]

imemoire) du saiQl martyr Mama.s et de saintJean


(ix''

le

jeiineur; .lean nli.) l*.

Les plus anciens inenologes orecs

uu

x"'

siecle)

renferment moins de

saints que les plus recents, mais tous ne portent


affectees des lecoiis lievanijile,

que
lu

les saiiits uu.c(jiie}s soiit

comme nous ravons

dans

le titre.

Dans

les

plus anciens manuscrits

il

y a peu de saints; dans de plus recents on trouve

des saints pour cliaque jour, et tous ont leurs le^ons propres.
II.
ilc

MKxoL()(iKs CoPTKs.

Chez

ies

Coptes, qui sont

les

heritiers directs

TKijIise grecque d'AIexandrie, nous trouvons le menie usage.

la fin

des

evangeliaires", les copistes ont mis I)ien souvent

un synaxaire

et

un menologe.

Le menologe
les

differe

de celui des manuscrits grecs en ce qu'il donne, dans

les plus anciens manuscrits,

deux

listes

de saints,

la

premiere comprenant

noms des saints aux fetes desquels on lit des legons et la seconde des noms de saints sans aucune indication de legons. Cest cette seconde liste qui manque dans les anciens manuscrits grecs'.
II

semble donc que rEglise d'AIexandrie avait un calendrier qui portait

des saints pour presque chaque jour, mais que chaque eglise choisissait un
certain

nombre de

ces saints auxquels

elle

attribuait des legons et quelle

mettait en tete, puis, k la suite. elle ecrivait les


saints
'.

seuls

noms des

autres

Tels sont les evangeliaires coptes-arabes


2" n"

1"

de Tlnstitut catholique
128.")-

de Paris (A), eerit en 1250;

Ti de

la

Hodleienne (M), ecrit en

1.

oir aussi des


l.

menologes dans Scholz.


C!.

i\oi'iiin

Test. graece, Leipzig,

1830.

t.
t.

I.
I,

p. 47'i et
p.

II,

p. 4()0:
t.

R. Gregory, Te.vtkritik des neuen Test., Leipzig, 1900,

305; Neii Siun,


t.

V. 1908, p. 3, 161, 321, 481, 041 fms. du


p.

siede)
les

Byzant. Zeil-

,<<thrift,

XX,

1911,
t.

498-508. edite
p. 496), etc.

par

,1.

L.

Heiberg

(voir

remarques de

W.
la

Liidtke, ibid.,
2.

XXI,

Ces evangeliaires portenl d'ordinaire


etait vite

la

version arabe en face du texto copte, car


ils

langue arabe

devenue

la

langue usuelle de rEglise copte; souvenf mfeme

ne portent ([ue la version arabe.


3.

On

trouve encore, en grec,


cf.

d(>s

menologes a
cit.,
t.

la
Ils

tin

de certains mss. des Actes et

des Lettres des apotres:

Scholz, loc.

II.

renferment en general moins de


Coislin 205, du x" au ^''siecle
saints qu'aux jours suivants
: :

noms que
Fevrier

les

mtinologes des evangiles, par exemple

le nis.

(m(^nologe grec des Actes el Epitresj, ne porte des


:

noms de

Mars 9, 23. Avril 0, 23, 26. Mai 2, 4, 8, 11, 12, 21. Juin 4. 11, 14, 24, 29, etc. Nous n'avons encore trouv(5 aucun nKJnoIoge a la lin dun manuscril copte-arabe dcs Actes et des Lettres des ap(Jtres, mais quelquefois le menologe
1, 2, 3,

23, 24.

qui ligure a la fin d'un evangeliaire indique des legons tirees des Actes et des Epitres.
4.

Ces deux

listes

ne forment donc qu'un seul calendrier


J.

et c'est a tort

que M. K. A.
488-489, les

Henri Kellner, Iraduil par

Bund, Vannee ecclesiastique, Paris, 1910,


la

p.

oppose lune a lautre


iiionophysite.

el

conclut que la premiere liste esl d'origine syriaque et a pour

auteur un catholique, landis que


uii

seconde est d'origine egyptienne


listes
la

et a

pour auteur

En

realite les

deux

ne forment qu'un seul calendrier, celui de

lEglise jacobite dAIexandrie. Mais


lecons d'evangile
:

prerniere liste est cclle des saints qui ont des

tiov s^ouooiv uYYe'Ai lopTiov.

[5]

INTROmiCTION.
ilont lo caleiidrier a ete cdite et traduit

169

I28r),

par Seldcn (Hj;


Britisii

:\

()r.

125 du
(G).

liritisii

Museum
les

(L), ecrit

cn 1307;

4" Or.

XiSl du

Museuni

Levangeliaire aralie n" 51 de Paris (D) ne renfernie qu'une serie de noms.

comme
iini

menologes grecs. D^ailleurs

les

Goptes, comnie les Grecs, ont


et

par donner des legons aux saints de cliaque jour

ont ainsi obtenu des

menologes ne renfermant qu'une serie de noms, mais avec un ou plusieurs

noms

et

des lerons pour chaque jour du mois. C'est

le

cas de revangeliaire
la

Or. l.'nG

du Rritish Museuiu

(cf. le

calendrier de llunt. 210 de

Bodleienne).

Oii trouve
h"

encore des saints pour chaquc jour dans revangeliairc arahe


le

15

du Vatican (E); dans


()r.

ms. Barberini n" 2

(F) ct

dans levangcliaire

.\rinid.

20 du British

Museum. Selden

a encore edite

un calendrier
(C).

lenfermant une seule serie de noms, du au musiilman Al-Qalqaschandi

III.
le

Matkhiaix de la pkesente edition.

1"

Nous editons

et traduisons

mennloge de revangeliaire Copte de Flnstitut catholique de Paris (A)', cn

conservant la disposition des saints en deux listes pour cha(|uc mois. Nous
ii'indiquons pas les legons alfectees aux saints de la premiere liste, car elles
iie

rentrcnt pas dans notre plaii et elles trouveront placc dans uiie autre

[lartie
C.optic

dc

la

Patrologie. L'evangeliaire a ete collationne par Horner,


uf
tlut. I,

cf.

Thc
il

rer.siiiii

Neir Testament in
p. xcvi; cf.

thr nnrlhern

Dialert,

Oxford, 1898;

et
i.
fiii

decnt

ibid.,

C. R. Gregoiy, Nornin Tr.itainmtinn i/raere,

III,

Proletjomena, Leipzig,

1894, p. 87<i, n" 33. Le


la

menologe

se trouve a la
fol.

du manuscrit, ecrit de droite a gauche, a


fol.

maniere arabe, du

232''

au
et
lcs

228'.

Les saints de

la

premiere

liste

sont ecrits sur une seule colonnc


six colonnes, les indicatioiis et

on trouve en face de chacun d'eux, sur


legons qui leur correspondent. Les

noms des

saints de la seconde lisle

sont ecrits en ligne a la suite les uns des autres, sur quatre colonnes, saiis

aucune indication autre que celle du jour du mois auquel


2"

ils

se rapportenl.

Nous avons collationne


fol.

le

menologe de revangeliaire Copte


120, ecrit en

(h\

425

du British Museum,

124' a fol.

1307
cf.

(L).

On

a deja crrit

que cet evangeliairc cst une copie du manuscrit A,


p.

Gregory, Proler/ninenn,

870

et

Horner,

!iii\

rit.;

il

en est de

meme du
pour
,.

menologe, car nous navons


:

releve

que de rares variantes dans


la forine

la position
:

de quelques points

>

pour--,

ou dans
3"

de quelque lettre

Le menologe de revangeliaire arabe


date de 1285
(.VI)-,

n" 21 de la Bibl.
J.

Bodleienue

dOx-

iord,

a ete edite et traduit dans

Selden, De sijnedriis

1.

Ecrit en 12.50, donne en 1750 a reglise de Saint-Mercure au Caire, achete par

M^' dTIuIst, recteur de Ilnstitut catholique de Paris, a M. Amelineau.


2.

VS.

Bibliothecae Bodleianae codicum

w.v.v.

Orienlalium Catalogus.

...

a Joanne
128.51,

Uri. fol..

Oxlbrd, 17S7,

1,

p. o2,

ms. sur papier date de Tan 1002 des martyrs


6.S,

23<S feuillets:

ce ms. esl cote Arch. Seld. A.

170

INTRODUCTION.
l(iV)6,

[6]

rclcnun Ebnicoruiu, Francfort,

p.

liJlo-l^^iS (B).

Les

ecliteurs,

Joremic

Schrey

et

Henri-Jean Meyer, nous appreunent qu'ils ont corrige dans cette


la

nouvelle edition les lautes d'impression de

premiere

'

Munemiia
(jassc,

//"v,

non solum mendas typograpliicas prioris editionis

in

hac expur-

sed

cl adiiihitd

operd complurium varianim linguariini jieritonim corrccto-

ritm sediilo carissc, nc novac irrepcrcnt.

En

depit de ces precautions,

le

juge-

menl de Renaudot d'apres qui


liitiiic

coiifiisa

omnia, pcrperam arabice

lecta, et pejus

dcscripta rcpcriiintur. reste exact".


7 Ilatour,

Au

au 24 Barmoudah, au 18 Bachnes on trouve patris au lieu de


:

Kiirccli,

et patris Harachac,
Tzeinuelis,

Saint Georgcs.

au lieu de

et saint (^rJJi.") Sainiiel.


.)

Au 8 Kihak Et sponsi {^jx^\t Au 14 Baschnes, Patris Nachiimi


:

reniplace Pacdme.

Au

Tout

(2

septembi^e) M.. dislimamac remplace Saint

Mamas. Tusae remplace


tour); Gregorii

Nijssc (17

Babeh)

Fcrmanucac rem[)Iace C.osme (22 Halc

Aiganensis

remplace

Grcgnirc

tliaumaliirgc

(21

llatour).
iii

Ananie, Schenoudi, Scete, Georges. Onuphre nr sont pas reconnus

tra-

duits au 5 Babeh. au 18 Baschnes, au 20 Babeh, au 7 et au 16 Hatour; des

noms communs
iiioii

devicnneiit

noms
Abib,

pro[)res

Laiinah discipuli remplace Hciiville

des disciples (au 6 Hatour) et des

noms de

deviennent des noms de


Tlicril)ac
et,

saint, par

exemple au

2.)

d Athrili

devient Ahba

au

P' Mesori,

Rhandaq
lin

devient (puto) Mekhisedek.


tort

Renaudot a cependant
ces fautes, car la

de rendre Selden responsable de

la

plupart de

de son ouvrage (ou se trouve notre calendrier) a ete


:

editee apres sa mort. Les editeurs ecrivent en effet


Pridie Cal.
precii

Decemb.

dicrn

obiil V.

Cl.

Joannes Seldeniis

'...

obiler duo quantivis

Calendaria

Arabica, alterum

Calcasendii Mahumedani,

altcrum Coptitaruni
est
*.

Christianorum, reconditioris literaturae amaloribus exhibet.


praestantissimus, pro uberrima sua

Non

infrequens Yir

eruditione, in Digressionibus

Sed, Deus bone,

quales

illae!

quam

doctae,
esl

quam
illani

utiles,

quanta diligenlia conquisitae, quanto judicio

limatae!...

(^ptandum

hanc pulclicrrimaiii Dialribam ad umbilicuni fuisse perducinvideat, haec

lam
Loc.

cum
cit.,

vero Mors nobis

quan nos, tam vestro, Lector, consulioni

lenles

emolumento, qiiam nostro, jam publica facimus, omnibus


10;50-1040.

consulenda sunt.

1.

Ce menologe
encore

se trouvf^ deja dans ledilion


J.
:

d'Amsterdam de

1679,

I.

III,

c.

15,

p.

204-247. Cite par


2. II ecrit

Bund, Uannee ecclesiastique, Paris, lOlO,

p, 487.

Quod

alias saepe

parum secunda fama

fecerat... id in

Kalendario

tcntavit, quasi

rem fncilem

et in

qua nemo, ut videbalur, arabicari secure non posset,

cum nomina tanlum


."{.

continercnlur.
1()54.

Revue de 1'Oricnt Chretien.

I.

XIII (190S), p. 115.

Selden est mort en

4.

D'apres Renaudot, on avait demande au Pere Alhanase Kircher d'editer ce calen-

drier en appendice a sa restitution de la langue egyptienne, et paucis post annis ejus

consilium antevertere conatus

est,

sed paritin

/eliciter,

Joannes SeMenus. operis sui de


fcsta nullnteniis

Synedriis Veterum Hebraeoriim parte tertia,


pertinehant. Cf.

ad quod sane Coptitarnnt


t.

Bevue deCOrient Chretien,

XIII (1908), p, 114-115.

[7]

INTUODUCTIO.N.
'{"

171

iNoiis avoiis

(oUalioinie a Oxford

le ins.

edite par Seldeii


oii

{(Idtitl.

Uri,

1,

|).

'.\2,

n" 24); iious iiuliquons ses legons,

comme

la vu plus

liaut,

par

la

lettre
.")"

M.
Le second calendrier eopte-arabe edite et traduit par Selden, loc
l.'!l.").

cit.,

p. 12\)H a

([ue

uous venous dc voir mentionne dans

le texle

preccdent,
'

est

un

cliapitre

du miisulman Aboul-Abhas Ahmad al-Oalqascliandi


Lecliapitre

al-

ScliAfri", sur les fetes des (loptes , p. 1298-1;}06, suivi

dune euumeration

des

fetes et solennites , p.

;}0(i-

.')
1
.

sur les fetes desCoptes

n'est

qu"un tres court sominaire du chapitre de Maqrizi de


preft^re prier

memc

titre.

Xous

avons donc

M. rabbe Leroy, puis M. H. Griveau, d'editer ce


renumeration des
la
a

dernier. Cf. infni. fasc.

\. (^)uant a

fetes et solennites ,

nous avons donne ses variantes, dapres


variantes et nos notes, sous la lettre C.

traduction de Selden, dans nos

On

trouve

ici,

dans redition de
:

(^)alqascliandi, les
J-^--.=
--;=

memes

fautes (jue daus

redition du Menologe

Samiiel devient
.\iiiii)iir

fete(de Soufnal) (27 Mesori);

Menas devient
Theodore
(au
2.>

Ff.stuin

(au 2 .Mesori.

Damien); Athanase devienl

Festuin Asasii {7 Baschnes);

Pamim
Udvetis

devient Festiiin Mainiirii (ru 4 Baounah);


(au

devient

Feslinn

20 Abib)

Mercure devient
le

^jr--.i'y

Abib); Schenoudi devieiit 'ij^ (au 7 Abib); Ephrein


('-^-s';

Syrien devient

^^^~!'

les

noms de

villes

Athrib

et

Khandaq deviennent encore deux

noms propres de
a Atlirib

saints, car au 21
:

Baouuah

Dedicace de reglise de
2;$.

la

Vierge
in(''iiie,

a diinne

21.

Festum Domiiiae;

Festum
donne

(Atrih)

Dc
';

au

!''

Mesori,

(Aboli, martyr) d kiiaiidaq

Fcstnin

fin-tc

Caiidarrs.
iidus iw

Ces fautes montrent qifune uouvelle cdition n'est pas iuutile

1.

Qalqaschand

est

une

localitii

pr(''s

du

Claire. C.f.

de Slane, Calalogiie drs niss.

arabeft de Paris, p.
2.

36.").

jeU."

---'-UjdiM j..^l

J.J'

,jl.

Cr.

CataWue
la

Ci-i, p.

100-101. ms.

CCCI.XV.
esl

colc -VeW. .3150, 17. L'ouvrage est intitult'


lili'

lumiere dans les lent;bres

el

en lea-

une sorte de pol pourri. Lauleur, Ahou l-.Vhbas .\hniad, est mort Tan 821 de riiegirc
de notre
ere), d'apres F. Wiistenield,

1'jI.S

Syna.iarinni, das

ist

hciligeii-Kalciulcr der
(-]-

(iiptisrhen Chrislen,

Gotha, 1879,

I,

p.

iii.

Maqrizi
(31

(]-

1442) et Al-Qalqascliandi

1418)

placent tous deux lacirconeisionausix


Cf. Selden, p. 1304, et inlra, fasc.
'i.

Baounah
ils

mai),au lieu dusix Toubah (l^janvier).


en 1442/3, semble rautographe

dependent donc lun de Tautre ou d'une source


de Paris,
('crit

commune. Xoter que


duii
lils

le

ms. arahe n"


JNI.

20'i9

de notre (^alqaseliandi.

Blocliet a fait connaitre une partie de


t.

Louvragc de

Qalqaschandi (manuel
Voir aussi. /bid.,
3.
t.

(jpistolairei

dans Revne de VOrient Chretien,

IX

(1904), p. 151.

IX

(1904), p. 151-161.

M.
:

Kiillner a reproduit,

au sujet de redition Selden,


i

les apprticiations

dc Wiis-

tenfeld

Lc manuscrit arabe utilise par Selden) a pu etre en mauvais etat et defectueux.

tion

il fut lu et copie par rediteur d'une maniere plus defectueuse encore: puis Texecutypographique vint a son tour dL'figurer certains niots au point (pie quelques-uns ne peuvent etrc lus exactement el (|iie dautrcs no peuveiil pas (>tre lus du loul sans le sccours

mais

d'autres renseignemenls.

Uannce

ccclcsiasliqnc, trad.

Bund, Paris, 1910,

p. 487-488.

172
Ifs aUrilpuuiis

liNTRODUCTION.

[8]

pas a Scldeii, piiisque uous avons dil que ses calendriers sout
;

une oenvrc posthumc

mais sc seraient-elles toutes trouvees sur sa copic que


le

nous naurions i-ncorc gardc de


petuellcs

blAmer, car les

noms arabes sont de

perles

enigmes

'

et

Selden etait moins bien place que nous pour


lc

dcvincr; de phis nous savons tres bien que


tre de fautcs cst de

scul

moycn de nc pas comnietUenaudot lui-mcme,


loi et,

rcnoncer a toutc activite

litterairc.

qui ccnsurait

si

vivcment son predecesseur, n'a pas echappc a celte


inartyris'\ au

dans sa traduction du calcudrier d'Al)Ou'l-Barakat, nous relcvons aussi des


fautes du genre
eveque, niartyr; le

dc

l*(tiili

i'pisa>j)i.

C.horis

lieu

de Polycarpe,
lui a

nom

propre, coupe en deux et

un peu deforme,

fourni

dcux pcrsonnages. {'ersonne n'cst a Tabri dc ces fautes,

et la peine

que nous

onl donnce ces petits calendriers nous rend tres indulgent pour les editeurs
anterieurs.

Nous n'avons pas annote notre

edition, a cause de la place consi-

derablc qu'y ticuneiil les variantes ct leur traduction, et aussi pour ne pas
faire

double emploi avec les annotations ajoutees par nous aux calendriers

syriaques d'Alep et par M. Tabbe Tisserant au calendrier d'AbouT Barakat.


(i"

Ccrtaincs le^ ons de Sclden ont ctc rcprises et quclquefois corrigecs par

,1.

Ludolf,
p.

Ad s(inm

liistoriani aetliiopicain

Commciitarius, Francfort-sur-le-Mcin,

l(i9l,

389 a 439. Nous

lui

ferons quelqucs renvois sous le sigle Lud.

Ludolf n'a pas non plus cte egalement heureux dans toutes ses corrections.
\'(iiri

((nimcnl ladjectif

ym/n/ cst devenu

cliez lui, p.

'114, le
:

martyr Korus

Ij^^I ^-i" mcnologc porte, au 23 Barmoudab (18 avril) -^^ Georgcs, lc (\\\n) yrniid (Kchir) des martyrs . La suppression d'un point a

Notrc

chaug(''. cliez

Seldcn,

v-i'

cn

rf [Kir) qu'il a rapprochc dc

xupio? et

traduit

par

Diiiiiiiuis

(Patris Karcch. Doiiuni martyrum). Ludolf,

pcu

satisfait

de cettc
(^Jfi

traduction, ct trouvant a la
[Hoqo)
((

mcmc

date dans Tethiopien


lui

le

martyi-

qu'unc simple permutation des deux lettrcs

a transforme en
lc

martyr

^C (Qoro)
,

sest cru fondc h rapprochcr


a doum'" enriu
'-'-^'i

f./

de Qoro et a
"

changcr
(et)

eu jj" [Kor), cc qui


Korus, martyres

lui

,^

^^-^.^^

^'

(Abou) Georgius

p.

414. Cc sont \k des tresors diugeniositc malheureuRocjo

sement perdus, car rethiopien


M.
Zotenberg, et n'est
d'autre point d'appui que

designe

saiiit

Rocli,

comme Ta montre
,S
(Rorus),

donc pas a changer en Qoro; par suite Konis n'a plus


le

mot^/
deux

qui doit etre corrige, non en

mais en ^^(grand),
au seul
1.

et les

Georges

et Koriis,
'

martyrs

se reduisent

Georges,
il

le (plus) yraiid

des martyrs

Car

laut tenir

comple

ici

non seulenienl de rabsence

tle

voyelles et dcs dillicultes

de transcription des nonis elrangers

communes

a loutes les

langues semitiques

mais de

la

negligence avec laquelle les points sont mis ou omis, ce qui produit des
les

permutalions de toutes

consonnes qui ne dilTerent que par de simples points,


XIII (19081, p. 125.

et aussi

df Fecriture, souvent luauvaise, de ces additions iiux evangeliaires.


2.
'.\.

Au
En

29 Amscliir,

cf.

Revne de 1'Orient Clirelkn,


par tontre,

t.

d'autres cndroits,

buJolf

;i

ri^'duil

deux saiiUs a un

seul,

par

[9j

IXTRODUCTION.
7

173
n"
.")i

Nous avons

uliliso aussi lc calendrier

du manuscrit arabe

do Paris

(D).

Les evangiles, ecrits en arabe, sont divises nn legons selon Tusage de

Feglise copto.
ete copiee sur
(Ir

Une
le

partic

du manuscrit a
;

ete ecrite en KilS et

semble avoir

un exemplaire date de VM\


baron de Slane, Paris,

cf. Catakxjue dcs niiiiiiisrrils avdhcs

Paiis.

parM.

iS8;!, p.
il

Ii-i2.

Au
ici,

fol.

235 sqq.. on
lcs

trouve les lccons pour les principales fetes.

n"y a pas

commc dans
:

mss. AI^GL, une sccondc serie de

noms sans
ef

legons. Voici lcs jours sous

lesquels on trouve mentionnes des saints

des legons correspondantes

SousTout, on trouve
10-13, 2i, 22,
29.
2.-).

i2.

14-i."),
:

i7 a 23, 27, 20.

Sous Babeh

2,

."),

27.

Sous Hatour
14. 15,

7, 8, 0,

i2 a

I.S,

20, 22, 24, 25, 27, 28.


:

Sous

Ivilialv
2(i,

1, 8,

22, 28 a 30. Sous Touhali

1,3, 4, 6, 8 a 13, Ki,

17, 21,

22,

28, 29. Sous

Amschir

2, U, 7, 8,
:

10, 14.

Sous Barmahat
:

2, 10, 12, 13,

21, 27, 29.


i(i,

Sous Harmoudah

23, 27, 30. Sous Baschnes


:

1, 3.

6, 8

a 10, 14,
1.

17, 20, 21. 24, 27.

Sous Baounah
:

i,

2,

a 16, 21 a 24, 30.

SousAbib:

3 a 6, 12, 20.21.

SousMesori
liste

3, 13, Ki, 28.

Cest

a quelqucs

exceptions pres

la

premiere

de A'. JVous designons les variantes de

ce manuscrit par la lettre D.

M. Tabbc Tisscrant a bien voulu nous transcrirc deux autres calendriers


coptes-arabes dont nous donnons les additionsaux variantes et que nous repro-

duisons tels quels en appendices


8

Le premier

est

contenu dans Tevangeliaire arabc

ii"

15

du Vatican

(E),

ecrit, a

Tusage de Teglise coptc, cn 1050 des martyrs (1334). Unc dcuxieme


jju,',

main a ajoute
.Mai qui
vullectio,

ce qui donnerait 1054 (1338).

Ce manuscrit

est decrit par

donne
t.

la

traduction latine du calendrier dans SrriiJtorum reteruni nura


1.

IV, p. 14. Cf. Appendice


(F)

Le second

est

contcnu dans

le

manuscrit Barberini

n"

2.
il

II

est

fragmentaire et ne contient que les quatre premiers mois, mais

nous a

donne occasion de rechercher

et

dexposer

rhistoire de ce curicux psauticr


lc

en cinq langues, achete au nionastere de Saint-Macaire pour


l^eiresc, pris et offert

compte dc

par Ics corsaircs barbaresques

et

par les clicvalicrs dc Maltc,


II.

par ces derniers a la bibliotheque Barberini. Voir Fappendice


le

10"

Nous avons aussi coUationne a Londres

Menoloare contenu, 'o^


,'3921

fol.

397\

exemple
Acsui
1.

Koulylas

et

Acsoua

sa soeur

(22 Tout) (lcviennent ip.

(lotolas fraler

Voici,
el

comtne specimen,
Elisee
reclus.
le

les

noms

qui ligurent au mois de Tout


,Iean-Baptiste.

1.

(29 aout). Lc

Neurouz
'*.

prophetc.
5.

2.

3.

Dioscore patriarclie.

Symeon
8.

le

Sainte

Mama.

(i.

Isaie le prophete.

7.

Dioscore et Severe.

la

10. Nalivite Moysele prophete et Zacharie le pretre. 9. Athanase le patriarche. de Xotre-Damc. rapotre. 14. Isaac le reclus. 11. Saint Basilios. 12. Thomas 1.1. Eticnne. 17-19. fremicre, deuxieme et troisieme IpIc de la Croix. 20. Melidema

martyre.

21.

Tibarios

le disciole.

22.

Julius d.Vqlas.

23. Tht-klali la martyrc.

27. Eustathios et sa

femme

et ses enfants.

29.

Arebsima

et celles de sa suite.

174

ixritoDncTiox.
(>r.

[lo]

daus revaiiyeliiure arabe

X>^2 du

Hritisli

^luseuni

'.

.\ous desi^uons ses

variantes par la lettre G. Les saiuts sont aussi repartis en deux series, ruuc

avec le^ons, Tautre sans legons,

comme dans
saiuts
(|u'il

nos documents AI^LM. 1'our


ne peuvent faire ses seules
:

douncr uue idec nelle de ce manuscrit G. ce


variantes, voici
le

([ue

sommaire des
1

uienliouue

TouT.
7.

l"' S('riu

(29 aout). Neurouz.

Bartli('lemy. Elisec.

2.

Jcan-liaptistc.

Dioscore. Stjvere et

Anba Agathon [y^]Thomas, apotre.


de
la Croix.
le

8.

Moyse

propli. J^iremie proj)Ii. Zacharie


11. Saint Basilios et

jir^Hre.
ii.l',

10 (7 septembre). Nativite de

Notre-Dame.

Th(iodoros

18.

Ijcndemain de

21 (18

ri''crivain

H). Surlendemain dc dc la Croix. disciple. 22. Koutylas et sa S(cur .Vksoua et Julcs seplcmbre). Tibarios 27. Eustathe et scs enlants et sa lemme. Transdes actesdcs martyrs.
(ivcque.

12.

15.

Ktienne.

17.

La

sainte Croix.

la fiHc

la lcte

2!).

lation de Jcan revangcjlisle ct

Rhepsima [Arebsi/ndi

et les vierges ses

compagnes.
le reclus et Josui^,

Seconde
nis de

serie.

3 (31 aout). Dioscore, patriarche.

4.

Simeon

Noun.

5.

Saintc ^lama, martyrc.


le

(J.

Isaie le proplu'te.

9 i6 septembrci.

.\thanase, patriarche,

second.

13.

Saint Isaac le reclus.

14.

Mar Mama, martyr.

20.

1()

(13 septembrei.

La

reine Ik^lene et conscjcration dc la sainte Resurrection.


Mcilitine

La sainte martyre vierge


B.\iiEH.

Melizcmd].

23. Thecle, martyre. 24. Grijgoire.


el

patriarchc d'Arm(3nie, cl

Abou Boula, martyr.

2 (29 septembre). Entrtie du patriarche ScJverc au pays d'Egypte. 10. Scrge son frerc Bacchus, marlyrs. Jacques, patriarche d'AIexandrie. 12. Matthieu revangeliste. 13 (10 oclobrei. Panteleemon (Abtalamon) et ses freres, martyrs. 21. Mdmoire de la Vierge en tout 27. .\b(iu Macairc. '22 octobre). Anba Apollo, mois. 22. Luc.
f'
serie.
.j.

Jacques, fds d'AIpliee, apiMre.

11.

2.5

lc

inoiiic.

martyr, eveque de Qaou.

Seconde

serie.

eveque d'Armf3nie.
,

(28
4.

septembre

SaintChariton

et

Susanne, vierge.

3.

Ciregoirc,

Hananie, disciple.

(3 octobre).

Rouaq

ct .Vnlonios,

martyrs.

7.

Anba

martyrs.

Boula de Tmouyah. 8 (5 octobrei. Belafiah et Bacclius (^a-lj^ ''t:'^^ Ki. Saint 14 (11 octobrej. Philippe, lun des sept diacres, et DiJmetrius.

Abba Agathon
Basile.

('yUl), pretre.

17 (14 octobrej. Gregoire, (^'veque de Nyssc, frere dc

18.

Heraclas, patriarche.
le Pctit a Scojtij.
2().

19.

Barthelemy, martyr.

Saint
IA.O,),

Abou Jean
martyre.

23. Jocl, prophete, et

Denys.
(,

24.
de

20 (17 octobre

Sainte Zinah

Hurasi, martyr. 29
IIatouii. i" serie.

Jacques, frere du Seigneur, et Varus


(2(j

w.Ijj, ethiopien Zot.


la tete

octobre). Nativite en
7
(.'<

toiit

mois

et deposition

de Jean.

novembro. Diidicace de roiglise de Saint-Georges a Lydda 9. animaux ang(jliques. Les 318 Peres de Nicee. ILoud). 8. l.es quatre 15. Martyre 13. Lendemain dc la fete de Michel. 12 (8 novcmbrei. Michel archange.

20 (16 novembre). Athanase, patriarcho, et Theodore. 22. Cosme ct Damien et leurs freres et leur mere. 24. Les vingt-quatre pretres angi^Iiques (Apoc., 25 (21 novembre). Le martyr Mercure. 27. PhiliJmon FapiMre et Jacqucs Fintercis. 28. Scrapion, (iveque de Pschati (Absadah). 29. Pierre, palriarche, Macaire, martyr. dernicr martyr, Clemenl apiitre. 30 (26 novembrei. Pierre, patr. Epimaque Seconde seric. (28 octobre).
(f.Xbou Menna.
IV,

4).

le

et

.\bi

'j^^?''

le

roi.

2.

3.

1.

I,e

manuscril
fol.

j)i'(3scnte ici

dcux
413.
11

interv(^rsioiis

11

faut iirc les


.\.

fol.

404 et 405 avant


janv. 126.5).

403 ct passer du

408 au

fol.

csl date

du

1(1

Tobe

M. 9S1

1(1

|11]

l.NriiODlCIIOX.

175

-^^r, martvr.
(le

'i.

Zacharie, pere illuslro.

.5

i"novembre
le

ri-anslatioii

du corjis

Theodore

a Schoulb.

6.

Reunion des disciples avec

Sauveiir.

14.

10 Mi novembre).

Isaac, patriarche d'Alexandrie.


la

11.
Ifi.

Pacome

{^^^yi.\), martyr.

Surlendemain de
a

fete

de Tan^e Michel.

Consecration de Teglise d'Onuphre (Abou-Neferi

Misr.

17

13 novembre). .lean

Chrysostome.

iholeniy, apotre.
KiH.\K.
et saint
1'''=

serie.

21.
Anba

Gregoire
1

le

Thaumaturge. 23
18.

Philippe,
(19
,

apotre.

19.

Bar-

novembre). Les 41 martyrs.


~i^j.

27 nov.l. I'ierre .'jJ^'. eveque de

8.

Barbe etThecle

Samuel

et

15.

Gregoire Farmenien.

ciation.

28.

(24

14. Le moine Simeon, martyrise au temps des Musulmans. 22 (18 decembre). Clabriel lange et inemoire de TAnnon Nativite (on jeunera jusqu'au decembrel. Vigile de
Isaic.
la

soir:.

29. Xativite.

30
serie.
4.

2()

decembre

Seconde

fete

de

la Xativite.

David prophete

et .lacques,

eveque de .lerusalem.

Seconde
au temple.

2.

Anba

llour.

moiue. .3 ^29 novembre). Entree de


(1"''

la sainte

Vierge

Andre, apotre.

decombre

Isidore, martyr.

Nahum. prophete.

le

(i.

Ptolemee, pretre, dans Feglise de Saint-Michel. a Ras

al-lvlialidj.
le

7.

Matthieu

pauvre, dans reglise


les

d'AbouMenua,
12.

Nahmara.

9.

Bamin

moine, qui est compte


et

Nicolas, eveque. 11. Abba Pedjoi {Bidjitni Saint .Vbou Iledra, a Assouan. Aiine confoit sainto Barthelemy, eveque. .\bba Serapamon Vierge. 16 [12 decembrei. Abou Ilerwadj (-tj^), martyr. les siens. 24. Ignace, martyr. Heracla martyr ses compagnons. 25 !21 decembre). Abou Jean Kema. Les Innocents. TouBAH. serie. 27 decemlire). Etienne. Benjamin et Evang^liste. 6 (1" janvier). La Circoncision et Basile et Elie. .\brahani ^^J:J\, a Scete. et Georges Dedicace de Teglise d'Abou Macaire. 11. Epiphanie. Deuxiemc 10 janvier). Jeune de FEpiphanie jusqu^au Troisieme jour de lEpiphanie et Nucos jour de rEpiphanie et Theodore loriental.

parmi

martyrs.

10 lO deceiiibre-.
18. .Vliba

13.

la

17.

et

(^s,')

et

1'''

3.

4.

.loan

8.

9.

-'-Sj-st)

(5

soir.

12.

13.

de Cana.
21
1

16

11 janvier

Philothee, martyr.

22.

17.

Domece,

frere de

Maxime.

16 janvier).
.\scla,

Mort de

la

Sainte Vierge.

En
et

Saint .Vntoine.

25 (20 janvier

Anba

martyr.

2.

26.

Les 49 inartyrs a

(^)uad

Habib.

28.

Clement, oveque.

29 (24 janvieri.

La

Nativile dans luut mois.

Seconde

serie.

Leontius, patriarche.

ce jour dedicace de Teglise de Notre-

Dame

Abou Chenouda.

(3

decembre

Eusignius (Eusfios), martyr.

(2

janvieri.

Eplirem. 14

(9 janvieri.

Maxime, Archelidiis

Mehrael

la

martyre.
(|y^-!).

18 (13 janvieri.

Mario et Marthe, sunirs de Lazare.


eniperour.

20 (15 janvier). Behnoui

23.

Theodose,

Sorapion.

Abou Psote iBeschadai. protre. martyr et Abou-Nefam de Monouf.


serie.

24.

27 (22 janvier). Timothoe, apotre.


.

30 ^25 janvier

Les viergos
Jean,
7.

Pislis,

Klpis et .\gape, ot Sophie leur mero. (iregoire le theologien.

Amschir. 1"

2 (27 janvien.

du monastere dal-Zoudjadj.
fAjJ-j).

(i

(31 janvier).

Abou Paul le Grand. Abou Abou (^yr et Jean.


la

hegoumonc
(4 fevrier

Saint Theodore 10
.

8.

Symeon

le

pretre et entree de

Vierge au temple.

Le saint gouverneur Juste.


prophete.

5.

14

(8 fevrier).

Severe, patriarche d'Antioche. Zachario,


il

29 (23 fevrier).
serie.
le

Polycarpe, eveque, et
Jude, apotre et

est appele patriarche.

Seconde
13

1 (26 janvier).

Ahou

Paul, martyr.
fevrier
.

3
-

i;28

janvier).

Mar Ephrem
(7

Syrien.

Saint
Hefas.

Abou

Paul.

9. (3

Juste,

evegue.
-

fevrien. Serge et
le

Abou

15

9 fevrier).

Paphnuce

[i::^:^).

17.

Anba

.\braham
21. Pierre,

saint.

18.

Jacques, apotre.

20 (14 fevrier). Pierre, patriarche.

metropolitain de Damas.
le

25 (19 fevrier). Timotheo [Dalmadis) de Gaza.

28.

Theodore

romain.

- 30

(24 fevrier'. Invention de la toto do Jean-Baptiste.


ne
Barmahat. 1"
serie.

INTRODUCTION.

[12]
(^jKiC),

2 (26 fevrieri.

Aiilia

Maerobe

marlyr,

eveque.

10 (B mars). Invention de la Sainte Croix. 12. Saint Malacliie, marlyr. 13. Les quarante martyrs de Sebaste. 27 (23 mars;. Abou 21 (17 marsj. I.a Sainte Vierge.

Maqar

a Scete.
serie.

Seconde
scEur.

(25 fevrier).
(

Maqronios

et Thecle, martyrs.

7 (3

marsj. Theo-

dose, empereur.

16. Elias

.-Ll) le

de Ahnas. pouvoir de

18
lier et

(14 mars). Isidore, martyr, et sa

1!).

En
la

ce jour fut

donne

de delier.

22.

Tite, disciple de

Tapotre Paul.

26

(22 mars). Saint

Porphyre f^^i^).

29 (25 mars). Annonciation

de Gabriel a

Vierge.

Bar.moldah.

1"" serie.

30. Eugene (^_-jU.j!), martyr. 30 (25 avrili. Marc revangeliste.


cf.

Seconde

serie,

identique a A,

infra, p. 37, en niettant a la seconde serie les


.V.

23 et 27 qui figurent en premiere serie dans

BASCHNJis. 1" serie.

(26 avrili.

Naissance de

la

Sainte Vierge, et ses paronts.

6
saint
12

[i" mai). Isaac, a Difry, et

Abou Macaire,
cf.

pretre, et Jeremie, prophete.

Le
3.

reste

de cette serie est identique a A,

infra, p. 38-39.
fils

Seconde
mai).

serie.

2
4.

(27 avril).

Theodore,

d"Abou Pacome,
avril
.

et Job.

Simeon,

martyr.

Jean,

patriarche.

(30

Jacques, fds de

Zebedee.

Jean Chrysostome.

13.

Arsene.

15.

Jude

le

disciple, lapotre.

18 (13 mai).

Anba Georges
et

(Djardjah) le moine et Schenoudi.


le
jietil.

27 (22 mai). Seconde

mort de Lazare
Dimit, martyr.

Simeon

29.

Saint Simeon

le

Grand.

30 (25 mai).

Baoinah. 1"
Syrie, au
11.

serie.

12.

(26 mai).

Le martyr Abou Bifamon (Nefam). Leontius en


2.

temps des Musulmans.

Invention des osscments de Jean-Baptisle.

Claude, martyr.

Michel, archange.

13

(7 juini.

Michcl.
24.

14.

Surlendeniain de la fele de MicheL


le

23 (17 juini.
martyr.
7
(1"'
fils

Lcndemain de la fete de Abba Nob, le saint.

Anba Moyse
Seconde

Noir.

30 (24 juin).
(i.

Naissance dc Jean-Baptiste. Marie

et

Marthe,

martyres.
serie.

4
fils.

(29 mai).

Poemen ^Bamoun;,

5.

Abou Nodj, martyr,


martyr.

et les autres
8.

martyrs.
et ses

Temadah
17.

10

Theodore, martyr.
(4 juin).

juin). Ischyrion,

Clement, martyr,

de

roi.

15

(9 juin).

Dedi-

cace de Teglise d'Abou Menna.

16.

Anba

ip-. Saint .Vbou Nefer et dedicace deTeglise.

Anba

Letsiln

..l-iJ), et

Barnabas
:^.

et

Barthelemy, apotres.
/'.

Mazahem Balou^dj -.UU .^V- ~ f^


du prophete
Josue,
Elisce.

Balaw,

()..

son frere et leur mere.


fils

21. Dedicace de reglise de la 25 (19 juin). Pierre, patriarche. 26. Le est arrete par de Noun. 27. Ananias et ses compagnoiis sainls. 28 (22 juin). Theodore,
et soleil

Abou Georgcs ^O juins Morl <i" Vierge a Athrib. 22. Cosmc


19.
I,

'^

patriarche d'Alexandrie.
AniB.
1'

serie.

le

(25 juin.

Sainte Febronie [Afrania].

3.

I.e

grand patriar-

che Cyrille et dedicace de Teglise a Misr. de Jean.

4.

Invcntion des ossements

dAbou Qyr

et

5 (29

juin).

Martyre de Pierre

et Paul.

12. 6

Ilor,

martyr.

20 (14

juilletl.

Theodore, martyr,
le disciple,

gouverneur.

21.

La Sainte Vierge.

29

(23 juillet). Thaddee,

rapotre.
serie.
7.

Seconde
a Rosette.

2 (26 juin). Cyrille et Celeslin.

(30 juin).

Barthelemy, martyr

Abou Schenoudi, pere grand. 8 (2 juillet). Abou Bischai, a Ouadi le martyr. 10. Mar Pierre (J^i=Ji, martyr, et dedicace de reglise 13. Abou Pisuntios (JJ.U.J), evuque de Coptos. de Serge et Bacchus a Misr. 15 (9 juillet). Ephrem le syrien. 11. Abou Macaire le Grand et Ammonios. martyr.
Habib.

9.

Haroun

16.

Jean

le

possesseur

de Tevaiigile dor.

17.

Isidore,

martyr a Heliopolis.

13]

INTRODIICTION.

177

IS1I2 juiUet). Euphemie, marLyn^

li).

Antoine, eveque.
vingt-cinq

24.
niille

Sitneon, patriarclie.

25 (19
a Atrib.

juillet).

Ascension dTIenoch au

ciel ot les

qui furent martyrises

Misr, on fete

Ahou Mercure.
juillet).

2(1.

.loseph le charpentier. Ascension dElie

au

ciel et

Joseph

le Juste.

Mesori. i^serie.
.Micliel.

3 (27

Simeon

stylite.
le

13. Transfiiiuration
la

du Seigneur sur

tion

du corps de

Sainte Vicrge, selon

selon la
29.

coutume de beaucoup de nations.


la Nativite.

12 (5 aout). Memoire de Tarehange mont Thabor. 16 (9 aout). Assompla coutume des Coptes et, au 22 (15 aouti, 28 (21 aout). Abraham. Isaac et Jacob.

Memoire de
Seconde

serie.

(25 juillet).

Dormition dWnne, mere de Notre-Danie

la

Vierge. et

.Vpollon [Aboli). martyr. et son corps a Ivhandaq.

2.

Martyre de Daniina ou Mina

(Mennas)

i^i^ J^^ij .)J-^._!

Luj^i.
7.

(29 juillet).

.\nba David de Sakiia.


8.

C.

Visa,

disciple de Schenoudi.

Timothee, patriarche.
(5,^;).

Les sept enfants d Antinche

(Macchabees).
rieure.
20.

(2

aout). .\nba Ari

19.

11.

Ptolemee, martyr a .Memphis supe-

17 (10 aout). Jacques, martyr.

(14

.Macaire le

Grand a son monastere.


prophete,
et sainte

la

Les sept (enfants) d'Ephese.

22.

21

aout). Michee,

Irene

(Ahrai). Sainte U=)' fBassa';".

On

fete en ce jour

rAssomption du corps de

Vierge, dans

le rite

des Syriens. de Rome, des Francs et des .Vrmeniens.


aoiit).

27
et

(20 aout;.

Samuel, prophete.
Petit mois.

30 (23

Moise, eveque dc Farm4.

1" serie.

3 (20 aout).

Raphaid 1'ange.
SiMMpion ct

et

Andrianos

Julitta

sa

iemme.

Seconde
selon
le ritc

serie.

(24 aoiU

1'acome

ct

Titos.

4.

Rafael Tange,

des .^.lexandrins.
iles joiirs qiii

Tableau
(2" serie)

oiit

des

saiiits

avec legons

(l'" serie)

ou sans lecons

dans

les evangeliaires

AB(M)G.
TouT.

l^" s(5rie

[,

2 (A, B, G); 3, 4, 5, G (A)'; 7,8 (A, B, Gi; U (Aj; 10, 11, 12


15 (A, B, G); IG (A); 17, 18(A, B, G); 19 (B,G); 20 (A);

(A, B, G);

13 (A);

21, 22 (A, B, G); 23, 24 (A); 26 (A); 27 (A, B, G); 28 (A), 29 (A, B, G).
2^ serie
:

3,
;

'.,

5 (B, G); G (G);


;

9(B, G)
;

13 (A,
;

B,G)-;
B).

14, 16 (B,G);

19

(A);

20 (B, G)

22 (B)

23, 24 (B, G)

28

30 A,

B\liF.ll.

l'-"

serie
:

2, 5,
1

10 a 13, 21, 22, 25, 27 (A, B, G).


B); 5('B);

2" serie

(A,G); 2 (A, B)^ 3 (A, B, G); 4 (A,


G).
les jours

6,7,8, 16 a 20,

23, 24, 26,

29 (A, B,

1.

Nous indiquons parla que

et 2

de Tout tigurent dans

la

premiere

liste

(Saints avec legons) des trois

documents A, B, G; tandis que


lc

les jours 3, 4, 5,

ne

ligurent en premiere liste que dans

manuscrit
le

.\.

II

est

remarquable que

les difTe-

rences sont beaucoup plus nombreuses pour


2. 3.

preinier mois que pour les suivants.

X, qui a deja mis Isaac

le

reclus en preniiere serie, le repete encore en seconde.

AB

repetent encore lentree de Severe en Egypte qu'ils ont deja mise en premiere

serie.

178

INTRODUCTION.
IIatotjr.
1'^

[14]

serie

7, 8, 9,

!>,

\:i

(A, B, G);
(;G).

14 (A);

15,

20,

2->. -24,

2.5

(A, B, G);

26 (B); 27,28, 29 (A,B,Gj; 30


2^-

serie

1, 2,

3 (A, B, G)

4 (A, G)

5,

(A, B, G); 10, II, 14,

l(i

(B. G);

17, 18,

I9(A, B); 2I,23(A,G); 26,30 (A).


KlIIAK.

1^^

serie
:

1, 8, 14. 1.5,

22, 28, 29, 30 (A, B, G).


16 k 18, 24, 25 (A. B, G): 26, 27 (A. Bi.

2" spiie

2 a

7,

9 a

13,

ToUHAil.
1'^

serie

1,

3,

'i,

6, 8 a 13 (A, B, G);

16 (B, Gi; 17, 21, 22 (A, B, G); 25

(B,

G); 26, 28, 29 (A, B,


2" serie
:

G).

2, 5, 7 (A, B,

G); 8 (B); 14 (A, G);

16 (A);

18, 20, 23,

24 (A,

B, G); 25 (A); 27, 30 (A, B, G).

Amschih.
l'"

serie
:

2, 6, 7, 8, 10, 14.

29 (A, B, G; B

iuet a (ort

19 au lieu de 29).

2" serie

1,3

(A, B, G); 5 (A, G); 7 (B); 9, 13, 15 (A, B, G); 17 (B. G);
;

18, 20, 21. 25, 28 (A, B, G)

.30

(A, G).

Bahmahat.
1"^^

serie
:

2,
1,

10,
7.

12, 13. 21,


18,

27

(.\.

B, G); 29 (A).

2^ serie

16,

19 (A, B. Gi; 22 (B, G); 23 (B); 26 (A, G); 29, 30

(B, G).

Barmoudah.
l'"

serie
:

23, 27 (A),

30 (A, Gi.
II,
1,('),
1

2^ sriie

1,3,4.5,6,
:

2, 17,
l'i,

22 (A, G); 23 (G); 24, 26 (A, G)


IC),

27

(G).

B ne
26.

porle quiine serie

15.

11. 12.

17.22, 21. 15

(lire

25

=24)

Baschni^s.

serie

(A, B, Gi; 3 (A); 6 (B, G); 7 a 10, 14,

16, 17, 20. 21, 24,

26

(A, B,G).
2" serie
:

2 (A, B, G)

3 (B, G)

4 (A, B. G)

5 (A, Gj

12,

13 (A, B, G);

15(B, G);

18,

27,29, 30(A, B.G).

Baounah.
1'=

serie

1,

2,

l,

12,

13, 14 ^A,

B, G);

15,

16, 21,

22 (A); 23, 24, 30

(A, B, G).

[15J

INTRODUCTION.
serie
:

179

2^

4,

.),

6, 7, 8, 10 (A, B,

G)

15, IG, 17, 19 (B, G);

20 (A, B, G); 21,

22

(B, G); 25, 26, 27,

28 (A, B, G).
Abib.

1'"

serie

1, 3,

4, 5, 12, 20, 21,

29

(A, B, G).

B porte

a toil 2 pour 3 et 24

pour 21.
2*'

serie

2 (A, G);

G a 10, 13 a

17,

18,

li),

23 a 2G (A, B, Gj; 27, 28

(A, B);30(]i).

Mksori.
1'"

serie

3,

12, 13 (A, B, G);

IG (B, Gj; 28, 29 (B porte a torl 18 au lieu

de 28).
2 serie
:

I,

2iA, B, G)
(A,

3(A);

5, G, 7, 8, 9, II (A, B, G);

IG (A); 17, 19

20,21 (A, B,G); 22


Pour
le

G);26(B); 27

(A, G);

30 (A, B,

G).
1

petit luois,
Ij;

porte que 3 et
1 1"

4 G met 3 eu premiere serie et A met 4 eu premiere et 1, 3 en secoude.


,

eii

secoude (M ue

M. Tabbe Tisseraut uous a encore adresse


le

la
1

traduction d'un calendrier

copte-arabe couteuu daus

ms. arabe cbretieu u"


(II).

de la Bibliotbeque Victor
ecrit

Euimauuel, a Bome,

Ibl.

229-233'

("est

un evangeliaire

eu I059des

niartyrs (1343 de uotre ere) au luonastere de .lean riiegoumene, daus le saint

desert (Scete), 24G

f(>aillets.

Nous douuons

ses additions aux variautes et noiis

reproduisons
et les

la

traductioua rappendice

111.

Les saints forment


l'ol.

uiie seule seric

legons sont separees du calendrier; ellcs figurent

235-246.

IV. AvTREs CALENDRiERs.


Aruiul.

I"

Nous avoos vu aussi


datt^

le

calendrier du

iiis.

Or. 20,

fol.

141,

du Britisb Museum,

de 1280. Ce manuscrit
le

porte quelqucs notes syriaques. Voici, coiume specimen,

inois de Toiit

1
2.

(21)

aoiit).

Le commencement de Tannee. Barthelemy

et Elisee le prophete.
4.

et

Jean-Baptiste.

11.

S.

Dioscore [Resqros)
(2 sept.).

le 6.

patriarche.

Simeon ranachorete

Josutj, fils

de Noun.

Mamas.

Le prophete

Isaie.

7.

Le pere Dioscore.
Nativite de Notre-

8.

Moyse

et Zacharie.

9.

Athanase, patriarclie.

10

(7 sept.).

D.iine ^larie.

et

13. Isaac le

Thomas rapotre et saint Basilide, martyr. 12. Michel archange. reclus. 14. Mar Mama, martyr. (12 sept.). Martyre d'Etienno
fut transporle a Constaiitinople?).

en ce jour

(il

1,")

i(i.

Dedicace de

Peglise dei la

Resurrection. Helene la reine fidele et lleraclius [Argldf.


Ixinie.

24.

17. Apparitioii

de

la

Croix

18.

Lendemain de

rapjiarition de la

Ooix.

10.

Surlendemain de rajiparitinn

de la Croix.
et
2(1

21 (18 sept.).
fils

La

saiiite

Mere de Dieu,

et

Thaddee apotre.
Gregoire

22.

Koutilas

Aksoua,
1

de Sapor, roi de Perse.

23.

Thecle.

le

theologien.

23 sept.). Conception de Jeaii-Baptiste.

27.
et

Saint Eustathe, ses enfants et sa femme.


29.

28. Saint Abadir


geliste.

[Abadil] et Irai, sa sceur, martyrs.

Translation de Jean revan-

30 (27 sept.).

Gn^goire d'Arnienie

abba 1'auL

Ce calendrier,

bieii qu'il doiiiie

des saiuts pour (diatpie jdur en uue seulc

180
serie, doit etre

INTRODUCTION.
rapproche de nos menologes aussi
bieii

[Kil

que

les calendriers

E,

et le calendrier

d'AbouT-Barakat,

comme on

le voit

par leurs nombreuses


:

mentions communes, soit de personnages de FAncien Testament


(au P'), Josue (au 4),
les trois fetes

Elisee
10),

Moyse

(au 8j, soit de fetes


la

comnu'

la Aativite (au

de

la croix

(aux 17, 18, 19),


;}0).

translation de saint Jean (au 29),

Gregoire d'Armenie et Paul (au

11

n'eu sera plus de

meme

des suivants

qui devront au contraire etre rapproches des legendes recueillies par Michel,

eveque de Malig
Pdtrol. Or..
2"
t.
1

et d'Atrib, et qui constituent /e S(i/aa?a//v' (iralic jncnbitc. Cf.

et III (edite et traduit

par M. Rene Basset).


effet
le

On

remarquera facilement en

que

les

noms
la
editi''

suivants du mois de

Tout, que nous reproduisons d'apres


lluiit.

ms. de

Bodleienne d'Oxford,
par M. Ren^ Basset.

240', ne sont que


Ji>l)

le

sommaire du synaxaire

(19 aout).

el

mort de Bartlielemy.
la ville

2.

Martyre de Jean-Baptiste. par Herode.


I,

le

3.

Saint concile daiis

dAlexandrie

(P. 0.,
Sopiiie.

228).
6.

patriarche.

(2 sept.).

Mort de sainte

'i. Mort d'Anba Macaire Mort dTsaie le prophete, fils

8. Martyre de Zacharie le prophete, Mort du pere Dioscore, patriarche. il. Martyre d.Vnba Bisora, eveque. 10 (7 sept.l. Martyre de sainte lils de Barachie. 12. Concile des deux cents a 11. Martyre de Basilides, pere des rois. Matrone. 14. Mort d'Aga13. Miracle de Basile, eveque, a Foccasion d'un serviteur. Epht-se.

d'Amos.

7.

Ihon, stylite.

15 (12 sept.). Translation

du corps de

saint Etienne.

IG.

Dedicace du

17. Decouverte de la Croix. 18. MarLils:^! mime). 19. Gregoire, patriarche d'Armenie. Mercure tyre de Porphyre 20 (17 sept.i. Mort du patriarche Athanase. 21. Martyre de Cyprien et de Justine.
temple de
la

Resurrection au temps d'IIelene.


(lire
:

le

22.
nioine.
27.

Martyre de Koutilas

et

d'Aksoua. sa soeur. (Le scribe a ajoute en marge


ct

Jules
le

dAqfahs).

23.

Martyre d'Runapius (Eunatios)


sopt.
-.

Andre.

24.
29.

Mort de Gregoire

25 (22
le

Mort

dii

prophete

.lonas.

20.

Conccption de Jcan-Baptiste.
a ajoute en

Martyre d'Eustathe. de ses enlants


prophete).

et de sa

femme. (Le scribe


et d'lrai.

marge

et

Moyse

28. Marlyre d'Abadir

Martyre d'Arepsima.

30 (27 sept.). Miracle en faveur d'Athanase.

Tous

les

saints precedents

(uit

uiic

nolice daiis

le

synaxaire edite par


:

M. Rene Basset; nous avons

ainsi lo

terme de revolution des menologes

k chaque jour correspond au moins un saint avec des legons de rE.criture et


sa l6gende daiis le synaxaire proprement dit.
3"

cette cat^gorie appaitieut encore revangeliaire Or. I."}16


ecrit eii 1(J63 et
cf. fol.

du British
et Saint-

Museum,
mais
le

donnc on 1721 a Teglise de Saiiite-Marie


Prolef/itmriia
pliis

Georges, au Caire,

Gregory,

(Novum

Tcst.
le

gracce), p. 871.

menologe,

149, porte

dc uorns quc

precedent et scmble

1.

Cest un iiuvrage du pretre Raschid Abou

l-Kliayr, inlilule
traite,

VAntidolc des esprits


en tete duquel est
le

sur

les

fondeinents de la religion, en 24 traites. Le premier

calendrier copte, est dirige contre les

musulmans

et porte le

nom

de Paul eveque de
p. 34,

Sidon. Le ms. est de Tan 1200 des martyrs (1549 de J.-C),

cf.

Catalogue Uri.

ms. XXXVIII.

[17]

INTRODUCTION.

181

donc

encore plus que


le

lui

n'etre

qu'un sommaire du synaxaire edite par


italiques
les

M. Rene Basset. Nous mettons en


pas dans
Tout.

mcntions qui

iie

figurent

manuscrit precedent.
(29 aout).

Mort de Job; Barthelemy et Milyous (Melibasj patriarehe. mort de Dasiat. 3. Saint concile a Alexandrie. 4. Mort 5 (2 sept.). Mort de Sophie, martyre. Macairc, patriarche d'AIexandrie. d'Anba 8. Zachario le prophete et 7. Mort de Dioscore le grand. 6. Mort d'lsaie, prophete. d'A nba Schenoudi. i). Anba Ba 'ara (s .^) mort de Moyse le prophete. 10 (7 sept.)
1

2.

Decollation de Jean et

. .

Matrona
des rois.
(j;U.j|).

et

Basln

(Icisin) et

ses enfants.

11. Basilides
el

(,

^.J^V-'

Alexandre) pere

12. Concile des deux cents a Ephese translation des ossements de Abchay 13. Basile. 14. Agathon. 15 (12 sept.). Saint Etienne. 16. Dedicace de Feglise de la Resurrection. 17. Fete de la Croix et Theognosla. 18. Mercure Etienne. 19. Memoire de Gregoire. 20 (17 sept.i. .Vthanase, patriarche d'AIexandrie. 21. Cyprien et Justine. 22. Koutilas et sa soeur. 23. Martyre d'Eunapius 25 (22 sept.). Morl (Eunanos) et abba Schenouda. 24. Mort de Gregoire de Barachie. Conception de Jean-Baptiste. du prophete Jonas. 26. Zacharie, d'Irai j'jjl = 27. Martyre d'Eustathe et de ses enfants. 28. Martyre d'Abadir 29. Martyre d'Arepsima et Agatha. 30 (27 sept.). Athanase 1'apostolique. Irenei.
et
lu iiioine.
fils

et

En resume, nous
saints, plus
et,

faisons connaitrf
:

ici trois

sladesdu calendrier de Feglise


serics; les

jacohite (rAle.vandrie

1"

Le calcndrier primitilest divise en deux


seuls.

ou moins nombreux, dune serie ont

des legons d'evangile

sans doute, des ofTices; voir l'edition A, k laquelle se rapportent B, D, G,

L,

M.

Le nombre des le^ons tend

t\

s'accroitre et tous les saints

du calen-

drier primitif, avec

quelques additions et quelques modifications, finissent


voir les editions de E, F,
le
II,

par en etre pourvus

(appendices) aux([uels se rap-

portent Aruiul, Or. 20 et


culiere a ete,

calendrier d'Abou'1-Barakat. o"

Unc

liste parti-

ou trouvee
xv''

telle quelle

par Michel,

(>v(3que (rAtrih et
lui

Malig, au

commencement du

siecle,
cf.

ou constituee par
()..

d'apres des listes ant(3redig(? ensuite

rieures et differentes;

P.

III,

302-;503. Michel a
liste,
et
il

des l(?gendes pour chacun des saints de cette

comme
Gest

cela avait eie fait

longtemps aiqiaravant dans reglise grecque,


choisie ou formee par Michel,
ait

esf naturel
elle

que cette

liste,

tendu a prevaloir.
et plus

que nous avons


'.

trouvee, plus

sommaire dans Hunt. 240,


Patrie.

developpee dans Or. 1316


a

V. D.vTE. SouRCF.s.

II

restcrait

chercher les sources du

calendrier primitif de Ttjglise dAlexandrie et leur antiquite relative. L'(^tude

intrinseque

employ^e par H. Kellner

(L'/(eV

ecclcsiastiijue,

trad.

.1.

ikind,

1.

Par

suite,

un lecteur qui possede une copie de revangeliaire Or. 1316

et

d'un

manuscrit du synaxaire de Michel possede les


jour, sur les

memes noms
il

de saints, disposes jour par


le

deux copies. Sur

la premi(i^re
f(3te,

copie

a 1'indication et
il

texte des pericopes

de Tevangile qu'il doit lire en leur

et sur la

seconde

a le resumij de rhistoire des

saints quil lira aussi le jour de leur fete.


l'ATR.

OR.

T.

X.

V. 2.

13

182

INTRODUCTIOX.
|).

[18]

Paris, lUIO,

W[-W^i\

cst

peu

efficace.

De

ce qiu'

le

personnage
P'',

Ir

plus

recent du calendrier Selden (B,

M)

serait le patriarche Isaac

successeur
p. 490,

de Jean de Sebennytos,

il

s'ensuivrait, dit
fni

M. Rellner, /w. du
vii''

cit.,

que

ce calendrior devrait etre reporte a la


viii''

ou au commencement du
s'ensuivrait. dit le
ix'

siecle.

De

ce que le dernier patriarchc mentionne dans notre calendrier

du Vatican
auteur,
/or.

(E) serait le patriarche


ciL, p. 492,

Michel (Chail),

il

meme
mais

quc ce calendrier doit etre place au


les

siecle;

uu nom du calendrier ne permet de rien prejuger pour


a plus fortc raison, pour

noms

voisins, ni,

rensemble du calcndrier. L'insertion, par un copiste,


v'"

de quelqucs papes des

au

x" siecle

dans un martvrologe du
le

v''

siecle

nc

serait pas un motif suffisant pour ecrire que

martyrologe ainsi copie est

du

x" siecle;

ce serait toujours lc martvrologe


x''.

du

v"

siecle

mais avec, en

plus,

quelques additions d'un scribe du

Inversement, vm martyrologe
le

redige actuellement d'apres les actes des martyrs Persans edites par

R. P. Redjan,

ne

renfermerait pas

de

noms

posterieurs
v''

au

v''
il

siecle

et

ccpendant nc devrait pas etre appele un martyrologc du

siecle,

resterait

un martyrologc redige au xx" siecle d'apres des sources anciennes. Nous ne discuterons donc pas la date possible de nos documents, car ce probleme devrait (Hrc pose non pour rensemble comme M. Kcllner,

venons-nous de

dire,

Ta

fait

a tort

mais pour chacune des notices. Le


le document A (manuscrit l^GDEFGHLM. Le meno-

stade le plus ancien est reprcsente, selon nous, par

de

I2.i0),

explique

et

completc par

les

documents

loge

n'cst pas tire des

menologes grecs qui nous sont conserves dans des


lc voit

manuscrits de quatre siecles plus anciens; on


differences.
II

a leurs

nombreuses
ait fait

n'est pas vraisemblable d'ailleurs

que Teglise jacobite


vi''

aucun emprunt liturgique important a reglise grecque a partir du


les partics

siecle

communes aux menologcs des deux

eglises onl donc chance d'etre


il

anterieures a cette epoque. Quant aux parties qui dilTerent,

en est qui

pcuvent etre aussi anciennes que les preccdentes mais qui tirent leur origine
des coutumes differentes des eglises primitives dAlexandrie d"une part
et

d'Antioche ou de Jerusalem dc Tautre, puis, avec

le

teinps, les divergences

se sont accrues des devotions locales et dc la serie des nouveaux docteurs,

des nouveaux martyrs

'

et dcs

uouveaux patriarches

(|uc

ron

inserait dans

rancien fonds.

cote des saints peu

nombreux que lon trouve mentionnes

a la

memc

date dans le synaxaire de Gonstantinople et a la suite du

nom

desquels nous

avonsmislcs deuxlettres S. G., on trouvera un grand nombre de patriarches Tout), Agathon (7 Tout), Athanase II d'Alexandrie, comme Denys
{'.\

(9 Tout),

etc,

ct

de saints propres a FEgyptc

commc

Jules d'Aqfahs (22 Tout).


(2.")

Abadir
1.

et Irai (2.S T.),

Ptolcmcc (R} Babch, G Ivihak); Apollo

R.|,

Rouaq

Nous avons des martyrs

au temps des musulmans

Cf. 14 Iviliak, 9 liachnes.

[10]

INTRODUCTIOX.
Paul dc Tmuis(7 B.), Jean de Scete (20
B.
),

183
13.),

(()

B.),

Zainat (24 Babch), iMacairc


et

dc Tkoou (27

etc.
la

etc.

avec quelques translations

quelques dedicaces cn
de leglise
et

Egvpte,

comme

translation de

Theodore

(.")

Ilatour), la dcdicace

d'Unuphre (16 Hatour). Cest donc bien un calendrior alexandrin


grecs et syriens qu'il rcnferme sont

non un

calendrier grec ou syrien adapte a reglise d'Alexandrie; car les elements


si

peu considerables

'

qu'ils s'expliquent

facilement ou par une ancienne tradition


accidentels'.

commune ou

par quelques emprunts

On remarquera
12,13,
14

les

nombreuses

fetes de saint Michel,

12,

['>,

l'i

Hatour;
:

Baounah; 12 Mesori;
li

et les
;

datesdes fetes de

la sainte
;

Vierge

sa

presentation, au

Kihak (29 nov.)

samort, au 21 Touba(l() janv.)

sanativite,

au

l'^'

Bachnes(26avril) et au 10 T(iut(7 sept.); son Assomption, au 16 Mesori

(9 aoiit).

VI. Fa.utes possibles.

Nos calendriers, pour importants qu'ils soient, ne


la tradition liturgique;
il

representent

quune branche de
parall(3les.
IIs

est utile,

dans

les

cas importants, de les controler a Taide des donnees historiquos, homiliaires


ct

Iiturgi([ues

ont ete d'ailleurs exposes a plusieurs

causcs
:

d'crreur dont on peut encore trouver des traces dans tous leurs manuscrits
1 Date.s et iioins

mal

places.

En general

les

colonne et
etre

les

dates correspondantes sont mises en


;

noms des saints sontdispos^s en marge a) une date peut


:

omise ou mal placeo

b)
il

un nom peut y
a

etre omis, ce qui place les suivants


et le

a d'autrcs dates; c) parfois

doux noms a une date


'

second peut etre

rapporte quelquefois a

la

date suivante

Par exemple, au mois de Mesori,


s'ensuit que,

BM

omettent en marge

le chiffre

22.

II

pour eux, TAssomption se rapporte encoro au 21 (14 aout),

tandis que la comparaison avec les autres sources nous a montre qu'il faut
retablir le chifTre

22 (15 aout) en face de rAssomption.

Au 6
1.

Tout,

met en marge

;{au lieu dc

(J

et

B rapporte
lcs dates

Isaie au

)}

Tout cn

Souvent
1''''

il

y a accord pour les

noms
Grecs.

et

pas pour

rassomption d'Elie
figure au
i!)

figure au

janvier thez les Coptes et au 20 juillet chez les Grecs,


cliez;

Joi'l

nov.

chez les Coptcs et au 19 oct.


2.

les

physite.

Severe d'Antioche y figure (7 Tout, 2 Babeh) comme lun descliefsde reglise monoQuelques martyrs perses, comme Koutilas et Aksoua (22 Tout), Jacques Fin-

tercis (27 Hatour), sont des


cliez les
2.'5

Coptes
(et

et

cmprunts accidentels. Noter que Jac([ues ligure au 27 Hatouc au 27 novembre chez les Grecs, bien que le 27 Hatour corresponde au
27).
II

novembre

non au

semble qu'on Tait

port(i

d'une date a la

meme

date.

Nous

en dirons autant de ^lercure qui figure au 25 llatour et au 25 nov.: de Gregoiro FArnKJnien qui ligurc au 30
et

Tout

et

au 30 septembre; de Paconie qui figure au

l'i

Baschni^^s

au 14 mai (ou
3.

15)

de Georges qui figure au 23 Barmoudah et au 23


,

avril, etc.

r,a

date

suivante

dans une

S(jrie

inconiplete, peut differ(!r

beaucoup

tle

la

prcicedente

par exemple, au niuis de Baschnes, on a

la serie 8, 0, 10, 10, 17.

Le second

nom du

10 (Th6cle) pourrait donc chevaucher entre le 10 et le 16 et passer enfin au iO.

18^1

IXTRODUCTION.
du
3.

[20]

la luettant a la suite

La comparaisou avec
le cinq, et

les sources paralleles

montre

qu'il faut le laisser

a sa place, apres

remplacer 3 par

6.

Au mois
introduit des

de Barmoudah,

BM

portent une seule serie de noms, ce qui a


3,

changements de dates, 6 pour


ms.

14 pour 4, 15 pour 5, 24 pour 23,

comme

le

montrent les sources paralleles.


le

Dans

A
le

lui-meme, nous trouvons saint Etienne au 17


scribe, de seconde main, a cliange 27

et

au 27

Baschnes, puis

en 17; ceci nous


Etienne

montre

et c'est confirme par les sources paralleles


'

que saint
et

au 27 Baschnes (22 mai) est une dittographie

Lems.
du
le
II

metencore

Mama en marge
que
le

en face du 12 Tout, lorsqu'il aurait Voir aussi les5

mettre au 14,

comme

les sourcesparalleles.

GHatour.

n'est pas impossible


ait

desir de reserver le 21
les

Babeh
et

(18 oct.) a la
le

Sainte Vierge

pousse saint Luc, chez

Coptes, du 18 uct. au 19 et

prophete Joel du 19 au 20, tandis qu'ils sont restes au 18


svnaxaire de Constantinople.

au 19 dans

le

Saint Matthieu, qui figure chez les Goptes au 20 Ilatour (16 nov.)

comme

chezIesGrecs, se trouve encore au l2Babeh


fils

(9 oct.)

ou lesGrecs fetent.Jacques,
(2 oct.).

d'AIphee. Ce dcrnier a donc ete porte chez les Coptes au 5 Babeh


2" Penniitations dc
noins.

Des noms voisins peuvent

se permuter.
SiU

Cest

ainsiqucsur certains calendriers (ABG) on trouve Basilm


tandis (jue d'autres, a la

11 Tout (8 sept.)

meme

date, portent Basilides qui appartient au cycle


le

dcs martyrs mythiques de reglise monophysite copte. Dans

present cas

rentrent toutes les mauvaises lectures et toutes les dittographies causees par
les fautcs d'ecriturc'.

3"

Epithhtps ajnutecs au liasard.

Les scribes semblent ajouter parfois au


effet

hasard ou changer a leur guise les epithetes, ce qui a encore pour

de

permuter
lc Idi/icien

les

personnages; par exemple ou trouvc, au 24 Tout, Gregoirc


Ir

ou

nioine;

au 4 Tout, Simeon

Ic

reclus

ou

le styiite;

au 29 Amschir,

Polvcarpe cveque ou patriarclic, et meme, au 5 Tout, saint


suivant le

Mamaou saintc Mama.

manuscrit qu'on emploie.

1.

Un

certaiu

nombre de

saints figureiit plusieurs lois dans notre calendrier, maiscette


:

mention multiple peut s'expliquer souventpar une f6te differente, par exemple
ou

jour de la

mort, jour de Fentree en Kgypte ipour Sevei'o dAntiochei, jour de la dedicace


eo-lise

dune
ct

duu

translert. Quclquefois

on expliquera

la multiplicite

des mentions par une

compilation de calendriers differents, par exemple Elisee est


30 Tout, au 3 Babeh, au 15 Kihak, et
3 Amschir 28 janv.),
1

nomme
le

au 1" Tout

au

20 Baounali: Eplirem, au 7 Toubah, au io Abib, au 3 Amschir: GregoirerArmenien, au


il

est

remarquable que

20 Baounah (14 juin),

le

le

Babeh
le

(30 sept.) sont consacres dans Teglise grecque a Ehsee,

Ephrem
2. iS'ous

et a

Gregoire. Tout se passe

comme
(

si

le

jour de fete des Grecs avait ete

reporte en surcliarge sur

calendrier alexandrin.
si
u

nous demandons

Belafiah

Varianle

Belaqiah) et Bacchus
i^el

>

au 8 Tout,

n'estpas une dittographie pour

Felagie et Bacchus

Sergius^

du

11 et

du 10 Tout.

[211

INTRODUCTION.
Les sources se completent
et se rectifient les

185

unes

les autres,

il

est

donc

important d'en vulgariser


calendrier detinitif.
d'liui

le

plus grand

nombre possible avant de rediger un

Cest k

ce travail preliminaire que nous apportons aujour-

notre contribution.

Lcs liyninaircs coptes NoMs A.IOUTES D.VNS LEs nYMNAiREs copTEs. analyses par M. Delaporte {Revue de rOrienl Chreiien, t. XVI, 191 I, p. 'M')H a .'575) portent en general des noms choisis dans nos menologes. Voici ceux
VII.
qu'ils ajoutent
:

21. Saint Tlieopliane. 30. SaintMarc. IIatour. Sainte Marine. 27. Saint Victor. Schenouti, archimandrite. Saint
Babeh.
23.
RiiiAK.
1.

8.

Salib, martyr. .hilienne.

23.

Gabriel Archange.

TouBAH.

5.

Mathieu, patriarche.

(5

(et

8 Amschir). Les Innocents et la

Presentation de Jesus au temple.


2 Baounah). Jean-Baptiste.

27.
fils

8. Purification

de

la

Vierge.

10

(et

Souriel, archange.

liARMouDAH.
B.A.SCHNES.

29. Victor,
4.

de Romanos (au lieu du

27).

25.

Fuite en Egypte (au lieu du 24).

Baounau.

Jean dlleraclee.

Vierge a Philippes (au lieu


Abib.

dAthrib). 26.

12.

Theodore rOriental.
Gabriel, archange.

21.

La

4. Michel,

martyr.

Petit Mois.
VIII.

3.

Raphael, archange.

.").

Saint Barsoma.
(et les

Le Calendrieh copte.
la

Les Coptes

Ethiopiens) ont adopti^

depuis

rempereur Auguste,
treize

reforme julienne,

c'est-^-dire

rannee
lls

de

365 jours, avec, tous

les quatrc ans,


les
le

un jour complementaire.

divisent

Fannee en
que
le

mois dont
appele

douze premiers ont chacun trente jours, tandis


petit

treizieme,

mois

cinq jours dans les annees

ordinaires etsix jours dans les ann^es bissextiles. Lorsque le calendrier julien
a ete etabli en

Egypte
le

(la

724" annee de Rome),


les

le

1'^''

du mois de Toth (ou


Toth copte

Tout) etait tombe


leur

29 aout;

Egyptiens ont donc depuis lors commence


!*"

annee a cette date. La concordancc julienne

29

aoi'it

grec-Iatin

= 29 Ab syrien =^
la

1"''

Masliaram ethiopien a subsiste jusqu'en 1582,


la

epoque de

reforme gregorienne. iyest done

plas

iniportanle pinir

la

eomparaison. des calendriers,

puisque

les

documents que nous

editons
c'est

se

rapportent tous k Tepoque ou cette concordance avait lieu; aussi


(jve

eeUe-ld

nous indiquons et qui a deja ete indiquee par M. Bene Basset pour les

(piatre

moisTout, Babeh, Hatour,


mois de Sane {Patr.
Or.,

Iviliak {Patr. Or., t.


I).

et III) et

par M. Guidi

pour

le

t.

A
la

partir de 1582,

rannee des Coptes

(et

des Ethiopiens) a cesse d'obeir a


les

concordance precedente, parceque ces peuples (comme


la

Russes)n'ont pas

admis

reforme gregorienne. La diHerence.

([ui etait

de dix jours en 1582.

186

INTRODUCTION.

[22]

augmente dim

jour puur Irois annees seculaires sur quatre. Elle est donc
et

actuellement de treize jours (car 1700, 1800 d'un jour) et restera


jours, etc.
grec-latin =
telle

1900 ont ajonte une difference

jusqu'en 2100, apres quoi elle sera de quatorze


(jregorienne actuelle
1"'

La concordance
["'

Toth copte

=
la

11 seplenthrc
Al.

Masliaram ethiopien est celle qui a ete indiquee par


oii i"'

Guidi

pour

le

mois de llamle

Hanile

Sjuillet.

Nous preferons

concordance

julienne

ou

1"''

Ha?nle

2i juin,

]>arce

qu'elle a subsiste jusqu'en

1582

et

qu'elle a

donc preside aux influences mutuelles des divers calendriers Tun sur
c'est la seule

Tautre

que nous indiquerons.

Nous renverrons d'ailleurs a ces synaxaires arabe jacobite et ethiopien edites par MM. Rene Basset et Guidi dans la Putrologia Orientalis et au catalogue des manuscrits ethiopiens de Paris, p, 151-195, ou M. Zotenberg
analyse longuement un manuscrit du synaxaire.
Je remercie

M. Tabbe Tisserant qui

bien voulu relire les toxtes arabes.

IX. SlCiLES EAll'LO\ES.

A
B
1)

Ms. de rinstitut catholique de Paris.


Edition Selden, Francfort, 1690,
p.

1:316-1342.
p.

C Ed. Selden de Qalqaschandi,

//>/.,

1306-1.315.

Evangeliaire arabe de Paris, u" 51.

E Evangeliaire arabe n" 15 du Vatican. F Manuscrit Barlierini, n" 2. G Evangeliaire arabe Or. 3382 du British Museum.

Evangeliaire arabe-chretien n"


Or.

de

la bibl.

Victor

Emmanuel (Rome).

L Evangeliaire copte

425 du Hritish Museum.


2'i

M
S.

Evangeliaire arabe n"

de

la

Bodleienne (edite par Selden).

Lud. = Ludolf. C. =

Sj/najcariani

ecclesiae

Constantinopolitanae,

ed.

H. Delehaye

(Propylaeum ad Acta SS. Novembris).


F.
i^AL.

MENOLOCE

1)U

MAM SCIill

.t

^or
'y^5
^>L,

iy.

:^y^J

<

c^^ti^i

j^.

u.^\

.L

D
:

.''^i:)!

_
.!.

.[.,,-

1.

B
(cr.

add.

.-.J'.

om. Barthelemy.

infra, n. G)

^^
:

Ij>-'.

[M

D om. Josue. .^L5}?^W) ^9^-" ^f-;^^-


2.

Sic B.

j.^^"^' __/' -^j; ^^r-j^ ---


''

5.

B -'-^" UU^jJI (M
:

sx.^'! UL

i..-jjj').

0.

Om.

B. Cf. siipra, 3 Tout.

Le ms.

M a bien

cette notice a la place

du

6; c'est par erreur qu'on a mis en face iune seconde

fois) le chilfre 3.

Uj
:

7.

yU^

L.

^LjI^
L.

B.

D omet
10.

Agathon.
i.ui~."

.^'

S.

add.
J^.-^

_-Ji

Lj!j.

fl.

-'-JlJl

-V..1.

^UI

C add.
,

>"
B.

-y - i

^^-

- 11. Badd.

iM

-J'.

l^

^\]

^ ^i-^

^,^%.

12. i-^-U!

TouT. Cest
1

le

premier mois.
et
(.31

(29 aout).

Le iXeurouz (commencement de rannee)


'.

Barthelemy
aout).

et

Elisee'.

'.

2 (30 aout). .Jean-Baptiste (S. G. au 29)

3
'.

Denys,

patriarche

(l"

septembre). Simeon

le

reclus (S. G.) et Josue bar


(3

Noun(S.
Isaie,

G.)

'.

5 (2septembre). Sainte Mama, martyre 6

septembre).

prophete.

8 9
^

7 (4 septembre). Dioscore
(S.

"

et

Severe et Agathon {Ghato)'


'.

(5 (6

septembre). Moise, prophete septembre). Athanase


2)
:

G. au 4)" et Zacharie, pretre (S. G.)


'".

II,

patriarche

10 (7 septembre). Nativite

1.

(au

Festuin Syagriiet fcstuin Matthaei evangelistae.

ajoute
2.

Job
:

le juste

Le soldat F (S.C.auGmai). VoirElisee au 20 Baounah, comme chez les Grecs. B [loco Denys) Dioscuri Dasiah. patriarchae. Isaiae prophetne. F G F Anba Reunion d'un concile a Alexandi'ie a Misr. Iremblement de
aj.

.3.
:

isic

II)

et

teri'e
:

4.

Macaire, patriarche d'Alexandrie.

Dans Teglise grecque

Simeon

stylile .

Cf. 29

Baschnes

et 3 Mesori. ADEG mettent ce nom au feminin. B reunit les deux premiers


o.
:
:

Al ..dishmamae. F Sophie la martyre. Le synaxaire copte porte Sainte Sophie. Saint Mamas. Les Grecs (et C) f^tent en ce jour saint Mamas (S. C). (3. F aj. patriarche d'x\lexandrie . 8. BG add. 7. B Et Anbaiatho. JereJeremiae prophetae. ii. F H aj. Zacharie, fils de Barachie. et Domece.
:

mots enun seul

mie.

10.

Fcstuin Thunuie discipuli. F

Anba Basoura. martyr

et eveque.


188

MENOLOGES COPTES-ARABES.
"^JoJ^'
A.^ju)l

[24]

^LiJl
lj-u!l

.IC
.Lu
'Ci-i

.^>__U1

.j_j_j;liiwl

isjL^

j-p

^U'
Lu>Aj

.'

_Jyj

l-_Si3

if^yy'

Lt
Le
.

.^^_j_--sl)1

'^jJi)!
-Li
.

^y^\' .iv^

.''..J^l

L3

.^-.JJl

r-yjL-i

.Lu.3


<.L<j'

."'<;Ma3
'L-*,L4

C<LL*a-Jl

S=- .Luf

.''^.;.L:.J1

^jye^l

.U;>^

^j^^^

^i-u^l

.Luv^

1.

^-Ol
:

'.-as-I B.

(M conforme a A).
3.

2.

IJj^

S:^}^''

-V
6.

^-

add.

(14 ToutJ

J-y(.iJ'

^L ^j^-

Sic L. -j-.- B.
.

4. ils.lj ij!ij J^L.^... Jj.j.;^

onl ronge deux lettres. Lire L-liJt)

_j^liw! -Vx.C.
:

5.

add.
(t4
:

-'.*=.-!.

s,>^j| U-U..
-v^li" (M
:

jjJl

(M

i~jJJL!|).

^y> p-o.

J''-^-Hri--l

'^-\J-')

^---^-J--

B (les vers B x^Ax!l 7. B


:

^r-iy^^]

i^^^i

(Lud.

ji.!)

i^' I^~^!_5 (sic L)

^-^x- ^

~ f^

J^' '*'^^-

omot

.lulius.

8.

^^iJ! -^"^J

-V

C.

9.

JLkJ! B.

de

la

Sainte Vierge

'

Marie

(cf.

Basclines).

II

(8

septembre).

Saint

Hasile".
13 (10

et

12 (9 septembre).
Saint
(13

Thomas, apotre'.
".

[Mama martyrl^
de
la
(S.

septembre).

Isaac', reclus

15 (12

septembre). Martyre

d'Etienne\
rection,

16

septembre). Dedicace (de


17

Teglise)

Resur-

Helene".

(14

septembre). Fete de la Croi.\

C).

18

(1.")

septembre). Lendemain de la fete de la Croix".


(S.

20 (17 septembre).

La sainte vierge Melitine


disciple ".
1.

C. au

1(>

sept.)

'".

21 (18 septembre). Tiberios,


xVksoua sa soeur,
:

22 (19 septembre). KoutilAs

et

et .lulius

'-.

add. Egressus Noachi, super

quem

sit

pax, ex nave. F

Matrona

et Ba.sin

avec ses enfants.

2.

BGM

add. Et Theodori episcopi Nissae


rois.

(GH
aj.

Alfens).

Asidras (Basilides?) pere des

Le Synaxaire Rene Basset met Basilides


au

1.3,
:

et
le

Theodora d'Alexandrie au 11
disciple.
et
4.

et Basile

Patr.

Or.,

t.

1.

Thomas

3.

Miclicl

archange.

Ja

trauslation des ossements de


est ajoute
ici

Clement (Aqlimisj

La reunion des deux cents a Ephese et de ses compagnons.

Mama

de seconde main dans

seul

cette addition doit sans


6).

doute

etre portee au

14 au lieu du 12. Cf. au 3 et au 14 Tout (nole

F
.

5.

Iscaph.

Isaac figure au 14 dans D.


aj.

6.

Festum Menahelis
cf.

et

jejunium Godoliae.

BEGH

(au 14 Tout)

Mari Mamae martyris,

supra au 3 et 12 Tout.

13.

Miracle de

saint Basile avec le jeune

homme

qui aima la fiUe de son seigneur et qui apostasia.


7.

F
8.

aj.

14. (et

Agatha
au

le

stylite.

aj.

le

chef

des diacres

S. C.

donne au

16 sept.

15) la

decouverte du corps de sainl Etienne.


et

H
F
: :

aj.

Bartlielemy.
le

et

...

et

Helenae
la

Herculeae aut Heracleae.

,\sbaris (Etienne?) le pretre, Nicetas et Baghnesta.

GH

9.

Mercure

mime

aj.
:

19 Tout, surlendemain

de la fete de
filii

Croix.
:

10.

ABD
:

Melideme.

Melizeme.

B
:

Eleazaris

Maae

martijris.

C jejunium. F
:

Athanase, patriarche d'.\lexandrie.

11. E

Cythelae et La sainte ^SIere de Dieu. F Cyprien et Justine. 12. B Acsuac fratris ejus et Pauli sictit niartyris (G et Jules Fecrivain des actes des martyi's\ C Les fils du roi Sapor. F aj. Tatas et Planctus Abi Harech. E
:
:

.lulesd'Aqfahs, Thistoriographe des martyrs.

[25]

11

TOUT

(8

SEPT.)
.\m\>

10

BABEH

(7

OCT.l.

189

.\m&

.^<Ci-l

(^Llj

_,>.il;l

."^'C^jjj

"^yJjJ

ij'^"^^

-^'

-'^^

^Llll

_jY~^\

v*3

"^L

4^1

~s>-]jj

^^.^^j^

LiLL-

"y)

wJva

5.
J^L-^

^/^'-^

'jf-j'.y

J_^-

"

>-<j

1.

l^_.j A.
Sic

2.

U^_^^ J'Jiilj

!j:''1~.'

---..^.

(i.

4.

\J\ B.
1-^-

(M

\^s^^^].

Jlij'

A.

3.

'-'^.i^"

a^'

B
J,-^'

(M
fM

'j^l

i.;:::^').

'^j'j B.
B.

U~J^,'j).

^.JjJ' B.
.,

C.

^r^

^r-*^,' D9.
.,1-..^.

'

--r^"
0.

J-^^'
M)

L M.

8.

C (i"

Babeh)
J.r>.~

jij_;

^f^i
,

.v..

J^

10.

\\:>ji^\

'-^-^^'

^^^i

'^^i B.

-)I

---i

~.?v'

_.-...::^^.

U.

septembre). Gregoire Thecle, martyre'. 24 26 (23 septembre). Conception de Jean par Elisabeth' C). logieien".

23 (20

septembre).

(21

le

(S.

27 (24 septembre). Eustathe, ses deux enfants et sa

lemme
vierges

(S. C.

au

20).

28(25 septembre). Abadir

'

et Irai sa sceur

29 (26
et les
1.

septembre). Transla(pii

tion de Jean" rEvangeliste (S.


elle (S.

C), Rhepsinia

etaient avec

au 30 sepl.)\
(cf.

13 (10 septembre). Saint Isaac le reclus

Troisieme

fete
et

de

la

Croix.

30

p. 24,

3).

19 (16 septembre).
FArmenien
(S.

(27 septembre). Gregoire

au 30 sept.j
B.vBEH.

Abou PauP.
le

Cest

second mois.
'\

2 (29 septembre). Entree de Severe en Egypte


fds

5 (2 octobre).

Jacques
frere

d'AIphee
1.

(S.

au

9)'".

10

(7

octobre). Sergius et

Bacchus son
:

Procli.s Paridis.

B met Thecle au 22 et place au 23 la conception de Jean voir au 20. C Festuin F aj. Nanios et Andre. S. C. porte Thecle au 24 etune autre martyre Thecle au 19 sept. 2. Litt. le disert. B inclusi (F le moine). Le synaxaire P. O., 1,
; : :

294, porte
3.
aj.

Gregoire

le

moine

Faj.
:

Quadratus raputre.

25.

Jonas
4.

le

prophete.

E
et

B
:

place cette fete au 23.


M

porte

Festum Elisabeth.

Abadil.

aj.

5.

martyrs
.

F
:

Irani.

G.

Prehensionis Joannis.

7.

Ghaiana
F,

8.

Gregorii armenii

et

familiae ejus. Paulae


a

grec porte Gregoire au 30 septembre

et

PauL martyr
:

inarti/ris. Le synaxaire Damas, au 25 septembre. Dans


fait

Gregoire figure au 19

et

on trouve au 30

le

miracle qu'a

notre Seigneur en
:

iaveur d'Athanase rapostolique, patriarche d'Alexandrie.


patriarche d'Armenie et
l*aul

G porte,

au 24 Tout Gregoire,

Abou Boula, martyr.


.ij.

9.

Festuin .Susannae.
le disciple .

10.

patriarche de Conslantinoph'. E

(au 9

Tliomas

mo

MKNOLOGES COPTRS-ARABES.

[26]

.Lu

.-'J^-:"^)

Ljp .Ui^

.-^^ ji

MjJo.ll

iA-^.H

.Lu.5

\i2j^^

.'-Ma^H

i_ri'.>*3^

v^
.3

j^
Ul

\_^

\\

.,/"^

(jr^y..^

Jj^.5

.vAj

IajJJI

^^^jiailj
.LJJ

jljj

.f

."C^j.j

__)_.v_aji

..5

.Jj."^!

L^

.y

.Lr
1.

.''';^1

j. ^.li
D.

.1-lvJl

"^-Ijj
3.

v*>^

.^jVi .t .^SlJ'
J--J! B.
,U ^l B.
JuU.j_).

w,J-lC^' B.

jo,.'-C.'

2.

oy^'l

-'^ C.

^, -'-*." (M

xJ-^-J!)
,l)

4.
7.

J-C^t

ifJ---" ^^L^^j-J C.

5.

^^jlrr^^l B.
8.

6.

liit-,!

J-^" iM

C add.
A.-L^,i

9.

B add. J,i-Jl iM add. post 10. ^jJ>(i. 11. ^J^^i B. (M ^-^1^^). ._i! ^^j_5x>__^' B.
(30

Babeh) ^^y- -V-

sic

l,JjJ'


.'.^

12.

Uy

C.

13.

add.

(M

.^jf^jLi^)

(sic)

^'^.j^^

r-i^f^.-i

J---^-'-

(S. C.i'.

(8

octobre). Jacques, patriarche d'Alexanclrie {A.skaiiial)-.

12 (9 octobre). Matthieu revangeliste, Tapotre

teleemon {Abtalanton)

et ses

freres,

martyrs

'.

"21

l;}

(10 octobre).

Pansainte
18).

(18 octobre).

La

Vierge' en tout mois".

22 (19 octobre). Luc revangeliste


le

(S. C.

au

25 (22 octobre).

Abba Apollon
Tkoou

moine'.

27

(2'!

octobre).

Abou

.Macairc (Matidr)", eveque de


1

((^Wom).
'".

(28 septembre).

Saint Chariton" (S. C.) et Susanne

2 (29 sep-

tembre). Entree de Severe en Egypte.

nien

(S. C.) ".

.'{

(30 septembre). Gregoire Tarme(S. C.)


'".

(1'"

octobre).

Ananias Tapotre
(4 octobre).

(3 octobre).

Houaq

et

Antonios, martyrs ".

Abba Paul

{Bould) de Thmu^is

{Ta7nmdou)''.

8
el

(5

octobre). Belafiah (Pelagie?) et Bacchus, martyrs''.

1.

Sergii

fratris

e/iis

Achasii martyris. C

Festum Abi Misracha. F

Sergius, frere de Bacchus, et Eunienius.


.

F
:

2.

patriarche d'Antioche et sainte

Pelagie
drie.

S. C. a aussi Pelagie

au

8.

5.

3.

nj.
ici

Demetrius, patriarclie dWlexan(cf.

S. C.

a Matthieu au 16 nov. et place


:

Jacques

Tout).
:

4.

Cf.

au

15 Babeh.

Zacharie

le

moine.

ossements (membres) de Lazare, et


teinplum.

Domini commemoraison de

virginis.

F
:

la

transhttion des

Joel le prophete.

6. Signifie

que ce jour est consacre chaque mois a

la sainte

Vierge.

aj.

Ingressus Dominae in

9.

7.

!"
:

Majar.

I']

aj.

Anba Abib rathlete, et Nasbah martyr.


et consecration
10.

de feglise de Jules.

8.

BG
.

aj.

(apres Susanne")

vierge.Figurent
let
:

:m 2 dans DB.
11.

Anastasie

S. C. a

une martyre Susanne au 19


5,

au

20) sept.

F
:

aj. "

Theodora

et

Anba Simon, patriarche

"

Bacchus, compagnon de Sergius, martyr


le
:

muel

prophete

et porte

Antonios, eveque
.

12. Au dans M. G disciple F .\nne, mere de Sa 14. S. C. (au Paul Simple.


le
.

13.

aj.

5)

le

aj.

et

Minaet Yasina, martyrs

15. Sic

ABG. C

Festum Thomae. E
le

Bela-

qiah

>.

Fait peut-elre double emploi avec le 11

Pelagie] et

10

Sergius et Bacchus).

[27]

11

IJABKII

OCT.)

IIATOUR

(3

NOV.).

191

; -n^

V^ J

^V'' -L"^

-^^^^

^^

^J^..

-^^
,

'^.-^^^

^V -^^

'Ojlj^Jl L^^; ^lj ^3J)

,dl

.6-

.i<C">LJI

.l^\^\^

...jVl

.t

L-y).

."a.1;

^^^

^l

^;
B M.
Sic
JJ;.-.

A,A=^-

.3

1.

!^U' BG.
^_;^,l^^

tyli!

L.

2.

j^..y

(M

.3.

j^-:;jLi^
t'.

k.

^.J^"
-^M B.
(4

iM

^j^c^..)

-.^ jl J-^l j^.-jj^.. C


().

^
:

voW^

iT^^.
:

y'}

^- ^.^.

^-^WJ-v',.

').

M.
8.

C.

7.

J-J-^^' i^JiJt (A(i

i-^y')

add.

'iw;; v_.^^. -V^


...JJi."

^>^

Sic
I)

M. Jio B.
-^i'.

10.
,

B
i^
,

om. j!-'^J'.

II. Sic

M.

i-l)

_^..j -
^v

*^

jjojjj.^ B.

omet

a aussi

-.j.^jJ!.

14

(I l

octobre). Philippe (l'un) des sept (diacres) (S. C.)'.


le

1(5

(13 octobre).

Anba Agathon
de Nysse'.

pretre-,
(l.i

le

saint.

17 (14
',

octobre). Gregoire,

eveque

18

octobre).

lleraclas

patriarche.

19 (IG octobre).

Barthelemy martyr^

20 (17 octobre).

Abou

.lean

(llianas)

a Scete".
.

23 (20 octobre).
(S. C.)
'.

Joel le prophete (S. C. au 19) et

Denys

(])wnysios)'

24(21 octobrc). Sainte Zinah".

26(23

octobre). Jacques, frore du Soigneur


ot deposition

29 (26 octobre). Nativite (du Christ) on toul mois


'".

de

la tete

de Jean-Baptiste
Il.vTOLR.

Mois DK
7
(3

Ccst

le

troisicme.

novembre). Dedicace de reglisc d'Abou Georges a Lydda (Loud)


le vieillard et

Matra

Anba

Ilor et

Tousna.

aj.

(au 9)

<

Libere (Liwarios),

pape de Rome,
1.

et

Simeon eveque.
e.r
aj.

BEGH

Philippi

septem diaconis
(au 15)
:

et

Dcmctrii patriarchae. R

aj.

Saint Mala2.

faroun.

(et le

synaxaire)

Saint Panteleemon, martyr.

paC.

triarche d'Alexandrie et saint

Warnoua

(Carpus) et

Anba Bloua

et Pierre .

3. S.

au 10 janvier.
Heraclii.

FG

frere de Basile.

episcopi Tiisae.

4.

Herculis

seit

Theopliile, patnarclie d"AIexandrie.


le

Annonciation de Gabnel

arcliangeaZacharie dans
(la patrice?).

temple et saintTheophile patriarclie.

F rium Joannis. E
:
<'
:

MartyThegoumene. Jean le petit C. au 9 nov.). F G Jean le petit a Scete. Denys Fastroiiome. 7. C Festuni Abi Charech. EII 1' Anba Yousab, Saint Ililarion le grand et patriarche d'AIexandrie. 8. F Paul. Ililarion (Alailouin) le solitaire est ajoute entre les lignes dans M. 9. BGH add. rapotre Et Varesii marti/ris (E et Vaas). C Feslani Jacobi et Josephi. F rimon . .\ntali6s martyr^. F 28. Marcien et Mercure. 10. E aj. (au 30) 29. Demetrius (sic II). 30. Abrahani lu solitaire. (] aj. (au 30) Festum Marci.
:

Tlieophile, sa

femme
:

et le concile d'Antioche.
:

5.E

aj.

etBatriqat

G.

(S.

Jean

le petit
<>

192

MENOLOGES COPTES-ARABES.

[28]

.Lut<j

." ^jfx^i:^)^

ij^-''^^

'-"

-L^

'

^-'r^

Ls
.

.^LL<L.
Ly^^p-Ij

Jut jjl"
''jL.js

'-S-^

cr'-'^^^

'^^

-Ir^

iJO-^

Lu&

-'crr^ (Jir^J .^l-Vl


'

'*jjYl

.Lu^?

jL--5j

j_.ol^

LuJ?

iaUi

^ji

.'Lu3

1.

(M

LJUj)

jLJLj

^^jix^t

^
.^.

L^;j LiU-"

B.
j.^.

2.

-^-^-Lj^j
j..^.

cW^'

j^

^"y^
3.

^JJj^.j^^ B.

D omet

Athanase.

^L_L'

.,ji^

L^-^iJi ,L<JJ C.

j4;JB.
^

4.

B
B.

add. U^-U.
,_j:
..!

;^d. i-ClJl.

C^
.,

^-.^jj-^ -^.
^-li.

C.

->-^"
D.

L.-:*?iyy
9. j:>L_,!

---^^"

J-^C.

7.

add.

1-,."

8.

.,-=L-'^_.

^ai^l B.

10.

add. J^~^."

^-v.v,-Ul;

L'-^J' ^incertum) ^-^-j.

11. Sie

M.

f-.^^' B L.

(S. C.)

'.

8
(S.

(4

novembre). Les qiiatre animaux angeliques.

bre).

Les trois cent dix-huit (Percs de Nicee)'.


C).

archange

'.

9
(11

(5

novem-

12 (8 novembre). Michel
la fete

lo (9 novembre).
la

14 (10 novembre).

Surlendemain de
(S. C.)
'.

Lendemain de fete de MicheL


et

de MicheL

Martyre d'Abou Menna


(S. C.) et

Athanase

24 (20 novembre). Les vingt-quatre pretres' (Apoc,


Mercure, martyr
(S.

22 (18 novembre). Cosme


2(5 et

20 (16 novembre). Matthieu revang^listo


Damien
'

15

novembre).

et

leursfreresL
(21 nov.).

iv, 4).

25

C. au

au 25 nov.)'.

27
'-.

rintercis (S. C. au 27 nov.).

28

(23 novembre)". Jacques

(24 novembre). Serapion,


(S.

6veque

'".

29 (25 novembre). Pierre, patriarche d'Alexandrie


1

C.)".

(28 octobre). Cleophas, apotre (S. C. au 29)

2 (29 octobre). Pierre,

patriarche '\

1}

(."JO

octobfe).

Epimaque

(Aiiiinnachos),

martyr
Iteratio
:

(S. C.

au31) '^

1.

F
:

aj.
aj.

"

Georges TAlexandrin. Anba Bahourah.


Isaac,

C
le

2.

EFH

(au 10)

patriarche d'Alexandrie
.3.

, et

(au 11)

Abi Charech. Saint Pacome . Caj.


>>.

(au 10)

Planctiis Isaac.

saint

Abou Menna

martyr

4.

BH
:

add. Et

Anba Anianus, patriarclie, et Daniel, prophete (F Daniel le prophete). C Festiim Asasii. Festum Simeonis. Conimemoratio martyrum. G om. Matthieuet ajouteTheodoi-e. 5. B Fermaneae Damianae. S. C. au20 oct., au 1" nov.,
Theodori.
:

EH

(\.

Atii.)

au 9 dec.
liques
.

C
:

6.

BFGH

add.

et

matris earum.
8.

7.

aj.

spirituels

Festum
11.

Merciirii.

Nikiou).

10. B add. apostoli. 12. ABCiH Aklaouba, roi Claude?). 13. martyrs. d'Alexandrie. E met Pierre au prcmier Hatour. .VG. B
lemonis apostoli.
:
: :

9. PhiFestum patris Macore. BFGH Serapionis episcopi Absadae (eveque de Pschati ou Et Hedalephi martyris (GH le dernier martyr) et Clementis
: :

GH aj. BFGH add.


.

ange-

F
:

Maxime

et

Xumitius (Toumitios:

F'

aj.

.lean-Baptiste en

chaque mois.
le

J4. .Sic

Antimachi. F

Cyriaque

grand.

[29,

UATOUR

['i

NOV.)

30

IIATOLR

(26

XoV.j.

10:5

j'}

-J-

om.
m.)

'

o^^

^_ilwl

^jy^

.Lur'

.-Uj^

j^j'^'^ -^Vij

^l

u^_^:.

1.

2.

fpr.

m.)

10 et (sec. m.)
:

.t.

.3.

Sic

A M.
(M
:

^,.>b

J---^ B.
_U.I.

4.
(i.

A
B
:

(pr.

11 et (sec. m.)

6.

5.

^-^^*'

<^

J-JJI
(lO)-

pl*^)

add.

^r.-!--^''

1/^^=^'

(11):

JJ(->-^C_"^!

-^f^;^

^Jh^^'

7.

j-^ ^y'
J--^ C.

i~.AS'

(M

^i3) B.

8.

^jls*'! (M

yo./^)

^^jijjiji.\ B.

9.

^j^\-.p\

''1

(;{1

octobre;. Zacliarie. pere illustre'.

Ju corps de Theodore a Schoutb".


avec
le

(J"'

novembre). 'rranslatiou

(2

novembre). Reunion des disciples

Sauveur

'.

l(i

(12 novembre).

En
C.)''.

ce jour fut consacree Teglise

dOnuphre

{Ahoa Ncfer)'.

17

(13 novembre). Jean


i'S.

Ghrysostome

(S. C.)'.

2;{

18(14 novembre). Philippe, apotre

19 (15 novembre). Harthe-

lcmy, apotre.

21

(17 uovembre). Gregoire le

Thaumaturge

(S.

C.)

'.

(U) novembre). Joel, prophete (S. C. au 19 oct.), et les quarante et

un

luartyrs*.

26 (22 novenibre). Gregoire, eveque de Nysse".


(Maqdr), martyr'".

30 (26 no-

vembre).

Abou Macaire
ce jour.

1.

B omet

Jean, Jacques fS. C. au


:

1'''

nov.
aj.

Tliomas. Epimachos (fma.

clios, S.

C), Gordien

iS.

C.

Grarianios).

.>

2.

Tapotre en tout mois

rapparition de la tete de I.ongin. riiomme a la lance, et transfert du corps de Theo.

dore

.3.

Laimah
:

di.s^cipidi cuiii...

Le Copte

et

E placent

cette reunion a El-

Moharraq.
(Cr
:

BG

add. fau 10) Isaacipatrinrchaeale.randrin.iei (au 11) Achuniisii sancti


saint Pacome).

martyr.

EH

><

Philippe (Felix), pape de

Rome,
5.

et la
aj.

reunion des

disciples avec le

Sauveur a Qosqam.
:

4.

aj.

(l^'

a Misr
aj.

8.

EH
:

saint

Sa:

muel

(i.

EFH

Sainte Adarasis et Yoiuia

les vierges ).

Le

syii.

porle

Afrasis,
7.

fille

de lempereur Adrien

et Junic, lille
:

de Philosophron.

10.
et

Gregnrii Aiganensis. EFII

sancta

priini martyris.

om.

Joel.

S.

C.

au 10 janvier.

Domina Maria. 9. C

EH et Pliilippe. AB Et qiiadragesimi
:

Fesliim Adphianii.

Est

(lcrit

dans

B au bout du

21 Hatour.

omet
cf.

les jours 26 et 30.

(Au 20 nov.

au 25,

S.

C. porte Mercure, et non Macaire,

supra au 25 Hatour.;

MKNOLOGES COPTRS-ARABES.
jAj

[30]

^J\ L:

dljO ^r"

Lul?

^.^i-AJl

^'!>UI

J^i^

LivAj

^^jVI

-jjiii^

Lg

tl/-*-^

^'

A'^

^\

^3^

.''j:

.''..-Jl

r>-;.

L^j

.i>^- U'&'

.^^j-aUI .i^LJl

^i^^

Jj-J ^jb-^' -^
1.

J^J^

i-^*'

J>:

v^

'"^U
:

-'jy^^i

LJl

USJ

iM

^"^-i^j^

^-^.^-%:'i

jJi-U'-'

^i^' M
-o^.".
C-

-M--^''- ^t
1j:\1.

J-'J-^'I,

Jj.J-^'' j^__^! B.
-^

wii^^ll

J.j-'.^''

J ^ ..^D^

2.

jj^-^ -^

J^

i.lC.

>

(M

-^J^^

.,'jw-:

J-^-.l ^,j;'^ B.
add. (M
:

v.5^' ^

^-1.

5,Li^.

D.

3.

^^1^3' ^^
^

'..

Sic

AM.
:

^_^^-~^-"

^sC'!
:

B. C add. (au 231

.^bLJl

,^.
D.

7.

5.

V4;-'l)

J-^I
(M
:

add. .>!iJI
C.

^b'.

j^^y ^" (M --= (t 2. D omet .Tacques. S. B


"

^'^^,)

add.

r-^_yU
^^^.

6.

.i!i;^M

9. ,_jsIj

,A>) B.^jA-j

10.

add.

JjJ..

Mois DE KiHAK. Gesl


1

le

(juatrieme.
.

("27

novembre). Pierre', eveque de Gaza (llahduiiasrh)(S. C.j,

bre).

Barbe

Thecle et Samuel'.
'.

du temps des Musulmans


22 (18 decembre).
Galiriel,

Veille de la Nativite

du
(S.

sanctifie'.

14 (10 decembre). Simeon (martyr) 15 (11 decembre). Gregoire rarmenien"'. 28 (24 decembre). lange de l'Annonciation 29 (25 decembre). Nativite de Notrc'"'.

8 {\

decem-

Seigneur .Tesus-Christ

C).

30(26 decembre)*. David prophete


Hor
{Aiiha

et

Jacques

eveque
2

''

(28

novembre). Anba
Pctri Al-ha/>dil
, (C,

Hahmiv ou Abounu Haur), moine'".


Le synaxaire,
Patr-. Or., III,
cf.

1.

BD
:

al-Djadid)
la

e/j/sco/?/.

367,

porte
8-9;

<(

Pierre d'Edesse

mais

legende est celle de Pierre Flbere,


:

Patr. Or., VII,

]l le

remplace par un

nom
le
:

sans points

Neliios (ou

Bahnos) d'Alep:

FGH

Pierre

el-l.iadid,

eveque dc Baqounas ou de Baiounas


:

2.

ajoute
a

ut
.

Jacques

Schenouda
saint

Misr

(8)

3.

Maiouma . Perse et, en ce jour, consecration de Teglise dAboufu sponsi Tzemuelis. E Et dans Al-IIamra a Misr,
:

(MG

Bahouna), au lieu de

Anba

Paisi

(Isi)

(sic

H) et Thecle sa scenr, et Barbe

la

martyre
Thecle
et

et

Samuel (supe

rieur d'El-Qalamoun)

a Aliou

Qyr

a Misr.

DF
:

Isi et

Barbe martyrs.

().

4.

BG Monachi Simeonis
:

martijrio coronati in dicbus Musiilmanoruni.


et ajoute

5. Cf.

.'{O

Toul^
C.

E
:

patriarche d'Armenie
:

Abou Amsah (Bimsah)


:

a Qift.

add. (au 23)

Jejunium
le

Naticitatis.
(i.

7.

Publicationis nativitatis sanctae


:

et addit
9.

Jcjanii pridiani;
fete
"

cf.

8.

BEGll
10.

add.

secundi

(festi)

Nativitati.f.

S. C.

David

dimanclie apres

la Nativile.

BGH

epi.icopi Hierosuli/mo:

iiim.

le

second jour de

la Nativite.

El-hadid: F

El-khalid.

[ru]

i'-

Ki[IIAK i27 \C)V.)

jL.

.-,

KII lAK

21

D KC).
cr-'^r-i

195

^^11
<_^;

^^jLu
Ll

.3

.L^

.2^1
,

^l
Vyj

^L^,UJ
.L

.r
1

1^1
^\J\
t>^;

.'

i -.Yl

.&

.3|^.L
o^-r^^-:-;
J.1

Lv^

.'ijAA
'\
1

y_

^. jj)l .L^

|S

.^-.Vl

_
1.

.^'-V^'1

>^jl

.Lt

.L?

'x^l

rb^

.Lr

j;

add.

,J' .^'^^. C
(li
:

-,,

y-

:.^.

B
5.
:

2.

add.

.^Ur-'!

.',

JjL'-.o.

peuL

aussi se lire

(comme

dans (reglise) de Michel a Ras el-Khalig (ad caput canalis,

d'apres Renaudol. pres du Caire).

3.

(sic)
/,.

IujjLj
:

L^jb^.xi.M iM

~-^^) i^-y"'

(U

I;^-^.

l^j;^)

J-.-.-<-^'.

fjlj^^t^

-V.

L'.^J!

^y (M
(i.

w--^-*-'')
^J^jr'.

^9^'
(j":".-^-^'

._^-~;s->-M

(M ne porte aucun

point)

.y^-tyi.

B add. tj.^^
,...o

(M

^j~Jj\^

,'^b !,j^ y) B.
C.

7.

Sic

AM. (M ^

^oV=)

.:J^^

ij

)Ij

j^^

B.

S.

L^^

a;:^.U

9.

Sic

AM.

r'^y~. B.

3 (29 novembre). Entree de Sainto Vierge au temple C. au 21 nov.). 4 (30 novembre). Andre, apotre decembre). Isidore, C). 5 martyrV 6 decembre). Ptolemee", pretre, martyr^ decema Nahmara''. 9 decembre). Poemen Matthieu pauvre decemmoineL 10(6 decembre). Mar Nicolas, eveque G.)'.
la
(S. (S.
(l'"'

(2

(3

bre).

le

'

(5

le

(S.

11

bre).

Saint

Abba Abou

Pedjoi'
Hedrft''.

[Bidjiini)"

et

Barthelemy, eveque.

(7

12

(8

decembre).
(S. C.).

13

(9

decembre).

Anne

concjoit la Sainte

Vierge

16 (12 decembre).
et

Abou Herwadj, martyr"\


1<S

17 (13 decembrei.

Abba

Serapamon

ses compagnons.

(14 decembrc). Abba Heraclfi, martyr".

24 (20 decembre).
i.

Ignatios, martyr (S.

C).

25 (21 decembre). Abou

BEFC.II add.

et

Nahiini prophetae iS. C.l.


:

Festuin Severi.

2.

On

trouve

.Vnatole (.Vnaltas) partout ailleurs (H

Abaltas, Hippolytey).

BEGaj.
d')

et

sescompagnons,

chez

^licliel, a

Ras el-Khalig,

a Misr.

.'!.

aj.

ct

un autre; son monastere est a

Asfoun dansla province de Qos.


Festuin Barbarae.

...

4.

BC.FI

aj.

dans (reglise

6.

BGH

Monachi

inter

Abou Menna. martyres recensili. E (au 9)

5.

Notre

Pere Pamin (Abamin)

le

confesseur

(sic V] et

moine, compte parmi les martyrs a causc

des tourments qu'il a endures et de sa bonne piete.


e/iis.

7.

BEH

add.

et

sociori////
aj.
:

8.

Bechi/nae.

9.

Sancti Pauli (laule de lecture).

FMGH

a
el

Syene (Assouan).
d'autres imartyrs)
et qui

Tange Michel.
aj.

10.

Plnnctus Joannis.

11.

isic

H) et
,

(au 19)
:

Les trois qui ont ete jctes dans

ia fouriiaise

en ont ete delivres

et (^au 21;

la

Vierge Marie

(sic II).

19(3

MKNOLOGES COPTES-ARABRS.

[.32]

JL^I

-^^.il-Vl

!sjI~.1

Ul

.Lu3

^^-vi J^J\ ^-x .^


.&
-

'JLiLVl

V^

.^^Ulwl

^.Ua.

.5jf>-3

J>

i"(.U,l

.''.li

i.y\
^y-

'\.

.^aUI ^\u\
.13

L^

^_y_.5Ujj

4.

.'^lili

^^3
2.

^j-U^l

d-SlT

.Lv^

.'^^aJ1

^_;-lLi!l

^L' .Lww

1.

add.

(j-'.J-idl.

^iL^ \J
.5.

^'^j'. B. ^^...^ ^.>L;


,'i:i

'.*S'

^r-^^jf M.
.k'-

Sic

add.

J^4ri.)l.

8.

om. B.

Sic

AM.

B.
9.

6.

add.

/vJU'

7.

B AM.
.3.

.,l;i'l

B.

Sic

AM. Uij

B. ^J-^k^j, D.

,^--y,

j-~J
t'-

^i^^r-^j

^J>'../W i^r^ ^.

M
aj.

peut etre lu comnie A. ^.-=L:^ J-\:*^j-^ D.

i'-^'

-^

13.

^^- (^;'l

BMG.

11.

~j^\. 12.

Sic

AM.

^^!

B.

..U!

(_^'J=*!!

^j D.

add.

nc porte que ces deux mots a ce jour.

14.

^^r^!

;^r-y^%.

J-J^sr^ LiU

D.

^^^.l jji.'l

>j.o C.

,Ican

(Iljaiias)

Kenia'.

26 (22 decembre).

Saintc Anastasie
',

(S.

C.)'.

27 (23 decembre). Anba Psote [Ahsada), eveque

martvr.

Mois DE TouBAH. Ccst


1

Ic

cinquicme.
'.

(27 decembre). Invention des ossements d'Etienne (S. C.)

cembre).

Les Innocents
et

(los

enfants) (S.

C).

(29 de-

"^

(30

decembre). Jean

rapotro

Fevangeliste
(S.

(S. C.

La circoncision
9
(i

C)
'

et et et

8 (3 janvier). Benjainin
janvicr). Abrahain

Rome au 27 dec). G (1" janvier). Basile (S. C) et Elie (S. C au 20 juillet). dedicace de Feglise dAbou Macaire (Maqar)'''.
au
2(3

sept.,


'".

Georges a Scete'.

et

10

(.5

janvier).
la sainte

Jeune de
Epiphanic

FEpiphanie jusqu'au soir*.


(du Christ) (S. C)'.

II

(6 janvier).

Jour de

12

(7 janvier).

Deuxieme jour de

la sainte

Epiphanie
(S.

13
1.

(8 janvier).

Troisieme jour de rEpiphanie

noccs de Cana

C)".

MH

Jean Kema, a Uuadi


llabilj (Scete).

>>

2.

BEH

add. inarlyi-is.
S.
:

3.

om.

eveque.

4.
5.
:

tyre d'Etienne.

C
9.

E E aj.
:
:

le
:

premier des martyrs et des diacres.


arclieveque dAlexandrie
>.

C. porte

mar-

6.

Dedicace de reglise
8.

de Benjamin.
riipiphanie.
10.

Festiiin

Hanan.

7.

D
:

om.

a Scet^.

Jeune de

Epiphanie; nuit de TEpiphanie

aurore de l'Epiphanie.

BDGH

add. Et Theodori (orientalis).

Secondjourde TEpiphanie.

11.

Jejunium firginum.

[33]

2fi

KIHAK

(22

DKC.)

24

T0U13AH

(19 .lANV.

197

'b^L.

_^1

.L^;'

.JlU!
^t
B.
4.

^^^jL..^...v

.Luv'

."'iA^I

'-'ly^

.'^jUl

1.

Sic

AM.

-..^.C-

I>.

2.

add.

^^r'1)

7.
:

3.

add. ^li.".

n'a

que ce dernier mut.

Sic

AM.
G.

^.>Uj
^^f^:^^^

cl^^)'.?

i,." B.
,

add.

v_--~^J'

^'^y.-

J^i^

5. -\-if^" wJJL_'^'

^^^fJaXoJil

B.
:

9.
:

(M
8.

^oJ^).
:
,

add. ww^-.,

5.>y~.

(M

yj)

*J

5J-y-J'
.

(M

^i--^)

i-~^.

B.

wj;jjtwl [,ud.

fo^^j! H.

l^y wUc
J-.')
J-.^.

C.

(M

^j^j'.
B.

^i_jl) ^yiw^'

10.

r-*.J.'

^f^y^' Lud.
((t
:

11.

add.

(M

5.>-^n)
aj.

-^-^' (M

J-o'
12. 15.

^i^

(Liid.

Jj!^-)

J:i)l^^v*-^).

C
H.

^r^j^' -V' et

(au 15) ^r^j^.M


:

14.

C. add. (au 19)

^j^j^.
17.

wV~c.

j^kJl ^j:
Sic

i^-i^^^'^-"
Ii...j

D,L;-y

13. Sic

AM. Ul
16. J,y>

AM.

Lud.).
J;:-"

t'.

tJ^\

,l^J-,-^

J~^^'

C.

-oU^ jJ

-oJi."

[j^Lh' l,ud.;.

_-^-'

17 (12 janvier).
la

Domece

[bnmddids), frerc de Maxiiue

'.

Dormition de

Saintc Vierge.

22

21

(^IG

jauvien.
(S.

(17 janvier). Saint

Antoine

2G
bre).

C).

(21 janvier).

Les quarante-neuf martyrs'.


(S.

eveque (d'Ancyre)

C).

28(23 janvier).
martyr)
aout).
14
'.

Clement,
mois''.

29 (24

janvier).
(lire

La Nativite dans tout


:

2 (28 decembre). Leontius, patriarche

Eusignius
le

(Eusfinos),

martyr
au

(S.

C
20

au

.5

(31

deccm-

7 (2 janvier).

Eplireni

sanctilie (S.

C.

28 janv.)'.
Philothee,

Archelides'.

(9 janvier).

Mar Maxime" et
janvier).
'"

16 (11 janvier).

martyr*'.
janvier).

18

(13

Marie

et

Marthe, soeurs de Lazare".

(l.'>

Behnoui

{Balitou)

martyre".
1.

23

(18 janvicr). Theodose, emperenr.

24 (19

4.

janvier).

Abou

Fratris Milesiini.

2.

Qaadraginta septein
:

inartijruni in (()uadi llabilr.


vieillards.

Cill
(1

Les 49 martyrs a Ouadi Habib. E

Les quarante-sept
.

3.

aj.

et Pierre patriarche

dAlexandrie,

et

Aqlimos, apolro

Leoncc de Tripoli.
Iraduit
:

L'addition de

n'est pas traduite.

Ludolf corrige larabe


:

et

et eodein die

dcdicatio aedis

domini Abii-Senodii. K

Tlieonas, patriarclie d'Alexandrie, et en ce

jour eut lieu la dedicace de Teglise de la Sainte Vierge a

Leontius, patriarche. Fln ce jour dedicace de Feglise de

Abou-Schenouda a Misr. G Notre-Dame a Abou-Sclienou-

dali.
siini.

5.

Saint

Ephrem

le

Syrien.

Festuin Thoinae.

6.

B
7.

(au 8)

Mile8^

Festiun Meletii seu Milesii.


:

C
:

add. (au 15) Festtim

Gharii.

add. (au

.d'apres Ludolf)
n'a rien

Meliraela martijr [sancta). Item


9.

GH.

8.

E met

Philothee au 15 et

au

1(1.

add.

(au 19)

Festuin lochis.
el

10.

BE

Behethua. Ludolf

Behnu.

11.

PATR.

C Descensus OR. T. X. F. 2.

Evaiigelii

coinineinoratiu Duniinae.
li

198

MKXOLOGES

COPTES-ARABI-IS.

[34]

^yi^

Lij-sj

^^1j ^^-^i

ij~*~^

OLjAiiJl

1.

Sic

AM. J-C! B (J-C!


:

Lud.l. ,Uo j! J_c C.

2.

add.

.^^\y~..
l^^uj!

.i*^!^-

Lud.) et (M

^LoJiJ!

,L>ji.'!j

^^^^^U!) oL.j>.J!
(30)

,L^J'

J ^^^^
:

^^^^jw^t
;

^^l^lj (M
^^..1

^.ilj)

j^----. J-(J
"^_JiJ'

X^-J! (M
C.

!j:.-0)

I^O (M

.liU)

.!y _^ (27) j..c..>


i^i**-^

tiy^j.

(i.

3.

i^Ljl

^l

4.

B
:

add.
,li

(M

:^^..>

^3'-\]-

D
(M

^^^yjJ^yJl Jj! '^ji^yy


:

^^r" i^^ ir'^' J^. 5. Sic AM.

'-r^'^

I-Ol

B.
f^.

^i\.3 isvl-j e.

j^^J-V)

^wVjB.

^,-.3'-'

l^ud.

^ro-M

Ll ^r-o-'-iv" D. (^r^^-V

Psote {Bcschada) \ prrtre.

25 (30 jauvier).

Aiiba Askla", martyr.

27 (22 janvier).

Tiiiiotliee,

apotre (S. C.)\

30 (25 janvier). Les saintes


(S. G.

vierges Pistis, Elpis et Agape, et Sopliie leur mere

au 17 sept.)\

Mois d'Amschir. Cest


2 (27 janvier).
(^)yr et

le

sixienie mois.
le

Abou Paul
C.)''.

grand

(S. C.

au

15)

'.

14

6 (31 janv.). Abou


.

Jean, inartyrs (S.

7 (1' fevr.).

Saint Tlieodore {Tidiyos)'

S (2 fevrier). Fete des quarante, et Simeon, pnMre (S. C)".

10 (4 fevrieri.

Le saint gouverneur Juste

(fils

de Nunierien?)

''.


3.

(8

fevrier).

Severc
Aescliyli.
:

1.

B
:

Sancti Patris Bashidac. jjudolf

Ahshadius.
au
24).

2.

Sic

AG. B

Liid.

Ascelas.
(sic H).

Festum patris Basarae


aj.
:

(voir

add. (d'apres Ludolf)

Serapio
est pn

<i

et Serapion, niartyr, et
;

mauvais etat dans B

on distingue Gri5goire
(au 301.
4,

Pislis, Elpis,

Agape

et leur

mere Sophie
,

Abou Nefam, de Menouf . La suite le theologien (sic GH) et saintes Au 27, BM porlent Abou Macaire et
Planclus altcr Paulae.

Damien. E
"

aj.

Serapion, martyr
et

5,

BG
E

Paul

le

grand

Jean hegoumene du monastere d'Al-Zoudjadj


>>,

(a Eniiaton),

aj,

Anba Langinos (sic H) higoumene d'el-Bantoun (a Knnaton':') C .Feslu/n Macarii. 7. B Suncti Theodosii. Lud, Theodorus patriarcha C Planctus Theodori. Alexandrinus. E Saint .Vnba Dasin i^H Dinaban). 8. S. C, fete les 40 (jours apres la Nativite) au 2 fevrier et Simeon au 3. B Sitneonis sacerdotis et gestationis Simeon, pretre, qui a porte Doniini et idem est introitus Domini in templuni. E notre Seigneur sur ses bras . C add. El ni<irl(jriuni Jucobi. K aj, (au 11) .\nba
et

(i,

><

i),

Moise, eveque,

[35]

25

TOUBAH
-^

(30

JANV.)

'

25

AMSCHIR

(19

FEVR.).
0::*!-'"^^

199
-Ufr
.]?

j-y^y

L^

^r^-\

""^-y.^'

^,-^'

y "j^^^

jU^j

.'^AiJI
.

i,iy.l

Ll

.Le

'^^

.'"^^^-i*

_j;lj

<=>-_^

Lv^

.-'^ii-VI
J^__;JI

^^^J^-;.

&

J^i

jLr^

CO^

'^yj^^ (_0^ -^
^5'^
B. B.
-j'

wJjiu.

Lj?

1. J->y;^l

-i-;^' Jj^-^jr*j --;-~JI lU.2^j


.

.i-*-''

D portc

seulemeiit
:

entree de
5oL..i^
le

la sainte

Vierge au temple
4.

2.
l>

Sic

AM.

J-.laJ!

(M

3.
:

^i^
'-pl

et add.

w-yiM.

B add.
5.

L^:

Lud.
:

S]y
(1
:

Jo.-t '

.fJ'

Zacharie

prophete).

^y JaJt (M
'^^^^'j.
9.

-j

^J:.

J^j)

i.=^~^

^^
-V-

^_aAw^' ^_jjJLJ_^; B.

^j^ JLJj
[j.

wiii~-^! Lud.
G.

Polycarpe eveque

et,

dans un exemplaire, patriarche.


w^-j;^

^^yJy

B
Sic

add. .J-^'

C
:

b.j.^j.

^'-*-*-"

et

7^

Sic AM. J-;^" B.


:


B
:

8.

AM.

iij

B.

add.

.Ij;.'!

.,U,

Uj>.o^j.
10)

Lud.

U^y
a^lJ-

io.U.
(l'^

10.

add. ^rjj^iJl ^^jbU-L^.

11.

add. (au

^^"^ -V- ^
^)=^.
J-j^.

Amsch.)

^jX"

>U^t Ll.

12.

C add.

(au 19) J-^^^l

13.

'i:^^\

J^y

patriarche crAiitioche'.
evtjque de
l

29 (23

fevrier).

Anba Poiycarpe,

patriarciie

(//;

Smyrne)

(S. C.)".

(26 janvier). Jude, apotre'.


'.

.'}

(28 jauvier).
I^aul
ilicild)''.

Mar Ephrem

le

Syrion
Juste,

5 (30 eveque". 13
(S. C.)

janvierj. Saint
fevrier).

Abou
et

9
(?)'.

(3

fevrier).

(7

Serge
'".

Abou

llefas

Saint

Anba Paphnuce
fevrier). Pierre,

{Abnouda)^.

20 (14
de

patriarche
fevrier).

Damas".
1.

18 (12 21 (15
:

15 (9 fevrier).

fevrier).

Jacques. apotre".

fevrier). Pierre,

metropolilain
(S.

25 (19

Timothee

{Dalinadis) de

Gaza

C.) ".

BGH
:

et

Lud. add.

Zacharias (GH

prophete).
.

Pater Mesrarha.
:

5.

2.

(au 19)

Pidcherii episcopi alias patriarchae

fiUd.

K
('.
:

Polycarpe, evSque, martyr.


et festuin

Festum virginum

Judae.

3.
4.

BEGH
EH
:

Polycarpus episcopus. add. Abii Bolae [Pauli) martyris.


(au 29)

Mar Ephreni
solitaire.

Tascete.

Cf. 2

Amschir.

{!)

Sancli patris Benla. EII

(5)

Apollo

6.

B
le

add.

Et Bar-

ziiinae patris [inonachorutn).

et

Lud.

Barsumae
:

obitus.

Paul
,

Syrien;
:

H
C

et
".

Paul

: :

7.

Saint Serge d'Alhrih et son pere Theodore

eth. Zot.

Kafsa

aj.

Timothee, patr.

(au 16)
(au 19)

Festum Kiiani.


H
:

8.
'.).

BEG
E
:

add. (au 17)

Patris nostri Abrahae sancti.


.

add.

disciple et apotre
aj. et

Figure au 17 dansC qui ajoute


>>.

Festuin Petri marlyris.

10. E

martyr
12.

11.

la

sainte Vierge

Marie

Descensus Doininae de monte.


Dalmatii cum

sociis suis.

Damalsanos, martyr.

D^mlias.

add. lau 26)

Mariyrium Sedaris (Sadoch,

S.

C).

200

MKNOLOGES COPTES-ARABES.

[36]

_>AiJl

LkAj

*'1;A)1

."'^AiuJi

v_wL^''

.>j^>i;

-L

^-- >

''ij!_>>^

LJi

uij

y\ .Lu3

bJuJI

.Lu^

^.k

Juj-S

Jx^jVl .Lv^
bjLij
.

.'-ijj_J,'

JL^

Loo

--S-^'
.

t/^^
jU.

CjW;-iL>

1.

Sic

AM. f^
:

^ B.

C add.

(au 261

_.,->- ^.^l.j-.

2.

Sic C:
3)
:

om. B.

.^,^1 (M

iAjS^) B.

wii-^'

5_;!yC Lj'

D.

li.
:

4.

C add.
-^--Li'

(au

iiLlsJ'

J^.
r-jjx'l

3. i',LO
5.

^^LJ! ,j^

et add. lau 11)


:

y.^ --^.

-f^J

^Jis^ D.

7.
:

.L>- j.'

^l^^

(lire

^CJI Dj^H

B. C add. (au 28j

J=-,^l Ji.
^^-

S.

o-L^" i^^
C
:

et

add. (au 30)

^jW^^' (j^y -V5:yJ'


j-c.

9- ^rTr'./-"

^^'^J^.yJy
12.

'-"*^-

^- ^^.
:

^-^j^^^L-,!

^.: '-'

et add. (au 9)

11.

add. -'.^^JL

C add.

(au 17)

J^^-v-"

i^"^

(pour Elias).

28 (22

fevrior).

Tlieodore
(S.

le

Romain.

30 (24

fevrier).

Invention de la

tete de Jean-Baptisle

C).

MoiS DE B.VRMAHAT.
2

(26

fevrier).
la

Anba Macrohe (Makrawah), eveque'.

10

(G

marsi.

Invention de
13 (9 mars).

sainte Croix-.

12 (8 mars). Saint Malachie, martyr.


(S. C.)
ii '.

La

Les quarante martyrs de Sebaste

21

Sainte Vierge'.

27

(23 mars).
la

Abou Macaire
(S. C.)''.

Scete\

(17 mars).

29 (25 mars).

Annonoiation de Gabriel k
1

Vierge
et

(25 fevrier).

Maqronios'
"

Thecle.

reur\
1.

IG (12 niars). Elias

de Ahnas.

18

7 (3 mars).

Theodose, empe-

(14 mars). Isidore, martyr,


Lud.
:

Sic

M.

BH
:

Patris nostri Macarae, nuuiijris


.

el episcopi.
.

Macareiis.

G
et
:

porte aussi

martyr

2.

par les mains dTIeraclius

Apparitio Cnicis
aj. aj.

add. (au 11)

Festiim patris Menae.

4.

3.
:

Figurcnt au 14 dans E. E

(au

l.">)

Pliilippe, martyr, et Abi)a Khail.


:

Tite, disciple de IMerre.


.3.

(au 22)

Planctus Pauli (H
Shtath (Lud.
:

Tite, disciple de Paulj.

Patris Macarii sancti Domini in

Shihat).
:

add. (au 28)

Ablutio peduni.

:.

(i.

Cruci/ixionis confenlu.i

et add. (au 30)


aj.

Festuin Marci evangelistae.


.

porte encore

(au 30)
et

<i

saint Eug-ene

martyr

Thecle niartyre.

7.

B
E
:

Macrini. Lud.
:

Marc au 30 Barmoudah. Ed Maqriniou ,? Mercurius. E


:

8.
9)

aj.

Saiiil Matliias. apotre, et

Arianus, prefet.
:

Fcstiuu Arnieni et add. (au

Festum baptismi.

9.

BCH

add.

Martyris.

[37]

28

AMSCIilR

(22

FEVR.)

II

BARMOLIDAII

(fi

AVRIL).

201

.Lou

B
:

-'"^

._;

a...l

LL=-j_,

.Lj

'''L-^_^,

_^1

^r-tr

-S^

'23)
:

-^^1

J^>^
~\p.

1. 2.

add. wV-^M). Lud.

s-vM). C

add. (au 22)


:

j=)y_ 'i^}

et (au

^}^\

Lud.

(^f^y:

3. B

add. (30 Barmahat;i


:

-Vr^'

(^'-^'^i'- ^* ^t

f''!'^-

j^ri^r^^W-j)'-

C add.

(au 24)

^^J^*^'! w\^ et (au 251

'i^j~,jj\ J-j;.

4.

Lud. jj^^) j-/

^ j^ y^
5.ji^^
(au 2)
:

\x^]

(au 24 Barm.). ^r^js^

B.j^
^f^kJl
listes?).

Lud.

6.

jli
9.

.U

^i^ -Vr^'' D iGeorges iigure au 13 dans C). -\^' D. - 7. Sic Lud. et C. Om. B. 8. C add.
met au
7 et

Uy

.\x.
10.

le

ajoute (au 8) JjJ^^L;

J.i^'^'

iTun des cvange-

Sic

AM. i^

B. iy. L.

et sa soeiir.

19 (15 mars).

En

ce jour fut donne


(Propios)'-.

Ic

pouvoir de

lier et

de

delier

'.

26 (22 mars). Saint Porphyre


le

Mois DE Barmoudaii. Cest


23 (18
avril).

liuitirme mois.
le
'.

27 (22 avril).
1

Abou Georges, Abou Victor, martyr


Aaron
le

grand martyr

(S.

C.

au 23

avril)^.

30 (25
C
au 20

avril).

Marc revangelisteiS. C).


'.

(27 mars).
''.

pretre (S.

juillet)

3 (29 mars). Jean,

patriarche

4 (30 mars). Isaac riiegoumeue.


(^^''avril).

prophete'.
1.

-G

Marc, frere de Jean*.


:

5 mars). Ezechiel, ll(Gavril). Jean, eveque


(31
aj.

add.

Aposloli-s.

E
:

aj.

aux disciples

EG

(au 22)
:

<i

Tite, disciple dc
:

Paul rapotre.

2.

Lud.
et,

Farias.

add. (30) Ergaiii (Lud.

23. Saint Elie,


.

martyr,

dans une autre copie,


aj.

Macaire

(23)

Festuni Algliarar, et

(au 24)
23)
:

E saint Mar Qandos. 24. Le grand Abba Festiim Palmarum. 3. B (au 24


Eugenii) martijris.
:
j

Patris Karech domini marti/rum. Lud.

au

Georgiiis el Koriis
4.

Kor

= Kir =

Kebir
.

= Grand)
C
:

martyres. C met Georges au


aj.

13.

aj.

(au 29)

la

sainte Nativite

Festum sociorum... S. C. fete un martyr Victor Anba Abnoudi et aj. (au 2) au 20 avril. saint Georges (?) pretre . C aj. 5. E aj. (au 2) Feslum Thomae patriarchae. 6. Eveque de Jerusalem dans le syn. Figure
Sancti patris Niti et
(au 29)

au 6 dans

et

dans Ludolf.
l(i

et
>

7.

Sic Ludolf Figure au

l.")

dans B
F'].

(S.

C. au 21
:

juillet).

8.

Figure au

d;ins

I?

dans Ludolf

cl aii 7 ilans Cl<^.

aj.

jau lOi

Ilonorius.

enipereur, asci-le, conliiiLMit.

]MRNOI>OGES COPTES-ARABES.

[38]

.^^^\

^y^y-^

.\mT'

.j

Jl;

*-la.'l

Lux?

.d|_,i^^'l

A,AJ1

CLLJI
1.

.L

.j__J

^ll

fU
:

j ^^L^I
^Jm,
J^i.

^j^l' .&

k.

^l^

^_

_y.l

.t

J-j:

Aj_yJ; B.
el (au 21)
:

add. (au 16)


'-'-^'1
.,l^.i.

ji.

jl J-i.

B B

2.

C add.

(au 19^

ikiL
J'

3.

Sic

AM.
:
.

^^ B.
.-:'

add. (sans date dans


(au 29)

M)

jii^

_^'
.").

(cf.

supra, au 27 Barm.). C
:

-yJ^ -^^

et

add. --

='--

^_i^\J'.

^^ C.

L-' (M

j(^^;LvJ'

-v^.^l

j^^.uJ'

-^j^.

i'-~; Lud.). _^^^^^\

i^

6.

-UJI
c

B.

^^'

^UJ'

Lud.

de Gaza'.
.lacqucs,

12 (7 avril). Antoine,

eveque de Tammouh-.
avril).

le

17 (12 avril).

fils

dc Zebedcc. apotre^.
avril).

che.

24 (19

22 (17

Les

(sept) enfants

d'Ephese \

26

Marc

jeune, patriar-

(21 avril).

Susnyos

".

martyr ".

Mois DE Baschnes. Cest


1

le

neuvieme mois.
(cf.

(26 avril). Naissance de la Sainte Vierge

10 Tout).

3
(S.

Simon, saint martyr^


8 (3 mai).

(le

(28 avril). C.).

(2

mai).

Athanase Tapostolique
a Schoubra'".

Abou Jean

{Ihanas) (de Sanhout)

(4

mai).

Theodore esch-Schama'

cirier)", (martyr) au
et Thecle.

temps des Musnlmans.

10(5 mai). Les trois enfants

'-

14 (9 mai).
et

Abou Pacome, pere des

communautes (monacales)
1.

(S. C.

au

7.

nu 14
E

au 15 mai) ".

16
et aj.

(11 mai).

Festiim .fodimis episcopi.


.

2.

Tarchange Michel

AlexanIsaac

dra, imperatrice

aj.

(au
et

lCi)

Fesluin patris Matthaei; fesiuin Jacobi.


1(>.

B met
le

Iheg. au 14

(cf.

au

4),

Marc, frere dc Jean, au

'.\.

aj.
:

(au 19)

pere Si-

(au 21)

meon, archeveque et (au 21) la Vierge Marie . C aj. [au 19) Festuin Sanntae et 4. B Cominemoratio martyrum. S. C. porte Jacques, frere de Jean, au 15.
:

Cercesii.

C.

Saba

(S.

5. S. C. au 22 ocl. Figuront dans B au 15 Barmoudah. E Susanios. 7. C au 24 avril), martyrs. 6. B

Saint Sidros et

Festuin Severi.

8.

Ludolf suppose qu'il faut

lire

Jason

grecs portent a cetle dale Simon appele

comme dans NathanaeL 9. C


:

S.
:

C. Mais plusieurs mss.

Festuni .Asasii.

10.

EH
E

Abou Youhanas, martyr de Sanhout. C Ascensio Christi juxta illos. c'est Yastyader le nouveau, aux jours des musulmans . diaconus. E aj.
:

11.

Lud.

12.

aj.

de Babylone

(S.

C. au 17 dec.) et met Tliecle au 11.


:

13.

Patris Nachumi,
sodalitatis.

patris cominunicationis seu consortii. Lud.

Abba Pachomius pater


(au 15)
:

aj.

archimandrile iarschi madridous) d'Ahnas

, et

Saint Jude, disciple

(sic

H).

[39]

12

BARMOUDAH

(7

AVRIf,)

18

RASCilNES
'^-^y^.

(13 MAl).

203
.

.L3

.''^UJVI ll^y^ .Lr

.'<iyJ\

J\

y)

-O

'

^bCjj

<^

.i_$jo

^
Aj^

-'y^..

Lv^

JjiJ^^

^^y..

-^

.''-'(Jj-LJI

J^J\

.>_jti-UI

luj-y_

-^y3 ^y^. Lwo


.

y.

Cy.

jf-}^^

-^
1-^1

-Uj-l)l (sic)

JJ)

1.

Sk-AM.

Jj->j

.r;,-~>-vJ'

i-^

liJ^'

Lud.) iAJ R.

2.

.._j.sJ

BM

(>^f

(Aid.i.

3.

^W^'
Sic

B (_cW^' M

ct I.ud.).

fj^jrJ^} CT^.-^'' D.

4.

tj^.^ i.^j^

V
7.

D.


-\i "^^

r->.

AM. ^jrJ/l
Liid.

B. ^^^.:'y^ Lud.
8.

BD.
,

-Ol

add. (au

6.^ Ji'.).^! D. jrr^' '^ -V C. J-x. BD add. J^^'. 25)


:

s-uJ'
:

^^^j-,

9.

10.

^-v^l.

11.

_J' L,L ^,JlM

,lii.

jj!j

^r^
..^,^^)'

i^trr

^'^j ^>^-V Ji-^^' ^-

s?-^

Sj_ C.

^fJ-V

J^sr-:'

D.

12.

add.

^t^,

^.

add. (au 15)

-vJJI !x^

.loaii

rEvangcliste

(S.

C. au S mai)'.
lc solitaire (S.

C,

17 (12

mai).

Saint Etiennc'-.
(l()

20(15 mai). Ammonius'


Viergc'.

10 janv.).

21
au
C.

mai).

La Sainte

24 (19 mail.

Entree

du

Seigncur

'

pays d'Egyptc.

26 (21 mai)jrhomas, disciple".


2 (27 avril). Theodore,
fils

d'Abou Pacome
Jean
le

(S.

au
5

1.")

mai)', ct .lob
.lacques,
-lean

4(29 au 6 Zebedec*. 6 Chrysostome.


(S.

C.

mai).

avril).

patriarche.

(^{0 avi'il).

lils (le

P'

mai).

Anba

Isaac, martyr".

12

(7 mai).

l;> (<S

mai). Arsenc, preccptcur des

empcreurs

(S. C.)'".

18 (13 mai).

Anba Georges

{Djardjah) le moiiie

(cf. S.

C. au 12) et Schenoudi ".

1.

niiis.

K E

aj.

et saint

Anba Samon

DII
3.

aj.

et Kj)ij)hanL' .

aj.

Saint Georges moine.

Sancti Amarnii.

2.

Lud.

Epipha22.

4.

aj.

Notre

Pere .lacques rOi'iental. 23. Saint .\nba Ina, marlyr.

5.

C\l

Vonuc de Notrele

Seigneur Jesus-Clirisl.
et

6.
:

Saint Jean rapotre.


le

7.

E met Job

juste au 2

Theodore au
et

3.

8.

aj.

Jeremie
et

prophele.

Planctus Jacobi.
:

9.

BG

Isaaci... et patris

Macarii presbyteri

Jeremiae prophetae. E
:

Isaac de Dafra isic

BDG)

(sic B), et

Abou Macairc TAlexandrin. II Abou Macaire le pretre et Abou

.\nba Isal (Isaac?) martyr a

Ain Schams
add.
:

Isaac a Diphre.

10.
:

BH

super
el

institutis

apostoli.

romanis (selon Topinion des GrecsV BCi add. (au 15) martyr, et met Georges au 17, Georges 11. E aj.
:

Judae discipuli

et

Schenoudi figurent

au 17 dans D.

20'.

MENOLOGRS COPTES-ARABRS.
(j-:.-*^''

[40]
^'^

jlju^

.U>&

_>-u!l

^y[^\

.Lu3

ijy-ij

^--*|^i

'*fvf"

'-*'

-j.>j-Ol

L.3

-WxJl

[^Jl

Alkc.

ij^J

VU

."

ljlA)

Ajb

-W-i!l

-.5

3.

.'-'^'

J.1

^j-;.-^'

^'^

-\.^j.i.!'

''^Lu

j;l

'i--^

y^
^f-.^''

.Le

.''t,^^ -^

'^

1.

^X-Uv^ B.

2.

add.

y^)' j^jx^. (M
j^--w-.U'^j

^,-^L.Jl
Ll.

.U^!'

J,

AJ'j

.UIj

A
B.

J^]B.

Li..'U

^,_^.M

.^.

-\Hji.M

^^^-''irJ

^jJJoj^ Lud.
.Ik
.i^^^..

[^A
.">.

4. ^^'-VoL,'! J^.Lsr^'

D.

add. xUl.

,Ul-

^\

J-;^ et

add. iau

3)

Uj)

Jj'.^'.
8.

B. JjLC Lud.

. Jj'^r-"

JjLO
Festum

Lud.

7.

^r-^-iJ'

L-j:^^_yC>
le 23).
'-o'

B.

9.

Lu=

DM.

Lv*

^l

-x~c

C. (C place encore
j:'l

Patris
(^*^

Menae
^^1
:

apres

jL= C.

ixawljj ^i-^*^
:

f^

i~.-^
i

f.-^ ^-

.^y'

'^^^-

o^J^.^

.i^-J=^

^Lwj.."

(^^-Jj^j (M

i^r-jLy^

J^')

^t (au 19) J:

~ js^

y, (G

..-IJL

^l^-

.-^ jJ>

11

'

(22 mai). Saiiit Etienne''.


[Diinddios),

29

(24 mai). Saint


'.

Simeon

le

Grand \

30(25 mai). Timothee


Mois DE
1

martyr

Baoi;n.\ii. Cesl, le

dixieme.
{Nefdm) a Demanwa''.
".

(26 mai). Lc martyr

Abou Bifamon

2 (27 mai).
la fete

InvcnlioM des ossements de .lean-Baptiste


_

12 (6 juin). iMichel archange.

E
le

11 (5 juin). Claude, martyr.

l."?

(7 juin).

Lendemain de

de

Michel.

14 (8 juin). Troisieme jour de


l(i

la fete

de Micliel'.

15

(9 juin).

Dedicace de reglise d'Abou Menna.


Sic

(10 juin). Sainl

Onuphre {Ahou Ncffi

1.

A prima manu

^sec.

manu
.

17/. 3.

Etienne est
aj.
:

ici

une dittographie.

2.BFG11
(cf.

la

seconde mort de Lazare

La

nativite de Notre-Seigneur Jesus-

Christ. Les Grecs HHent ici

Simeon
4.

Thaumastorite.

Festuin Temaris

H,

au
I'>I1

301,
:

et met Simeon au 27. Timadis iTimolhee).

add. Et Siineonis minoris.


:

5.

BGH

Martyris Abii Baphami[V,

deshini martijris...

(GH

Landis

=
:

Leonce, en Syrie
:

G met ce Simeon au 27. Nepham) et Alanas-sam) in diebiis musulma:

norum. Lud.
6.

...

Bifamon... Leontius. E

Sainl Lindios des habitants d'Alep.

Johannis Baptistae Dei. E

Translation des ossements de Jean-Baptiste a

Alexandrie.
et aj.

S. C.

(au

1.5

mai) inventio terlia capilis.

Festum Patris Macarii


et

(au 3) Inventio

ossium Lucae.

I,

7.

E
:

Anba Abkra
et

Phila sa soeur, des

liahitants de

Damanhour

cl'.

P. 0.,

609

Akr4

son frere Filpa.

[Al]

27

BASCHNRS

(22

MAI)

20

BAOUNAH

(20

JUINl.

205

-.j.slj'

^
.L

1-VyiJl

"jA

'Hj^j

-UjJjl

rcj

y\

-V.jjjl

\Jy\
.3

^
.A^l
-Ujjjl

j^L^
.\mT'

.'"Ia^I
l/L/^

bbjiV?!^

''i.iL;-

.1?

^-j1

.j^l jj>o-l
f-

/>>

'~vj/^'

L<j

.^-iJl

yrj^

Lu

i.iLLJl

l.^,j^^C H.

jJljl
5.

2.

s-\~Jl J-^

(J.

;!.

.i^.'j

B.

4.

(M

,^s^:^J') ^_^vA*JI

^~^^^\
Vicrge
L-=y

(M
rt

_jj)

U)
,

K. j^^ IJt l.ud. --^oyl

.V;c

(c'est la fin
.f>.X^jJ\

du

21

F(Hc de

la
:

Athnh).
yU -Vx.

Sic
Sic

AM.

i^^\

B.

6.

add.
0.

b>j

.4,^^.

10.

7.

J-i

S.

AM. Ij^I

B.

(^

L).

Sic

AM.

iJ>^b B.

C add.

(au 9)

^>r-

(S. G.

au

10,

II, 12)'.

21 (15 juiu).

Dedicace de Teglise de

la

Vierge a

Athrib.

22 (16

juin).

Cosme
le

et .ses freres et leur

mere

(cf.

22 Ilatour)-.
le

23 (17 juin).
(S.

Abba Nob,

saint'.

24 (18

juin).

Anba Moyse

noir

C. 28 juin et 28 aout).

;iO

(24 juin).

Naissance de .lean-Baptiste

(S.C.)''.

4 (29 mai).
(H
:

Ammon
:

{Bdmoicn) martyr".

(30 mai).

Abou Nodj

Badj

le

syn. eth.

Ebsoy), martyr, et les autres martyrs.


(1"''

(S.

(?)

(31 mai).

Theodore, martyr.

juin). Ischyrion (Eschiroii)

'',

martyr.

8 (2 juin).
fils

Tem^dah
(S. C.
2.1

'

et ses fils,
2,i

martyrs.

10

(4 juin).

Clement\ martyr,
Le
soleil est arrete

de
'.

roi

au

nov.).

20 (14

juin).

Mort du prophete Elisee


juiii).

C.)

(19 juin). Pierre, patriarche.

26 (20

par .losue,

1.

Repetitionis... |Dedicace de Teglise)

Abu Nephri

in

Aegypto (H
:

a Misr) et
et

planctus ejus.

add. (au 17)

Patris nostri Batesani (Lud.


:

Batatzun) et.Brisii
Lud.).

Bartholomaei apostoli
Latson

et (au 19)

Abu Georgius Laamensis


Barthelemy, apotres
Pntr. Or.,
1, I,

(sic
2).
:

E
:

des habitants d'Ar-Riah.

Festuni patris Mncarii (voir au


et
);

EG

aj.

cc

Onuphre Saint Anba

(G

aj.

et

Barnabas

18.

Saint Theodore.

ev^que. 19. Aynasah de

Qolzoum

(ef.

6.58) et

Mazaliem balabnouli.

G
:

Georges Mazahem Balouadj

(cf.

P. O.,

633).

antiocheniens.

Marie) et
a
"

Amos le prophete. 4. B add. Et Ciheinae (GM el 3. E Marthae martijruin. 5. C Festum Thomae. Festum Mamurii. Correspond Ascharonis. Lud. Aschyron. E aj. Amon et Sophie du syn. eth. (4 Sane). 6. B Thamedae. Lud. Teemada. E 'Adah, martyre, et ses enfants de Qallin . 7. B
:

2.

Cosme

et

Damien, marlyrs

martyrs.

9.

.lean,

eveque, docteur.
pa.x.

C
:

aj.

(au 9)

Fesluni Joannis ct descensus libri


:

Abrnhae
9.

siiper
:

(jiiein sit

8.
.

Climini. E

<'

D^bamon. martyr

a nif(nu&.

aj.

et d'autres

martyrs

206
cjji^Ja^_
jj"j_._wl jju'

MRNOLOGES COPTES-ARABES.
.\juh

[42]

-UjiAiJi

L'U

Uj3

0_y

ij;

"--j-J

___ij'

^j^j

(j^jiLj

uj

-^^^j-^i

j>* Ll

LiAj

-Jyj

^r^^^r^

i.sLji

L-yj

1.
'1.

add. ^r^'.i" ^r^ li_^^ B.

5^f;:=^.

2.

^^, L\^'
iA^vJ!

^,

LCv.

.3.

Sic
eii

A^L
l"'''

J.;^:-

(au 2).
5 et

non

Sic

AM.

.5.

kj^^

-Vj

-V.

porte

serie

1, 3, 4,

1,

2, 4, 5. 6.

porte, au 3, le saint sage Cyrille

anhcveque d'Alexandrie

et saint

Bamin.
--
ii'>i~.'

^^]ji] D.

7.^^CM
(^jiJJ'
et
:

^^j^\j D.
:

8.

J-HjJI ^^.j^

iM

-V

C-

^-

^'

aJil- Je.'^^"

10.

(^jly

B,.

Lud. (M

j^-,.>b).

11.

^^jS
3.

.~Csr*'t ^j^,^'s}\

B. (M
6)

AJ..C.!).

n'a pas le 2

met

Cyrille

et

Bamin au

porte encore (au


i-\L\
,

if^r:^
C.

-JS'.]

r^:.^. V

2 ot 3

Jo

i^li.

12.

D om.

.^

13.

'H^

fils

de Noun.

27 (21 juin). Ananias

lc

disciple (S.
".

C. au

;{0

juin)L

28 (22

juin). Tlieodose, patriarche

dAlexandrie

Mois
1

i)'Ai!iB.

Cesi
Sainie

le

onzieme.
(.\fr(uii(t),

(25 juin).

Kcijronie

viergc (S. C.)L

'.\

(27

juin).

Saint Poemen

(S.

C. au 27 aout)'".

4 (28 juin). Invciition


juin).

di^s

ossements
et

d'Abou
(S.

(^)yr ei

de .lean (S. C).

5 (29
llor^
1

Martyrc de Pierre

Paul

C.)\
lc

12 (6 juillet).

Abha
21

martyr.

20 (Ki

juillet).
'.

Theodore

mariyr,
juillet).

gouvcrneur^

L')

jnillet).

La
(."50

saintc
.'UJ

Vierge

29 (23

Thaddee",

Ic disciple,

Tapoirc

(S. C. 19 et

jnin, 21 aout).

2 (26 juin).
1.

Cyrille et Celesiin".

(1

(i

jiiin).

Barihclemy, mariyr a
Saint
aj.

BH

add.

El rcl/qnornm citm eo sanctoruin. K


(les 3 cnfants?).
4.
><

Ananias etses compagnons saints

2.

(au 29)

(1 Anba Tomas. La Nativite


>>
:

benie.

(\
:

3.

Commemorntio Theodori.
:

aj.
:

d'autres mentionnent

Pcemen
et

au 4

(au 2 et au 3)

Planctiis Paiili.

(au 3)

Le grand patriarche CyriUe

dedicace de l'eglise a Misr.


(28 juin)

(au 3)

Cyrille et

Bamin.

Syn. eth. au 4 Hamle


:

Kirakos

et

Bimon.
.

C
:

5.

Claudien, patriarche
et festiim

aj.

6.

Festum Mainae etfestum Caesareae. H aj. et Festum Dominae Festum Daretis wartijris. 7. C

Menhaelis.

'au 22)
et

Marcelhis, martyr,

et

Cyriaque

8.

Tarusii.

9.

Tliaddee apotre

met

Cyrille au 3

comme

le ront

MG et

quelques syn. grecs.

[43]

27

BAOUNAH
jj

(21

.lUlX)
.-.

26

ABIB

20 .lUILI.ET).

.L

.'^-w^^l

.fr

'^vijl .Lt ."'^ .Le .'^d^i^l jU.L&


.i-^JLll

o^. -Vr^'1
2s.5_jJJ;

o^^-4-i

-l-?

'^^\

.\m!)

.-Sr^'

.Luv^

''

..iiL-Vi

-^j-^jia;l

1.

Sic

AM. >_^Lj^

B.

7.

2.

Uu^.l

-Vj;

C.
^'

3.

j_j^
-'^'-'
(

-Vj
--^-

j j,v
^^-

-H^ C.
^^^

4.

(M

J-iVj.jiiJj)

.'-^^'^j --?.4^'
6. iiAs

^ti^ u5'i'--

\J^
-V

j-v^ Lud.

B.

C.

J-^^'
10.

l^Lrj-ri?-''j ^:^^'' )-^' J^'

^^- ^--^
(*'-^'

^^-

^7"^'
B.
ici
:

"'^

*^^'-

9.

b^jjLo.^^ J.^

~
_v.^

J-JJI

^J^

t-'-

iU

^::*::^j'

12.

Sic
--x.

AM.

..^ Jjjl B.
c-'"-^

13.

i^}.>..

C.

14.

C met Simeon au 23 et ecril

i;.o-.

Rnsette

(Rd.sclildnh) (S. C.l.

(l""'

juillet).

Abou SchenouJi, pere grand'.

(2 juillet).

Abou

Bischai a Ouadi Habih (Sc6te)-.

(;3

juillet).

Harouii

(Aaron) le martyr'.

10

(4 juillet).

Dedicace de leglise d'Abou Serge a

Misr \

13

(7 juillet).

14 (8 juillet). 15
(9 juillet).

Saint
Saint

Abou Pisuntios (Bisenda), eveque de Coptos'^. Abou Macaire le grand (S. C. au 19 janvier)^ AfrahAm) le Syrien (cf. 3 Amschir). Ephrem (H
:

16 (10 juillet). .lean le possesseur de revangile d'or (S. C. 17 (11 juillet). Isidore,

au

l.i

janv.)

'.

martyr a Heliopolis {'Ain


11 juill.)".
'-.

Scheme.s)'^.

18

(12juillet).

Euphemie, martyre

(S. C.

23 (17

juillet).

Schenoudi, martyr

25
1.
<<

19 24 (18
ciel,

(^13 juillet).

Antoine

"^,

eveque".

juillet).

Simeon, patriarche.

(19

juillot).

Ascension d^Ilenoch au

et

les

vingt-cinq mille qui


'-'.

furent martyrises a Athrib.

Misr on
2.
:

fete

Abou Mercure
Anba

2(i

(20

juillet).

aj.

(I

Saint Ignace.

"

aj.

el

Flanis et les autres


et

EH

3.

aj.

Sainl Theodore de Babylone.

C Marti/rium A/nironis
et...
:

Festum Simeonis.
:

4.

BG

Doniini Batrae (Fierre) inartyris

(B semble ajouler

patriarche).

Mar

Petrah (Pierre) martyr.

aj.

(au 11)

Anba
et

Isaie

le

grand parmi
('
:

les solitaires.

GH

(au 10)

Dedicace de Feglise de Serge

Bacchus
:

a Misr.

Festiun Theodori.
:

el
9.

5.

Saint

Abamon
:

de Toukh.

6.

BG

Abu Macarii
8.

doniini (G

lo

grand

Animonii martyris. E

Abou Macaire, pere


et

a Scete, et les autres.

7.

Figure au

15 dans E.

Festum Joannis

Zachariae.

10.

C
:

Festum Jacobi
add.

discipuli.

11.

E E

Saint Jacques, frere du Seigneur.


(au 22)
:

Aphthonii. Lud.

Antonius.

aj.

Saint Macaire d'Antioche.

12.

triarchae.

13. B

Ascensionis Henochi in aelum


et
:

et 2.5.000

Festum Simeonis paqui martyrium subierunt et


:

ahba Theribaeet Dabashirae


Convcrsio... in Aegypto.

Thelae (H

et

Dabsadah

= Psote,

et

Thecle; et Cameririi.
elle.
>

<

Sainte Tliecle, apotre, et dautres avec

208

MRNOF.OGRS COPTES-ARABRS.
.

[44]

i*e^

Ujp

.'

^g-^'

J<-5j^

.Lu3

.^ j\stJ\

(__L-'iJ

Uj~'

_j^^i^

bj9_

,_i^'

(G-^"

Lv*-'

.<X)^LJ'
Lu6'.

'j

''jlSJo"

L\j<j

^^.ii.ji]l

jln.^

v*--

.D5L...JI

"'jISjo'

.,_)iiuj

(_^jl ij

(V-^J

Lot>

-'ji^

jJ^

^f^o

^jj

.y^ y\

iv..w^...

Lud. j^_^'
,3.

_^___^

C.

2.

add.

Jl

Hi

LJjh

LJsl

iji^('?

^J-vJl

__iwjj_j

U*JI.
'-^j?:?-

^.^1

^.^'^''
,

B
:

add.
-'-.^n

^j^j
Uy, (M
i^is.

.i_5<v>'

|r~jJXMj (M add.

^l) JUp.

4.

i^'-VsrJ|)
J*?,

iJj^t
et add.
:

...

et add. (au 30)


jj.:^.

^_s_5VvkJl
5. ,\5jj

^_jlji*j3.

.jy

-V.j

j^.!l

_r^,-J
L.;^

(au 30) JJl

B.
^l.

C
:

6.

B om.

jj-^-^L) et add.

9-y?^j (M

JX;^U) j_^-^i^U
7. '-^'

J-

jAjiJI

(S-^-^'

-\sc.

aussi ajoute

Anne en marge.

-\x C.

Joseph

le

charpcntier

'.

le

27

(21

juillct).

p]zechiel,

prophete

(S.

G.)-.

28 (22

juillct).

Maric Madeleine

(S.

C.)\

Mois DE Mesori. Cest


3 (27 juillet).

douzicme.
26
juillct ct
I''

Simeon

stylite (S. C.

sept.).

Memoire des archanges\


le

mont Thabor (S. C). 20 (22 aoiif). Memoirc dc la


1
(2.")

et

12

(5 aout).

13 (6 aoilt). Transfiguration

du Seigneur sur
Jacob.

28 (21 aout). Abraham, Isaac

Nativitc

juillet).

Aboli

(fils

de Justus), a El-Khandaq''.

2
:

(2(> juillet).

Saint

1.

add.

Et ascensus

(Eliae) (sic Gll) in coelnin et Josephijtisti. S. C. f6te

Joseph

au 26 dec.

et le

dimanche qui

suit la Nativite.

2.

B
3.

add.

et

sancti Aimonis... et

Joannis evangelistae.

EH aj.

"

Saint

Amon, martyr
icf.

'cf.

syn. eth.).

H aj.
aj.
:

Consecration

de l'Eghse de Jean revangeliste a Alexandrie.


martyris, puis (au 30) Timothaei patriarchae

add.

Et Cerphae (Phocas)

au7 Mesori).

EH

Saint Thoma.s.

martyr.

(Voir
(au

mois

, et

Thaddee au 29 et au 2). \\ aj. Timothee le patriarche 30)


:

(au 29)
(sic H).

La sainte naissancc dans tout


add. (au 28)
:

Exaltatio Adrisii
4.

(Ascension d'Henoch;
I'archange
>>.

cf.

au 25) et (au

.'^0)

Interdictum Domini.

Michel

d'Abou Youhanas
et

son corps a

Le retour des ossements E Apa Boulah (Apollon ou AboH), martyr, El-Khandaq. et dormition d'Anne merc de Notre-Dame (sic L). B om. a
:

Memoire de Tarchange

JVIichel.

.5.

(Jean) et d'autres.

6.


[45]

27
.3

ABIB

^21

.11

II.Lr.l'

6'

27

MESORl

(20

AOlJTi.
.jjlj

200

^j[jL^-Jp
^j-jUikl
.Lfr
.

L^

Ul .'^^jiai
.iij_j_Li
^j).fl ...
.

X^-*Js Lkj LI .g'


Ul
.bJ^
.

.^^jjU^Jl
*JL^\

L1

ijL

^^1

A\S\Ll[,

*^\
L^

.\>

.di^JhJ\
-v-jjl

.j^jiS\

L?

II

-u_3-

j_^

.'^LUI
_^l

>_jji^

iL,-uJlj

^ll

lit-.

.Loj

.'-'^j

jl

''^^.

.Lu

-^-^JI

^jli

-^p-

oL^

1.

ii.^l|

,^^ J^^.) C.

2. ('
('

J.'--Jt

-'-..ij

Wr^jr'
i;

':.- et

add. (au 10)

.{.

Sic

AM.
5.

IdjJ!

B. L1*)I Lud.

add (au

15)

j-'jJt

-V^ ^-y^^j^^
(au 19)
:

.X^^ -V- 'i:>\^. 4. B add.


J-^:

^'.

add. LxiJ!.

6.

fau

18)

/a y} -V;

^!

(au 20)

Menas
\'isa,

{Mind), martyr'.

(27juillet).

Simeou,

stylite (S. C.

au 2G

Sim.

archim.).

5 (29
aout).
'.

juillet).

Anba David de Sakha-.

6 (30

juillet).
.

Auba
Mdccli.

disciple d'abba Schenoudi.


(1''

7 (31 juillet).

Timothee, patriarche\

VII,

Les

sept enfants d'Antioche (les

Macchabees,

II

39) (S. C.)

9 (2 aout).
'.

Anba Ari

{Barali)\ a Ghetnouf.
".

Ptolemeo, martvr k Memphis superieure


corps de la Sainte Vierge

17 (10
et sainte

(4 aout).

IG

(9 aoiit).

Assomption du

aoilt).

Jacques, martyr*.

19 (12

aout). aout).

Translation

du corps d'Aliou Macaire au monastere''.


C.)

Les .sept'" (enfants) d'Ephese (S. C. 22 oct., 2, 4, 7 aout).


.Michee,
fiHe

prophete

(S.

Irene {Ahrdi)*\
la

20 (13 21 (14
27

aoul).

22 (15

aoiit)'-.
le rite

On
des

en ce jour rAssomption du corps de

Vierge Marie dans

Syriens, des Grecs, des Francs et des xVrmeniens (S. C.) ".

(20 aout).

Kliandaq
matri.s
1.

et

ajoute

Dominae. C
:

EGH
:

Et corporis pitto Melchisedek (lire Khandaq), et inediae Annae Festum forte Candaces Kliandaq). Artemidore, martyr. Damieii, martyr. C Festiim Aminae. 2. E
:

E aj. et confesseur . B porle Timothee (^EUire) patriarche, ici et au .'50 Abib. Bisana (?) et autres (au 10, lelh. 5. E 4. C Ingressus Noachi in arcani. porte Bicabus ou Epimaque, el C porte AUabas ou Alkabasi. C Festiim Tursinae et (i. Feslnm Dominae. H Anba Abarah. C add. (au 15) Martyrium Antonii. selon la coutume des Coptes et, au 22, selon la Festuin (Algliadouyat). 7. G add.
3.

cuutuiiie de

beaucoup d'autres nations

Cl'.

infra au 22.

8. L'eth.

porte Jacqucs
:

de Manoudj, martyr egyptien.

Patris Macarii et (au 19)

La

sainte Vierge.

TransL des ossements. C (au 18) Festum E Septem juvenum. Festum Elishae. 10. B 11. E Micheae prophetae et sanctae Jejunium quadraginta. B
:

9.

Aharaliae martyris (G
12. 13.

aj.

Sainte Laj!

sans doute Bassa,

cf.

S. C.
ici

au 21
sous

aoiit).

BM
B

omettent cette date et rapportent donc au 21 tout ce qui suil


:

le 22.

add.

Quibiis est ejusdem etiam planctiis. E

aj.

lau 251

Abanion

et

UaksA

sa soeur.

add.

^au

23)

Festuin

(alhou/al) in

Damusco.

210

MENOLOGES COPTES-ARABES.

[461

(J^iJl

J^ iJ
*--

^J
I

.C>-jj UaJyJ ^yljjjl

.0

^ul

_iaJsj

jj-Ji^;J

('V'*'

JjVi

1.

^r^.p^

-r^.

2.

R i^^^^^
:

^y
:

I~!-'JU ^-Jl

Urr--.

- 3. B add.

(au 21 dahs

BM)
4.

Ui)l

l^L)

^jjjij^.

C add.
Lud. C

(au 23)
:

,_wJo

}jj^\ -V>

^'l

(au 2G) J^ij-o

^.

Sic

AM.

,v__fi-"

B.

i--fi.M

\:^ji 'ii[^.

--r^"

^y

-^r-

Samuel,

prophete

(S.

G.)V

;}0

(^^

aout).

Moise,

eveque de Farma-.
(inois) oublie'.

Le Petit Mois, c'est-a-dire


4 (27 aout). Raphael 1'ange.
l

les cinq (jours)

du

(24 aout).

Paeome,

et

Serapiou, et Tite.

.3

(2G aoiit). Andrianos et

loulita, sa

femme.
:

1.

(au 26)

Festuin (soufnal
el

Samuel).

B met
aj.
: :

aussi

Samuel au
petit

26.
3.

2.

Feet
1.

stnni

Moysis mnrtyris

Martyrium Joannis. E
le

Le

mois
3.

Raphael Tange
1

el saint

Adrien (Andrianos)
:

martyr.

C.ilM

Le petit mois.
:

Rapliael

ange
:

Andraos (GH
Xalioum
et

Andrianos) et loulita (H
Tite

AnatoHa) sa femnir'
",

puis
:

porte
1.

.ij-vLw (S6rapion) et
4.

tandis que
la

(iH portent

Pacome

et

Seiapion et Titos.

Raphael Tange, selon


:

coutume des Alexandrins.


le

Le

Synaxaire ethiopien porte, au 3 Paguemen


thalie?), sa femnie.

Adrien,

juge du

roi, et

"Antolya (Naa cause de sa

3.

Ou

du (mois) negligeable

: ainsi

nomme

petitesse.

APPKlXDICE
MENOLOCE DU
(Cr.

MS. AnABF. n 15, DU VATICAX.

suprn, p.

9, S".

Ses parliculacilvs

limirenl,

aux varianles francaises sous

la leltre E.)

i!>L. .[

-liJ^ji^LJI

jj_^lu'l

.^

-li^jj
.tr

^'1

ls^j^
>-^_>.^'-''

-^

''

-^^^^

-''^^

-^

r.

i-ji

v.

_~j>Ji j>t.-i

'"

.A>J!>uJi ^-j'j

^LJiit-.

^y

(i/^1,'-'

^"*^

^^

i.CL.11

^>U3

iLLi)l

j^j^'

.11

^'Vjl

.^jjLiLul

i.>l^-i

.U

Ju^l LL .^jL Af

LlC-

.rr

_
.\\

.SJ^\ jyy.
\is-yi

.rr

L>-j)

JlA.jtJl

Jl^^LsJl

i_Ls-

ri

.i_,Ai:)l

^vi
Jl

XaJIj

.n

_
.

.^uil

j_^j;

a.!?"

^i>jjovil
.rA

rf

.i-V_..jJL!l

Jliul

.U^l

<ci-l

^Llj

^^IjU

-j-^11

.^^jj^lkwl

_jJuJl

.r\

r.

\fi

j^^a.

L.|^.iyaJl

ijfyy lS?"
>;'

'^

(^J-*^!
[..'

'C_.~J
.f

A,.^]

^..^^.3

_,jJl'1

-Jiup.

.1

JjjJl

LiUa-

^yiju

.^

JI^Jl

'.>

....^jl

'nr,

..\

^yj ^Ja

.r

>
1;

|.J^

y.

-'-t^-iJI

(j-^'jj

V^
>-'J^.

^
''

.<>j-\_x^yl

cLi^

^yJ^', jjjiiVL ^-^1)1


l^

.\f

ajj.J^

j.,

Y^

Ll

.\

--S^' iSyi^"^
''

''

.\

^r"=^"l5J

jr^j^r^j-"

^-*^1
'"

.j-.<JJ1

LiT

-^J^Ij

^y>^'
'"'

t5^''^''

t5~

'^

^_L-1 ^_yj_jie^l
j_;Jiji;'

jj--'

.d^ji^l 'i-J^\ d^JaJl ^;>LJ1 ^j Jl^ j_^ J^l J _ .Ly fjL-L^ .W o^ ,1^^ ^-vJI ^^1 .j^\ ^ljj yjl ^l ^y .n _ .^1^1 %1 Ll _ LwjJl .o^^l (_r^^' " J^ j ^AiJl i>LJI
^.^''
^y^\
\^\

^yj:..^:^^
.|\

^r-;.-^lj

'i^^jJ

ij

fi^j-*

'

'

j-'*'^'

'

'

'*-%r"'J

-*-j-Jl

isic)

<->j

rf

.j=ciJl

^r-^^^^^jjij

oLj;.

''"

isjJ

.rr

,..

i^,,-j

.rc

.ia_^^i
jLiL.

-ji-^

.ri

.lyCrl ^^JlLA

_y,l

.r\


212

MENOLOGES COPTES-ARABES.
jylft
[48]

"

f.

123 V.

^
W^^
-f

^
.

J^ J J^J^

'^

-^c-t^'

v"^''

o-L-*^'

-S-^'^

(^-

cr=^')

a.i'

j...,Tpr.iJl

.':,.

4.J.4JJ

AoLlWl

.^

^\i\yj>-

AjujVl

.\

r ^s- y]
^iscwi
.1

A__US
'

rij
.L^
*
_j,l

J-ilsc^

.Ir

_iAi)l

v^yji^^^zi

.1'

.Ajj-CX^i'

O .iJa>
^l''

s.ilj-i

.U

Julpi-..

-v_&

dJi.'

.If

r'*^^
.

Juli=~. JUi
y^'

.ir

.ijZ%J\

i.

iik

V.

k_jkaJl

jj

Li-v)
.r*

_)Am J)^*.^
.-u.idl

.IN

.n

'^~^

^*-^

kiu'j

.H

^-L3>&V1

(^^

^jl--L^
.ri

yLs3

Ljjj

__-lj.j|

^-vi)l .l\


Ulj

jUjs

.rr

-f-i/"^ iL-u!l

.^1
^,-*^'
1'^

JUbj

d)_iaJI

^mjf.

^U

Ul)

^UU

.L-j_;
.'\.>jJj_S

w.i-I-1

^j-_yjyi/^l

'"^

cT'^-!^^-*

^t-L-^'
.

''^

trr-^

\\ (JjJa> ifj^

j_J-^'r-'

'

"

'

.rV

iaiuJI

wJjiu

f^

.JL^,.iJl

jl.

_^

^-*^'

"*

<

f.

124

V.

^i'::^

-n'

1S.2<

jj

lS

ju'J 4jj
.f

_-jU)l

^xLuj

j<-LJl
."

(sic)

(Tvy -Vj-^1 ^Vl


Jj>
Ll
.r

.1

.J_^_^l ^jlj-^l

.Jl5C^l
'^'^'

XJUJI
'"^

J_p-.>

.jULsJI

j-a-^

Ir-r^J
/j.4

-Vr^'

cr^'
Sy.5

o"-^^^
(J"-^

il

'i^.*'''

CJ^^-'
.^.*3AJ

"S

'^

^J-^
if^J

-^

i/**
'

JLl
.

JjJ^L
!S-Uj.iJl

^r^3

vJ"J

^
Ul
j;-Ll
.1*

TcSx]
1_^,.5JI

J-olc-

(^L ..sj

ijLyJ

C_=>-1

A,LSJj

j_>.>^l

^,a*j

Jj

(A)

f.

12.-.

r.

J-^Vl
Ul
.11

1-v.j-JI

^j_5.lJ1
-yA

^ljl sjy^l
i^J
VjiJ
CLs-

L_j>l

.1

.^^ j^
w)l-Jt)l

y.

\^-kl)l

jU
oU=^

.i-Ol

/j~:>-3

^
.

4-i)

_)J_ajl
T-lj

f
.11

.i^j^"^ i-\.JL

.1'

.^^Uli>L^

d)l>UJI

.ir

^..^a

_fc

jjI

.rr

1; a

oi

(sic) -ij-^

T-l

nlj A.J^jl
"^Lsjl

cj yilaj

^yjy%^
'-''

-l^
'^

iULdl

.n

.rv

.Ij^I y>

J^Il

.l\

.x^3 Jr*^^

jLt
-S-^'

.JL,_>_c.

c)>UJl
jjI

-^^y^

l5j-'^i

I'|

-^^

\y^^^ jyVl
.

|^;v^

^^^

ijLLl

.i-u.^1
(^^-l

i....ji)l

i ik_jl .n
I'''

_.,JuJl

jj-jJaLLcl

.ff

f.

125V. ^L"

.r-

r^-r-<^^

L^^j

-i^^

.5>UJ1

^l^

.r\

.jL^lj >_ia-.Vl
.j>UJl

[49]

AI'l'.

I.

MS.

E.

1"^'

HATOUR AU

19

BAHMAHAT

213

Ll--)

.f

.JLLUVi
Lii
j_Jt>l^'

-*-

."

"

j-^=-^'

ijJ-i

^j

iJA.

!l

<xj

c-..-'j-

^3

j_Jj

\-^LJj

.A

iU

ijh^
-^

rl/*'

iS')^
_jj

'^

-Lll

-Uc-

.1

.^L^ciVI
*-i-sLVl

.'^s^-^j-^j

[V>;^'

.jli

(t^*''

^ Jir^j
.11

<jj-C>_-Vi
.^_^lki)l

.(ms. disting.
^j-jl'>li

^lkill

et ^LiLiJl

^L

aJ^ ^liiiil
cJli'

_
.

^^

.1-

.u

.r*

.jj-j^>~iC
.

^,-^1

.If

.(j-lLi!l

.ir
.IV

.^lLi)! j\i- .ir

'
r.

(sic)

U-Ifj

^y^yS^ji

y>\

^^jLj.>

_>-Vjl)I

.^-VJlJI

-^-{JJI

126

v.

jj3l;'L_J?3

-*^;(-i-)'

v-!^
(JS

i'^

-r^-r^
.5!>Lo

iV'*'-''^^^

'*ji--JI

.n

...jjjl

>15C-'I

Ll .r^
.

'^jt^^^

^yjhi^

_^

^j

L.aij>L.

.r^

i^cl'...VI

^.JaloJil .r\
.Jj--_^l
-islj

-jJl

.jy)j

oLj-vi)!

^5jI-\jJI

.r-

<jx5C-Vl

ZL.1 -r^'

-JT-'

f.

1-27

1-

^_5jL

.'

.\

.jjJa-Jl

^jomi

^ji^j
jj
.1

Li

.r

-*tr-''

"^y.

^;b Jjj)^

l-ijt^.

'

Lj"i

-j-Vi)!

.^Li)l Vjj

.^

Li-

y3

^S
(3''^

.A^ilJl
i_5-aJ1

^.^AiiJI

LU

.c

V^'-'-*

LaX=>M

J.^:-

^L^l jl^
,11

.\

.^ljjl
.(sic)

Jil
^t.-j.i

Cr*

cr^^j^
.I\

lT"--^^

''

.^i-ii-Vl

^_y
.

Ll

.If_ij.a)

-.j-is-i

^.->-ai'

-L

r.

i-.>7

Ljl

.':..

.^_-uJl
C.'^)JaJl

isjijljl

Li
.!

.IC

vJ^Jl

^yy

.l\

.i_^l

^J^iLj ^o^i
.

.^

11

^^Li

isic)

Jjjjl

AoJJl

_iJjJI

lAyi

.^j"j.iL"

(_j->..-*-i)l

.TA

Jj-lJl

^lj

.ijf-j

--s^' "

^jJLLL ^-lJI

.rc

ji/-^'j-

ii-^l
.T^

.n

.-Uf)l

v_diUVl Miis.

jj"j>_yL|^j

^ieyL))
.

Ll
j
I

L^- j
*
f.

-V-jtJ

*^W
^j-j^jJjjL'
jj-j,i_Jl
(_y-ii .|o
.V

jr^
CLi^
Ij^^j^
.\

131 v"

.ijl^^^^C

t_ia'...Vl

.r

.S-Uj-i.Il

-Uj.i)l'

(sic)

.1

wJ^l

jjyJi

.1-

.^lj)l
.If

^jiLjl^

Jj-wjl

^Lu

^.-vi)l

LI3 15

.Ll-UI
-*j

Ik&l

.<ukM..w

-UjJ;

(j^jVl
^j-.-;^jJi)l

-ij^-y^
Ci-I^

""
(_r^.-*^'

i-^^*

^M
--j-iJl

('

132

r,

,jJJ>mJ1

*J

.h
T. X.

1-V^I

^J-V

.l\

.Jua.

PATR. OR.

F.

2.

214

MENOLOGES COPTES-ARABES.
j.^'
^jJy-}>
(sic)
.rr

[50]

^ji^

-fy^^
ijj^^

(i.j-*jJI

i~>yi)l

.n

.ju>uj
.rr

Isj^Ij

jsJl

.^_j_j.\_aJI

j_x-*^-tr"

^^^

ijj

"S^' Lf^} j^-u)l

-Jj^l

.SjyiiJ\

L^j)

.r

^j~^^
.V

'^yr~

(j"!."*^'

-^

.^LWI jj^3
.^

i^-^>;^

^"'

'

f.

.L_Ls>-j_;

j^l
.\\

^j-j^
.ijs.

i^'

0^y>-

_lji-Vl
viiLJl

(J^stl

.f

132

V.

.i^XJl
i^A,3

^j
.f^f

^ilwl U^j, .M
.i^LJl

.^i-iJl

dUUl

^^jyl

.!

^l ^ji ^.-^1

-'V

(nis.

IaL^VI) b-C-.^Vl

.U

jL. (j~;,-^l

.^_y^^
'

(^j-*j'!l

.n

.'uLiLwVl

j~^J

(jLt

^VI

.A^^l

(sic)

^j-^Lw^ .n

.^_jL>n;VI

^y> ^y^\

.Iaj^I

(sic)

LLsj
.r=i

^j-jA-^

^j^I
JaiL

.\f

.^-^1

.i>LwJl

.Ju^ll

.JJLit^ .n J^^l .^^^^


.

>j->i)l

.r\

I.

*
f.

./jJej
.1

LjI

/^I

^_j-j.>L"

[-

-^

.j^-UiJl

v_>yl

r.

.C

.isytLlJl

iAJl

^^y^^
L=-i.

.1

133

r".

_^l

.A

.Jj--JI

;_$-Vjj

^j;!

o_^iiJ

1^1

Lw.jl

^V

d-|_^,i^iaJl

A.>f.

.f

^_-Ji)l

ijyy^ cyy"^^
jiLjl_,
}jt>j

(ms.

.^1j-CNw-V1 jLiU
^j-jjJ')

-ij

15^.5
-^-^iJI

^j.

^>=^^

(ms.
Lia-jj

jjLjl_j
.tr

fLJJl
.11

^j-*^"
.!

.OjyJ-

,j-j*

.iiXr i-o-vlll

Cjiia

.t,LLj

i^

Cbl

\iy^>

\-.JJI

*L1

j^jcpJI

i_j-.V_)jJ-

(^jl ilJl
^^LstiVl

jj-;Jj

LJI

L^I

.If
.J--JJI

.K.'..\^'S^.Ji\

'-^jir^
.1'^

^_^-i)l

jLJ

Ul

^-u)lj
ij

^y_

(j-^,-*-^^

'"'

^-^'1
_.jJJ1

y\ .W

jz-

.^_j-jliLLwl

^Ji)lj

._->a1^'1

'^j^

.t\

(j"'-^)

.(jj^Lw

f.

133 V". j-)-*-SI

ri

_,<.a.

j_^

.Jl

y~~'

Ljj

js=^:.<

t^f

-\-<-iJI

tj'

Ljl

_)J,a)l

.rf

jl_.,_wj

TT.

......Jl

f-j

L>j

.s^L.

r^

i_s'^'

JJ^' ^'y
^oL-]?

-^^

J j--

Jl

Lj>

.j-j^l

jj-j.-*-ill

.r-

-^c^'

^l
\_

^'Ij-^jtJl
A*-Jjl

Us-J)
-.3>t_ol

(LLk.

Jy^i=.\

f
.

^J^

jLfcl

-yt

^V-*JV
jj-L
.f

_)jJi)l

.1

Jj

_,-k.aJl

1-L^'l

"jA

'ti.S-^

-L>t^l

.^jAl>s-^il

[51]

APP.
.!

I.

MS.

R.

1:=-^:.

21

BARMAHAT AU

l(i

MKSOKI.

21.5

jj^\i
.1"
^J\^

.jJ*Ji

v_i-L.VI

.\\t}\

UjiVjlj

ij^\
.11

'ii\.

.\

.jJS

.JjU>e~.

i^>U)l

^J
J*^

.ir

.^.5_jj5l

^yiJI

.lyLA.

A^l

f.

l.i',

r.

.jLrV

L1 ^,-*^^

-'^

-V
Ajuj

(>

.yi^

j;

^.^'

11

-^ ^
(j-j.ilr

^^

ji/^"
-'^
j>tA

''^

.iijjj^

j^!>.3
11

t/Lr^'
11

(sic)

<-L^l
'"'

.n

.IAjJjI

.^.a-Vl
w

^.-*^1
*''
-1'

.T*

_<iy"L

iX

i:;.

yj^

.rr

^r-^_5

,--'

dy^^J^I
^Vl
L::>._^_

^>;

.ro

_
LjI

.^1 ^_^b
''^

_
Cf-

.^ik^VI \^\
'^y..
'"'

jL^^j

jU^i'

.rr

.rA

.-

ij'\^

^_r^.-*^'

a)^

.djUI

^>UJ1

.ri

-by _ .ijA.:<^VI

"^LVI ^O

or-'-*^'

<> ^_^3
yl^-H

o-^lj^i;'

.^IAajmJI

.-^.1

^
.iA^I
(jt~f*^
.V
l'

f.

l:Jl

^,-^1
(_j->2;
4_jio

^VI

."

.Jj-^l
.0

O^j'-^"

-^

^jjJI

4jly|

iL^JuJI

.1

j^.u)l
.\

.!

-^^yj
Ulj

j-?

y.

''

.ijAl5C-VI

'-^JrfJi'

rir^
-ij^yj
l-^l?

Li

.Sjijii

^jJsLi-l
.J;L
j-^.-JiJI

^.-u!l

-\rt-~^'

if^^y.

"'

^'

.-UjjJI

S;L
.\-

j_5jL.

Ll

^
.ir

^jj^^
*

<_ri-^''

-^j^i (^ic)
^r-r^'

(j'^

^j-UI
(J---9c-iVi

.jyj^
l-^j^^

ji-1

.j._Jo^_yuJI

'^'
;^

"

V"''!

'

'

i-^i

'-

i_A&-t.a

-'^

-^^-^3

.^Iti^

''1

J^
iJ__JI

y\

If'

^^
.

V
_.Ji!l

i^

fl

-.VI

(j-jJjJaJ
SjliLo

^_^'l

~jy^

^J-t-*^'
.ri

'

?^3

k-J^-iJI

.j^jjLlaJVI

j-jjJI
i^_jj[)l

.rr

.jv^^

.rf

^yj^^

.r^

.L&^3 ^j^_^l ^^'


ioVj^^tJI
j3L"_^_Js
(.i^
."
.r,\

.rc

.dy^JI
-*tr^'

jijw^

^VI
''^

.jk^l 'ii^
.ri

.rr

.^1 .^

JLi>=>-j

Oj^'

cJ^-'.-*^^

J.S

j-jXJI

i>i^JI

.r^

-^^'

.jL>JI i_i.-y
'-y

^--''ii)!^

.d.>j|
k

'Sj-^ jir

r.

135 V".

.^5ij-*)l

jL......

.r

^.-*i)l
jj.la.

--S-^'
LJI

^r*-^

''

(^i*''

-V^'
Lil
.1

ij'^^

M ^>-^l

'

^ jjoijl
vJjJ^
i__ji)|

^jli^tAJa

.\'

.!SJl.i

J-^li'

L^3

.-\_j)l

j.'j|jwoJjl

.0

-UjjJI

j-jLJLI

''

'"

-^j^b

^''^

-..-ViLll

.^

.ir

.dJjJaJlj

.Cl

.j^L'

^^1^1

.jX>UJI

^j

S^\^

.LUI

216

f.

MF.NOLOGKS COPTES-AHABKS.
.r.

[52]

136 r.

iL_^|
(J> __-

.j[L>

^\lk.

^j>y,

.n
.

--S-i-'!

-y^.

^
.n
lijLl

-^j-^^ rir*v*
.

.TV
Ua.

.<Ci-l

L_S.5j
-^^

'oy^\

rc

^^jAjJI
|.^U>i

<_o-U[)I

..

I.

ijji)!

_J_5>c_)^

y_

9-

y^J

.wJ>a>3

i^^E.~''j

j_jjji)l

.r\

^\

r.

1.36

v.

.^::*-^''

^rr^^

APPENDICE
FRAGMENT BARBERIM
ll"

II
2 (F).

Ce fragment,
avec

qiii

comprend seulement

los

quatre premiors mois de Tannee

eopte et qui depend du synaxaire, nous a ete adresse pur M. Tabbe Tisserant
la

note suivante

Le ms. Barbeiini

oriental 2 (36

X 25 cm.) est

un psautier en cinq langues

(I'origine
1'iHliio-

egyptienne; les versions du psautier qui sont rangees sur cinq colonnes sont
pionne, la syriaque, la copte bohairique, Tarabe et rarmenienne.

la fin

du manuscrit

on a
dire

relie

quelques

feuillets

parmi lesquels se trouve

la partie

de calendrier ci-jointe

recriture est semblable a celle

du ms. Vatican arabe

15,

ou un peu plus jeune, c'est-a-

Le nianuscrit est pagine de gauche a droite, de la vient Tordre des folios qu'on observera dans ce morceau de plus le f. 227 a ete place a Tenvers, la marge du feuillet etant actuellement prise dans la reliure. Dapres une note arabe, ce manuscrit
du
xiv'' siecle.
;

a ete relie

au monastere de Saint-Macaire, a Ouadi llabib (Scete),

le

lundi

1"'

Kihai<

1343 des martyrs, 17 rabi'

Auwal 1036 de Thegire

(lundi 7

decembre 1626) ^

Ces
d'6crire
II

details,

que M. Tisserant a bien voulu nous donner, nous pcrmetteut


:

une partie de rhistoire de ce manuscrit


pour Peiresc, par
le

a ete acquis

R.

P.

Agathange de Vendome, au
juillet

monastere de Saint-Macaire de Scete, en 1634-1635. Le 25


P.

1635,

le

Agathange reiivoyait a Peiresc par

le capitaine Baile.

La barque
le

iut

prise par des corsaires, et Peiresc, apres bien des recherches, apprit

que
fit

toute la cargaison, avec son manuscrit, etait a Tripoli de Barbarie;

il

racheter

(fin

de 1636) et

bulaire arabe-Iatin

il reQut, en avril 1637, en place du psautier, un vocaimprime a Leyde . Quant au psautier lui-meme, il parvint,

par une voie que nous ignorons, entre les inains du Grand Maitre de Malte
et,

de

I^,

en celles du cardinal Barberini. Voici, en

effet,

ce que nous avons

trouve.
1.

On

trouve encore

la

note suivante sur la restauration du manuscrit par les soins de

Jonas, superieur du couvent de Saint-Macaire au

Wadi

el-Atroun (Natroun?)).

2.

Sans doute Francisci Raphelengii Lexicon arabicuin, Leidae. ex

olficina

auc-

toris, 1G13.

21S

MENOI.OGES COPTES-ARABES.
Le 18 mars 1634,
Je suis apres a avoir
le P.

[54]

Agathange

ccrit

du Caire a Peiresc
six

un

livre des

psaumes de David en

langues

en copte, arabe,

Le superieur d'un couvent de Saint-Macaire, ou se trouve ce livre, m'a promis de me le faire venir, et en a ecrit au couvent pour le faire apporter. Cest un gros et grand livre, dont ils font beaucoup d'etat, et ont eu assez de
difliculte a se

grec, armenien, abyssin et syriaque.

resoudre de

le

donner. d'autant qu'il est de reglise. ^lais je leur


ils

ai
IIs

per-

suade de demander quelque autre chose dont


,ont

aient besoin pour leur eglise.

nous

demande un

calice d'argent, avec

un

petit plat

dargent dont

ils

se servent au lieu
et religieux

de patene.

Correspondance de Peiresc avec plusieurs missionnaires

de 1'ordre des Capucins, Paris, 1892, p. 24.

Le Pere
mentionne
qu'il

dit ensuite

comment
le

il

faut faire ce calice.


' ;

Cest
le

a tort qu'il a
effet
:

ici le

grec parmi les langues du psautier

nous allons voir en


manuscrit

ne

le

mentionne plus

25

juillet

1635 lorsquil envoie

Je vous envoie par le capitaine Baile un psautier copte, armenien, ahyssin, arahe et

chaldaique, que nous avons eu d'an des couvents de Saint-Macaire. Le superieur se

montre

tres afTectionne a

nous communiquer ce

qu'il

a: c'est le

meme
il

qui donna les

conciles. Et

comme

il

n'a point autorite de vendre les livres

du couvent, mais seulement


couvent,

licence de les

commuer en quelque chose


une patene, dont
le
ils

necessaire pour

le

m'a demande un

calice d'argent et

ont besoin, le leur etant rompu... Ibid., p. 154.

Peiresc decrit
le 5

calice quil fait faire, ibid.. p.


le

160-161, et

il

Lexpedie,
raconte au

septembre 1635, par


la perte

patron Caillau. Le 29 septembre,


:

il

Pere Agathange
Vous

du psautier

aviez cliarge le

volume des psaumes en

tant de langues sur la barque

du

patron Baille, que nous savions deja etre perdue par la grande lachete du patron, qui,

voyant sapprocher

les corsaires.

abandonna sa barque

et se

sauva dans Fesquif, sans

avoir seulement su qui cest qui lui avait pris ses moyens. Croyant bien qu'il n'aura pas

songe de mettre
livre aurait
fait faire

la caisse

dans lesquif pour sauver ses papiers, auquel cas

mon

pauvre

pu

se sauver... je n'ai pas laisse de vous envoyer le calice, que nous avons

seloi vos instructions et memoires.

Ihid., p.

184-186.

la

meme

date, Peiresc ecrit au Pere Cassien

L'une des choses qui


tant de langues, est la

me

fait le

plus regretter la perte de ce volume du psautier en


qu'il

commodite

y ent eu de voir a regione le copte, avec sa


le

version abyssine parmi larabe, la chaldaique et larmenienne, a ce que m'en dit


P. Agathange...

bon

Mais Dieu n'a pas permis que nous pussions avoir ce contentement

i.

Voir

la description et
t.

un specimen de ce ms. dans

Jos. Blanchini,

Evangeliar.

Quadrupl:, Rome, 1749,


en cinq langues

II, fol.

DCIV

et

DCXXIX. La
le texte

bibliotheque Ambrosienne de

Milan possede aussi un manuscrit qui porte


:

des Epitres et des Actes des apotres

ethiopienne, syriaque, copte, arabe et armenienne. Cf. Journ. As.,

W'
il

serie,

t.

VIII (1896), p. 512. La disposition est donc identique a celle du psautier et


siecle,

semble qu'un auteur egyptien, sans doute du xii^au xvi*


de toute une
liible

avaitcongu

(et realise?)

le projet

polyglotte.

[55J

APP.
s'il

II.

niSTOIRR DU MS.
quon

F.

210

avec avantage, rt Dieu sait

se trouvera phis en ce pays-la dc scmblahle

volume en

tant de differentes langues, si ce n'est

cut alfecte de faire un pareil assemblage de

diverses versions d'autres parties de la sainte Ecriture

comme

cas

11

faudrait essayer d'en avoir quelqu'un. Mais

il

faut bien

desdits psaumes, auquel mieux choisir le porteur

qui s'en devra charger...

Ilid., p.

192.

Uii uutre patron provengal,

nomme

Beaussier, avait deja laisse prendre

par les corsaires un manuscrit copte-arabe des epitres de saint Paul


tant d'autres bonnes et curieuses pieces dont j'aurai regret toute
ibid., p.

avec
,

ma

vie

164: tandis qu'un navire anglais avait apporte k bon port Tevangele n"

liaire

copte-arabe qui forme aujourd'hui

16 des manuscrits coptes de


d'avoir recours

Paris; aussi, depuis lors, Peiresc

recommande frequemment

de preference aux Anglais


Car
les

Anglais ne se laissent pas faire peur


laissent prendre

comme

nos Proven^aux..., p. 185-180.

Nos ProveuQaux se

ne se prennent pas sans gantelet,

comme des canes sans defense; comme Fon dit. Ibid., p. 164.

mais ces autres-la

Une

lettre

de Peiresc k M. Magy, au Caire, datee du 26 octobre 1635,


et

nous apprend quil ciierche k retrouver ce psautier


peine que lui causait cette perte
:

nous montre toute

la

Je ne suis pas encore hors d'esperance do recouvrer tot


aviez charge le Sieur Firsan,

ou tard

le

livre

dont vous

que Ton me

dit etre

demeure

a Tripoli es

mains du bacha,
qui ressent

a qui je Tai envoye

demander

a rancon. Bt parce qu'on dit qu'il est

homme

bien la qualite de gentilhomme, etant issu de la maison de Justinian de GSnes, de Scio,

Fon

me

fait

esperer que,
:

si le

livre n'est dechire,

ou

s'il

n'a

change de main,

il

y aura

moyen de le racheter ce que je desirerais bien, pour votre consolation et pour celle des RR. PP. Agathange et Cassien, aussi bien que pour la mienne, vous suppliant de lear faire mes tres liumbles recommandations, et leur dire que je confie tant en leurs bonnes et saintes prieres pour le recouvrement de ce livre qu'elles seront enfm exaucees, s'il plait a Dieu. Mais quand sa divine Majeste ne Taurait aucunement permis, nous ne
laisserions pas de le prendre en patience de sa main,

comme nous devons


la

faire toutes
la

choses qui nous arrivent par sa permission, et que je ne regretterai pas pourtant

depense du calice que je vous

ai

envoye par

le

patron Pierre Caillot, pour


si

recompense
p.

de ces bons Peres qui mavaient departi ledit livre de

bonne

foi...

Ibid.,
il

199-200.

Le 20 dec.
patene.
il

16;35, le

P.

Agathange accuse reception du

calice et de la

Je Tai presente au superieur du couvent pour qui

a etc

fait,

dont
fit

a ete tres content... Ils ont dcsire, pour phis

grand ornement, que lon

mettre un peu d'or sur les


pied
:

pommes du
moi
leui'

pied du calice, et un peu au bas du


et
.

ce que M.

Magy

et

avons accorde...
\q

ecrire sept ou huit


Ibid., p. le

paroles qu'ils ont

demande quc Ton mit sur

pied

209-210.

Cest un an plus tard que Peiresc crut pouvoir racheter


paye,
il

manuscrit ainsi
:

ecrit

en

effet

au Pere Gilles de Loches

le

16 dec. 1636

Javais eu de grandes mortifications du volumc du psautier hexaple en six ou sept

220

MENOLOGES COPTES-ARABES.
comme nous Tavons
a la
vul. qui etait
l'ai

[56]

langues (cn realite cinq,


corsaires; mais je

suivi

piste de tanl de cotes,

tombe enlre les mains des que Dieu la fait trouver et

Enfm i! a ete mis a ran^on et rachete sur-le-cliamp. Je ne suis en peine que du hasard qu'il recourra une seconde fois sur la mer; mais je confie en la priere des gens de bien, qui obtiendront de la Providence divine qu'il puisse etre sauve et apporte jusques ici, esperant de ravoir
dans un mois ou deux
sejour,
il

recouvrer apres avoir pnsse par plus de dix mains apr6s sa capture.

s'il

plait a Dieu, et
la

que

si

vous pouviez venir faire


p. 280.

ici

ne vous serait pas inulile a

version d"Henoch. Ibid.,

un peu de

Le meme jour, Peiresc annonce


Et
si

cette

bonne nouvelle k M. Dupuy


si

Dieu veut que

mon grand

psautier hexaple (qui a ete

longtemps entre

les

mains des corsaires


que pour aidcr
connue.
la

et qui en a enfin ete lire

port. verrez bien, avant

que je cesse,

le

Iruit

moyennant ran^on) puisse arriver qui s'en pourra tirer, quand ce ne

a bon
serait

Lettres aux freres Dupuij,

connaissance de ces langues qui y sont employees en une matiere deja


t.

III,

p. 620.

Le 20 jauvier 1637, ce pretendu psautier etait en bonne temoigne la lettre suivante, adressee a Gilles de Loches
:

voie,

comme

en

J'attends d'lieure a autre le

volume du psautier hexaple par colonnes


ez

oti je

m'assure
le

que

la

langue ethiopique n'aura pas ete oubliee. Je pense que je vous avais mande
fait

malheur qui Tavait

tomber
il

mains des corsaires. Je Tai


qui s'est charge de

fait

suivre a la piste avec

tant de soin, qu'enfin

a ete retrouve a Tripoli de Barbarie, et remis a rangon, et

recouvre par un honnete


II

homme

me

le faire tenir

par son
ici

frere.

me

tardera bien de Tavoir; niais je voudrais bien aussi pouvoir vous tenir
s'il

pour

vous en servir,

etait

propre a

faciliter

raccomplissement de votre grammaire


a\'ec

etliiopique et de cetle version


naires..., p. 308.

dTlenoch'.

Conespondance

plusieurs mission-

Le tome VII de
ecrites a

la

correspondance de Peiresc renfernie

les lettres qu'il a


il

M. Bayon a Tripoli pour rentrer en possession du psautier dont


dit-il,
il

donnerait,
le

jusqu'a vingt piastres, bien qu'il ne les vaille pas


ecrit k

Enfin

26

avril 1637,

M. Bayon

qu'il a ete

trompe

et qu'au lieu

du psau-

tier, les

Turcs

lui

ont donne seulement un vocabulaire arabe-Iatin imprim^ k

Leyde.

Nous terminons en reproduisant


rant,

la

note dans laquelle M. Tabbe Tisse-

attache a la Bibliotheque Vaticane, expose la suite de Fhistoire du


:

psautier

On

peut se demander qui a trompe Peiresc,


ait

il

est bien invraisemblable en tout cas

que son correspcmdant de Tripoli

accepte un vulgaire Raphelengius Iorsqu'il devait

recevoir un psautier en cinq langues. N'est-il pas plus probable que, une fois encore, les
1.

ciel et
t.

Henoch, donl Peiresc se preoccupe tant, etait en realite Le Livre des mysteres du de la lerre. Voir aussi riiistoire de ce manuscrit de l^eiresc dans Pntrol. Or.,

VI, p. 375-383.

[571

APP.

II.

MISTOIRR DU MS.

F.

221

risques de la navigation devinrcnt funestes aux interets dc PeirescV

On

imagine assez

facilement

quun

patron de Ijarque peu fidele

aura echange manuscrit contre imprime


le

au cours d'une escale, en retenant a son profit

benefice realise.
fin

En

tout cas, c'est a Malte que le manuscrit reapparait, et la

de son histoire est

assez claire, grace a deux lettres adressees au cardinal Frangois Barberini, et dont Sancte
Pieralisi a signale Texistence

dans sa notice du catalogue inedit de


2.

la

bibliotheque,

a propos du Barberini oriental

Une premiere
cette lettre,

notice est contenue dans une dep^che chiffree expediee par Finquisi-

teur de Malte, le futur Alexandre VII, Kabio Chigi, le 19 septembre 1637.

hi fin

dc

dont Toriginal est insere avec


li6f<l, le

le

dechiffrement date du 29 octobre, dans le


lui ecrit,

manuscrit Barberini latin


simples mots
livre
:

correspondant du caidinal

en passant, ces
le

Le Grand Maitre envoie par son maitre de pages a Votre Emiuence


le

de tant de langues dout


oii

sieur Holstein doit Favoir entretenue.


etait luc a
oii il

Le jour meme

cette

depeche

cardinal Fran^ois, revenant de Malte

avait
:

Romo, Luc Holstein, gentilliomme du accompagne Philippe, le jeune landgrave


Le psautier en cinq langues
'.

de Ilesse, ecrivait de Naples a son maitre

a deja ete
Ic

envoye par

le

Grand Maitre, au moyon d'uu


et les

frere,

maitre des pages, avec ordre de

presenter a Votre Rminence, selon que m'avise M"' Tlnquisiteur de Malte

Le langage de Fabio Chigi


qu'il avait ete

termes

memes
la

de llolstein montrent clairement

question dudit psautier dans une au moins des lettres precedentes echan-

gees entre Malte et


a

Rome; malheureusement, dans


le
-.

correspondance conservee,

il

n'y

aucune

lettre

de Holstein a son patron entre

17 juin (peu apres son arrivee a Malte)

et le 17 aoiil
II

(passage a Messine)
le

semble donc que

manuscrit se

soit arrete k

Malte au debut de Tannee 1637 ou a


il

la fin

de 1636, a en jugcr par les lettres de Peiresc;

jours de juin 1637, lorsque Philippe de Hesse y debarqua.


ce jeune prince

y etait encore dans les premiers Or il y avait dans la suite de


tel tresor, le P.

deux liommes bien capables d'apprecier un

Athanase

Kircher, son confesseur, et

Luc Holstein que

le cardiiial

Barberini avait cliargc de Tac-

compagner pendant sa traversee de Civitla- vecchia a Naples, Messine et Malte. Cest sans doute Ilolstein^ qui inspira au Grand Maitrc Jean-Paul Lascaris de Castellar Tidee
d'olfrir le

manuscrit en present au cardinal FrauQois qui

etait protecteur

de Lordre

de Malte.

Cest
oii il

ainsi

que

le

manuscrit convoite par Peiiesc paivint a la bibliotheque Barberini,

serait peut-etre arrive

un an plus tard avec


, si

le

pentateuque samaritain

par legs

de Claude Fabricius de Peiresc

celui-ci

en

etait

jamais entre en possession.


oflert

Ajoutons encore que Gilles de Loches avait aussi


:

au cardinal

II salterio de cinque lingue giii e stato inviato dal 1. Barber. lai. ij!it>8, fol. 46' Granmastro per un fra servente, mastro de' paggi, con ordine di presentarlo a V. Emin. come m'avisa Monsig. Inquisitore da Malta . 2. II n'est pas question du ms. dans les lettres conservees du Grand maitre, non plus

que dans celles du cardinal.


3.

Luc Holstein

profitait

de toutes les occasions qui

lui etaient offertes

de s'instruire

sur les mss. et les livres, lemoin les explications qu'il donne au cardinal sur la biblio-

theque des Basiliens du S.-Sauveur a Messine dans une lettre du 26 mai 1637, et lan-

noncc de livres choisis au couvent des capucins de Naples pour


cardinal (lettres des 3 et 12

la

bibliotheque du

novembre

1637).

222

MENOLOGES COPTES-ARABES.
Mahomet.

rssj

Barberini Imit ou neui" volumes en languc arahe. Iraitant des


(le

jiiiiiciiiaux points

la loi

ile

11

avait defense sous peine de


dit-il,

mort a tout chretien de


vie.

les avoir

en sa maisou; Gilles les rapporta,

au perii de sa

En

sus

do ces manuscrits, Gilles de Loches donna encore au cardinal un psautier


syriaque ecrit en estranghelo avec une version arabe interlineaire, un psautier

armenien

tres elefjamnient peint et

deux autres volumes de prieres


106-107'.

et oraisons

en langue ethiopienne.
ISjiiin 1909

Ibid.. p.

etmai

19i;{.

F. N.\L.

1.

Ciilles

de Loches esperait que


il

le

cardinal interviendrait pour traduire le


<<

le

faire

passer de

Touraine en Provence, ou
esperance
ne semble
a ete

pourrait

livre

dHenoch chez

Peiresc.

Son

trompee,

cf.

Patrol. Or., \\, 311.

Leminenlissime cardinal Barberin


lui

meme

pas avoir retribue par un

menu

service les manuscrits que

donnait

rhumble

frere franciscain.

[59J

A1'P.

II.

;\IS.

F.

l"-

TOUT

Al) 12 KIIIAK.

223

:ijy

^^^

r.

228

r"

.ijA.:x.-Vl

cj_,^ (Dioscore) ^ji.^


'

^'1

.^1

LJ;I
LJii
,)

.1

/vji

.i'A^li
-^

l^y^ >

A.^

'

^jj

Lil

.1

.^_<wA^.jj

.|,r.i2.Ji

j^*Jl

i^yb

^if^j
.!

Irlc-lj

^KjC^^ .ir

l'li-1

.c^j-UJl
.tr

^\ ^yj^

.11

.Lfc.>V5lj

ijfr''^^

ij_5^^

__iL
<t.

._-?^... V^

^JiJI
.

i_j5^l

(_5.>j_-]|

.If

.CJLijj -j^j i-^


.i_^L-iJl

_.Isl

(ms. (ms.

UacM
i^jA

lik.1

i^liLJj

(<^UJI

^^

jJ')
jviiJI

iS'^^

c!M*)l

^_jJ^lj
.|C
*

^Li yj^
CJjijhu
j_j-Uj>j

.n

^lj

^j-l;ljb-l

J_^JI
.IV

A-j.iJI

^AiJI

f,

227

1-

^jL-lj .^LJl
^j-wLl
isLLj
-ff
L>-jj

^j^j^
.!
.

.\\

.A.J9K.JI

,_^LJl

A.X.

.i^AiLJl
Ua
juj

ioLJI

JoLfcj
.

\.jVl

Cj^jIjI^

-jjjij^l

.1^

Ua-ij

_)!

.<cJ>-l

jS\j

ij-^y'

-^^

.01jjj
-^'

(_rj*'i/

'"'

.ij-Ux_Vl

^jj^^l
.jJIaajlJI
l;Li.j

y_l
.r=i

.clxTj
i)_pj

^jb'^'^

cri^^'
(5**''

^'^

i^-V^l

j;^

v^'L^

j^LoJVl
>

ijLio

.n

j^y

'-^j-^j^^

(j"j^i/^3
,j-j^"LLwI
."

^U'

L--)jl

.Aj;^l

^\y)j

j\il\

.TA

-t-^jj

-*^'l

.rv

.ijA.LK.wVI

^iri^ ijyj^ ^y^\J\

^J\

\^

ijJJI

iVl

-S^-^i

\J.Aj\

_a_a.wl

(j"yj*^'^l

"

."OlLlL

d.L>JaJI
'^

if^j'}^
'L-ir^
'Ci
.1

-^

.A_^LL*JI

.1

O"?-".
Vj;

-^

(_ri>rT-j^
.(_iiLwl

"\:r~^'

J^-'

o-^o

jjL.^

Llj

.IjjjjLj

r.

227 v^

Ll
.

.V

^^jJjLJIj
-ic_jjl
I

^JI
.A

JL_^.w
.

.4LkJa_iJl
L_j
i.*i3
\.

tJ^^
i_>-Ji

LLw liaj
3

J jA
(j~^~)
-v^I

Llj

vJi*

"jjAYiJI

LL.^Ls-J

C^
'

J^'

lyy^j^
^_^i.

''

.i_a

wV'

jU..wj

."C^jj

LL

^yj^y^

-^

__,_iwfr

^-JVI

^^^'VI
__.Lj

Jj.wJI
.i_^L^I

.ir

.tr

-v^-"^

i-o_-^i!lj

iilL;!
'-^[/;^

^ji

.tt

jLi^l|

j^ -Lwdl
*J^.i;L.

.tf

.11

Ij^j

.ij-CK._Vl
-'^

cOir^^^J

ij-ciXwVl

yU-l

-V^'^

j^'",^^
.IV

\^

.i_.L-iJI

y,

-*^L'j
j-j-^iij

^LjjL

.I\

^i.-LL

li-l

_)j.i>J-l

if)'^^

^i \yJi

224

MENOLOGRS COPTRS-ARABES
f-jAftJl

60]

~^y_ y\

.r*

.ioLkil

,<A3t.3

^^iJi ir-^3^
(.lii^l

-'^

.4jjJj>w)/l O^j^Ja)

UJ

.rr

.^1

^L_^ ji^Joj
-jAiiJI

jjUI (ms. Lkti)

^uj .n
l-il

.^j^Vl ^^1

_,.-JsJl

[)yj%\

.rf

.ijXX.- c3j.L> ^L-y


.|j-jjy
ijL^

.rr

.\^Y\ Jyjn
Lil

.jj_<._j5

J^-^l
^'^

.ri

yj^3
-^^

jjtLpiJI

,_^1

.ro

^y3
''^

<j'y-J^^

-wy-i^-i^i cry^^J^

>^ "VI

jli.

_^1

o^.-^'

;_

|j<aJi>t.Jl

Jl

C-LI=>-I_5

^ojj
\>S\jj

LL

_J-S
Lj[j

.1

iT' J^^J^"

-*

^
^

i_s^^3

'^t/^J'

'--'^-L^

-U)

p-^
A-XJ

(_^jl

"^ji 1

'^J^
.

jlj-MSwVI
c'L_)l
LjI

r-f*^rf*"

^*

^-^>'"
.\

^"ACJ

<^Jwj

jj-AiJI
.11

.JJS.JI3

C.[y JaJI

.'

-Jtlj

zJ^\y^ ^j)i\
j_j>.!

.TlA
.'f

.^yj>y>\>

_>AiDl

.kijXS^\
.<il5C!>LJl

CjyJla.!

JJj>c-.-l_5

r.

.^>LJI
.tV
,

jj

.If

J-i
.

_oj
j>;>^

.ir
-'1

a^^d v.

-j-Vi)l

^/^^

y\

io


.I\

.Jt^U^
.-Uj-iJI
LL-

i5C>LJI
yj
(s

^'j

j-uli

.lo

ijLJj.|\.

-*-.wLJI

.n

.ri

(_5jl JsJI

Ly3 ^_^ljljl
JLijj

|_5^

^^-Ul
Jj--^^
.rr

L=-^3

ijj^j....^

^_L>J1
.

j_y_y^__^_^l

iV'j'j

-^^lj

j<Jl

t-L)*)

.rr

LJI

"S
.

'^

'j^y-^^y
.

--)-uL'l

-(^'
.

^LstiVl
jl-*-^j

^'

.lj-u)l
.rf-

Jj-v''
x-*,..

L_^lj

[mSJs-]^

jLji

a..-l

sij

.r^

j-j^jjJI
r\

...,....*"

jj)_^i:xj

AjujVl

--S^
'

r,\

/JaiLjl

^.ajuj

Jj..- Jl

j.-,Li

''^

Lwy

_c

lyyjj*!;^!

.J^^l

jLiU jjl

.r-

.ijAlX.-VI

'J/;^^

^^^

.^.sLLjI

i^

a..'l

jj-^l_,-tf

i-UJl

Jji>-J

.r

.-ULiJl

jjA Ll

.r

.(?)

-jjju

,_i_l.-l

-l.)_JoJI

^^ya;

-I

.j_LJ1 jJJLl

.1

.^

.^j-VJ t^' CJ^^

^'

^^1
L-l

^y-J^
II
.,\

u-jb-^l

j"^

-J^l
-^

.^_^;:jlJI

^y^

.1-Vj.dl

ijL/j i-LCj

-j-f-^^

.1-

.jlj--l.

Ij-VA

y\ .W

.^.w^

.11

.^J^VI Vyj jU

ArPIADICE

III

(II)

M. rabbe Tisserant, qui a tant contribue a


fascicule,

la

dorumentation du present

nous a adresse

la
:

note suivante sur un menologe non utilise jus-

quici

(cf.

supra, p. 15, 11)

Bibliothequc Victor-Emmanuel, arabe-chretien n"

1.

Evangeliaire ecrit cn 1059 des


le saint desert. 24GiT.

martyrs (1343

ilo

notre ere au monastere de Jean


les
ff.

Ihigoumene dans

Le menologe occupe

229-233^ du manuscrit; les

noms

sont ecrits demi-lignc

par demi-ligne, en sorte que rapparence est celle d'un manuscrit a 2 colonnes ou les
jours impairs seraient a droite et les jours pairs a gauche; en
fait,

cct ordre n'est pas

rigoureux a cause des jours manquants et de (juelques deplacements.

Les
on

leijons sont

indiquees dans une table separee, du


h-

f.

235 au

f.

24(j:

il

y a cepcndant

quelques indicalions liturgiques dans


lit

menologe,

soit

pour renvoyer

un commun,

lcs martijrs

ou

les rfeqiies

>',

soit

pour dire que les legons doivent etre prises

une autre date.

N. B.

Beaucoup de points diacritiques font defaut. Abou est souvent ecrilj-J.


claire idee de ce

Pour douner uue


la trailuction telle

menologe, nous eu reproduison

ici

que M. laljbe Tisserant a bien voulu nous i'adresser.


la lettre 11.

On

trouvera ses particularites aux variantes frangaises sous


ToiT.
3.

1.

Neurou/,

et
4.

Barthelemy,

et le

prophete Elisee.

2.

Jean-Baptiste.
5.

Dioscore, patriarche.
6. Isaie,

Simeon ermite,

et Josue, iils

de Noun.

Sainte JNIama,
8.

martyre.

prophete.

7.

Dioscore, et Severe, et
9.

prophete, et Zacharie, pretre, et Jeremie,

Moyse. saint. Athanasell, patriarche. 10. NaisAnba Agathon.


_. >''o
i, (

sance de Xotre-DameMarie.
et

11. Saint Basileet Theodore

evcquede... (\/-^"
14.

Thomas le disciple. 12. Thomas I.ipotre. 13. Saint Isaac, ermile. Mama, martyr. 15. Martyre d^Etiennc, et Barthelemy. l(i. Consecration de

Mar
Len-

(reglise
18.

del hi Resurrection, et Heleue, iniperatrieo.

17.

Fete de

la

eroix glorieusc.
la fete

demain de
20.

la fete

do

la croix, glorieuse.

19.

Suilendeniain de

de la croix.

La

sainte vierge Melitina (Uj.l^j, martyre.


sojur, martyrs, les enfants

21. Tibere, disciple.

22. Kotylas et

Acsua sa
beth.

du
le

roi, et

Jules recrivain des actes des martyrs.

23. Thecle, martyre.

24.

Gregoire

logicien.

26.

Conception de Jean par Elisa-

27.

Eustache et ses enfants

Irene (^!^!), martyrs.


qui (etaient) avec elles.

et son epouse, martyrs. 28. Apater et sa soeur 29. Translation de Jean levangeliste et Rhipsime et les vierges

30.

Gregoire rarmenien.

Babeh.

6.

1.

Chariton, saint, et Susanne, vierge.

2.

Entree de Severe en Egypte.

3.

Gregoire, eveque d'Armenio.

et

4.

Ananie, ap6tre.

5.

Jacques,

fils

dAIphee.
Pelagie et
patriarche

apotre.

Rouaq

et

Antoine, martyrs.
10.

7.

Anba Paul de Tammouh.


martyrs.
11.

8.

Bacchus, martyrs. --

Serge

Bacchus,

Jacques,

226
d'Alexandrie.
freres,
10.

MENOLOGES COPTES-ARABES.

[62]

12.

Matthieu levangeliste, apotre.


14.

13.

Panteleemon

martyrs.

.^^jl)

et ses

Pliilippe,

dentre

les

diacres,

et

Demetrius, patriarche.

Saint

Anba Agathon,

pretre.

22.

17.

Gregoire, eveque de Nysse.

18.

Ileraclas,

patriarche d'Alexandrie.

sainte Vierge en chaque mois.

rastronome.
dc Tkoou

24.

19. Barthelemy, martyr. 20. Abou Jean a Scete. 21. La Luc revangeliste. 23. propliete, Denys Zinah (^,), martyre. 25. Anba ApoUon Sainte moine.
Joel,
et le et

26. Jacques, frere


(j^i).

du Seigneur,
20.

Varus, martyr.

27.
2.
5.

Abou Macaire,

martyr, eveque

1.

La

Nativite en chaque mois, ct Demetrius martyr, et deposition

de la lete de Jean-Baptiste.
IIatouh.

6.

Cleopas

le roi

(^jXU!
le

,Jj^)iS']].

Pierre, patriarche.

3.

Saint
a

Epimaque, martyr.
Schalib.
saint

4.

Zacharie,

pere grand.
le

Venue du corps de Theodore


7.

Reunion des disciples avec


a Lydda.

Sauveur.

11.

Consecration de Teglise de

Bou Georges
10.

8.

Les quatre animaux angeliques.

9.

Les 318 reunis


(,

a Nicee.

Isaac,

patriarche d'Alexandrie.

10.

Saint

Pacome
14.

^ov;^^!).

la

12. Michcl,

archange.

13.
17.

Lendeniain de la fete de Michel.

Surlendemain de

fete

de Michel.

15.

Martyre d'Abou Menas. Samuel,


((^IuIj!)
saint, et
et Junie, vierge.
le

En

ce jour fut consacree Teglise

d'Abou Nefer a Misr.


et Atarasie

Jean Chrysostome.
19.

(^. 1^.)!),
21.

Barthelemy,

18. Philippe, apotre, apotre. 20. Matthieu


prophete, et Theodore,
le

Tevangeliste, et

Anianus

patriarche, et Daniel,
et

martyr.
22.
et

et

Come

La sainte Vierge en chaque mois, Damien, et leurs freres et leur mere.

Gregoire

Thaumaturge.

23.

Joel, prophete, et les

quarante

24. Les vingt-quatre vieillards angeliques. 25. Le saint martyr 20. Gregoire, eveque de Nysse. 27. Philemon, apotre, et Jacques llnlerMercure. 28. Anba Serapion, eveque de Psati. 29. Pierre, patriarche d'Alexandrie, dernier des martyrs, et Clement, apotre. 30. Abou Macaire, martyr. Notre pere Ani)a Ilor fort KiHAK. Pierre jeune, eveque de... Entree de la Vierge au temple. Andre, apotre. Isidore, martyr, Le pretre Hippolyte (jyJaJM), martyr, a (Feglise de) Michel de ct Nahum, prophete. Matthieu pauvre a Bou Menas L*.x^. Sainte Ras el-Khalidj, a Misr.
un martyrs.
cis.
1.

le

-.j_j.^j).

2.

le

(jJis-'t).

3.

4.

5.

6.

7.

le

8.

Paisi
tyrs.

^LjJj!) et
10.

Thecle

et

Barbe.

9.

Saint

Poemen
lui.

le

moine compte parmi

les

mar-

Mar
12.

Nicolas, eveque, et d'autres que

11.
17.

Anba

Bidjimi, et Barthelemy,
la

eveque.
Marie.

14.

Saint

Bou

Iledri, a

Assouan.

13.

Conception par Anne de

Vierge

Simeon qui

fut niartyr

aux jours des musulmans.

15.

Gregoire, patriar(

che d'Armenie.

16.

Abou Herwadj, martyr.

An])a

Sarapamon

.^^1)^) et

d'auti-es d'entre les

martyrs.

18. Ileraclas,

martyr, et d'autres d'entre les martyrs.

21.

saint.

La vierge pure Dame Marie. 25. Fele de Bou Jean Kema 27. Anba Psote, eveque, martyr.

22. Gabriel

Fange annonciateur.

le

24.

Ignace,

Wadi

Mabib.

20.

Sainte Anastasie, martyre.

28. Veille

de la sainte Nativite.
la Nativite, et

29.

Nativite de

Notre-Seigneur Jesus-Christ.
Jacques, eveque de Jerusalem.

30.

Lendemain de

David

prophete, et

TouBAH.
martyr.
8.

1.

Invention des ossements d'Etienne.

2.

Leonce, patriarche.

3.

Les

cnfants que tua Ilerode.

4.

Jean Tapotre, evangeliste.

7.

5.

Eusignius

(,

wj^ij!),

et

0.

Circoncision, et Basile, et Elie, prophete.

Mar Ephrem

le syrien.

Benjaniin, patriarche, et consecration de reglise de

Bou Macaire.
soir.

9.

Abraham

(jljsji')

Georges a Scete.
12.

10.

Jeune de TEpiphanie jusqu'au


et

11.
13.

L'Epiphanie

sainte.

Lendemain de ri5piphanie
Ptilothee, martyr.

Thcodore

rorientnl.
et

Surlendemain

de rEpiphanie, et noces a Cana de Galilee.

14.

Maxinie

Archelides eL Mehrael
frcre de

(J-^W)'

^*^-

17.

Domece (^j^A'^::).

Maxime.

[63]
18.

APP.

Ifl.

MS.

n.

18

TOUBAII AU

'i

DU PKTIT

.MOIS.

227

21. Dormition de la 23. Tlieodose rempeAnba Asclas, martyr. 26. Les quarantereur. 24. Saint Abou Psote, prctre. neuf martyrs au Wadi Habib. 27. Timothee, apotre, et Serapion. 28. Clement, Les vierges Pistis, Klpis et eveque, martyr. 29. La Nativite cn ciiaque mois.
Souveraine
20. Belinoui, martyre. Marie et Marthe, soeurs de Lazare. 22. Le grand saint anba Antoine. Dame Marie...

2."j.

.'50.

Agape,

et

Sophie leur mere,

et

Gregoire

le theologien.

Amschii!.
le

3.

1.

Jude, apotre, et

Abou

Paul, martyr.

2.

Anba Longin,

et

grand.

Mar Ephrem

lascete

(J-!j-M).

5.

Saint ApoIIon, ermite.

Abou Paul 6. Abou

^- Simeou le pretre, qui porta le Sei7. Saint Anba ^rr:'.'Cyr et Jean, martyrs. 10. Le saint gouverneur Juste, 9. Jusle, eveque, et Paul. gneur dans scs bras. 14. Severe, patriarche d'Antioche, et Zacharie, 13. Serge et Abou Hefas. martyr. 15. Anba Paphnuce, saint. 18. Jacques, apotre. 20. Pierre, patriarche. prophetc. 2.5. Saint ^LU!.>, martyr de Gaza. 21. Pierre, metropolite dc Damas. 28. Le

saint Pere Theodore.

29.

Anba Polycarpe, eveque.


et Thecle, martyre.

.30.

Invention de la tete de

Jean-Baptiste.

Bar.mahat.
eveque.

1.

Maqronios

2.

Anba Macrobe (5jL.d, martyr,

7.

Theodosc, empereur.

10.

Invention de la sainte croix.

20.

12.

Saint

Malachie, martyr.

13.

Les quarante martyrs a Sebaste.

16.
29.

Elie, le

martyr d'Ahnas.

18.
le

Isidore, martyr, et sa sa;ur.


lier.

19.

En

ce jour, le

Sauveur a donne a ses disciples

(pouvoir dei delier et


saint.

22. Tite, disciple de Papotre Paul.


le

Porphyre

(i^j^^),

27.

Saint

Abou Macaire

grand.

Annonciation de laiige

Gabriel a Xotre-Dame.

Barmoudah.
3.

1.

Aaron, pretre.

3.

Jean, palriarclie.

4.

isaac riiigoumene.

Ezechiel, prophete.

6.

Marc, frere de Jean.

11. Jean,

eveque de Gaza.

12. Anpa-

toine,

eveque de Tammouh.

17.

Jacques,
le

fils

de Zebedee.

22.

Marc

le jeune,

Iriarche.

23.

Le martyr Abou Georges,

plus grand des martyrs.


27.

24.

Les jeunes

D;ens a Ephese.
dore,

i.

26. Sysinnius, martyr.

Bou
le

Victor, martyr.

Baschnes.
fils

Naissance de Notre-Dame, en ce jour fete a Deir Nahya.


le

2.

Theo-

d'Abou Pacome
et

saint.

3.

Simon,

martyr

saint.

4.

Jean, patriarclie.

.5.

Jacques,

Schems,
tolique.

fils de Zebedee. 6. Anba Isaac (JLo! ^jj"^-^}'^)-, niartvr a 'Ain Abou Macaire le prctre et Abou Isaac a Diphre. 7. Saint Athanase Papos8. Abou Jean le martyr de Sanhout. 9. Theodore le cirier (c,[.^\), martyr

au temps des musulmans.

10.
15.

Les trois jeunes gens saints.

12. Jean Chrvsostome.


^!.
^^^).

13.

Arsene, preceptcur des rois, selon lopinion des Grecs

'(jv-"

14. Abou
martyr.

Pacome, archimandrite.
Epiphane.
20. Saint

LapOtre Jude.

disciple.
le

16.

Jean T^vangeliste et

17.

Etiennc, saint.

18.

Anba Georges
jl^!).

moine

et Sclienoudi,

Ammonius

le solitairc (:5^fi;JI

24.
a

Entrce du Seigneur dans

la tcrre

d'Egypte.

26.
grand.

Tiiomas, disciple, apotre.

Simeon

le

30. Timothee

27. Deuxieme mort de Lazare. 29. Saint


niartyr.
(j*laj)

(|y..ol.Al5),

Baounah.

1.

Le martyr Abou Bifamon

Damanou

(!;.' Jj)

et

Leonce, martyr

en Syrie au temps des musulmans.


4.

7.

2.

Invention des ossements de Jean-Baptislc.


lui.

Poemen
lui.

(y'-;)

marlyr, et d'aulres que

5.

Abou Badj

{~j^), martyr, ct d'autres

que

6.

Theodore. martyr.

Ischyrion, martyr.
roi.

8.

Temadeh

el

ses enfants,

Clement (^f^^f), martyr, fils du archange. 13. Lendemain dela lete deMichel.
martyrs.
10.

11.

Claude, martyr.

12. Michel.
deMichel.

14.

Surlendemainde

la fcte

15.

Consecration dc 1'eglise du martyr Bou Menas.


Nefer a Misr.

16.

(lonsecration de lenlise

dAbou

20.

Dormition du

pro[ilicte

Elisee.

21.

Consecration dc

228

MENOLOGES COPTRS-ARABES.

[64]

23. Abou noir, moine. 25. Picrre, patriarche. 26.'Arret Nob, saint. 24. Anba Moyse de Noun. 27. Ananie, disciple, et d'autres saints. 28. Theodu par Josue dose, patriarche d'Alexandrie. 30. Naissance de Jean-Baptiste, et Marie. Sainle Febronie, vierge. Le saint juste Cyrille, archeveque d'Alexanpatriarche de Rome. Saint Poemen [fj^.)el Celeslin d'autres mentiondrie Invention des ossements d'Abou Cyr et Jean. Martyre de est au nent Barthelcmy, martyr a Rosette Pierre Paul. et Claudien, patriarche. pere grand. Saint Abou Bschay a Wadi Ilabib. Abou Schenoudi, Aaron. martyr, et consecration de reglise de Serge et Bacchus martyr. 10. Mar Pierre a Misr. 12. Apa Hor, martyr. 13. Abou Pisuntios, eveque de Coptos. 14. Saint grand. Saint anba Eplirem (j.ULilj syrien. Bou Macaire Jean Isidore, martyr a 'Ain Scliems. possesseur de Fevangile d'or. Euphemie, grand chef, martyr. 22. Marcelmartyre. 19. Antoine, eveque. 20. Theodore, lus, martyr, et Cyriaque. 23. Schenoudi, martyr. 24. Simeon, patriarche.
Irglise de la Vierge en Athrib.
22.

Come

et

son frere

et leur

mere.

le

soleil

fils

Abii).

1.

2.

{'f),

3.

et

qu'il

4.

4.

5.

et

6.

(.v.i!j).

7.

le

8.

9.

( J=f),

le

lo.

le

16.

le

17.

18.

le

25. Ascension

dHenoch au

ciel, et les

25.000 qui furent martyrises a Athrib, et Psote

(.jLoi) et Thecle, et consecration de reglise de

Bou Mercure

a Misr.

charpentier, et ascension d'Elie le propbete au ciel et Joseph le

26. Joseph juste. 27. Ezechiel,


Thaddee. disciple,

le

prophete, et saint
Alexandrie.
apotre.

Apamon

.,_^''),

et consecration de Teglise de Jean revangeliste

28.

Marie-Madeleine. et Thomas, martyr.

29.

30. Timothee, patriarche. Apa Apollon martyr. son corps a EI-KIiandaq, dormition Mesori. Saint Damina, martyr. Simeon, ermite, dAnne, mere de Notre-Dame. (wj^y Sj^^Uo) a Antioche. Anba Visa, disciple Anba David de Sakha. Timothee, patriarche. Les sept jeunes gens Macchabees d'Anba Schenoudi. ^J^JU'!) a Antioche. Anba Apari a Schetnouf. Ptolemee, martyr a montagne du Thabor. Transtiguration du Seigneur a Manouf superieure. Jacques, martyr. 19. Deposition Ascension du corps de Notre-Dame.
1.

(i^y,),

et

et

2.

3.

le

stylite

5.

6.

7.

8.

9.

(.b!)

11.

13.

la

16.

17.

(J^ sic)

du corps de

saint

Bou Macairc au monastere.

20.

Les sept enfants saints a

Epliese, habitants de la caverne aux jours de


et sainte Irene (v^'/*)-

Dece rempereur.

21.

Michee, prophete

Nous fetons Tascension du corps de Notre-Dame, selon 27. Samuel. Topinion des Syriens, et des Armeniens et des Francs, et sa dormition. 30. Moyse, eveque deFarma. 28. Les patriarches Abraham, Isaac et Jacob. prophete. 3. Adrien ((^l).Jj'j, 1. Pacome, et Siirapion, et Tite, apotre. Le petit mois.
22.

Anatolie

(i.\JJ3L!!)

son epouse, martyrs, et Raphael Tange.

4.

Raphael Tange, suivant

Topinion des Alexandrins.

Le guide des

fetes est

termine suivanl Topinion des Egyptiens.

TABLK DES MAMJSCRITS UTILISES

'

Du

Britisli

Museiun.
Pages.

.1,

Or. 425, evangeliaire de Tan

l.>()7

5; 22-4(i
lt-15: 22-4(i

C.

Ot.
Or.

.'5.382

12(1.^

131(i

Um
1280
2"

1(J-1V
l.i-l(i

Ariind, or. 20

l)r la

Bodleienne

d'( )xlor(l.

\r. n" 24, evangeliaire de Tan 1285


iiuiit.

5: 1.3-15; 22-4(i

240, de

lan 1549
.3

16

De

Paris.
5: 13-15; 22-4(i
9: 22-4(i

A
L)

Evangeliaire de rinst. cath.


Ar.

de lan 125(1

51delaBibl.

Nat.: evang. de

Tan 1413
.3"

De Rome.
9: 22-4(k 47-52
9; 22-31; 53-(i0

I''.

Vat. Ar. 15: iwang. dc lan 1334


Bari). 2: psautier

F
II

du

xiv' siecle

Victor Kinm. 1; evang. ecrit en 1343.

15: 22-4(J: (31-64

Kappelons que
ms.
^I ci-dessus ct

et

C designent

les
:

editions donnees par Selden des calendriers

du

dAl-Qalcjaschandi

cf.

supra,

p. 5-8: 22-4(1.

PATR. OU.

II

TAHLE ALPHABETIOIE DES N03IS PKOPRES


01
I

FU.URENT AUX PAGES

23

4(i.

Nous

Inrtiquons les

lecons isol^es ou

noms propres iivec les manuscrits qui les contienueMl ou peul voir ainsi les communes. Voir a la page pr(5cediiile hi signiricalion des leltres ABCDEFGllM.
;

Nous n'einplo\ons pas la leltre L puisqu'elle pourrait toujours 6lre .jointe a A (dont L est une Nous indiquons le jour oii le saint est menlionne et la page. Lorsqne le nom figure dans les nuiis ajoiitons la lettre n apres lo num^ro de la page.

copie).

noles.

A
.Varun.
inarlyr,
'la.
'.i

.\biuliai'
17

sancli

ipalris
fevr.)

noslri

.VlVania. V. F6broiiie.
\'.

Amschirdl
V.
rl
('i

.Vbraham.
Abil)
i;i

EGM;;35n. Agape. Desicnsiis libri Agatha


F. V.

Pistis.

le stylite, 14

Toul

sepl.

juill.l

Abraliac.

Agathon.
Ghato),
23.
7

ACGIIM;
Aaron
le

.Vbraliam
I" Barmoudali
il

Goorges a
janv.)

Sccte,

.Vgathon (.Vnba
(4

Tout

pretre.

Toubah

ADEGHM:

sept.)

AFGHM;
:

(27 niars) AEGHM (les mss. ecri32. (B ccril Ephraim au liiMi .Vgallion, prclre,16Babch(l3 oct,) vcnt Haroun): :!". AEFGHM (F patriarche ir.Vd'.Vbrahaiiii. Abadir. V. Apater. Ic.xandrie); 27, .Vbrahani. Isaac et Jacob. 2S Me.Vbamiu. V. Paniin. sori 2 1 aoiit).VDEGHM; 44. Figu- Agathon le stylitc. 14 Toul( 1 1 sept, .Vbamun et Daksa. V. (abba) AinF; 24 n. Cf. />, 0., I. 265. rent au 28 llamle-Abib (22 juill.) mon et Eudoxie. dans le syn. eth.. /'. 0.. vii, 4:?8, Aliaraliae martyris. 21 Mesori
(

Abamuu de Toukh, 13 Abib (7 juill.) Abraham

le

solitaire, 30

Babeli

(14 aout)

B;

45 n,

Lire Irene

E; 43 n. Ct. P. 0., vii. .323. Ei(Ahrai). (27 oct.) F; 27 n. /'. 0., I, 377, gure au 14 dans GM. .\hnas, ville d'Egyplc. V. Klias. Absada. V. Psot6 et Pschali. n. Ahsadae. \'. Pschali (Xikiou). 28 n. Ahrai. V. Irenc. .Vbarah, "J M6sori (2 aoul) H V. .\iiba Ari. .Ihsliadius. 2'i Toubali (lU janv.) .liganensis {Gregorii). 21 llalour auiil Abdha (sainlei. 21 Miisori 17 nov,) B. Traduire: (Gre.goire) l.udolf: 3'i n. \'. Psotc (BeG; 45 n. le Thaumaturge. schadal.
; 'i.")
i

'i

.\bib. rathlcle.

2.^

Baiieli (22 oct.)


I.

.Vblalauiun. V. PaiiliUceuion.
Ahii A'e[iliri, 16 B.
\'.
I

.iimonis [sancti), 27 .Vbib (21


.jiiin)

juill,

F; 2G

n. Cf. /'. 0.,

366.

Baounah

(10

Aliishadue

(23 d^c.) B.

marlyris, 27 Kihak Lirc Absaila Psol6).


(

Jiiiiplire.
lii

Acliasii.

ISabcli i7oct.)

B: 26
nov.

ii.

(evfique) mart\r.

Lire Bacchus.
;s,jiiiii)

.Vhkra (Anbaj,

l'i

Bauimali

Acliinnisii, II

llaluur

(7

I!,

B: 4'i n. \'. Amon. 'Ain Schams, 39 n. 'Ain Schemcs. ou Ili-liopolis: 'i:!. Vklaouba. roi (Claude. roi? ou Cleuphas apOtre?), 1"' Halour
i28oct.)

E; 40 n. Ablua B. V.

Lire Pacume,
Aiiullun,

AGHM; 28

n.

V. Clco-

phas. 'Adah. marlyre. s Baounali i2.iuiii) Ahliitio pediim, 28 Barniahal (24 .Vkra. Cf. .Vbkra. !'i Bauunah (8 E; 41 n. V. Temadah. mars) CE; :1G n. juin); 40 n. Adarasis. V. .\trasis. AOnodae. 15 Amschir (!) fevr.) B. Adphianii (Feslum). 26 llalour .\ksoiia. V. Koutilas. V. Paphuuce. (22 nov.)C; 29 n. (Amphiluque?) Alandeshini marlyris, 1" Baou.Vbnuuda. V. Paiiliniicc. Adrion (.Vndraos, .Vndrianos nah (26 mai) B; 'lO n. Lire .Vbnoudi, 1" Barmuudali (27 marsi 3 du petit mois (26 aoiill.VEGH Leonce. en Syrie >', /'. (>.. i. E; 37 n. 527. M 46 n.
), ;

de Juslus), a Khandaq. .Adrisiiejullalio, 28 Abib(22 juill. .\l.. dishnianiae, 5 Tuut (2 scpl., 1" Mesori (25 juill.) AEGHM; B: 23 n. Lire Saint Mama . C 44 n. Lire .Vscension dllo44. Zotenberg ecrit Apollon. noch; cf. 25 Abib. .Vlep; 'lO n. .Vboli. V. Juste. .ICsclijili. 25 Tuubali (3ojaii\. B; .\le.\aiidra, impiialricc. 12 Bar-Vhou-Ncfer, V, Onuphic. niuiulali i7 aviil; E: :i8 n. 3'i n. V. Askla.
.Vbuli
(lils
;
)

; .

['"
Alc\uidiii'.
.iHcqiip^.
.llfilKiriir
il'J
\'.

II.

li.i

TABLP, ALPIIABRTIQUK DKS \()MS l>KOFRES.


:

!31

.Irau riivaiim'li:<l('

.Viiiiiiiiacliiis,

V, Epiiiiaque,
la

Vri

(liarah

Clicliiuiil.

'.i

Mc(l:i

,\iinc
fi-slinii.
(.!;

coiicuil

yainte Viergc.

suri (2 auut)

AtillM;
7

'i5,

liariiialial
'.'').

l:i

Kiliak

(!i

dec.l
la

AEGIIM;
1"'

:!1.

Arianus, prolel,

liariiialial

iiiars)

:J7

ii.

(la Viei'f<e

Anne. nicre de
suri (25 iuill.)

Vierge.

Mo-

mars) CE;

;i6

n,

-Vlplier.

.\iiiiirnii. -JO
:i'.i

HLM; 44 n. Armcni feslum, 7 Bariiiahal f:i V. Gabriel (ange mars) G; :i6 n, Lire .Vrianiis. de rAnnonciation). .Vrm('niens; 45, n. Lire Aniinonius. .\iiiiiiae (Fi'slum), i Me.sori (26 .\nnonciation de Gabriel a la Arsene.precepteurdeseiiipereiir^, Vierge. 2',l Barinaliat (25 niars) juill.) (I; n. Lire Damien on l,i Baschnes (8 mai) AGHM; ADEGHM; :!(!. .isasii. 20 llatour (16 nov.) C Monas. .Vininon, V. Aiiidu: .\banion: ,\ni- .\nnunciation de Gabriid a Zaclia28 n. 7 Bachnes (2 mai) C;
V. Jacques.
Bascline^(

l.i

niai)B:

Vnnnncialion.

'i.")

:i',(,

Mioiiius.

rie.

18

Babeh

(15 oct.)

E;

27 n.

38 n.

Lii'(!

-Vlhunase.

.Viiimun (.Vhamon) el
do.\ie).
2.">

iJaksa (Vai-

Vntalius. iiiartyr.:iO Babeh(27uct.)

.Vsbaris le pretre, l8Toiit(l5scpl.)

Mesori (18 aoiil) E; E; 27 n. F; V. Elieime le prijtro. Halour (:iO oct.) B. -Vscelas. 25 Toubali (:io .iaiiv, au 'Ji; dans relliin- Anlimaclii. Lirc E]uniaque, P. ()., iii, 251 pien (Calalogue Zolenbers). Ludolf; 34 n. V. .Vskla. au 4 Ilatour, Ascensio Cliristi, s liaschniis (:> Ammoidimarlijris. Ti .VbibiSjiiill.) mai) C; :!8 n. GM; 'i:i n. V. .Vbanion de Tniikli ,Vnlioclie, V, Macchabees. Vnloine. 22 Toubali (17 Janv.i .\sceMsii>n d'Ilcii(icli 25 Vliib au l:i .\bib dans E el letli. Animunius le solitaii'e, iO BascliVDKGHM; :s:i. (1'J jiiill.) .VGIIM; 4:i. 1" .iuiii; niis (15 mui) .VUEGIIM; :iM. .Vnluiiie. cveque. l!l.\bib (l:i,iuill,) .iscliaronis 7 liaounah Aniun. iuarlyr, il Abib (21 juill.) .VEGHM; 4:i. Le syn. eth. purte B; 41 n. V. Ischyrion. i:ir\l. Vdira cc jourdans le syn. les habitaiils d'Esna et leur .\sclas. V. .Vskla,
45 n. l''i^'Uient
:i
.

((

elli.

/-".

().,

vii,

't:io.

Anion (Am-

ev("'qiie

Anionyos .P.O., vii,

:i5:5.

.\sfoun, 31 n.

muiiius) de Tarnul.
.Vnion. V. Abainoii(abba.Vniiiion).
.\iiioii (et

Antoinc. 6v6que de Tanimouh ou .\sidras, [lerc dcs ruis. 11 Tuul Tliinuis, 12 Barnioudah(7 avrili (8 scpt.) F; V. Basilidcs.

Sopliie),
I

'i

Baounali

(2'.i

AGHM;

:i8.
il

Askla. martyr. 25 Toiihah

(:iO

,ianv,

iiiai);

'i

II.

Vnluine. iiiarlyr.

Babeli

(:i

ocl.)

AEGHM;

:J4.

Cf. Asclas. niailyr

.Vnioiiyos. V. .Viitoiiic i'Voque.

-VEEGIIM
26.

(F

Antoinc. 6v6qiie)
I'emiiic

a Anlino(J en Egyple sous Diucleticn. Hibl. Iing. Or., p. 27.

.Vraos

le

proplirle.

2:i

Baounali
15

(17 juiii)

E; E;

'il

11.

'.Vnlolva (Nathalie).
(jilt.

d'A-

.Vssunipliun du curps de
16

la

Viergc.
:

.Vmsaii.

iiiartyr
:J0

a
n.
'i

kiliak

drien.
II

:i

du

petit

mois
15

(26 auuli

(II di'c.)

cl

eth.; 46 n.

Vnanias. disciiile,

Iiabeli(i" ocl.)

.intonii
(8

murliiriiim.
ii.

MiSsuri

AEGII (Mle pluce au5Babeli);


20.

aout) C; 45
.\ri.

27
'i2.

Baounali
Cf.
/'.

(21

,|uin)
1.

Vpari, V,

AGHM:
uias.

0.,

liSO.

-Vpater et Herais

(Iriii

nii

Ircnei,

.Viianias. apcitre.

evcque dc Uasi'pl.i

sa sicur. marlxrs egyptieiis du


cycle

Mcsori i'J aont) .VEGIIM (G selun la coutunic des Coptes el. aii 22. selon ia coutume dcs aiilres nations); 45. 22 Mesori (15 auul) dans le rile des Syriens. do Bonie. des Francs cl des .Vriii(!nieiis. AGIIM; 45.

dc

Diuclelieii.

28

Tout .Vssuuan, villcdl^gyplc. V. Hedrii.


Atarasis.
\'.

.Vnaslasie.

I"
/'.

Babeli (2S
0.,
1.

(25 sept.)

AEFHM;25.
19

Al.rasis.
Ilatoiir
;

26 n. Cr.

:!ll.

:i2.

-21;

Kl-

Vphtonii.

Abib

(l.i

juill,i

hak

(2-2

dec.)

AEIIM;
cii

43 n, Lire Anloinc,

B; .Vlhanase. 20 AGJl (EH


la

(16

nov.;

.Viiba .Vnianus

Anba s'ecrit Abba el la/.


Anliainllio. 7

Egyptc
('i

pour
2:i

Vpollo, V, .Vpollon,
.Vpullun, 5 ,Viiiscliir (:io.janv,, VA\

graphic de ces deux mols

csl

analugiie a celle d-Vlhanasiiis ct

Toul

scpl.)
".

n.

Lire

Aiiba .Vgatlion

Eigure aussi dans le na.\aire cupte qui renvoie


:j5

n.

syaii

a pu y conduire. Cf. /'. ().. iit, 316 ct I, 14'J); 28, - C purte


.Vsasias qui diirive sans doiile

.Vncyre, au 28 Tuubali;

:;:(,

27 liabeh.

Andrrtos; Aiidiianos, V.
.Vndrc. aputrc.
'i

Adi'i"ii.
(:iii

-Vpollunlciiiuinc.25Babcli(22ocl,)

d -Vthanasc.

Kiliak

nuv.)

VDEGini;
el

26

(Est ecril

Vbla

.Vthanase raposlolique.

7
:is,

liascli-

AEFGHM;
Andre Tout
/'.

:!l.

Abloua,)
.Vliuli.

nes
(1'aiir?)
(

(2

mai)

AEGHM
Tout

et

Nunios
sept.)
2',I2.

(Eiinaiiios).
]':

2:i

Apollon. V,
.Vpotre.

.Vlhanase,

(28*)

patriarchc
281 et 448,
'J

d'.V-

(20
I.

25

II.

Cf.

L'ap('ilro

cn

lexandrie. 20
24 n. P.
().,
I,

(17 sept.)

E;

().,

toiit inois. 5

Ilatour

I" iiov.) E;

jVngeliques.
laids.

\.

AiiiMiiiiix;

vicil-

2iMl.
Vqliiiiis.

xVthaiiase

II,

palriarche,
23.

ruul

V. Clemcnl.
V, Cleniciil.

(6 sepl.)

ADEGIIM;

-Vniaiiiis, patriarclie d''.VIe.\aiidiie

-Viilinios.

Athrib, ville d'Egyptc. V. 21 Baoiinali; 41.


('J

de 41 H

2. 20 Ilatour

(l(i

no\

.)

.Vrclianges. V. Michel.
.Vrchiilides.
14

Les 25.000 mailvri(l"J .iuill,

Ell; 28 n. Cf. P. 0., ni. .iKi.

Toubah
le

,ianv.)

ses a Athrib, 25 .Vbib

AGM
nus
)i

reniplacent

Anba

.Vnia-

AGHM
bah).
i2',i

m. (M

place au 8 Tou5

VGHM;

43.

Le

syn. elh.

porlc

par Athanasius. .\niinaux angeliques


8 llatoiir
2,S,
f'i

20,500, P. 0.. VII, 403.

(qiialre),
;

.\i'damidaras,
.iiiill.)

martyr,

Mi'sui'i

-Vlrasis (Atarasie). fllle d'-Vdiicii.


et
.lunie,
;

nov.l

ACDEFGHM

E; 45 n. Aicbsima. V. Hliipsiiiii'.

18
n.

Halour
().,

(14

nov.)

E1'II

2'J

P.

Iii. :i04.

232
\\]ia.fah (leQipl/.oum,
(l:j
l'.i

MENOLOGES COPTES-ARABES.
liiidinuili

m
32,
{/'esliini;.

scpt.;

F;

2'i

n. Cf.

/'.

0.,

1.

2i;l,

Cana(nocesdei. l3Toubali sjanvi.

juini E; 41

n.

Le

s>n.

i^th.

Basilides.
24 n.

II
/'.

Tout
0.,
I.

!8
^.-i.-).

sept.i

F;
ii.

ADGHM;
Cundaces
(25
I.

inentionne

Anba Bsov.
(I..

niarl\-

V.

1"
II.

^lcsmi
:

rise a .\vna Salia\;/'.

i,6:.

B4sin. 10 Tout
Cf. P. O..
I,

(7

scpl.i F;

2'i

.iuill.)

C:

45

'I'iadiiiic

255,
',i

rcie (d'AboIi)

a El-Khandaq

..,

15

Bacclius. V. bcrgiiis.

Bacchus
(5 oct.)

(et

belatialn.
;

tiabeli

Basoura. inartyr cgyptien. 'toul (Airmanin. au 22Baiiiinali' ICjiiiiii, F; 23 n. Cf. /'. 0.. I. Lire (.^.osine. [(\ sept.) Pisora. Carpus. V. Warnoua. 251. Kn copte Bas^a, 21 Mi^sorl (S. C. 21 amil) Celestin. S". Cyrille et tlele^tiii.
:

AEGHM
AGIIM;

2(;.
."i

(.;

45

II.

Cereesii. 22 Bariiiiuidali (17 avril)


17
;

Badj
(:io

(ot Noilj) niarlyr.

Baounali Uatesuiii
sept.) !';
dillo-

mai)
n.

11.
(iri

Baglinesla, 18 Toul
l'i

BaouB 38 n. Lire Marc. nali (1 ,iiiin! li. V. Lalson. Cerpliae murlyris, 28 .Vbib Halrae. 10 Abib i4 juill.) B; 43 n. .juill.) B; 44 11. Lire Pliocas.
(.1'alris tioslrii
1

(22

Cest peut-etre une

\'.

Picrrc.
l'J

grapliie dc Nicetas.

Batriqat.
27 n.
Ileeliimue.

Babch
Kiliak

(li;

oct.)

K:

ckarech C; 27
qii'il

{Ahi). 23 Babeli (20 ocl.)

Haliounascli. V. fienc.

n. Lire Georges, bien nc figure pas ailleurs a

Baliour, inoine, V. llor.

11

(7

dec) B;
Tniihali

cettc date.

Bahourah, 7 Itatour
28 n.

(;i

nov.)

;;l

11,

\".

lildjimi oii Pedjoi.

Cliarcch
(3

[ileralio

iilii).
:

ttatinii

Bans

le

sjn.

copte on

Liehnoui,
(15 janv.)

martvre,

20
;i3.

nov.) C. Lire
l'eglise

consecraliou

Irouve Naharouali (ou Lucius).


/'.
().,

AEGIIM;

dc

de

saiiit

Gcorges
261.
(28

(a

III, .'>7

en eth. Nahrwa
(Luil.).

Belafiali. 'V. Pelagie.

I.yddal. Cf.

0..

III,

iZot.) el
r.,Thloii.

Rehrou
.\bib
'-JT

Bcn.ianiin.

(:i8')

palr. d',Vlc.\;aiidric.

Charitoii,

1''

Babeli
aii 2

sepl. daii>

V. Behnoui.
:>

8 loubali
\'.

(3
I,

janv.)
487-518.

AHEGini:

.VK(;H (liguic

Babeh

r.aiiiin.
iiieii.

juiiii.

l'oc-

:I2.

/'.

0.,

DMi;

JC.

lienlu {putris}, ' .\mschir(


iAbii).
'lO 11.

Hnpliain
iuai) li;

\"

Hanuiiah
U

(-'i>

I>;

35 n.

1''^ 1'cvr. (Jhalah. \'. Theodore. Sans doute Apollon Chenoiida. V. Dedicacc de reglisc

I,ire Bifaiiion.

du.">

Ainscliirqui iiiaiiquc acelle


li.

ile la

\ieigc.

BupUsmi
(.'">

{fcsium),
n.
('^

Bariiialial

ilale daiis

Burw,
Ari.

mars) G; 3(> !l Mcsori

lii'scliada. V. Psole.

aout)

B.

Ci.

Bid.jinii

(ou

Pigiiiii).
!'

\'.

Pcd.joi.

Chelnouf. villc di:g\ple; 45. Cihemae, 30 Baounali (2'i .iuiu) li. Liic sans doute Marie. couimc
(;il.

liifamon (Nefaiii).

liaounali (26

Haiali. V. .\\\.

mai) AlXillM:
i

40.

Circoncisioii.

(;

Toiibali

(1'" .jaiiv.l

Harhe, 8 Kiliak
Il\l
:
;

'i

dcc.l

ADK1''(;

Bimsah. V.
Bisana.
'.(

.Vnisali.

:lii.

C.V,

iiictliMit

Darbe

aii

Kihak.

liariiabas.

apntrc
'1
1 1

(ISariiabci.

17
('.!'.

Baoiinah S. (J. au
Hursiiinae
(:>

.juiii)

(iM

'i

n.

Mesori (2 respoud a 'four Sina (Monl Sinai) do C oii a Bicabus (Epiiiiaqiie) (au 10) de 1'cth. et de (
;

AI)(;IIM; 32. aout) E; cor- Claude. marlyr.


.iuin)
(

II

Baonnah
Vbili

(5

ADEGIIM;
II;

4o.
(2',i

llaudien. patriarchc. 5
juin)
'.!

42

n.

Claudien.
.juitt.l.

jiilii.
,

'lo

n.

patr. d'.Vle.\andrie. figurcdaus

uiiilii.-i
:l.">

'.>

,\iii^-cliii

liischai
12

1'cvr.) (.'.M;

ii.

(Bcsoy oii liisoeM. .luill.) AK(.;ilM; 43.


\'.

.\hib

lc
/'.

syu.

idli.

au

'.>

.\bib (3

O., V!I. 298.

Barlh6Iemy,

1-

Tout
Toiit

|2li

aouli

liiseiida. V. Pisiintios.

CliSiiicnt.
ilric.

Translalioii

Alcvaii2'i

AFGIIM;
II;
2'i

2:i.
l"-

l.'>Tout(l-.;se|il.)
i^Jii
I'.i

Bisocs.

liischai.
ir,

12 Toiil

(U sept.) li;

u.

n. Cr.

aouO.

liloua (Pa|)ylus),

Babelil 13ocl.i

Cr.

/'. (I.. 1.

201.

Barlhelemy.
yii

apolrc.

llalour

nov.)

Baouiiah
('.!'.

AEFGHM; (II juin) GM


II

J',i.

'il

17
ii,

F; 27 n. /'. 0.. 1. 342. C.Ienicnl(.VqIiinos),apolie.2'J'l'ouV. Paul. 5 .Vmscbir. bah (24.ianv.) E; ;i3 n. Bolae {Abii) marliiris, l".\uiscliir Clement apotre. 29 Ilatour (25 nov.
liola.
(26.iaiiv,i
li.

S.

C.

juin.
i'vr'que.
31.
l'.i

V. Paul.

M;

28 n. P. 0.,

III,

359,

Barthelemj,
(7

II

Kihak
i;ahcli

Bou. V.
Boula.
Hrisii,
\".

\hiiii.

Clement, raartyr,

fils

de

nii,

1"

dec.)

AGHM;

Paul.
.

Baounah
(II
.jiiiui

(4 .iuin)

.VGHM;

41.

I3ai'th61em\,
I

martyr,
.'7,
li

Boulali.

Ahiili,

Clenient. eviHpie martyr. 28 ToiiB,


(

ii;

oci.)

ak(_;hm;
martyr
juiu)
(:S0

17

Bainiiiali

bah

(23 .janv.)

ADEGHM;

33.

liartheleniy.
i;

Hnsellc.
'i-.'.

Lirc Barnabas (Barnabc).

'.leophas

ou Vlphee. V. Jacqucs.
;

Abib

AKGHM;
Tiiubah

c
C.aesareae
iuin)
(

Gl. P. 0.. VII, -261.

liusarae puiris.

'Ib

i.iu

[festum),
n.
.leaii.

.Vbili

G; S-i ou Psotc du
janv.i
llusliiilae,
'J'!

n.
-'i,

(Te.st

Bcschada
l'J

C; 42

Cleophas. apotie. E seul pinlc Aklaouba. apiHre At;HJI pm i26 teiit Vklaonba. roi. DF iie port" Hatoui teiit pas cc nom.
de
(28 oct.
);

lalcndricr,

c\equc

28.

Tnubah
.

janv.

(joplos. a ledige uii calendrier

Climini,
41
II,

10

Baounah

|4

.juini

B:

B;

3'i

n.

V. Psote (Beschadai.
II
2'i.

pourr^glise d'AIc.\andrie.
III.

/'. (>.,

Liie Clement.
21

Basile (sainl

Toul
C
32.

(8

sept.i

:i02.
(l'j

(Zommemuratiomartyrum,
.juill.)

Bar-

ACDGHM; ^l".ianv.) ADGHM;


Basile, soii

Toubah
(10

C.ameririi, 25 .Vbib
43 n.

Traduire par

inoudah (16 avril) C; 38 ii. B; Dedicace Conceplion de la Vierge. 13 Kihak


Miisr).
(9

miiade, 13 Tout

idc Itiglise de

Mercure a

d6c.i

AGHM:

31.

m
Concilcs. V. Nicee.

ii

lAnLK
.

ALI'11A15KTI(,)UK
Damalsanos,
2.".

DKS

.NO.MS IMIOPHES.
1'evr.)

233
:lo

.Vmschir (19

Dimil. V. TiinotlKio au

Bascli-

Concile
;:jl

.\lexandrif'
2:i

:t

Tonl
()..
i.

E. V. Timiithce.
4.".

Damanhour, 4ii n. 228 (concile <ie Deny?). n. Damas. Concile d'-\ntioche contiv Paul Damas. V. Pierre. de Samosate. 19 Kalieli !lii ocl.i Dnmianne. 22 Halour
aout) F;
n. Cf.
/'.

nes (25 maij. Dimiban. 7 -Vmschir


34 n.

d"

fovr,^

H;

Dinban. V. Th('odore. patriarchc.


(18

nov.)

F; 27

n.

/'.

()..

I.

:i'i.s.

('.oiiM'cration ilc

rcsilisc

(r.\bou-

B; 28 n. Lirc Damieii. Daniien. 27 Tonbah f22ianv.)


:i4
II.

Dioscore, palri;irche, 3 Tout (31 aoiil) ilGH; 23 n. Les autres

M:
i

Chnnouda
I"

(Sclienoudi) u -Misr.
'27 nov.)
ilc

Kihak

E:

:tO

n.

Damien.
KGII.
(22

uiartyr. 2 Mesori

(2i; .juill.

mss. portcnt Denys qui cst preDioscoro piirco quc ferabli', figurc au 7 ot quo Denys cor-

Consi^cralion
.lules
ocl.)
I

Tei^lise
ir^

de saint
i.

AM

portent Mina.

respond au
228.
li!

coiicile d'-VIexan-

d'Aql'ahs,

Babeh
dc
(l:i

F;

2li

n. Cf. P. O..
l'eE;lise

:tfi9.

Damien. V. Cosmo. Damina. V. Damien.


nov.)

drio tonii par

Denys

, /'. ().

i,

Tout
n,

f4 sept.)

ADEFG

;ons^cration de
surrection.
n;

la

Rc- Daniel, prophcte, 20 Ilatour

IIM;
Diphri'.

23,
:!9

Toiil

scpt.)

EFH;
(
: ;

28 n.

.\nEFGUM;
Coplos.
43.

24.

Darelis mnrh/ris {fcsliim).-M Vbib 42 n. Lire Thcodore, 4 juill.)


(

Diphry ou Dafra. V. Isaac. Diqoua, 'il n. L'(it!iiopien (/'.


I.

0..

Cosme et ses 22 Baounah


'il.

frercs et leur niere.


(16 juin)

.VHKGHM

Dasiah, soldal. F: 23 n. Cf. /'.


liasin.
7
:!4

Toiil
()..
i.

':!0

;iiii'it)

228.
fcvr,,
!:

porte Denfa. Discipli'3 r('unis avec lo Sauvciir.


.".76)
(1

.\mscliir

il"

IIatoiir(2nov.)

-VEFGHM;29.
sepl.) F; 23
ii,

Cosme
nov.)
Croi.x.

ct

Daniien. 22 IlalourilH
28.
10

n.

!ioiiii'ce. 8

Tout

(a
;

ADEFGIIM:
\'.
;i>

luvcnlion, au
mars).
la).
17.

Miirtyr cgyptien cf. P. 0.. i. 2.50. Dasyn. V. TIu'!odore. patriarche. Bar- David. prophete. :!0 Kihak 2 dcc.) Dom('ce. freredoMaxlme, 17 Tou-

iiiahat

ADGIIM;
18
cl
lii

:iO.

bah

(12 janv.i ot

.VDEGHM D
33.

Croix (F6tc de
Tout(l'i.
24.
17
l.i.

Davi(lilcSakha.."iMesori 29juill,)

Maximc

Doniccej;

IBsept.)

ADEGIIM;
qu'au

AGIIM;
Dcdicacc.
43.

'i,-..

f)nminae(festiim\.'.>yii''^ori{-2:ioul]
.Mcrciirc.
2,'.

F nc

fcle la croix

V.

Abib;
-\la

Toul.
{2r,

C; 45 n, Dormilion de
b;ili
li'.

la

Vierge. 21 Tou-

Cnicifijionis conceiiliis, 29 Bar-

Dedicacc de
caire. 8

rc.^jlisc

(l'.Vli(.ii

,i;iiiv.

ADEGIIM;

33,

mahat
Cvprien
sept.)

mars) L:
Justine.

:H6

n.

Toubah
dc

(3

janv.i

.VDK
Serge

el

21

Tout
0..
i.

18

GIIM:
D(:'dicace

32.

F; 2'in. Cf. P.

28.-i.

It^slisc d'-Vbou
Vbili
'(

S. C(

au

2 oct.

a Mi.sr.
43.
(

juiH,' -Vi;ll:

;\T et .lean- V. Qyr. Cviiaque. 22 .\bib


'i2

Hl juill.i

II;

licdicace dc rcgliso do
a

la

Vicrgo

Ebsoy.
I':gvpt('.

cf,

Badj

;iii

".

ll;ioiinali

n.
le

Abou Chenouda a

Misr. 2 Tou-

(30 inai).

c:>riaque
(:iO

graud
(27

:!

Ilatour
III.

oct.)
:i

F: 28

n. P.

()..

248.

bah (28 dtic.) EGM: 33 u. Dcdicacc de fi^glisc de !a Viorge


:i

VoirKnlrco dii Scignciir au 24 Basclmes (19 inai).


Entr(5c

Cyrille.

Abib

juin)

EGM
().,

42 n.D'aiii'es le syn. cth., P.


VII, 22:!. c'est le

AD1:GIIM

jour dc sa mnrl.

Voir au
et

Abib.
2

C\rille
juin)

Celeslin.

Abib

(2(1

29 sepl.1 AE l':gypto. 2 Babeh M. mais FGHM; 2.".. c'cst une fauto d'('critiirc parcc 2ii Tuiil lHiine, filii (|uo 20 est ecrit doux fois. il faiil Eleeznris. (l;i (17 scpt.) I!; 24 n. Liro donc rcinplaccr lc soci.nd par
aii
211

-Vlhrib. 21

liaouiiah
d:ins

(!."., jiiin)

Egyplc.

de

Siivorc

cn

AGH (EGM d M

le syn. cth.

2li;41.
Deman\v:'i.
villc
;

sainle) vierge Mt^lltino.


d'!':gypte.
cf.
I':iias.

placent Cyrille ct Cclestin an 3); 42. Ainsi G lc porte ilcnx


fois (2 et
':!

niarlyr de .Vhnas. 10 B;ir(12

1" Baoiiiiali

40.
(2i'.

iiiahat
ocl.

niars) .VGIIM;
t'!crit.
;iii

30,
tfi

:i).

le

porte deux fois

Dometrius. 29 B;ibeli
27 n. P.
().,
I.

111

(Aboul-Biirakiil
llidbiis

i'l

fi"!.

B met

2 aii licu
aii

de

:)

cl
il.

;{74.

|jiirlc

diinc (lyrillc

2 cl

aii

Dcmiilrius. (12") patriarelie

d'-V-

t'crit, iiu 15,

de Ahnas et anba Kliail, Philbas fllil-

D
DabamiJn,
'tl

lcxandrie, 12 B;ibeli (9 oct.) F;


21'.

bas] el anba Khail.)


Elie.prophelo,(;TonbiiIi(P',i:iiiv,'

n.

Cf.

/'.

()..

I.

l.Vi; :2.
i

10

Baounali
.".74.
2.">

(4

juinlE:

n. Cr.

/'. ().. I.

Dalmsliirae,
4:!

Ahib

(19 juill.) I!;

Figurc au 14 Babch II ocl.) dans BEOn; 27 ii. Dcnys raslronomo). Dciiys (EH
:

ADEGHM;
Elie,
,|uill.)
l':iie.

32.

son ascension. 20 Abib (20

M;

44 u.

n.

V. Dabsadah.
2.".
(

23 B;ibeli (20 oci.)

AEGHM;
(20

27.

marlyr,

23
n.

p,;irmali;il

(19

19 .Vbib Dabsadah (Psote). juill.) M; 'iXn. Cf. M. Dafra ou Diphry ou Diphrti. V.

Deposition do
Baptiste.
29
27,

la

iele

do .leanool.)

mars) E; 37
(23

B;iboh

Elisabeth coni:oit ,Ican,


sept.)

2i;
:

roiil
2(;

AF.GHM;
Descensiis
(jiiemsit

AEH.

(au

Isaac.

Eu copte

Telrc.

lihri

.Mirnline

siiiter

Daksa (Eudoxie). V. Ammon. Dalmadis. V. Timothce.


Dalmatii. 25 .\mschir
V. Timothee.
i

jtn.r:'.t B;ioiin;ili (3 jiiin)

C;
P.

41 n. Cf. Evaugile.

Tont) .\nnoiicialion de Zacharie. pere de ,Iean-Baptistc. M (au 23 Toutj Elisabctli

19 fcvr.)

DiniAdios.V.Timotht'cau30P.;is.li

ooncoit
2(5

,le;in

25.

(au

nes (25 mail.

Touti

Ftlle d^Klisabeth; 25 n.

2Vi
Klisri',
I'-

MENOLOGRS COPTES-ARABES.

m
iiuirlyre

23.

II.

TouKiy
l'.l

aoril)
fl-J

ADi-.ilM

hlugenc.

:iO

liaiiiiahat
n..
:i7

(26

marsj Gaiaua.

avei' Rhipsiin6,

MOsori

aout) C;

EGM;
20 n.

:!6

n.
(7

29Tout
ocl.)

(26 sepl.)

F;

25.

45
'

Eumcnius. 10 Babch

Klisee (mort du proplirte). 20 liaou-

F; Gaza. V.
(icorges

.lean,

V. Timothce.
7
()..

7'"''

patriarchc d'-\lc\aiii.

V. Pierre.

nah

(l'i

juin)

.\EGIIM;
',Vi

'il.

drie. P. 0..

152,
Ks

rAlcxandrin.

Ilaloui'
iii, 2.56,

Klpis. V. Pislis.

Kuph6mie, martyre.
u.
:t

\liili;12

(3

nov.) F; 28 n. P.

Knalon, monastiTe;
Eiifants
(2i) dei.'.)

.juill.)

AGIIM;'4;i.

(innocents).

Toubah

iMisfliios,

V. Kusi.anius.
5

Gcorges. Dfidicace de rsglise dc Lydda. 7 Halour (:i nov.):


(:il

ADEGIIM;
Basehnrs
;

:i2.

Eusignius. martyr.
dec.)

Touliah

ADEFGM:
(18
aii

27.

EnlrSe du Seigneur au pays d'Egypte,


24
(1!)

AGHM:

.'i:i.

Goorges, niarlyr, 23 Barnniudah


avril)

ADEGH (M le placc Barm. et C au 13); 37. de la Vierge) :i"J. femme. 27 Toul 24 sepl.) .\CI) Georges Mazahem. marlyr au teinps des musuhnans. 19 BaEntr6e de la Vierge aii tcmplc, l''.l''GH.M: 25. ounah (13 juin) EG; 41 n. i Kihali (2!i nov.) AEFGIIM :M. l-lvaiigilc. sa dcsccntc. 20 Toubah C plare lette fSto au 21 Ba(15 .ianv.) C: la n. Voir Rcriie Geiirges lc moine, 18 Baschnes (13 inai) ADEGHM: .39 (ligurc beh (18 oct.). mais il ecrit les ile lOricnt cliritien, t. XVII, au 17 dans DE). dates successivcs 21 (conimc1912. p. 98; Ics musulmans plamoratio Dominae) 22, 2:}, 21, caicftt la dcsccnle dc revangile Gcorgcs, pretre, 2 Barmoudah (28 mars) E; 37 n. (Irigressus Dominac) 20. II esl Ic 18 Ramadan. el ccllcs du donc possililc quc la secondc Pcntaleuquc, des psaumes. du Georges. V. Charech. date 21 doive etre lue 2'i. puisCoran. Ics 0. 12, 24 du mi^mc Gcorges ot Abrahani a Scetc,
niai)

Kustachc. V. Kuslathe.

ADEGIIM (DM

porlent': ontree

Eustathe, ses ileux enfanls et sa

24

qu'elle cst placee entrc le


le

2:i

ct

mois.

9Toubah(4,janv.) ADKGHM;:i2.

au lemplc scrait Ezechicl. pi-ophclc 27 .\liib 121 (jliadonyat {Festiim al), 15 Mcsori Pout-Slrc ilonc plac6e au 24 Babeh (21 (8 aout) C; 45 n. .jiiill.) ACKIIM; 'j'i. fi^te de la Vierge placee aii octobre)aulieudu 21 novcmbrc. l':zechiel. prophetc 5 Bariiioudah 15 M6sori piis poiir le 15 aoul. V. Quaranle jours. (:il mars) AEGHM (M le placc Kphese (concile de 4:il), 12 Tout au 15. inaisc'est uiie l'auled'ecri- Ghaiata. \'. (.iaiana. Cluirii ifesttim), 15 Tnubah ilii sept.) E 24 n. Cf. P. 0.. i. 2.59. lure. car M porle l. o, l'i, .janv.l C; 33 n. Peut-clrc {iinii' Ephese. les sepl dormants. 20 M^ir,, 11, au licii dc I. :i, j, 0,
26: Tcntree

['.>

i."i,

'i,

sori (Vi aout)


I^lilicsc.
\'.

AEGHM;

4.-|.

II

i;

:i:.

lircgoire
Basile,

dc
les

Nyssc.

frcic

ih'

Sepl enfanls.
Aliraliam.
syricn,
7

que

svnaxaires coplc

E|ilii'aiiii.

\'.

lOphrem
,|anv.)

le

Toubah

(2

AEGHM;
(9 juill.)
:i;io).

Xi.

:(

,\m.'i.^.

el grec porlont a colle dalc Ghato. V. Agalhou, tiodoline Jejuninm. l:i Tuiil

ilii

schir (28 ,janv.)


Ih

AEGHM

rariiis.

20

Barmahat
:

(22

mars)

sept,)

24

II.

Abib
<)..

AGHM;
:i

4:) (cf.

P.

vii.

Liidoir. Lire Porpbyrc, Fcbronie. vicrttc 1"'' abib (25,jiiiiil

Gordion.'iHatour(3l
/',

ocl.)

F; 29n,

<).,

III.

251.

Epimaque. martyr,
ocl.)

AEGIIM;

28.

Halour
le

(:iO

ADKGIIM;
F6Ii.\.

'i2.

Gr6goire
liiiinc O
llaloiir

place

pape dc

au
II;

4 Ilatour. Gf. 10 Mesori, 45 n.


(11

Epiphanc. 16 Raschnes
:iit

II.

(2 nov.) F; 29 ii. /'. ().. iii, 2.54. mai) Fermaneac, 22 Ilalour (18 nov.) li; 28 n. Lire Cosmc,
:

rarmcnien, 19 Toiit F; 25 n. Se trouve a cclte datc dans le syii. cnple.


(16 sept.)
/'.

()..

I,

280. qui rcnvoie au*si

aul5 Kihak.

30Toul
(G mel

(27 sepl.)

Ergani
(26

mnrli/ris.

:iO

Barinaliat

I'i5lc

mars) B; :i7 n, Ludolf propiise de lire Eugene (sic EG).


Eschiron. Y. Ischyrion.
Eliciinc.
17

durant trois jours, Michcl lcsl2,l,'i,14Baounali,ADEGHM;


'lO.

AEHM;
ile

25

Gregoirc

rarmcnien
3

aii

24 Toiit. eu placc

Nalivile (Vigile.

fiilc

cl

Grc'goirc le Ih^ologien).

lciideiiiain)

EGHM;

:iO.

Epi-

Baboh

(.30

.sept.i

Baschnes
:!9,

(12

mai)
i^crll

phanic.
8
(5

11, 12. i:i

AEGHM;
Epiphanc.
lOticiine

Ludolf

janv.i; ,|cunc, le
janv.)

Touliah (0, 7. 10 Toubali


:i2.

26.

15
30.

AEFGHM:
ADKli
(l'i

Kihak

(11 d6c.)

HM;
ocl.)

1)

mcl Epipliane au

ADEGIIM;
l:i,
l'i

V. V,

Gregoire de Nysse. 17 Babch

.jour pri^cedenl.

A ccril encore
Baschni''^.

Michcl,

12,

IlaliHir, --

AEFGHM

(I''(.i

frcro

de

au

27

par

Croix,
Filpa,
frcre irAkra, Ti

Iiasile);27.

26Halour(22niiv.)
thaiimalurge, 21 Ila-

diltographic.
lOlienne. inveiition des ossemeiits.

Baouuah
n.

AI':FHM;29. V.GIiarii.l5Toiiliah (10,|anv,) C,

(8 juin). Cf.

Phila; 40

I"
:i2.

Toubah

(27 d6c.)

ADEGHM;
Ij

FlaniS et lcsaiilrcs,

s Aliili(2 jiiil.)

Gr6goire
Grfigoire

le

E:

'i3

n,
'i5.

tour (17 nov,)


le

AFGHM:
25.

29.

Ktienne (martyrc d).


scpt.)
aii

Tout

ADEFGHM

24.

Figure

(12

l'ranc~;

theologien, 24 Toul

(21 sepl.)

AEFHM;
ou
n

n le

B
.

tra-

16

Tout dans C,

G
Gabricl. V. Aiiiiniicialinii,

(luit

inclusi au lieu de
u

Iheo-

Eliennclc prctre(Asbaris), IsToiil (15 sepl.) F; 24 n. Cl'. P. ()..


I,

logicn

le

logicien

porle. au 24 Toul.

(lr6goirc

280.
(llaksa),

Gabricl, arcliaiigc, 22 Kihak (18

rarmenien.
(25 jauv.)

30
n.

Toubali

Kudoxie

V.

.'\iiiiniin.

dcc) ADEGri;

:iO,

GHM

3'i

rccril

[71]

II.

TABLE AM'IIABKTI()IIR DRS NOMS PIIOPRES.


mais
il

2:55

avant
osl.

li'27 'roiibali,

Ilor (.\nba), 8 27 n.
I'.

lialioh (5 oct.)
I,

F;

Isaac, reclus,

l;i

Tout

(lo

s(>pl.i

intervorsioii, car le 27 'l'oubali

()..

:i2'i.

ADEGIIM;24.
(n Juill.)

niarque ontre
I'lslis ol

les

noms
;iO.

pro-

Hor. martyr. 12 Abib

Isaie.

prophele. 6 Tout
2;i.

,3

sopl.

pres

Klpis qui appar-

DEGIIM;
FGIIM;

42.

ACDEFGH;

3 Toiil

M;

23 n.

tionnenl lons deii.K au

llur. iiioino. 2 Kiliak


:lii.

CregorUlncliixi.Vi Tout (21 srpt.i H 2.'> n. I'aute do locluro puur:


:

Ilour. V. Ilor.

lrea;oiro le logicien o\\ le llicn-

t28iiuv.^AE Isaie. solitairo. II .\bib 5 juill. E; 43 n. ls&\. martyr a 'Ain Scliams. 6 Bascl)n(''s (1" mai) H; ;J9 n.
Iscaph. 13Tout(10 sept.) B: 24 n. Isaac. Lire
:

logieii.

porlo

Lc synaxaire coplo Gr^goire le nioino. com]iai;noii do Pacumo./'. 0.. i, 294.


:

Isohyrion,

Baounah
41.

'\"

Juin

Ignaco
4;i

(saint), 7

Abib
2'i

(P^Juill.)

K:

AEGIIM;
Isi

n.

P. 0., vii.
31.

2r,8.

(Esi)

et

sa sirur Tliecle sonl

Ignalios, martyr,
Iliinan
(l-'csliim),>''

Kiliak i20 dec.)

mentionniis au 9 Amschir par


le

Toubali

(:i

Jnnv.

AEGIIM:
Il.ianos,

synaxairo dans rhistoire


lo

ile

C:

.'!2

u.

V.

.loaii.

Paul
2:i

Syrien.

Ilnnanio. V. Ananias.
Ilarecli
(l!i

Ina
22 Toiil
:

(saint

anba),

Baschnes Isidore,
(29

niarlyr, 5
31.
i\

Kihak

(1"'

d(;c.)

{I'lnncliis Abi).
(; ;2'i

(18 iiiai)

:i9

n.
;i

AHFGHM;
Toubah
:iO
;!2.

sepl.)

n.

Lirc

inort

Innocents (saints),
doc.)

Isidoro. niart\r

^(''liupulis.
'i3.

17A-

ilo

saint (ioorges.

ADKGHM;
C
:

bib

(11 Jnili.)

AGHM;

Haroun. V. Aaron. llaroun (Aaron) lc iiiart>r,


(3 Juil.)

Intordictiim Doniini,
'.1

Abib

f2'i

Isidoro ct sasirur, martyrs. 18 liar-

Abili

Juill.)

4'i

n.

maliat

(l'i

mars) .\EGIIM
J

36.

AGHM;
B:

M.
29 Hatour
:

Invonlion des ossements d'Abou


(r^yr

Ilednlcphi
(2.')

mnrti/ris.

et Jean,
42.

.\bib (28 Juin)

nov.)

28 n. Liro

(IMerro

AbEGIIM;
Inventioii dos

(rAloxandrie) cst
/'.

lc (lernier (lc

ossoments de saint Jacub.

\".

Abriibnm.
ln

28

.Mi^suri

scean) des murtjirs. Sic (UI ot


0.. 111.
35.'i.

Etieune.

1"'

Toubah

(27

dec.)

(21 aoul); 44.

ADEGllM;
:il

:i2.

Jacobi martijrium,
(4 f(5vr.)

.\niscliir

lledra ou Hedri (Abou), 12 Kiliak


(

Invontion des ossoinents do JoanBaptisle.


2

C:

34 n.
lianiiiniilali

doc.)

AFGHM:

(FiMo a

liaounah
4il.

i27

inai)

Jncobi {Festum). 16
(11 avril)

Assouan
A(jlIM:
Kafsa.

=
:i5.

Syone).
l:i

ADEGIIM:
l'evr.)

C;
;

38 n.

Ilofas (Abou),

Amsciiir(7
syn.
i5tli.

Iiivontion do

Le

porlo
sopt.l

Helene(sainte), IB Tout

il:i

Jncobi iliscipuli {Fcstnm). 17 .\bib 'i3 n. V. Jacqiies. (1 1 juill.) C (E [lorte Invention delu sainte frere du Seigiiour, 18 .\bib. '.rnix parlo moyon dllcracliiis): Jacques, apotro, 18 .Vnisi-hir (\-l
la

sainto Groix.

10

liannahat
:

(0

niars)

ADEGHM

AEGHM:
(12 mars).
Iliiliopolis

24.
Itj

:i(;.

l'6vr.)

AEGHM
fils

35.

HSlias. V. Elias au

Barnialial

liixoiilidii

de
;>o

1,1

tolo

do Jean-

Jacques. ev6que

de

.I6rusaloiii.
.30.

Bapliste.

Ainsi-hir (24 fevr.)

Kihak

(26 doc.)

AGHM;
5

('.Viii

Schemes);
4:3.

4:i.

AEGH:
lochis
Janv.)

36.
19

Jacques,

d'Alphee,
25.

liaboli

H6nocli. son Ascension, 25 .\bib


(19 juil.)

[fcstum],

Toubah

(14

(2 oct.)

ADEGHM;
fils

AGHM:
:il.

;i;i

n.

Jacques,
'Antolya

de ZebiidSe,
(30 mrir)

17

Dai.18.

lleracla, marlyr. 18 KiliaK(ri

doc) loulita pour


aont)
Irai. 'V.

.Viiatolia,
dii prlil

AEGHM:
(ISoct.)

iNathalie?), 3
18

muis

'26

5
beh

moudab

(12 avril)

AFGHM:

Baschnes

ACI-X;

Hcraclas. palriarcho.

Babeh

AGM;

46 n.

Apater. Iloraclius. invention de la Groix. Irani. V. Iral (Irene). 10 Barmahat (6 mars) E: :i6 n. Ireno. 21 Mosori (14 aout!
27.

AGHM:

H\I; ;i9. Jacqucs. frere du Seigiieiir. 26 Ba(23

oct.)

AEGIIM;
().,

27.


(23

AGHM;

18

Abib(12Juill.)E: 43n.Figiiio
vii. 347.
le

lloraclin<. V. Ileraclcne.
Ili''rais.

45.

a cette dale P.

V. .\pater.

Irene. V. Apater.

place au 17 Abib.

Ilcrnlcne. V. Herculeac.
Ilcrciileae aut
(12

Isaac.
Ifi

'V.

Abrahani, 28

Mesori Jacques rinlercis. 27 Haloiir


nov.)

Hcracleae.

Tout

(21

aout); 44.

ACDEFGIIM;

28.

B: 24 n. Lire sans Isaac rhegoumono, 4 Barmoudah Jacques, martyr, 17Mesori(loaoril) Consecration de (regliso AEGHM; 45. L'(51h. (calalogue (30 mars) AEGHM; 37. (M le de) la BiSsurrection et Helene et placeau 14, ce ([ui est une faute Zotenberg) porte en ce Jour. lleracliiis. d'eoriture, car il porte 1. 6, 14, Jacques de ManoiidJ, 45 n. llerculis sea Heraclii, 18 Baboh 15. 16, 11 an lieii de 1, 3. 4, 5, 6. Jacques roriental, 22' Bascliii(''s (15 oct.) B;2" n. Lire Heraclas. 11,. (17 mai)E; 39 n. IlerwadJ (Abou), marlyr, Ki Kiliak Isaac. martyr, a Dafra 011 Diphry, JacquesIePer.se. l"Kiliak(27iiov.i (12 d6c.) AEGHM; :il. 6 Baschnes (1" niai) ADEIIM 39, E; 30 n. Cf. 27 Hatour (23 nov.i. Hilarion le grand, 24 Babeli Isaac. patriarcbo d'Aloxandrie de Jacques, patriarche d'Alexau(lrie.
sept)
:

doute

(21 oct.)

Ilonorius,

F: 27 n. I>. 0.. i. .164. empereur, 10 Barnioii!:


:

68(;-689,

10 Hatoiir (6 nov.)
n, 29 n.

FIIM; 28

Figiire
267.

CE
au

11

Babeh
:

(8

ool.l

AtiDEGHM
1.

(F
le

Jacques d'.\nlioohe, comnie


/".
()..

dah

(5 avril

:i7

n.

9 llalour. P.

().. III,

synaxaire

329); 26.

23(1
,Iai-qiics el .lean, uiailyrs

MENOLOGES COPTRS-ARABKS.
sous SaJ'.i

:72]

AGHM:
Be6l6j.
.lean,

32 (a

WAdi Habib
3

<m

por.

'i

Ilalour (Hl ocl.) F:

ii,

Jonaslepropliele,25Tout(22sept.) F: 25 11. Cr. /'. 0.. I. 296. S. C.


21 el 22 sept.

P. 0..
..lason.

III, -m. l^Baschnes

|ialriarclie.

Harmoudah

(26 avrll)

Lu-

(29
6.

dolf: 38 n.
.loan. \". Qyr,

mars) AEGHM (M le place au Joseph, Fcslum Jacolii cl Josephi, ce qui esl uue faute, car M 26 Babeh (23 oct.) C: 27 n.
1,

porle
miiitj/iiiim.
:!o

6, 1'1,1,'i, 16, 11. aii lieu


'/.

Josepii
(20

lc

charpentier, 26

.Vbib

.lean,

Jonnnis

Me-

de
Jeaii.

1. 3.

,.

6. 11).

jiiill.)

AEGHM:

4'i,

sori [T^ aoiil)

C;

'lO

ii.

(29')
'i

palriarche
(29

d'.VIexanavi'il)

Joseph
Josue

lc jusle,

26 .Vbib (2o

iiiill.

.lean

(mort de) ou 1'lanctiis iifs. 16 Kihak (12 diic,) i;

.loiin:

drie,

Baschnes
:i9,

AE

GHM:'i'i,
arrfile le soleil, 26

:)1

n,

GHM;
Jean
le

P. 0..
27.

i.

'i'i8,

Baounah
(1"'

.lean, apulre, 26

Baschnes

(21 inai)

Petit.
;

20 Babeli (17 oct.)

(20juin)

AEGHM:
4

'il,

E:

:)9

n.
riO

AEF(iM
aout)

P. 0.,

i,

350.

Nous Josu6 bar Noun,

Toiit

sepl,)

.lean-Baptiste, 2 Toul

editons lavcrsion syriaque de sa


vie
ticn,

Invention 23. des ossements. 2 Baounah (2" Invention mai) ADEGHM 'lO. de la tete, .30 Amschir (2'i fcvr.), Sa couception, 26 Tout (23
:

.VDEFGHM;

AEGHM;
.ianv.)
(;
;

23,

daus Rcviie de iOrienl Chrv- Juckie


1912,
11

fesluiii,

1"

.Vinschir

4, etc.

Transla-

(26

35 n.

tion de son corps (du coiiv ent de

sept.)

AEFH

(M

la

place

au

Jude.apolre. 1" .Vmsihir (26 janv.) Qolzoiim au couvent de SaintVEGini; :{5. 15 Baschnes Macaire a Scel6. .sous le poiili(10 mai) CM: 39 n. fical de Jean. 48 patriarche Judc.disciplc. 15Basehnes(IO mai)

23 Tout.

Cestsans doule

la clale

d'.VIexandrie,

cf.

syn. 6th.),

29

EH:

38 u.

Grecs qui Mesori (22 aout) E; 44 n. Jiiles id',Vqralis). 22 Toul (Ulsept.) aura entrain^ le 23 Toul dans le Jean. possesseiir de r6vangili^d'or ADFGIIM: 24. Cf. P. 0.. l, 290. ms. M); 25. D6posilion de la (Calybite). 16 Abib (10 juill.) V. Consi'cratioii dc reglise, ttMe, 29 Babeh (26 oct.) A. AGIIM; 43 (E le met au 15, cela 25 Babcb (22 oct,) F. .lean-Baptiste en cliaque mois. peut tenir a ce qu'il a omis Jiinie et.^Vlrasis^lsHatoiin 14 nov,i 2 Halour (29 ocl.) E: 28 n. Eplirem), C 6crit Fe.<!tiwi JoanEFH.

du

23

sepl. chez les

.lean

Chrysoslonir.

17
:

Ilalour

nis ct Ziichnride.

(13 nov.)

AEFGIIM

29.

Jiiste, 6veqiie, 9

Amscliir

(3 fi^vr.i

S. C.

Jean de
8

Sanliout.
(3

a Sclioubra,

AGHM:
Juste

:i5.

place la mort de Jean Chrys. au 1'tsept. (17 Tout). Le syn. copte

Baschni'S
ct

luail

ADEGHM;
6

38.

P. 0.. 111,302 dit qu'on raportee Jcan

Abou

Qyr.

.Vmschir
34.

le gouverneur (rds de Numerien, p6re d'.\boli, epoux de Th(5oclia, martyr egyptien du

au
de
(l'i

17

Hatour
de
la

(IS.nov.) a cause

(31 .ianv.j el

ADEGHM;

cycle le DiocliUien). 10 .Vmschir


(4 fevr,)
Jiisliiie.

la fete

sept.).

12 Baschnes
39. Cf.

Croix du
P. 0..

17

Tout Joan
/',

Jacqiies. martyrs sous Sa(31 ocl.)

ADEGIIM:
Cypricn,

34.

(7 niai)

por, 4 Ilalour
.

F: 29

n.

V".

AEGHM;
303,

ili. :H02-

III,

2,-.ii,

une discussion sur la dale des fetcs de saiul .IcanC.hryso'i

Jejiiniiim Quntlragintn. 21 Mesori


(14 aoiit)

45.
13

stonie,
lean revangSliste.

Jcjuniiim

virginiim,

Toubali
aii

Toubah
:

(30

(8 .janv.)

C; 32

11.

Comparer

Kams el-Banlon (Enalon'?): 34 n, Karech. 2'i Barmoudab (lliavril;


B:
37
11,

dec.)

ADEGHM
32.

(D

.lean);
luai)

mort de

.ieune
(5

de rKpiphaiiie. 1o Toiibah

Lirc Georges,
ville d'L'gyple:

16 Bascliues (11
:i9.

Consucra- JcrSmie, 8 'l'oiil (5 sept.) II 23 n. Jcremie, propliete, 8 Tout(5 sepl.) 27 Abib (21 juill.) IIM. Cf. P. ().. 5 Basclmcs (3o BG: 23 11. VII. 'i:32. Sa translation, 29 l''lgure au 6 avril) E; 39 n. Tout (26 sept.) AI:GIIM; 2.i. dans GM, Translation. 27 Tout (2'i sept.l C. Jeune de rEpiphanie, lo roiiliali Doit saiis doute etre placee (5 janv.) ADEGIIM: :i2, au 29 comme dans les autres Jcnne de Ninive. 21 Toubali (16 calendi'iers d'ou elle aura 61& janv.) C, Le.jeune des Niniviles porl(5e par C a la suilc dii 27 11'etait pas a dalc fixc. cl'. P. 0..
;

AI-^GHM;

janv.) E.

Khail. V. Jlichel.

Khaudaq,
fevr.)

'i'i.

lion de son eglisc a Alexaudrie.

Kilani (fesliim).

16

.ViiiS''hir ilii

35 n.

Korus, 23
Luilolf.

Barmoudah
Lire
8.
:

(18

avril)

Kabir

(grand):

37 n. cr. p.

Kolylas. V. Koulilas,

Koutilas et .Vksoua. 22 Toul (19


sept.)

AFGHM

2'i.

porte

les

eniants du roi Sapor.


l\yr

qui precede, Jean, eveqiie, docleur,


(3 juin)
I. .^74.

CE:

'il

u.

\, 92, nole 1. Baounali Jeune la veille dc la Natixilc. 28 Figure l'.0.. Kihak (2'i dec.) GM :io. Joh, 2 Baschiies (27 avriDAKGM:
'.)

Vbou;, V,

(.^yr.

L
l.nimnh
discipiiti. 6 Ilaloor(2 nov.)
:

Jean, evfquedeCuplos.
drier.

A'.

Caleii-

39,

Job
11

le jiisle,

Toul

(2'.i

aout) F:

I!

29 n. Lire

Reunion des
(28 dec.)

disci-

Jean, evfique de Gaza.

Barmou;

23 n.
Joc'l,

ples.

dah
Jean.

(G avril)

ACEGHM
3'i

37.

proplietc. 21
'26

Habeli (18 oct.)


I,

Lanthii. 2

Touhah

B;

33.

du monastere d'E|.Zadjadj(Euatou),2 Amschir


hiigouiuene
(27.|auv,)

F;

n. Cf. /'. O.,

;?,56,

23

Lire Leontius.

Babeh

(20 oct,)

AEGHM
29.

(au 21

Latson, 17
(B
I.
:

GM;

n.
(21

BaJjeh dans F); 27.


dec.'

23 Hatour

Baounah
'i

(11

juin)-EGM
/'.

Hntusnni):

n, Cf.

0..

Jean Kema, 25 Kihak

(19nov.)

AEFHM;

617.

[73]

II.

TABl.E ALI^HABKTIQIK J)KS


Macaire. V. Translation,
.sori
llj

NOMS
M(5-

i'U()l'l{KS.
Ifi.

2:{7
d'('cri6.

Liizare. V. Marie et Marthe.


-

iiiais

Lazare, sa seconde inort. 27 Baschiies {22 mai) FGHM; 40 n. Lazare. Iranslation des ossements.
21

(12 aonl);
:

'iT>.

ccsl une fautc

porle au

Inr.'.

[luisque
II
:i7.

porlc

1.
,),

Ti.

18 Mt"Sori

Fcsliim palris Miii26

15.
6.

16.

aii lieii

de

t.

4. 5.

rarii.

Cabeh

IS

oct.j

F; 26

n.

11); le

Mricarae. 2 Barnialial

fi^vr.

Marc

BGH: :i6 n. V. Macrobe. l>. 0., I. .i.ifi. Macririi [fcsliiin prilrisj. 2 Baou- Marcellus. iiiarlyr. 22 .\bib (16 L6oncc. V. Leonl.iiis. Li'once, en Syric, aii Icmiijs dcs nah (27 iiiai), el 16 liaounah .juil.) II 'i2 n. niiisiilnians. I"' Baoiinah (2timiii) (lOjuin) ('.; 'lO n.. ii. Marci (fesliiin). :iO Babrh (27 oct.;
;

jeune. palriarche. 22 Barmoiidali (17 avril) AGHM; :i8.

'i

IMlIl^i.
iles

La mention

aii teiiips

Macchab('es.

Les

sepl
1

riilants

iiiiisulmans

est

iiic.\acte.

d'.\ntioche. 8 Mesori

1" aouli

G; 27 Marcien

n.

et

Merciire.
/'.

2S
I)..

jiabeh
i.

V. P. 0.. I, 527. II s'agit ici de AGIIM; 45. la dedicace de son eglisc. Mricore. 25 Ilatour (21 Lconliiis. martyr. 2 Tonbah (28 28 M. Cf. Merciirii. d(5c.) .\GHM (les qiiatre mss. Macrini, 1"' Barmahal
le
;

F; 27 ii. nov.) C; Marie Madclcinc. 28


(25 oct.)

:i7:i.

Aliili (22.iiiil.)

AEHM:
(25
\ii'\r.\

4'i.

noinment patriarclie) B :i6 n. pape de Rome, li Babeh Macrobe. (fi oct.) F; 27 n. P. 0.. i. :f2'i. 26f(ivr.)(Makrawah)ADEGHM; Baounah (24 juin) GHM; 41 n. Lindios. V. Leoncc. :i6 (Martyr. (>v6quo de Psati ou Marthc et Marie, soRurs dc Lazaie.
.'i.3.
;

]JI)6re,

Marieet Marlhe. sirurs de Lazarc, \'. Maqronios. 18 Toiihah (l:ijanv.).\GHM evi^que. 2 Barmahal Marie et Marthe. marlyres, :iO
;

.'i.-i.

Liwarios. V. Libere.
Longiii.
.>

JVikiou daiis tiibl. hag. or.. p.


5 .\bib (26 juin)

18

Toubah
et

(l:ijanv.)

AGHM
GHM;

:!:i.
:lii

D^couverlc dc sa t6te. I.il). Hatour (1" nov.) F 2 n. P. 0.. Mriinae {fcsliim). iii. i-t-i. C: 42 n. Loud. V. Lydda. Mrijrir, -ll Babeh
;

Marthe

Marie,
(24

martyres,

Baoiinah

juin)

41 n.

(24 ocl.)

B; 26

n.

Marhrs. V. (Juarante el un. V. Quaranle-neuf martyrs


Ou;idi Habib.

Yi

Lucrevangcliste. 22 nabcli IHoct.i


i

Liie Macaire.

25.000 a -\trib.
;

ACDEFGIIM:
Liiciie

26.
ii.ssiiim).
'.

(Inrenlin
(28 niaij
\'.
(

:i

nah

'iii

n.

Maknnvah. V. Macrobe. 25 Abib (19.iuil.) AGHM 4:1. Baou- Malachie. niarlyr. 12 liarmaliat Maryoul, ville d'Eg,vpte. V. Meiina. (8 mars) ACDIXHIM; :i6. Malhias. apolr.'. 7 liann.ilial (:i
MaUifaroiin.

Liicins.

Bahoiirali.
il.-

Lydda, villi' Georges.

P.ile-illn.-.

V.

M
Mririi\

mars) E: :!6 n. Matra le vicillard. 8 Babeli (5 oct.) Maiii.i. Miarhr. 12 Tniit (!i sept.) F; 26 M. P. 0.. 1. :i2.!. \. (;ette menlion ajoul(?e en Matrona. 10 Tout (7 scpl.) !': ii. marge dc .V duit etre pork'e aii Cf. P. 0.. 1. 25:i. \k Tout (II sept.) ou clle ligiire Mallhriei [festum palris\. 16 liardans KGHM; 2'i. nioiidah II avril) C; :iS n.
l'i

Babeh

(II

ocl.)E:

27 n.

-."i

20

Tont

(17

scpt.)

H.

^*.

Mama

(Mar), martyr,

I'i

Tiiiil

(II

Mallhaei evangclisliie.
(:io

liabeli

Iilt'i'zriii.1.

sepl.)
(1;

EGHM.

II

faut saii^ (loiile

aoiilj

C;

2:i

n.
12

Macaire.
:i'i

Amsi-hir I27 janv.)

aussi porter a ce jour la meiilion

Matthieu revangcliste.
(!)

liabch

n.

ajoulee

au 12 Toiil daiis

A; 2'i II. Macaire (abba). 2'i Bariiiahal i20 20 Mania. iTiarl\re. 5 Toiit (2 .sepl.) iiiars) K; :i7 n. 28. 2 Toiit (2!l ;ioul) C; 2:i. .VDEGM: 2:i. M seul porte le Matlhieu le pauvre, 7 Kihak(:i dt^-c.) Macaire d'.\nlioche. 22 .\bib masciilin qiii a ehancc d'(Hre la (IGJuiJl.) E; ':! n. AEFGHM; :il. vraie lef^on puisquCIIe se re- Maximc ct Numitiiis, I"' Halour Macaire(Bon),27Toubiili (22janv.) trouve dans les syn. (loptc ct M; M n. (28 oct.) F; 28 n. P. 0.. lll. 2'i5. Grcc. C inipliqiie aussi le Ma\ime. V. Doiiiece au 17 Toubah Macaire, dcdicacc dc reglise. 8 miiseulin puisque redileur renTonb.ih Ci janv.) ADKGnM;:i2. 12 .iaiiv.). l'i Toiibah (D.janv.) voii' au grec. Macaire. (Sv^que de Tkoon. 27 BaAEGHM; :i:! (M lc iihicc au Baounah (2!i beh (2'i oct.) ACDKFGIIM; 26. Mainiirii (feslum). 8 Toubah). mai) C; 'il n. Peut-6tre Anion. Mazahani. V. Georges Mazahem. Macaire legrand. l'i Abib (Sjuill.) Manoiif. V. Mcmphis. AEGHM; 'i.i. Mchraela. niarlyr. 8 Toubah (:t Macairc. marl\r. :iO Haloiir (26 Manoiidj. \'. Jacques. niarl\r. .ianv.l (UIM; :i:) n. nov.) AEFIIM (est (crit dans Maqar. \'. Macaire. Melachii [feslum). 12 Barmahat M au bout du 21 Hatoiiri; 2!i. Maqixinios. 1" Barniahat (25 fevr.) (8 mars) C; :ifi n. V. Malachie. Macaire, patriarche d'.\Ie.\andrie .\E(tHM. Est-ce Macrobios. for- Me.lchisedelc, M^sori (25 .iuil.) niant iloiiblcl aver le 2 liarin.: Tout (I" sept.) F; B 45 II. Lire a El-Kbandaq. (+ 112!)),

ACDEFGIIM; 26. Haluur (16 nov.i .\DEFHM;


oct.)

'i

V
:

'i

2:i

n. Cf.

P.

().. I,

^.'iii.

:ifi.

Melelii

sea

Milesii

[fcsliiiiii.

16

Macaire le pr6tre, 6 Baschnes Marc 6vang(.'liste. :iO liarmahal Toubah (II ianv.) G; :i:i ii. (l"mai) GM: :w n. {F. Macaire Bemplacc PliilothSe. (26 inars) C; :i6 n. Cf. :i(i liarr.\lexandrin). moudali (25 avril) ACDKC. :i7. -\b^IidcMic. \ M(?Iitinc. Macaire, a Scete, 27 liarniahal Marc. frcre de .lean. 6 Bariiioudah iKlitine. maityrc (Melidi'iiiei. 20 (2:imars) ADGHM(DH Macaire Tout (17 sept.) ADGH\I; 24. d"- aviil) AGHM (EplaceMarc le grand): 36. au 7 Barmoudah; M lc pkice au Mt-moire des archanges. 12 M6sori
: :
. :

238
(5

MENOLOGES COPTES-ARABES.
aoul)

[74]

AM.
'i5,

EG

.<

Mt'nii)i|-P

irAlexaiiilrie.

15

Barmahal
17

(11

NalivilC'

de

la

sainlc

Vlerge,

do raivhangc Michel

: Vi.

niars)

E;

:)

n.

l"Bascbnes
.'iS

(26 avril)

ADEGHM

Memphis:
itrnnc

Milcsimi
II

{frnlris).

(frxlum pnlris).
:

Hmt-

(12 .ianv.)

B;

n.

Lire

Toiibah (Do:

Fele a Deyr-Nahya. C.c 'K a.i. monaRt('ro fi^lail a cello dale la


:

mece, frere de) Jlaxime. iiiahal '7 niars) C :i(i n. McrtnheUx {fvsliiin). V.\ Tdiit (Ki Mina. V. Mi'nas. Minas. V. Mcnna. si'pL) C; 2'i n. (Michol?). M^nas. martyr. 2 Mesori (Sfi jnil.) Mi.sr 011 le vienx Gairc V. Sergius el Hacchu.'. Mercure. EGH porlcnt Diimina. AM. Onuphrc. Menlitielis {festiim), 21 .\bib (1.5 Misracha. 10 liabeli (7 ocl.) C; jiiill.) G: 42. Pcut-6tre Micbel. 2(1 n. Lirc sans duute Sergins. Mcnnu, dedicace de l'6glise (dans la ville de Maryout), 15 l^aounah Mobarraq (el); 29 ii. juiii) ADKGTIM 40. Gf. P. ().. Moise. 6v6que, 11 Amschir (5 f6vr.) F; -ik n. I. r.ll. Nlruna. son niailyri'. !"> Ilalour Moise. prophete. 8 Tout (5 scpt.)

Nalivile); 38.
Nativit(5

dc

la

Viergc,

lo
23.

rdiil

(7 sept.)

ACDEGHM;
7

Nedis. V. Th('o(Iorc,

Anischir.

Nefani. V. Bil'anionaul"Baoiinali.

.\bou Nefani, de Mcnoiir. 27


(22 ,janv.)

Neuroiiz,

{'.I

G; .34 n. mot perse qiii signine nouvelle ann6e, l"Tout (29 aout) le commcnce.\DGHM (E ment de I'ann('e); 23.

Toubah

Nicee. Les 318


(5

^(''res,

9 Il^lnnr
28.

(II

nov.)

AGDKFGIIM:
Cl'.

28.

ACDEFGM;
Mfiisc. evi^qiie
sori
(2:i

2:i.

nov.)

AGDEFGHM:

Meiinas. 6glisc crAhou iMennas a

de F'erme.

:iO

Me-

Nict^^tas, 18 Toiil (15 scpt.)

F;

2'i

n.

Nahniara.
vre.

Matlhieii lc pau-

aout)

AEGHM;
Simeon. au 9

46. (18 juiii)

P. 0.. 1,280 etS. C. an 15 scpl.

Moysc lenoir. 24Baounah


ct
2fi

Nicolas, 6v6quc, 10 Kibak

(6d(''c,)

Mcirnre. 25
211

nov. daus S.G.;


lc

ADGHM;
Musulmans. Thcodorc
iies
.

41.

AEFGHM;

31.

n.
2.")

V.

V.

Nikiou. V. S(''rapion.
.V/.sx"cB; 24 n. V. Theodore. Ijiic

Merciirc fcte a Misr

Abib

lc cirier

liascli-

dedi(19 juil.) ACGIIM (IIM cace dc r^glisc de Bou-Mercurc Figure an 2'i dans le a Misr.
:

'(

iiiaiV

peut-6tre Alfciis, puis Ephesc.


A'(/(

(patris),

27

avril)

C;

37 n.

Ludolf a

Barmrtudah (22 Noda.


:

s\n.

etli.j.

.\'onchi. V. Noi'.

Merciire,
(21

niartyr,

25

Ilatour
28.

nov.)

ADEFGIIM;
Mercure
la

Nob,
\uchiiiiii
iiulris.
I'i

lcsaiiil, 23 Baoiiniih '17


41. Cf.
/'.

iiiiii

Baschnes

AGHM;

(I..

i.

m.

place

vcille

ct

porte en ce jour (ditlograpliie?)


1'esluiii

pnlris Mncorc.
\'.

(9 mai) H; 38 n. Lire Pac('ime. Naharouah. V. Baliourah. Naliinara en I^gyple. Gl'. Mennas.

Nod,|. V. Ba(l.j.

N(36, sa sorlie
(7

sepl.)

C;

-Mercurc.
28

Jlarcicn

cl

Mi'r(iire.

Nahouni, V'

ilu pelit niois (24 iioiil

rarche, 8
45
II.

de rarclic. 1o Toiil Enlri^edans Miisori il"'' aout) C;


24 n.

Babeh

(25 oct.) F.
18
1.

M;
scpt.j

46

n.

Merciirelc mime.

Tout(I5
279.

Nahrwa. V. Baboiiiah.
.VrtA;/m,prophele,") l\iliak(l"
il(('c

Nuin^ricn.
Niiinitins.

\'. .Iiislc.

F; 24

n. P.

().,

I"
()..

llalour (28 ocl.


III,

F;

Mcrciirii, 24 Ilatour (20 nov.)

C:
lc

EFGHM

31 n.

28 n.

/'.

245.

28 n. Figure dans S. C. au.\ 24,


25,
21;

nov.

porte encore

Nahya, Deyr-Nahya, ou monastere de Nahya. V. Nalivite de la


sainle Viergc.
('Jniipbre.
16

()

li'udemain
cnre.
fcte

Fesluin pntris

Mu-

Cest sans doutc Mercure Nanios (Eunapios) el .\n(lr(!'. 23 cn ce jour par ADEFGHM. Tout (20 sept.) F 25 n. Cf. / 0..
;

Baoiinah

'

lo

iuin

Mcrruriiis. \"

Darmabat
n. \'.

ADEGM;
OiHiphre.

40.

(25 fevr.)

I,

292.

Cons^cration

de

soii

Ludoll

:(()

Maqrouios.

.NasbahjiTiarlyr, L' Babeh(28sept.)

Mesrnchn

Amschir 14 (palei); E; 26 n. II est dilficile de voir AEFGHM; 29. Est peutC: :!5 n. ici Anaslasie qui figure dans F Or, moine. V. Ilor. rapprochcr de Scrgius le synaxaiie cople. ('tre a ijt dans Ouadi Habib, valI6e an d^serl dc Veille, le 28 Kihak d.Mhrib qui figure au 1:5 Ani- Nalivile. Scetc, 43. V. Jean Kcnia. F^te, schir dans le synaxairc oopte. (24 d6n.) ADEGHM; 30 Micbec. prophete. 21 Mesori (14 29 Kihak (25 d6c.l ADEGHM:
i8 fevr.)

(glise a Misr. 16 Ilalour (12 nov.

aont)
Micliel.

AGHM;

'i5.

30.
(9 sept.)

archange, 12 Toiit

Nativilf5 (du Christ) en loul

iiiois,

E; 24 n.
(8, 9.

12.

13.

14

Hatour
28.
(8

29Babeb
33.

(26 oct.)

AGHM

27.

Pacome

(saiiil

11

Hatoiir

(7

nov.

10 nov.)

ACDEFGHM;
12
12

29 Toubah(24jauV.)

ADEGHM;

EFH;
nes (9 Pac6ine
(7

28 n.

Micliel.

Tange.
n.

Kihak

d6c.)
(7

E:

:il

Barmoudah

(Le 29 de chaque mois ^tail consacr(5 a la in(jmoiie de la NaIivit6

(24aout)

AGH 46 n. 14 Baschniai) ADEGHM; 38.


;

1''

du

pelil

mois

avril)

E: .'iS Baounah(6, 7.

n. 8

12.

1.3.

14

du Christ; comme

le

21

{Achuiiiisii},

11

Ilalonr

GE
14);

.juin).\DEGHM. 110 nientionnc pas Michel le 12 Mesori (5 aoiit) 'lO.

a la sainte Vierge).

29 Bar-

nov.)

EGHM;

29 n.

Pa-

EG (AM

Memoire des
Kliaili.

ar-

changcs ) Michel (abba

44.

ccJme, martyr. 29 moiidah (24 avril) E; 37 n. 29 Pacc^ime. Cf. Thi^odore aii 2 BascliBaschncs (24 mai) E; 40 n. nes (27 avril). Baounab (23 juin) E: 42 n. Paisi (Isi) el Thecle, 8 Kihak (4 dec; 29 Abib (23 .jiiill.) E: 44 n.

patriarchc

2U M(;'sori i22 aoul)

AGM;

44.

EH;

:i0

n.

/'.

()..

iii.

409.

[7r,i

II.

2'i

TABLli ALPIIABETIQUR DES


Uarmahnl
ot

NOMS PBOPRES.
Sopliie,

230
'2.">

Palm/iruiii

/'fsluiii.

nov.)

FGHM:

28

ii.

S.

C. au
B.

30

Toiibah

janv.)

<20mars) C; 37

n.

23 nov.

AEGHM:
i

34.

Pamin
/'.

f.Vbamin),
!t

confessoiir

Philelarri. 16 Toiibah

.iiinv'.

Pisiinlios

(Bisenda), (^c(pic
13 Abihl7.iiiill.)
syii.
(''111.

dc

moiiie,
0..

Kiliak(.T dec.)

EF:

31 n.

Lirc Philoth('c.
Philippc.
a[)(Jtrc.

Coplos.
IS
2ii.

AGHM:
Biisaii(I..

iil, 'il2.

Ilaloiir

{\'i

'i3

'lc

ccrit
/'.

1'iiniiii
iiifii.

Oti

riamin, Moiiic.
13
211.

\'. l'cic-

Mov.

AEGHM;

Aii

17 Ilii-

dvo-.
320,,.

l'c-\lllllill-.

Ml.

luiir '13

nov.) diins C.

l';iiilclecm(in.

Babch

10 oil.

Philippc.diacrc,

PiBabchdl
l."i

cmI.)

Pocmcn,
idiipres;
iiii

3 .\bib (27 juin)

ADGM

Al)Ki;ilM;
l>:i|ilinuce.
l."i

AKFdHM:
!l

27.
Biiriiiiili;il

.VKGHM:

3.1

.\mschir (.Vbnouda.

IV-vr.

Philippc,
(II

martyr,
ii.

4,

G, d'aiilres lc iilacenl c'est cc (pic fail cn offet le

mars) E; 36

Papyliis. V. Bloua.

Philippe. jiapc. 6

Iliilour (2 nov.;.

syn. 6lh., P. 0., VII, 231); 42. Pocmcn, moine, 9 Kihak (5 dcc.)

.\EFGIIM (Baiiiiii ou Pamin V. Fiilix. Panl (Abim), o .Vm.schir i30 jaiiv.; compli;' ]iiiriiii lcs iiiiirlyrs); l'.H AOM. Sans doule pour A|iollon Pliilolhi''c, marlyr, 16 Toubah (11 31. jaiiv.) ADEGHM; :i3. (|iie Ton troiivc dans les mss. Phocas, 28 Abih (22 juill.) S. C. .\ Polycarpe, (:'vi''i]iii- (dc Siiiyrue). KIl cl dnns le synaxaire. A lc iiiiiiiiiic AE(UIM; 35. 30 Tout douin' C.erpha daiis M. EII poiPaill. (Abou), marlyr, I'm]ialriiirclie el GM porlcul Paule, martent Thomiis, marlyr. 44 ii. i'27 scpl.) AKM (M lycarpe, livfique, oii lc ikiihiiic 2<i Hatoiir lyrc; (' place Paul au 24 Tout); Pierre (rAlc.xandric, aiissi patriarche. (2.5 nov.) ADEFGHM; 28. Dale 2."i. Purphyrc (Pr(i]iius). 26 Biiriiiiihiil Pierrc r '. dii martyre dc Taul lc 1,'rand (.\bou), 2 .Vmsehir :;22 mars) AGIIM: 37. Paul, P.0..1, 400. (27 janv.) AGHM; 34 (D tciii|)lc. ormitc). Pierre, patriarche d'AIexandrie, Presentation. \. Entive au premier
:

.,

;t'.

Panl, inarlyr. l".Vinschiri'26.|anv.

29

Toubah

(24 janv.)

F; 33

n.

Prfitres (vingt-quatre), 24
(20 nov.)

llaloiii-

KflllM:
27.

:t.i

n.

Picirc,

patriarchc d'Alcxandrie.
fevr.)

ADEFGHM

(oii

vicil-

l'aul, niartyr,24

Baheli

21 ocl.

2(1
:i.">.

.\mschir (14
Cf.
/'.

AEGHM:
il

lards)

28.

P. 0., I. .3fi6. palriarche dc Paiil,


iiiiple,
.")

0..

I,

423-424, oii
II.

est

Proelis Paridis ifeslum), 23 Tout


(20 sept.) C.

Conslanti-

dit ipic

Pierre

piitriarchc de 20

Traduirc
I'',liciiiic

ffelc

Babeh
I.

i'2

oct.)

F;

2.'i

n.

373-380. csl

iiiorl lc

Amschir.
/'.

Cr.

/'.

0..

317.

Pierie, ]iatriarche. 2 Ilatour (29


(3 lcvr.

des enfaiils ilc Pcrsc (Koiitilas cl ,\cs(ma).Cf au 22 'roiil.

Paiil le syricn, 9

Amschir

ocl.)
I.

AFGIIM;
ou
i'i

28.
il

Cf.
csl csl

0..

a deiii [lorle
illl

dii

1.".

Fll
.syn.

3."i

11.

]'igiirc aiissi ilans \r

4'i.")-447,

dil

(luc

Tuul
Psali

16,

coplc.
7

Picrrc

III,

palriarche ir.\lc.\an'i8S.

Projiios. V. l'ui])liyrc.
1111

l'aul

dc Thniuis.
;

Babelii4

iicl.l

drie dc
2

'iSO

mort

le

1'schiili

(Xikiuin,

villc

.\FI'"fltI

26.

l'i:ililiit

Iliildur.

iiiel

Picrrc au
d'.\lcxiiii.iuiii)
1,

d'Kgy]ilc, 2S.

.ihiibiilfic.

l"

lliitour; 28 n.
(3'i")
2.5
'il.

Pschali
28.

011

Nikioii, ville irKlgyplc;


Scra]iioii.
Kiliiik

Paiil. \'.
I'aiilrn\

Pirrre el Paiil.
:!ii
2.'-)

1'icn-c.

palriarchc
(19

OuAhsida. V.

ii. Toul (2"sept.) li; el fainiliae eju.i. I,es mols dc B 1'aiilae iiiarlijris eorrespondcnl ct.\liou Paul, marlyr . ii
:

drie,

Baounah

.\EG
671 cl

Psot(3, (5vSque,

niarlyr, 27
32.

IIM;
'i6!i.

Gf.

/'.

<)..

(23 dec.)

AEHM;

Picrrc

lA.

piilriarclie

dc

Psote (Beschiida), pr6lrc,

2'i

Toii-

.)()7-.')6!l.

bah
dc
Baliiiiiiiiisch
iiov.)

(I9jaiiv.)

AIIM

34.
Kiliiil,

1'aiilar {1'lanrlu.f aller j.-iO


(2.">

Toubah

Pierrc,

cveipic

PtokMTice,
(2
d(5c..)

pri^-trc,

marlyr. 6
31
1
1

junv.) i;: 34 n. Ct. 27 .jauvicr

(Gaza). l" Kihak :27

ADK

AEFGllM;

(t'cril

premier crmite). 1'auli planrlus, 22 Barniahal (18 2 cl 3 .\bili liiars) C: 30 n.


{Paiil,

FGHM;

30.

Nabarnougios (nom
ribere) a
peut-(?lic
(E), puis Bali('iiias

Ahallas, Anallas). Lc

Kihac,

dc Pierre

(26 el 27 .jnin) I'auli {sanrli),

C;
12

42 n.

donne Nahi(')S (AFGllM).


(13 oct.)
-

on fetail Ptol6m6e, niarlyr eii Kgyplc soiis Diocli'licn, liilil.


hag.
or.,
\t.

222.
M:i(4
()..

Kihak

(H

lU^r.]

Picrre, disciplc dlsaie.

16
()..

Bahcli
I.

Ploliimee, inarlyr aMenipliinuiif supcriciire).

B;
ins.

31

n.

Faute dc Iccturc.
II

I.c

F; 27
/'.

11.

/'.

342.

porte Boii Ilcdra.

Voir

aiissi

0.. viii.
Iii

I6'i-16.").
;

iiouljAEGHM;
V.

45.

Viiir/'.

II

Mesori

1'cdjoi,

moine.

Kihak
(8 ocl.)

(7 dcc.)

Picrrc,

niarlyi'.

.\bili

'i

jiiill.

779, les

miracles accomiilis

AKFUIIM;
lV'lagic, 11

31.

EHM:
F: 26
ii.

43

II.

Babeh
I,

Pierre, melropolitain de
21

Cf.

/'.

0., et

;J29.

P61agie
ijt

Bacchus,
26.
lc

Bahch
1!

ocl.)

AEGHM;
(l.->

Penilence, instltuee

Bar37.

Damas, 11 Baounah (5 juin). Amschir (15 f6vr.) AGHM 35. Lc synaxaire reprend ici la Pulcherii episcopi aliris biographic dc Pierre II, pachae, 19 Amschir (13 35 n. Lire Polycarpc. triarchc d'.-\Jexaiidrie, bien que
:

par saint Ptolemr'e, lc ioiir dc la puriflcation de son (^glisc, lc


palritirl(:'vr,)
I'.;

29

Aiu-

mahat
l'6vr.)

mars)

AKGHM;

rhistoire dcs palriarches nuintre


qiie
c'est
dc.iti

schir.
Purificaliuii.
\'. (^iiiiiriiiile

Pelri marlj/ris.

IH

.\mschir (13

Picrre
leur

II

qui

jiiur-.

C::{5 n.

figure partout

aii

20 .\mschir.

PhilA, soBUr d'Abkri"i. 14 Baouiiiih


(8.iuiii)

Picrre
5

cl

Paut;
(29 juiu)

marlyrc.
42.
(^alliii.

F; 40

n.

Abib

ADKCHM:

Philemon. aputre. 27

llatour

(23

Pislis, Elpis. Agap^^-.cl leur niere

41

II.

Cf.

/'.

0.,

1.

:,i\-I.

240
(^andds
inars)

MKNOLOGES COPTES-AHABES.
(Mar),
23
liiiniialKil
!\'.i

[7fil

Saklia, ville d'Egypte; 45.


|

E; 37
:

ii.

SaiiuJn Tkooii.

(anba).
n.

16

Raschnes

(11

tri
t.

Serapion a ete edit6 par Balesdans le Bessariono, sfrio ii,

QaoufH
Qift, 30

CaoV V.
41
II.

mai) E; 39

IX

el

(1905-1906).
i24

II.

Samuel

(sainll, 17

Hatour
Kiliak

(13 nov.)

S6rapion. ov^quo, 28 Ilalour


nov.)

Qolzoum,

EII; 29 n.

ADEFGHM:

28.

Qosqam,

29 n.
ii'*

Samuel, moine,
Tuiil
0..
iiM

('i

dpo

Sorapion, ovfeque de Pschati ou


Nikiou, 28 Ilatoiir
(2'i

Quadratus riipulro, sfpt.) F; 25 n. C.f.


.s.

AEGM
aoiH)

:iu.

uov.)

EG

/'.

I,29G.

Samuel, prophote,
;

27

C. 21 et 22 sept.

AEGIIM (CM

Mosorl (2u metloul Sa-

H\I; 2S
/'.

11.

iiii

Sara|iamon.

CJ., III,

3'i9.

Serged'Alhrib. 13Aiiiscliiri71ovr. muel au 26) 46. Quaianlo jours(api'es laNativite), AEGHM; 35. s Amschir (2 fevr.) A; 3i. Les Sanhoiit, ville d'Egypte. V. Jean au 8 Baschnos (3 mai). Sergius el Bacchus, 10 Babeli aulros mss. (DEGllM) portent iiiilitreequivalont, mais celui-ci Sanulne {Fesliim), 19 Barmoudali (7 oct.) ADEFGIIM; 25. F (ol saiis doiite C) porle. avec rai(14 avril) C; 38 n. Sans doule csl Ires ancien, car il se Irouve Sergius, frfere do Bacle marlyr Schoiioudi inonlionoc son. deja dans la Peregrinn/in Silchus ". car Sergius seul est morl Qundragesile 20 liarni. dans lo syii. olliiorine (/Ellioriae) pien. le 7 oct. Bacchus est mort lo iiine ile Epiphnnia.
II
:

Qiiaraiito uiaiiyrs

riarmaliat
Figiironl
.ir,.

(9
aii

do S(?basto. 13 iSapor (onfanls de). \'. Konlilas. mars) AIKillM. Sarapamon. V. Sfi^rapion. \'. Sc(ili, en Egypto, 27; 43. 1'i Barni. daus E;

1" oct. Cf. P. 0., X, 46.

Sorgius et Bacchus, dedicace do


leiir

oglise

Mi.sr,
'i3,

10

.Vbib

.lean
el iin

Kema.
43.
18

.\brah.-ini.
Abib (l"
jiiill.)

(4 juill.)

AGII;
(4

Quaraiito

iiiarlyrs,23 Ilalour
29.

Sclienoiidi. 7

AE

Sovi.re
7

(patriariiio
sept.)

irAiitiochol,
23.

(19 nov.)

AEFGIIM;

GHM;

Toul

AGDGIIM;

Qiiarante-neuf marlyrs,2(iToubali (E (21 janv.) ADEGIIM; 33.

Schonoudi,

liaschuos il3 niai)


.39

ADEGHM;
dans D).
(27 nov.);

(figure

les

49 vieillards;
)

DGHM
BE

aj.

a
:

V. Visa. V.
:iO.

au 17 Con-

Son entr('e on Egypto, 2 Babeh (29 sepl.) AEFGHM: 25. 14 Amschir (8 li^vr.l .\DEGHM;
34.

Ouadi Habib

porlent

secraliou de rogliso, 1" Kihak

(|uaranto-sopl, 33 n.

Severi (fe.flnm).

Kihak (1"

d(^c.)

C; 31 n. Qualro animaux ang(?liques, 8 Ha- Schenoudi, niartyr. 23 .\bib (17 Est ocrit Scveri {fesliim). 26 Barmoudah juill.l AEHM; 43. lour i\ nov.) .\DEFGHM; 28. Sinoda dans le syn. tli., P. 0., Qyr(Abou) a Misr. SKihaii '4d(ic.) (21 avril) C; 38 n. Sans doulo poiir Susnyos. vil. 392. E; :w II. Qyr (Abou) ot .Joaii, martyrs, Schoubra, ville (rEgypte. V. .loaii Sidros el SabA, 24 Barmoudali au S Baschui'S (3 mai). (19 avril) E: :i8 n. fi Araschir (31 .jaiiv.) ADEGHM; Simeon (bar Saba"o) archev^que. Iiivoiitiou de leurs osso- Schouth. \'. Tln^odore. 3't. 19 Barmoudah (14avril)E 38 u. Abil) 128 juin) ADEG Sebasle. \'. Qnaranlo niarlyrs au iiionts, 13 Barmahat (9 mars). Simoon. ovoquo, 9 Babeh (fi ocl.) IIM; 42. Sednri.^i (martyriiim), 2fi Ainschir F;27 n. P. 0., i, 326. R (20 fevr.) C; 35 n. he syn. Copte Sinu^on le grand (le Thaumastoporlo a cetle date martyre de rile). 29 Baschno^ (24 mai) -\K Rapliaol, 3 dii potil iiiois (2fi aoul) Sadoc et de ses 128 compaGHM 40. EGIIM; 40 u. GII le mellont gnbns (sic S. C). Simeou. martyr dii lemps dos oncore aii 4 (27 aoull (sic A). Cf. musulmans, 14 Kihak (lo doc.i Sept enfants d'Ephoso. 24 Har-

'i

p. 13.

moudah
\'.

(19 avril)

AGHM
au
lieu
1

(ligii-

ADGM:
Simoon.
43.
:i97.

-Mi.

RAschidah.

Hositlo.
:il

rent dans
n. 15

aii

25 qui osl ocril

(42) palriarclic d'.\lexaii-

Ras el-Khalig, uMisr;


Rehroii. V. Bahonrali.

par
:

faiilo

d'(^criluro.

car

M
24.
|

drie, 24 Abib(l8.juill.)

AEGHM

porte
lai.
Ifi

24, 15, 26
38.
;

do

Hesurreclion((iglise de

Toul Sau-

03

sept.)

ADEFGHM;
(2

25, 26)

20 Mi'Sori
45.
(

3 aoiil

Cf.
('.

/'.

(>..

v,

27 et vn,

lo

24.
le

AEGHM
.Sepl
b(5es), S 45.

Roiinion des disciples avec


veur,
*\

enfanls d'.\ntiocho

{.\Iacclia.\(

mais au 24
43 n.

lo uiol poiil

place au 23 Abib. doformo qu'il porlo aiissi se liro Simoon:

Halour

nov.) .\CE1'

Mosori
ot

1" aoiil)

GHM;

IHM

29.

Simi'Oii, prolro. 8 .\iiiscliir (2 fovr.

Rhepsima. V.
Rhipsimi'

Rhipsiiin'.

Serapamon
29
17

ses

et ses
sept.)

compagnes,

Tout

(2fi

ADFGM;
43.

Kihak

(13 doc.)

compagnons, AEGIIM; 3'i. AElillM; 31. Simoon lo roclus


niois
(24

(stylito), 4

Tuiil

2.-..

Sorapion,
aout)
poiie,

1"

dii
'ifi

|iotil

(1" sepL)

ACDEGHM;

23.

Bome,

45.

AGIIM;
au

n. I,'otliiopien

Roselle (Raschidah),

3 (2fi aoiit),

Serapion

Simeon le reclus, 14 Toiit(l1 sepl,) C; aii lioii d'Isaac le redus,

Rouaq. marlyr,

fi

Itaboli

(3 ocl.)

ACIIM:

2fi.

S
.Saba
ol

de Landoiin. Sim^ou, stylile, 3 M6sori (27 juill.i Serapion. marlyr. 27 Toubah (22 ADEGHM; 44. jaiiv.) GEIIM 34 n. Figure aussi Siiiieonis {feslniii), 9 .\bib (3 juill. dans le syn. C.opto, tiad. Wiis'C; 43 n. Cesl Simeoii Cloophas,
:

Sidres,

2'i
II.

P.armoudah

Ipiifeld,

(19 avril)

E: 38

Lo

texte

Gotha, 1879. II. p. 265. cople du marlyre de

/".

()..

VII,

297.

Cr. 20 Ilal.

(Ifi

nov.),

C;

-28

[77]
Simeoiiis
1,25

11.

TABLK ALPHABETIQUE DES NOMS PROPRES.


Hiisclincs
iiii

241

iiiinoris,
>1
:

.\i:i;ini
'

:iil.

(E
;i8.
(l'.i

lo
iiicl

Bascluies

riicoiliiic \f

liouiaiii, iiiiirtyr soiis

mai)
(1).

n-

(lisni-c

-'7

r>

niai) .VGil

Thcilc

aii

\la\iiiiien,

diipres

lc

syna.\aire

ilans

II

Baschnes);
2.-.

iTlicodorns Tyro),
jnill.)

28 Anischir
:j(i.

Siiiieonix
J:{

iiiilriiirrliiif

i/'rsliiiii
'r:i

i,

Theclc.
4:>
II.

Ahib

EIIM;
ti

(22 fcvr.)

AE(!HM;

.\liil>
1\

(17 jnili.!

C;

n. Vuii'

I.c syii. elli.

portc

cctte
/'.

Thcodore, pore do Sergc


triinsferl

ir.Vthrih,
;i5

,'in

\hili.
iiiMilvi'.
''

dalc Thccle rapostoliqnc.


lia-rliiKriS
vii.
'lO.S,

O.,

13 .Vinschir (7 l'evr.)E;

n.

Siliion,
avrili

ct

Theclc

(lit

Mugi) Theodurc,
ii

AIxiilM;
(."il')
:i

:W.

niartyrcs,

Iliiit., 41:>.

Schoulb
llatoiir
/'.

au
!l-'
III,

de soii corps sud do Syout,

Slinon,
ilrie,
/'.

pnlriaivlic irAlc\iiiiI': Jil


ii.

riiccle, iiiiirlyrc, 23

Tout
22

(20 scpl.)

nov.)
2.">'i.

AKEIillM;
I" .Vliili
'J

Hnbeli (30 scpl.


I,

ADKEGII:
sept.)
(et

2.",.

au

Tout
-cpt.
1-iuil.

(10

2'..

';..

0.,

fir..

M.

S. C. portc Tliccle
l'J

Tliniiliiri eiiiiiiiieiiiiiriilin.

Siinoii. V. Siiiicnn.
Siiuidri.
\'.

.Vgapius)
scpl.

cl
aii

25

Jiiiii)

42 n.

Cf.

Abib
Ba-

Scliciioniii.
l'olyc.iir|ie.
."i

Thcclc. conipiignc dc
2'i

Tlieiidiiri (/'eslniii), lo

Siiiyriii'. \'.

C;

4:i

II.

Cf.

Abib Theodorc
].

(4JiiilI.)

i\e

Sopliic, iniirhrc,
!;

Tonl
1.

rl

r^cpl.i

Tlieloe, iS
n.

Abib

(l'.l

.juill.)

B: 43

bylonc.

23 n.

Cl'.

/'. <)..

2:t2.

Lire Thecle.
!';

Theodori
(31

il'liiiielns
(
; :

il

\iM-cliir
7
\

Sopliie. V. 1'islis.
.^'HSrtnJos. -li liiiriiiouiliili :2I avril)

riieocliii.

V. .lusle. rheodora, '> Babch I30 scpl.)


lf>

Janv.)

:>4 ii.

;f.

iiiscliir

(1- fcvr.)

B; 38

n. I.ire

Susnyos.

n. /'. ()..
7

I.

:iir..

Thcodose. cmpereiir, 23 Toubah


(1"'

.SSftH;ic(/('s<;/i),2Tout(2'.iscpl.)

Tlii'udorc,

Anischir
34.

rr'\r.)

(18 jaiiv.) .VK(iHM:3:i. iiiahat (3 niars)


(33*)

Bard'.V-

Celle lcto a sans doute passc, diins C, du 1" au 2. Susanne, \" Hiibeli (2X sepl.)

C;

2.")

n.

AEGIIM:
portcnt

Les

iiianuscrits

AKCillM;
palrinrclio

311.

Tidiyos (AliM). Nedis Theodose,

(D). l)asyn(K),

Dinban

(H).

iiiiiis

lcxaiidric, 28

Baoiinah (22 Juin)


(;..
I,

.VEGIl (ligurc au

Haheli daiis

lcsynaxaire portcThr^odore.
triarche d'.VIe.\aridrie. et
ci esl

pii-

DM);

2li.

celiii-

AflGIIM: 42. Cf. /'. 455-4ll"J. Thcodose a


i'i

(i85ct

clo palriar-

Snsannc. V. Tousna. Susnyos, uiiirtyr, "21) (21 avril) .VKGIIM;


Sjiagril
{/r.sliiiii),

l!;iniioiiilali

/'.

().,

f.li7. chc ilo 535 mort lo 7 .\mschir 743, cf. 811-88. La forine Theodosii {sancti), 7 t. V. p.

.Vinschir

(l"''

3S.
(:>o

Tidiyos, par snpprossions


aoiil)
iier Diisyn.

cl

dc-

livr.)

34 n. Lirc

llicodorc,
/'.

Tout

placements de points, peut


riii'Odore,
"20

doii-

palriarche d'.Vlexandrii',
v, SI1-8S.

().,

C: 23

n.

Dinbiin ct Nedis.
llalour
(!(1

Syene, ville d'Kgvple. V. Ilcdiii. Ijasclincs Syuieon. V". Siinon.


:J

nov.)

Theodosii

ll.

Lirc Thcoiloic

ini

BGII; 2S
(3 juill.)

n.

7 .Vnischir.

(28

avril).

ThtHidore de
1';:

Syont. V. Tlicodorc. Svriens:


'i."i.

r
riiiiiiiiaoii.

lliiiiiiis.

Theonas, patriarchc d'.VIexaiidric dc 282 a :J00 [P. 0,, l, 206-211), 2 Toubah (28 dec.) E; 33 n. porlc au lo Vbib, /'. (;., \ii, 2','J 300, Theodore, martyr, Thoophile e.t sii feiiiinc, l!l Babeli 'jt i'vci|uc de la 1'entapole cl un (111 ocL) V; 27 n. P. ().. I. :i48. anlre Tlicddorc cvdi|ne dc Co- Theophile, palriiirclic d' Vlexaninllic. drie, 18 Babeli(15 oct.)EK;27n.
llabyioiic,
n.
'.I

Aliib

'i:i

Lc

syn. clh.

Tiiminouli. V. .Viiloiiic.
Tariisii.
'i2
2'.i

Thcodore,
jnill.'

lils

d'.Vhou
iivril)

1'acoiiic.

/'.

0.,

I,

:J45.

.Vbib

(2:;

BiischnC-s (27
lc

AE(;IIM
:i'J.

Tlierilnie iibbii. 25

Vhib

l'J

jiiill.

n. V. Thiiddce.

(K

place au 3 Bascliiies);

'i::

II.

l.iiv

k Atlirib
:

Talas. ami de Koulihis ou (loty


las, 22

Toul
I,

(l'.l

sept.)

F;

2'i

Thcodore csch-Schama' (le cirier), niiirtyr au tenips des musulmaiis, 9 Basclines (4 mai)

riiiiiuis oii Tiiiiiiiioiih


toilii'.

2r>.

V. .Vn2
ii.

Cf. P. 0.,

288.

ADE

Thuiiiae piilriiireliiie

(/'esluiii),

Tenwdah et 8 Haounah (2

ses

fils,

maityrs,
;

GHM:

:i8.

Barmoudah
C;
:i:i

(28

mars) C: 37

juin) .VEGIIM 41. Theodore, ev6que, 18 Baonniih Le nom Teiniidah nianque (12 juin) E; 41 n. dans E. Theodore, cvcque Alfens ((.illi ou Biiscliiics Temaris {fesliiiii), .\issae (B), II Tout (8 scpt.) 40 u. Lire Tiiiinthce. (24 mai) BGII 24 n. Le synaxiiire, /'. (/., Thiibor(niont).\".Transrit;uriition. 1. 258, porte ici Theodora (S. C, Thaddce, apblre. Abib i23 juill.) U sept.) et les eveques d'E.VGIIM. K place Thaddee au phese iiu jour suivant. II nest 2 Abib (le syiiii.\aire elh. place pas inipossiblc qu'oii ait rcuni au 2 la mort de Thaddee et, au les deu.x dans Theodore, cvc2'J, sa translation de Syrie a que .\Ifens ".

TAomfle^/i^s/o^HJ.^Toubah^^janv.j
ii. II.

Baoiinah

(2'J iiiiii)

C;

41

!',>

Thoiiiue

ilisei/Mili i/''s'(""), 'il


)

oul

I ;

(0 sept.

C: 23
24.

n. 12

Tliomas, apOtrc,

Tout

(9 scpt.)

2'.i

ADEGIIM;
;

Couslanlinople.
et 411);
'i2.

/'.

O.,

vii,

216

Thcodore. miirtyr,
mai)

(i

Biiouiiiili i3]

AGIIM:

41.
le

Thomasledisciple, UTout(8sepl.i H 24 n. Ccst peut-ctrc une dittographic dc Thomas. apotre. quo VDEGHM porteiit au leudemain. fhonias, disciplc. 26 Baschne^
(21 niaii

Tfiamedae, 8 Baounah
41 n.

i2 niiin

Theodore, martyi',
20

gouveriieur,
;

ADGIIM D
i

le

placeaii

V. Temadah.
(4 dec.)

Abib
janv.)

(14 juill.i

ADEGIIM
12
ii.

42.

27 Baschnes); 39.
le

Theolc, 8 Kihak

HM

30.

f Barniahat(2i-. fevr.)

ADEFG

Tlieodore
(7

(rorieiitiil),

Toubah Thomas
(6

disciple,

Babeli

DGHM;

32

oclob.) E; 25 n. Eigure

au

242
8
Bii)ii'l]
(.1

MENOLOGES COPTES-ARABES.
nrt.)
rte

:78]

dans

('.

-X n.
iiiai-".i

Tlinmas. evfque
l,\r,
.

l)aiiiii>.
I';

Toumitios. V. Nuinilius. Tousna, 8 Babeh (5 oct.) V


Ecril

iiiars)
;

AEGM;

36.

27 n.

ciation.

4
().,

Hatour

(31 oet.)

ii.

Tousya
/-'.

et
i,

Sousana (Su324.

/'.

m,

251.

sanuei,

0..

ADEGM;39. 21 Abib(15juiII.i .VDEGM (B met la date 24 au


licu

V. .\nnnii1

21

Baschncs

16 maij

Thomas, niarUr, -'8 .\bil) (-'Jjuill.) EH. Jl pnrte Cer/jha yi< luv Phocns, c|ui a pcut-iHre aussi doune
Tlioiiias; Vi
ii.

Traiisfiguralion sur le

mont

Tlia-

de

21);

42.
u.

bor. 13 M(}sori (6 aoiit)

ADEG

(14 aout)
in iniie.

E; 45

21 Mesoii Voir Dn\'.

HM:
2'j

44.

Translalinn de .lean rEvangelislc,


(

Vicrge, sa conceptinn.

.\iiiie.

Tiberios, diseiple, 2 1 Toul

18 sept.

Tout

(21)

sept.)

AEGIIM;
lil

'25.

Vierge.

Dormition.

21

Toubah
33.

ADGHM;

2'i.

Tianslalion du corps
caire
(12 ani'il)

dAbou Ma45.
;

(16 janv.)

ADEGHM;

Tidiyos. V. Theodnre, palriarclie.

au mniiaslere,

Mcsori Vigile. V. Veille.


\"ingt-qualre priitres
TIkjo(les),
2'i

Tiinadis.V.Timnlli(5e.au:iiiBaseliiies ("25

AEGHM;

Ha(oii
:

mai).
(2;i

Translation. V.
oet.)

(jleiiicul

tnur [10 nov.)

ADEEGHM
\"
35 n.

Tiinon, apolre, 26 Balieh


1'';

dore.

24 vieillards ang(5liques); 28.

27 n. P. 0..

I.

370.

Tiiuothee, apntre. 27
jauv.)

Toubah
2ri
3.5.

(22

Tremblemeiil de lcrrc a Misr (en lan 1112), 3 Tout (31 aont) F;


23 n. Cf. P.
().,
I,

\'irginnm
(26 janv.)

(fcsliiiii),

.\niscliir

C;

AEGIIM;

34.

229.
10
:

Vi.sa. disciple

de Schennudi, 6 Me-

Tiiiinth^e
l!'.i

de Gaza,

Aiiisehir

Trois

enfants

l(5vr.l

AEGHM;
marlyr,
Dimil.

Tiiiinlliec,

3ii

Haschnes
(les

Baschnes (5 ly Kihak

de Babylniie. mai) ADEGHM


(15 d(5c.)

snri ciO juill.)

AEGIIM;

45.

38.

E;

31 n.

w
\\;iili

(25

niai)

AEGHM
patriarelie

niss.

Tiirsinae
etre

(fesluiii),

porlent

Dimadios,

Ti-

aout) C; 45 n.

l'("'te

Mesori (2 Traduire pout9


><.

llabib. V. Oiiadi ll.ibib.

madisl
drie,

'lO.

du

iiionl Sinai
;

A\'ariiona
(13 nct.)

riiiinlliee.
;iO

ir.Vle.Kan-

44 n.

Abib (-24 juiU.) EIIM: Le s>n. iM\., P. ().. vu,

Babcli (14 ocl.) B 27 n. -Lire Nysse. Tzemiielis Siinn.ii. 8 Kihak (4 ilr'c.) Tusae.
17

nu Caipus, F; 27 n. />.

16

liabeli
I,

0.,

342.

445, porte en ee joiir la Iransla-

D; 30

n.

Liresaint Sainuel.
Yahiias,
\
2'J

du eorps de Tiiiiothee de Misr au eouvenl de Saiiit-^Iaeaire a Scete. La mort de Timothee L 22' patriarche d'-\lexandrie, est plac6e au 20 .\bib
tinn
(la

Mc>ori (22 aoul)


le

i;

44 n.

\".

Jean

1'etil el

.leaii.

\'aas, 26

Babch

(23 oct.)

E;

27

ii.

Vouna. V. Junie. Yousab, patriarclie d'AIc,\audiic


(le

27

V. Varus.
\'.

837 a
27 n.

84'J,
/'.

23 Babeli (2o ocl.)


i,

trad. pnrte
(26")
7

7),

/'.

()..

I.

425.

\"aresius B; 27 n.

\'arus.

I';
;

()..

;!(iO.

Timothr^e,
lexandiie,

patriarclie

d'A- Varus, 26 Babeh


juill.)
11.

(23 oct.)

KGIIM

Mi^sori
I,

(31

Cr. S.

C,
:

25 oct.
(23 oct.)

7.

AKGIIM:
Timnlhee,

45. P. 0..
(3;)

445.

Varus, 26 Babeh

(UIM
n.
/Ciii liiiriiii'

patriarche
(7

dAl'6vr.)

(E

Vaas; B
dc
la

Varesius); 27
28
;!0.

(/'(.';//),

16

Abib

lc

lexandrie, 13 .\mseliir

\'eille

Nativitii.

Kihak

.juill.)

C;

43 n.

C remplacc

Jcaii

B; 35
P. 0.,

n.
I,

Tiiiioth6c III (517-535),


451.
1'aiili,

(24 d(k'.)

ADKdllM:
27

(^alybile par

Jcan

cl Zacharie.

\'i(tnr.

iiiartyr,

Bariiiniidali
37.

'Zacharic, 4 llatoiir (31 oct.) .-VCE

Tile (disciple de
til

1" ihi pe4(1

(22 axril)

ADEGIIM;

GH;
\ingl-

2'.i.

mois

(24 aoul)

ACillM;

n,

\'ieillards

augiiliques. V.

Zacharie

le

nioine,

l:i

Habch

(lo

oct.) F; 26 n. P. ()., I, 3;i5. quatre pnHres. maliat (17 inars) D; ;i(> ii. Viergc (la sainte), 21 Tnut 18 sept.) Zacharie. prfelre. 8 Toul (5 scpl. ADEFGHM: 23. Discijile (le 1'a'iil, 22 Barnialiat E; 24 n. Le 21 dc chaque iiinis liii i>l consacrc 21 Zacharie, prophfele, 14 Ainscliir (18 inars) E(JII; 3(j n. et 37 n. 35 n. Tkooii, ville dTOgyple: -26. Amschir 15 h-vr.) E((.: Descen(8 fiJvr.) GHM siis Doiiiinae de ninnte) 35 n. 'I6h6d6e. V. Jacqucs iiu 17 Bairniou.vah. V. Thinuis. Tniiias, 27 Baniinah i2l juinl E; niondali (12 aviiri. 21 Barmniidah (16 avril) E: Iie la ville dc Saii(Iah'il, 21 Habeh (18 ocl.) AD Zinah, 24 Babeh (21 ncl.), AEGH 'i2 n. ;i8 n. Muriae sainlae marlijiis: eii l';g\ptc. /' (I.. I, 681. (B EGHM:26. 21 lhiloiir(17nov.) Tnukh. 4;> II. Du dislricl de Heiui, M pciil se lirc Marina). ia'll: 211 II. - 21 Kiliak(17d6c.)

Tilc,

disciple de

Hicire, 21 Bar-

ilaiis
/'.
()..

l'l';gyptc
VII, 32;i.

sepleiilriniKilc,
I

i:il; 31 n.
(_;;

;i3

n.

2oToiibah(l5j,-inv.) ~ 21 Bariiiahal (17

Zoudjadi (EI) ou
tcre; 34 n.

tjnatnii. inniia--

III

TABLE ANALYHOUE DES MATIEKES

INTRODUCTION
l'ai4Cs.
I.

II.

III.

Menologes grecs Menologes coptes Materiaux de la presente edition


1"

.!

4
.">

Evangeliaire de rinstitul catliolique de Paris (A)

'>

2 P^vangeliaire O/'.

425 du British
nis. .1/-.

Museum

(4!

5
.">

3 Edition
4" 5"

Seiden du

24 d'Oxford (B)

Evangeliaire Ar. 24 dOxford (M)


Edition Selden du calendrier d'Al-Qalqaschandi (Cj

7 7

6" Corrections
7"
.S"

apportees par Ludolf aux editions Selden iLud.)


.4/-. .'d

s
'.)

Evangeliaire

de Paris (D)
1.5

Lvangeliaire arabe n"

du Vatican E)
(

',)

!)"

Psanlier Barberini 2 du ^atican

i)

10"

Kvangeliaire

C>/-.

.33.S2

du

Britisli

Musrum

(O

'.i

Traduction du menologe de cet evangeliaire

I(i

Tableau des jours qui ont des saints avec legons


lecons
11" IV.
(2''

(1"

seriei.

ou sans
l.'>

serie)
.-!/.

dans

les evangeliaires

AMG
Kmmanuel
^lli

Evangeliaire

cliretien 1

de

la Bibl.

Victor

1.")

Autres calendriers
1"

2" .T

Arund, Or. 20 du British Museuni. Traduction du mois de Tout Ilunt. 240 de la Bodleienne. Traduction du mois de Toul. .,
.

15
l(i

Evangeliaire Or. 131(i du British

Museum. Traduiiion du mois dc Tout.

10

V.
^
I.

Date. Source. Patrie. Fautes possibles


1"

17
1<)
li)

Dales

2"

noms mal places Permutations de noms


et

20 20
21

o"

Epithetes ajoutees au hasard

VII.
VIII.
l^k^-

Noms ajoutes dans les hymnaires coptes


Le calendrier copte Sigles cmployes

21

22

244

MENOLOGRS COPTRS-ARABES.
EDITIONS

[80J

ET TRADUCTIONS
Page^.

Ediliun cl Iradiiclion

ilu

mciiologc du maiuiiscril

avec les variantes des do-

cunients

BCDCiLA!

et la

traduction des variantes des documents

BCDEF
23-4b
2.i
2.")

GHLM
Mois de Tout (20 aout-27
sept.

Babeh

(28 sept.-27 oct.)


1

Ilalour 2S oct.-26 nov.i


Kiliak (27 nov.-2(i d('C.)

27

30
.32

Toubah
.Vmschir

(27 dec.-25 janv.)


(2(i

janv.-24 levr.)
fevr.-2(i

34
.3(1

Barmahal
Baschnes

(2.5

mars)
avril)

Barmoudah
Baounah

(27

mars-25

37

(26 avril-25 mai)

38
40

(26 mai-24 juin)

.\bib (25 juin-24 juill.)

42
44
4(i
iiis.
. .
.

Le
petit

Mesori (25 juill.-23 aout)

mois
1.

(24 aout-28

aoiit)

Appendice
Appendicc,
n" 2

II.

Rdition du menologe du arabe n" 15 du Vatican (E) Eragment du menologe conserve dans inanuscril Barberini
lc

47-52

53-60 son histoire


(pl
dii

Le

iiiaiiuscrit el

53-58 59-60

l'",dition

du textc arabe
III.

Appeiidice
la

Traduction

menologc du manuscrit arabe

clirelien n"

dc
61-()4

bibliothcquc \ iclor-Rmmanuel
utilisi'S
4(i

Table des manuscrits

65
()6

Tablc alphabctique des noms propres qui ligurent aux pages 23 k

ADDITIONS
82^ Theclc
el

W FASCICLILE PRECEDENT
().,

Mougi,

d'.

P.

VII. 413
<!.

au 27 Hamle
.

ou

10

juillet

27 llamlc

l"' aoiit

estla concordance actuellc.

siipni, p. 185
!

142 (tablei Isaie, prophetc, 3 aoiil, lire

sepl.

TYFUGHAPIIIR

lllMiN-DIUU

KT

c"'.

MI>ML

(EinF-).

MAirnnOLOGES

et

me\ologes

ORIENTAUX

LE CALENDRIER D'ABOU'L-BAUAKAT
TEXTE AHABE EDITE ET TRADUIT
PAR

Eugene TISSERANT
ATTA
C U E

A LA UIUL

II

i^

U E

\'

A T lU A N E

PATK.

Uli.

T.

.\.

F. 3.

17

Nihil obstat.

R. GRAl^FIN.

PERMIS lyiMPRIMER
Paris, le 15 septembre 1913.

P.

FAGES,

V.

Toiis (Iroils rescn:es.

TVPOGBAPUIE FUIMIX-DIDOT ET C".

PAKIS.

CALENORIER D'AROU'L-RARAKAT
INTRODUCTION

Le calendrier dWboul-Barakat forme


rand

le

vingt-deuxieme chapitre de son


des

ouvrage

encyclopedique,

la

Lampe

Tenehres

^'-^.'j iJJJt

_'-w^

11

a quatre exemplaires complets de cet


le

ouvrage dans
n.

les bibliotheques

d Europe;
u.

manuscrit de Berlin, Diez, in-4",

111, decrit par Ahlvvardt

au
il

10.184 de son catalogue, ne contient que les huit premiers chapitres,

ueatre donc pas eu ligne de compte pour cette partie-ci.


A,

Paris

arabe 203 (mm. '270

180,

ff.

2%),

est la plus ancienne dc

toutes ces copies; ce manuscrit, dont Tecriture est

du

xiv" siecle, est

donc

y font souvent defaut, et plusieurs noms propres y sont deja incomprehensibles. Renaudot a tait daprcs cet exemplaire une traduction latine du calendrier, que M. Nau a publiee dans
assez peu distant de rauteur. Les points diacritiques
la rievue

de VOrient Chretieu, 1908,

t.

XIII, p. 113-133.

B,

Vatican arabe 623 (mm. 298

x
f.

202,

ff.

283).

Ce manuscrit

(autrcfois

Assem. 18), entre a la Bibliotheque Vaticane avec les autres volumes de la

coUection privee des Assemani, avait ete achete en Egypte par Joseph Simonius,

comme

Tindique unc note du

283

Liber losephi Assemani emtus in


celle

Egypto anno 1738.


est des xv

L'ecriture,
II

moins soignee que


fi

du ms. de Paris,
fait

ou xvi"

siecles.
la,

plusieurs meprises dues au


et
<le

que

le

scribe a omis, ici

ou

une case de Toriginal


le
1"''

Ta copiee ensuite hors

de sa place, ainsi y a-t-il errmir pour

jour

chaque mois a partir de


et le

Barmoudah,

le

13 ct le 14 a partir

dWmschir,

le

29

30 pour

les

mois

dWbib
sement
C,

et

de Mesori. Les saints des jours epagomenes sont inscrits dans les

cases des six derniers jours de Mesori, tandis que dans


ecrits au-dessous.
lOfi

ils

etaient soigneu-

Vatican arabe

(mm.

3r6

235,

ff.

29r)),

a ete copie en

1718

par Clement Carraccioli sur


(janda^Fide. Cet

un manuscrit de
;

la

Congregation de Propa-

exemplaire est tres soigne

recriture est grande, ot tou-

jours facilemcnt lisible; mais


la oii
il

Clement Carraccioli qui a neglige de copier,


de son original, a
tort

y en

avait, les textes coptes

mal interprete

248
les lcQons
difficiles;

CALENDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.
il

[4]

a distribue un pcu au hasard les points diacritiques,

tandis que son modele devait en etre souvent depourvu. Pour Tarrangement

des
le

fetes,

il

contient les
la

memes

erreurs

que

B,

il

faut

cn conclure que

et

manuscrit de

Propagande avaient une origine commune. On nc peut


aurait clioisi

pretendre

que Carraccioli

Tordre errone de B, puisque ce


la

manuscrit nc so trouvait pas encorc a


quelle
il

Bibliotheque Vaticane pour laC,


il

travaillait.
il

Quant a Texemplaire reproduit dans


ne se trouve plus dans
le

semble a jamais

perdu, du moins
oii
il

fonds actucl du Musee Borgia,

manquait des 1901, annee ou M. Baumstark Vy avait deja cherche


t.

en vain. Cf. Oriens christianus,


T,

I,

1904, p. 246.
III.

Borgia arabe 110, olim K.


le

18

(mm. 272

207), est

une copie
Li

faite par Raphael Touhi sur

manuscrit

B. L'ecriture,

bicn eloignee de

calligraphie de Carraccioli, est neanmoins lisible,

mais

la restitution des

points diacritiques est k peu pres aussi fantaisiste. Touhi a reproduit


Carraccioli rarrangement errone de son modeb'.

comme
jalcs

Nous iTavons presque

mais signale rorthographe de ce codex que nous avions cependant sous


yeux;
il

ne rcpresente que

le

temoignage de Touhl.

Les trois premiers manuscrits offrent une


sont divisees en 72
cases,

meme

disposition, lcs pages


differcnts

c'est-a-dire 6 colonnes ou les

mois

y occupe donc cinq pages seulemcnt. On comprend combien ce dispositif favorisait lcs confusions d'un mois k Tautrc,
sont superposes
;

le

calendrier

erreurs que

et

C n'ont pas su

eviter.

Dans

sa copie,

Touhi

a modifie cet

ordre, en consacrant a chaque jour unc ligne entiere; sa

liste

occupe

les

pages 705 a 721 du manuscrit

T.

La
du
est

petitesse des cases restreignait forcement les indications qui auraicnt


la

permis de determiner convenablement


saint

nature de

h\

fetc

ou

\a.

categoric

commemore
le

on

s'est

contente dajouter k Fencre rouge Tinitiah'


etc.
la

d'un des noms, apotrc, prophete, martyr,

La

table de ces abreviations


elle

donnee dans
les

manuscrit

.4

cn margc de

prcmierc page;
le

occupc

dans

mss. B

et

la

derniere demi-pagc qui precedc

debut du ca-

lendrier.

Ces

lettres placees,

semble-t-il, lorsque tout le travail k Fencre


la case

noire etait termine,

nout pas toujours dans

unc place sulTisamment

detcrminee, pour qu'il soit possiblc de savoir d'unc fa^on ccrtainc a qucl

nom

elles

sc

rapportent.

Nous u'avons pas reproduit dans

les

notcs les

variantes des

mss.au

sujet de ces lcttres, c'aurait elc compliqucr inutilement

un apparatus un peu

criticus deja trop long. D'ailleurs la

negligence des scribcs cst

la particulierement sensible; ainsi les

deux

lettres

^^

et j^i s'y

remplaccnt

au hasard,
niartjjr

ct

Renaudot nc sc trompait pas trop cn traduisant


et

indifferemment

Vunc

rautic dc ces

Ii'ttrcs,

malgre

Ics indications

du tablcau prelimiuairc. II sulTira oncorc dc noter que les copistes ont inscrit le plus souvent L au licu de 'i (= ^^-^M pour justificr rhabitudc prise dc ne

[5]

INTRODUCTION.

240

pas signalor ces variations.


convenait
le

On
.

a choisi parnii lcs differenlus legons celle qui


aiilcurs,

mieux au

saint
et

connu par

presque toujours

(i. lorsqu'il

y avait choix entre

^i

Pour

illustrer ce calendrier,

il

nous a paru opportun de donner plus de

notes que n'en comportent generalement les textes edites dans la Patrologie
Orientnle.

Une

liste

de cc genre n'est intelligible que

si les

noms juxtaposes

representent chacun unc personne bicn determinee. Mais notre but a ete de
fournir

uniquement

les

elements de ridentification, c'est pourquoi les fetes

connues de tous n'ont generalement ete Tobjet d'aucune note, par exemple
la

TransfigHration,

les

SS. Pierre

et

Paul,

rinvention des ossements de

S. Etienne.

Lc nombre des ouvrages


Actes

cites est aussi restreint

que possible;

on

s'est

efforce de

ne mentionner que des ouvrages generaux, ainsi on a


les
isoles,

omis volontairement

encore que plusieurs

fois ils aient ete

connus ou

meme
et,

utilises.
:

Voici donc Ics sources de notre documentation


synaxaires,
c opte

au premier rang

Ics

parmi eux, celui que Michel de Malig redigea pour rEglise

jacobite; ce

document

cst plus recent


il

quc dn

le

calendrier d'Abou'I-Barakat
milicu. Les quatre pre-

d'une ceutaine d'annees, mais

est issu

meme

miers mois ont ete cites d'apr6s Tedition de M. Rene Basset dans la Patrologie Orientale,
I,

215-;}79 ct

111,

243-545. Les deux suivants,


lcs publications les six derniers

c'est-a-dire

Toubah
signe
Ic

et

Amschir, sont connus par

incompletes de Wiismois,
le sigle Aj.

tcnfeld' et de

M. Forget". Enfin dans

de-

synaxaire du Vatican arabe

6.'}

dont

le

sommaire

est publie

dans

Mai, Cataloi/us codicum Uibliothecae Vaticanae... edenle Angelo Maio, Scriptoruin


veteruni nova collectio,
tes,
t.

IV,

Rome,

18.'! 1,

p.

109-121.

En

plus de ces autorile

on a mentionne eucore lorsquils

avfiient des
le

legons diOerentes

ms.

de Floreucc^ Mecliceus 115-ll(), d'apres

catalogue d'Etienne Evode Asse-

inani et le sijnaxaire karsciiouni, adaptation

du texte de Michel de Malig au

calendrier syrien, tel qu'il sc trouve dans le ms. Berlin syriuque Ik^'

Le synaxairc ethiopien derive du synaxairc arabe de rEglise copte, mais


il

a conserve

un plus grand nombre de noais par une simple mention, une


il

lormule dc salutation, un saldni; a cause de cela,

est

frequemment

cite

1.

Wfistenfeld,

,_5

.LvALJi, Synujariiun, das


.

ist

Hciligen-Kalender der Coptischen


tcrtia,

Christen, Gotha, 1879 (traduction seule)


2.

Forget,

CSCO,
I,

Scriptores
fasc.
1

arabici,

series
190().

tomus X^TII, Sijna.variam

nlexandrinuni, tomus
3.

et 2,

Beyrout,

Bihliothecae Mediceae Laiirentianae


1742, p. i(i'i-187.

et

Palatinae codicuni orientaliuni cata-

logus..., Florence,
4.

Die Ilandschriften- Verzeichnisse der ItOnigiichen Bibliothek zu Berlin,

t.

23.

Verzeickniss der syrischen Handschriften, voo Ed. Sacliau, Berlin, 1899, p. 7G1-768.

250

CALENDRIER DABOU'L-BARAKAT.
Les
lettres Et.
le le

[6]

dans les pages qui vont suivre.

se referent habituellement

au sommaire donne par H. Zotenberg dans


Dibliothkjuc Nationale, n"" 126 et 128.

catalogue des mss. de Paris',

Pour

mois de Sane

les

memes
7'.

lettres
I,

designent Tedition du synaxaire par M. Ignazio Guidi dans


705.

0.,

519-

A
ment
et

cote de ces deux synaxaires de redaction egyptienne,


Ic P.

ii

convenait de
si facile-

placer Fceuvre d'interet plus general que


utilisable
;

Delehaye* a rendue

on verra que

le

synaxaire constantinopolitain {Cp.) et les

Synaxaria
de Et.
Enfui,
liste

seleclu

{Syn. scl.) nous ont fourni plusieurs

noms ignores de

Aj.

nous avons consulte

les

calendriers, et tout particulierement la

dcs fetes, telle qu'elle se trouve dans revangeliaire Vatican arabe 15 ^


13)58,

Ce manuscrit date de
Les
listes

on verra combien

il

est voisin d'Abou'I-Baraki\t.

de Ludolf%

Fasti sacri Ecclesiae aethiopicae,

presentent moins

d'interet parce qu'elles sont


la tradition

une compusition

factice, et

ne representent pas
la

de TEglise ethiopienne a une date precise. Pour

mcme

rai-

son, on s'est abstenu de citer le calendrier du P. Nilles^, bien que ses


soient

noms

souvent

identiques a ceux

d'Abou'I-Barakftt;

les

rapprochements
la place

que ces publications auraient fournis n'aideraient en rien a determiner


de notre texte dans rhistoire du calendrier copte.

Dans

les trois

derniers mois, on trouvera quelques citations du Deipnar;

ce livre liturgique contient, en copte et en arabe, une serie de legons histo-

riques sur la vie des Saints


fois la

il

avait

pour nous cet avantage de donner a

la

forme arabe

et la

forme copte des

momes noms. Le

texte cite est

celui

du ms. Boryianus
presentant
ce
Graflin qui
la

copticus 54, copie par Touhi.

En
M^'

texte

du calendrier d'Abou'I-Barak;it,
les

je

remercie
ot

m'a procure

photographies du manuscrit de Paris,

M. Nau dont

publication deja citee m'a servi de base

pour

la

lecture

des manuscrits.
Post-scriptum.

Le present

travail a ete termine avant les

vacances dc

1909; posterieurement a cette date, plusieurs ouvrages ont paru, dont nous
1.

Catalogue

cles

manuscrits ethiopiens de la Bibliotheque Nationale, Paris, 1877,

p. 152-195.
2.

Propjjlaeum ad acta Sanctorum Novembris. Sijnaxarium ecclesiae Constan. .

tinopolitanae
3.
4.

adjectis

Sijnaxariis selectis, cd.

Ilip.

Delehaye, Bruxelles, 1902.

Deja counu par Mai, Scriptorum veterum nova


lobi Ludolfi ...
...,

collectio, IV, p. 15-34.

ad suam Hisloriam Aelhiopicam antehac editam commen-

Mein, 1091, p. 389-436; reimprime dans Bullarium Patronatus Portugaliae, appendix, toiaus III. Documenta Ilabessinica, l. II, Lisbonne, 1879.
tarius
Fraiiclurt
5.

am

Nilles,

Kalendarium manuale uUiusque

ecclesiae Orientalis et

Occidentalis,

Innsbriick, 1890.

[7]

INTRODUCTION.
compte
de notre mieux pendant
la

251

avons tenu

correctiou

des

epreuves

(octobre 1912).
L'edition du synaxaire arabe jacobite par M. Forget a ete terminee, nous

avons controle toutes

les references a Sijn. uj.

pour

les six derniers

mois de

rannec sur

la

table onomastique
t.

dressee par cet

auteur (CSCO, Scrlptores


{Syii. cH.)

arabici, ser. III,

IX, pp. rM-rcil). Le mois de

Hamle

a ete publie

par M. Guidi

(P. 0.,

V, 207-456),

c'est rautorite

que designent

les lettres Et.

au mois d'Abib.
Enfin, le P. Peeters, dont nous avions utilise quelquefois le martyrologe

de Rabban Sliba

{Aiial. Boll.,

XXVII, 129-200), au cours de notre premiere


connaissait

redaction, a propose quelques corrections au texte corrompu du calendrier

d'Abuu'1-Barakdt,

tel

qu'il

le

par

(traduction latine de Renaudol citee plus baut).


avait permis de retrouver plusieurs
fait

la publication de M. Nau L'examen des manuscrits nous

noms que

sa science hagiograpliique lui a


lui,

reconnaitre

chaque
:

fois

que nous dependons de

nous avons eu soin


dans
AikiI.

dc rindicpier eu note
BolL,

Prclcrs indique alors la recensiou publiee

XXVIII,
Roino,

pp. 300-301.
011 la lele

dc

(uiis les

Sainls 1912.

Kugene Tisserant.

LlSTE DES Sir.LES.

A B C
T
Aj.

Paris arabe 203.


Vatican arabe Vatican arabe
6'2'.i.

10(i.

Borijia arabe 116.

ou

Sijii.

uj.

Synaxaire arabe jacobite.


Synaxairc constantinopolitain.

Cp.
Et.

Synaxaire ethiopicn.
Mediceus 115-1I(),
cf.

Flor.
Ceojjr. Eij.

supra.
de
rEijijple a

Amelineau, La
copte, Paris,

Ceofjrapliic

Vepoqut

1893.
cf.

Syn.

sel.

Synaxaria selecta,

supra.

!H.^AJ9-

"y-^J^^J AXf^\}

ci^-jJlj

'Ck.M^I

jl-t

JV^

j,.lt

i^Lli)

Jj-X:>-

jji

A.YiJl

ij

_^o...\'

jl JiAJI

.Js

c!_kJl
.>

.i

-X-oiAjI

.j
.l.i

J^>./^I

.j (^J'
.

-.^Aii)!

.i-

<_jaI)i

.j_j-

^jJsi]

.[c

(^jlijJl

tljJjJI

JjyiSl
.r-

" 4-J;

Sa.jJJi

d)^

.dlL

iilLil

d'_^ .^i=

ijJC<.-.Vi

d^ .^

^yi

.j-::^^

-Jiill

.jja A.:.k:k

\.Lj>-y

.1

'^

(_/

iT^y^-^^

x.iJI

.J

^jUiAJs^^^

^A*^l

_!*)'

(**>

1.

1.

A in mg. scriptum; B, C in folio A om. hanc comm. 2. B, C

quod inilium calcndarii praecedit.


^
,.j^^i.

2.

B, C om.

Table qui contient l'indication des fetes des anges, des apotres, des
MARTYRS ET DES S.UNTS POUR TOUS LES JOURS DE l'.VNNEE COPTE.

TABLEAU DES aurevi.\tions.


propliMe.
,

.,,

,,

apotre.

i,

disciple.
^,

is,

patriarche.

metropolite. ji, eve^^, saint. i-,


sainte.

que.

i-,

inartyr. U.,

raartyrs.

vierge. ^, vierges.
^j-^,

^r-i saints. ^, ermite,

v_^, moine.

patriarclie d'Alexanclrie.
*

'.^Cis,

pa-

triarchc d'Antioclie. Jh, patriarcho de Constantinople

Mois de tout (du 29 aout au 27 septembre).


1

(29

aoiit).

Baiu de Job

le juste'-.

Barthelemy, apotre. Elisee, prophete.

1.

Cette abrcviation n'est employee nulle parl dan.s

le

calendrier.

2.

Bain de Job, Aj. Dioniede, marlyr, Si/n.

sel.

[9J

1-11

TOUT

(29

AOUT-S

SRPT.).

253

tjs^y

-j

LjJ;!

.1

.Li

^3^^

'

^_;-j.ljLr

"'UL

.^

.j

j_y'

^^,;

f^_^.

-J

J..J

'^^j_kLJs
L'-li

.j

Uy

.ir .'^

.J

,_r'j.5lr

.j:'

^j-JwL-l

.11

.U
'''

UjiVjij

,_j-^|j

.^
3.

|_5jU .If

4.

J-

j-_^ijjl

.j-

jj-^r^t*

'C '-^"^
: ,

10.

''^

''^

J^J'.

,.,liLi;
.S.

B
^

>obU..

Ub.

7.

A
C
:

^j.JU9.

^.Jt^i^j

11. B,

^r-

12 A,

,j-^^, C

B, C ^_.J.^3. B, C A Mss. add. (j^-^^ ^^L^.. 13. A add. J-V^iu-M ^. 14. A


h.

G.

-J-

Js.

(^^-^.j-:

nidyine, marfvr.

2. .Ican-Baptistc
(?),

et .Josaphat,
(1'

marlyr.

3.

Eumene,
et

patriarche. Athanase

patriarche.

sept.).

Simeon, ermite. Uenys,


Sawilos,

eveque. Josue, martyrs.

fils

de Nun, prophete.
prophete,
...

5.

Mammes,

Saba,

6.

Isa'ie,

martyrs.

Agathon
Zacharie,
triarche.

et ses freres. Severe, patriarche.

7.

Dioscore,

patriarche.

8 (5 sept.). Mo'ise, prophete.


saint.

pretre.
Ililarien,

Jeremie,

propliote.

Julieu,

9.

Athanase, pa-

martyr.

lU.

Naissance do

Notre-Dame. Athanasie,
eveque.

martyre,

et ses enfauts.

H.

Basilide,

martyr. Theodore,

A
on

2.

Decollation de Jean-Baptiste, Aj.


la Icgon

Au

lieu de

Josaphat que portent


:

et

6",

donne Kainan. Peut-etre


de
lit

wasahal de B,
3.

est-elle a lire

et Elisabeth,

memoire

la
:

mere de Jean-Baptiste.
Denys, patriarclie

Peut-etre Anastase, ou Ananias. Dans Aj.


vient peut-etre la

d'Alexandrie, d'ou
4.

mention d'un Denys,


ou
qui se

eveque au lendemain.
et

Simeon

lc stylite,

Cp., Et.

de

5.

^lammes, Cp., Et. Saulds


ldp6-/iXo;

Sihvd dans Et. pour


considere

le 6;

SaAvilos vient peut-etre


sel.
:
,

ZapSviXoi;

trouvent aux 4 et 5 sept. dans Si/n.

r-j,.l)jL^

pour .^A>\^. Le P. Peeters propose

Thalelaevs
nasp.
7.

et

comme

probable ridentification de Sabas avec Sabas Pirgusexile, confia reglise


lui

Dioscore, 25* patriarche d'AIexandrie. Agathon et ses freres, Severien de

Gabala d'apres Aj., Et. Cest a Severien que Jean Chrysostome,


de patriarche. L'application de ce

de

Constantinople, peut-etre Bar. a-t-il voulu rappeler cette circonslance en


le titre

donnant

meme

titre

au martyr Agathon vient dune


cl'.

confusion.

8.
il

Zacharie. pere de Jean-Baptiste. Julien,

Et.

9.

Athanase,

comme

Vat. ar. 15;

s'agit

d'Athanase
cite

le

jeune. Faut-il lire


sel.

Ililarien ou restituer Valerien?

L'empereur Valerien est


porte Basin
11.

par Cp. et S//n.

D'autre part on peut rapprocher

Elianos qui est mentionne par Et. aujour precedent.

10.

Athanasie, dapres Et. Aj.

(Basset) ou Yasin (Eorget). Le P. Peeters propose

Bassus ou Bassa.

Basilide, beau-frere de

Numerius,

Aj'.,

Et. Le titre d'eveque donne a Theodore

254
jy)i>j
(.Uic

CALENDRIRR DABOUL-BARAKAT.
i^JUl
jj^j .l\
iM-fe
.i.Li)l

[10]

.V;j^'

.n

..Ia^iI

Jjl
j-ii

^jjli:^-!
.IV

.U

.j
L^j,

^LjI;! ^Lii

Ji

.>

l).?.,..:,.cjlr

."''j.,?:^!

.^JLJl

"^'

.^'j.^jijl

^^^lLJ'

.Ci-lj

cf'^y'
.i,

'^^

'^
^JVlj

iJ^^'^-5^

c.'"^-'^r'

'^

'^

^
''"

^.

^ ^'

^Liit

vs.j;-

.rc

^jJjdi
.21

(j-_yjji>)
L^-j^

-ff

J'

o-j-V"

^"

''^ur
<^
18.

^j-j-Lk.)

.rv

j^
B,

^"^y^^

S^

'"'

"'^L.jj

'<^\

15.

B,

C omil.
19.

16.

omit.

17.
el

B, C omit.

^^'',

i^'^

B, C
20.

j^^oJU'. ^U'.
.S

B, C omit. h comm. hanc U^!,. 21. B, C omit.

ponunt

i^^^^ die sequenti post -aJ.

12.

Thomas, apotre. Cleraent


erniite.

et ses

compagnons, martyrs.
martvr.

13 (10 sept.).

Isaac,
saiut.

Philemon, saint.

Tarasios,

14.

Mar Agathon,

Auanie, eveque.

15. Etienne, le

premier des martyrs.

16.

Conse-

cration

Jean-Baptiste.

de TAnastasis.
17.

Helene Tlmperatrice. Invention des ossements de


la

Fete de

Croix. Theognoste, vierge.

18 (15

sept.).

Invention des ossements de

Thomas

u Alexandrie, et Pierre d'Alep, higou-

martyre.
niene.

19.

Euphemie, vierge.
martyr.

vVcace, martyr.

20.
22.

Melitina, vierge et

21. Tibere, disciple.

Eumene, eveque.

Cotylas, martyr, et

sa soeur.
24.
trois

Totilas,
le

23 (20 sept.). Thecle. Isidore, martyr.

Gregoire

theologien, patriarchc.

25. Deposition des ossements des

jeunes gens, et Thomas.


martyrs.

26. Conception de Jean par Elisabeth, et

les miile

27.

Eustaciie et son epouse, martyrs.

28

(25 sept.).

parait errone;

11

s'agit

d'homme
et de ses

et se faisait

dans Aj. d'une Theodora d'Alexandrie qul portait des vetements appeler Theodore, Cp. ii sept. 11 y a encore un autre Theole 12 sept.

dore d.Vlexandrie dans Cp.

12.

Translation des ossements de S. Clement


Vat. av. 15. Tarasios

compagnons, AJ.
dans Cp.
iV).

14.

13. Isaac, ermile, Et.,

(=

Sw^wv)

au

7 sept.

Agathon,

le slylite

do Tanis, A/., Et.

16. Anastasis,

ou eglise du Saint-Sepulcre, de S. Acace, au 15 sept. dans

a Jerusalem.
Stjn. sel.

17. Aj.
Me^vitwtj

19.

Euphemie, Cp. Invention


Cp.

21. Tibere, un des 72 disciples, Et. Eumene, de cette sainte, en ce jour, dans AJ., Et. 22. Cotylas et Acsua, sa sceur, enfants de Sapor, et Tatds, son eveque de Gortyne, Cp.

20.

au 16

sept.,

Commemoralson

il

24. Gregoire, 23. Thecle, Andre^ly'. ami, AJ., Et. Totilas, d'apres Berl. syr. 2'i8. ar. 15 porte Gregoire lc logicien ^j;^'un des moines de Pacome, .1/.. Et. Vat.
:

25. .Vu lieu

de Thonias,

faut lire Pliocas


:

dapres Et. Cp.

26.

10.000 martyrs dans

Et.;

cf.

Si/n. sel.

au 30 sept.

1.000 martyrs, c'est-a-dire les 1.000 martyrs de Killith,


28. Aj., Et.

au 20 sept. dans Sliba.

27;

|11J

12
L_
!jlj

TOUT-S BABEII
.

lO

SEPT.-5 OCT.).
(Jjylj

255
I'^

\_j

U>-y

Jia." '

r'!

Li

~' ^JS-I

y^

^'

.7-

L;

AJ^jjj .b

.V^ ^^Ulj

J^

^jV' ^yjycj.\

l^

(^jLyl
lljt.w-'

(_/=Jj^

.Jj^J\ ULb^OI
.

.f
.*

.j:-

^j^\j "^JJ
Jf^
Ll

.(^j^jVi
'yi

J
._jyiju

^rJJj^ii^l
.C

.1

.\J^

fft-;ftj;2jl

.^

^
.\

.J

\ji\s>-

.^

'j-iUjl

j jLy

Li

_i-'jj

4jij%

;i.

<: j._b

t^Lfcl

"^

Vjj

.\

'(J*'

22.
1.

Mss.
: ,

i;:^'

j\y^^ LjIj^j-^II.
2.

^^'1-..

- 5.

add.

^J.

B, V
:

CUc-'=-'.

23. A -.J. C ordine invcrso.

'i.

l'orsilan

:'J.

(i.

--''-j'.

Apater

et Irene sa sreur,

martyrs.

29.

Translation de Jean. Rhipsime et


et

ses compagnes, vierges. 30.

GregoirerArmenien, patriarche,

Anba

Panl.

Mois DE
1

ii.\BEii

idu 28

septembre au 27 octobrei.

(28 sept.).
cle

Chariton.

Susannc. Bschay, saint. Anastasie, vierge.


sept.).
oct.).

2.

Entree

Severe en Egypte.

que. Romain,

Bacchus,

TamA.

Apa Hor, martvr. (i. Adaucte, Antoine, martyrs. Simeon, saint, eveque. 7. Abou Paul, des habitants de Tammoou. 8 (5 oct.). Pelagie et Bacchus, martyrs. Jonas, prophete. Eu5.

3 (30 martyrs. 4

Gregoire rArmenien, eve-

(l'"'

Ananie lapotre. Paul de

Jacques, fds d'Alphee, apotre.

29. Translation de
15, Et.
1.

Jean revangeliste, Cp., Et. Rliipsime. Aj., Et.

30. Vat. ar.

Chariton, Cp., Et. Susanne, Vat. ar.


2.

1.5,

Et. Bschay, Vat. ar. 13. Anastasie, Aj.,

Et.

1"'

Arrivee de Severe d'Antioche en Egypte, Aj.

3.

Cp.

Martyre de Gregoire,

eveque

de
et

la

Grande-Armenie, avec Gaiane


etre

et

Rliipsime.

Romain
au

Bacchus devraient
Paul,
Cp.,

au jour suivant

comme
4

Gregoire dans AJ., Et. dans Et. Romain se trouve


dans.-ly.

octobre dans Cp., Bacchus,

compagnon de Serge, au

babeh

4.

Ananie.

qui baptisa

Et. Paul de

Tama
faut

(cf.

Geogr. Eg., 474).

Paul de Constantinople, aulendemain dans Aj., Et.


Et.

5.

11 y a mention de Jacques d'Alpliee, Vai. ar. l'j,

Hor,

Berl. syr. 2k8.

6.

II

peut-etre

lire

Adaucte (= ^jbl, Ludolf


8.

(Jj'jj)

qui se trouve au 3 oct. dans Sijn. nel. et au


le

dans Cp. Antoine, martyr, Et.

Simeon, eveque, Berl. syr. 2^8,


Vat. ar.
15.

9 dans AJ.

7.,

AJ.

Bacchus

et Pelagie, Et.,

Eumene.

le

10,

Et.

256

CALENDRIER D'ABOU'L-BARMvAT.

[12]

.^
J

^^yJsi

.1'^

A.

..,11

Ar>-I

j_^,L3

.j^>-Jl

ll>-j

v'*i>~<.>

.tl

.w
j;1i.i

^_:>-IJI.3

^ Dj jo^l
~

.Li

i''!>li)l

JJb

.IV

.Li

4.

-^j

Ujiaji

.jj-

^Ji .n

.^Al^Jl

_j3J L_>Ij

f-

A^bjl

.rl

.^

^^jiljwJJ

y.

..

'

^^

'

'"'

jJ~-^J^.

'-^
''^

cry-T-^y..^

-o J-Jy..

'"'"

^CL

-J J3^

.'-''^AiLil

^W^

-t/^-^"^''

^.^

7.

add.

?,

B,

C add.

quod ad diem seijuentem

pertinet.

8.

B,

C ponunt

diem

11 ante

diem

10, errore librarii.


:

9.

LL'. restituendum ut in BerL syr. 248

.,a*.Jld3

notvTEXe/iatov

Vat. ar.

l.">

.fbJlk''.

JO.

B,

omit.

11. B,

Jj ,'.

12.

B, C omit.

13.

B, C omit.

menc, patriarche.

9. Sainte Pelagie,

iiiarlyre.

10.

Serge

et

Bacchus,

martyrs. Jacqiies, patriarche d'Antioche.


trius,

11.

Dorothee, martyr.

Demeoct.).

Matthieu revangeliste. 13 (10 Tarachos, martyrs. 14. Demetrius. Jean Panteleemon ses Pierre, martvr. Le prctre monicr. un des Translation des Agathun. Antoinc ses compagnons, martyrs.
12.
et

patriarche d'AlexanJrie.
freres,

l'au-

Pliilippe,

sept.

15.

16.

et

17.

trois jeunes gens. Gregoirc, eveque de Nysse. 18 patriarche d'Alexandrie. lleraclas, patriarclie. 19.

(15 oct.). Theophile,

Barthelemy, martyr.
petit.

Dcposition des ossements d'Ignace


prien, martvr.

le patriarclie.

20. Jean le

Cy-

21. Eudocie, vicrge, et notre pere Rouais a al-Khandaq.

9.

Au

11 daiis.l/.

au 8

oct.

Cp. mentionne trois sainles du

meme nom.

10.

Serge
l^''

ct Bacchus, Cp., Aj. Jacques, au 11, Aj., Et.

11. Dorotliee,
et.
l.'i :

Cp. Demetrius,

patriarche d'Alexandrie, au 12, Aj.

13.

Le syn.

mentionne Ptolemaque

et ses

compagnons;

il

vaut mieux restituer d'apres Vat. ar.

Panteleemon
oct.

et ses freres

^^ik;Lj|), le 15

dans Aj. Tarachos aux 14


Vat.

et 15

dans E/.; au 12

Cp.

14.

(= Deme-

trius, patriarche,

ar

1.5.

.lean l'aum6nier, 12 nov.

dans Cp. Philippe, un des sept

diacres. Cp., Aj.


10.

15. Peut-etre Pierre du IG, dans Aj., Et., au 15 oct. dans Cp.

Agathon, 39" patriarche d'Alexandrie, Aj.

17.

Simple commemoraison de Gre-

goire de Nysse, d'apres Aj.


13 patriarche, Ludolf.

18.

Theophile, 23" patriarche dAlexandrie, Aj. Ileraclas,


serait d'apres Et. le

19.

Ce Barthelemy

meme

que Theophile,
:

marlyr avec sa femme a al-Fayyoum sous Diocletien. Val. ar. 15 porte Barthelemy, martyr et Patricia. 20. Jean le petit; Renaudot a traduit a tort Jean le reclus, AJ. 21. Jierl. st/r. ',"/rS porte aussi jr?.^ ^y} et le ms. nrabe de Paris n 282 renferme la vie

et les miracles

du P. Rouais, mort en 1405

(?)

et (pii serait

seulement un homonymc!

du notre.

[13]

BABElI-2 IIATOUR

((i

()(:T.-29 OCT.).

257

^\

.r\

."';j_^l
ijliu

ju:>=;

Ji ^)ijj .^^jl
^_y-Jl

_^1 w.y^. .n
.

.^A^I
'"'jls

^aI^I

."^^aJI j

.u

j-_^jU

.r\

j.

^u^,

.J-

jLi^

'^

^^\
C
:

.f

.^y
L-T'"')'

.'^jX^J\

1=

jj-J^;

.r

^'

.jU..^)l

Ij^^l^l

.1

14. B,
17.

iislw^!
;

3^.

^^'

'^'

^'

'*"^r

^^'

^
B,

omit. dua ultima vorba.

B, C omit.
1.

i^J-:)y.

18.

B,

C omit.

19.

oX-U)!

b.=.o

(_^^l^

^^^.

^-^^'l

22. r6vangeliste. Cvriaquc, eveque de Jerusalcm. Aaron, martyr. (20 philosoplies, rastronome. Denys, chef 24. Zinah, martyre. Constantin, eveque de Laodicee. Apollon, du Seigneur, Varus au mont moine de Thebaide. 26. Jacques,
J^uc
2.3

oct.). Jotil,

propliete.

cles

2.').

frere

et

saint Antoine.

27.

Abou

Macaire, eveque
et
(?),

de

Tkoou, martvr. Julcs,


Macairo, evcque

martyr.
saint.

28 Mercure Mar('ien 29. Demetrius. Deposition de


(25 oct.).

martyrs.

hi tete

de Jean. Jcan rascetc.

30. Valens, martyr.

Mois DE HATouii (du 28 octobre au 26 novembre


1

(28 oct.). Cleophas, apotre, parmi les moindres.

B
et

2. Pierre,

patriarche

23. Deiiys, arclieveque de Corinthe, AJ., Et. I.es

mss.

ont

Denys lAreoelle est sou-

pagite, rarchevSque

.1
l.'>.

seul porte la lcQon acceptee dans

le texte,

mais
Et.;

tenue par

Vut. ar.

24.

Commemoraison de Zinah dans

Aj'.,

Vat. ar.

t.'i

cn

fait la fete.

(^onstantin, Et.
2.")

oct.

25.
;

Apollon

le

moine, Vat. ar. 15, Et., Aj. [Flor.].

20.
sition
1.

Varus, Si/n. seL, au


martyr,

Huras, dans Et.

27.

Macaire, eveque de Tkoou,

.1/. .lulien,

Et. 28.

Marcien

ot iNIorcure, Aj.

Macaire, Et.

29.

Demetrius de
d('|io-

Thessalonique, Cp., AJ. .\pparition de la tete de Jean-Baptiste au 30 dans Et.;

dans Ludolf.

30.

Vat. ar. 15

Anatolo, m:u-tyr.
,IjL.J!
.y.'

Mort de Simon,

fds de Cleophas, AJ. (Wustenfeld). L'expression

parmi

les

moindres

indique peut-(3tre que la fete etait moins solennelle que pour les autres

apotres. CI(''0phas esl mcntionne au jour precedent dans Berl. syr. 2k8, ct dans Cp. au

29 oct., Sijn. sel.

29 et 30 oct.

2.

Pierre, 27' patriarcho d'AIexandrie, AJ., Et. Xvvna

Athanase

et sa soeur Irene
ct

se trouvont au 3 dans AJ. (le ms.


c(! (]ui

de Florence contiont

au 2 hatour Apater

sa sojur Iri-ne,

nc rempeche pas dc mentionner Atlianase ot

sa soeur au jour suivant), Et.; au jour pr('C(;dent, Berl. sijr. 2-i8.

258

CALENDRIER DABOU'L-BARAKAT.

[14]

.^_j-

^ iyy^^J^J^

-^t

.1,\

T^:'.

^
"

w::?nJI

^iLLJI
iS3

^j..o-LL_j1
U.^
jj

.\\

-LS
v~wlj.il

C^a^j <i .n
.J
-JI-Ls

^y
.

-w-^.-l

JJ
i^

Jai^

'

'^

.'^MJl oXJi ifyjy^


. .

>-^j

J3

i_J&.Ul

Ljs-y

.^

i_L .j^

.1\

^,..a.j

^yL^
'

j.
Ljj_

.Js

^j-^-LltI

.J3

-JLjI

.j^jIj^VI

i^
4.

.r-

.j

jj"jLjA.'^

.1^

A
:

2.

^^,y^^.

3.

B, C omit.
:

B,

('

\\~.
7.

5.

B,

omit.
8.
:

6. Restit.

ex

syn. aeth. et cod. Vat. ar. 15: mss.


9 B,

j...ji.'.

^r-n-^^jjjs.

10.

0.*ij.

B, C ^"xJ'. U. C omit. 12. C

.^^^ys^].

^^^^.--,^.51.

dAlexaiulrie. Irene.

^J

(30 oct.).

Epimaque, martyr,

et ses
(1'^''

8.

4. Zacharie, le

pere grand, et Theodore, martyr.

compagnons.
nov.).

Venue
le

du corps de Theodore a Schoutb.


gneur.

6.

Reunion des apotres avec

Sei-

7.

Dedicace de Teglise de Mar Georges, martyr, a Lydda.


et le signe qui

Les quatre animaux angeliques,


(5 nov.).

apparut a Constantin.

Les 318 qui se

sont reunis a Nicee.


saint.
le

10.

Isaac,

patriarche

d'Alexandrie.
13. iVnastase,

11.

Pacome,

12.

L'archange
\\ (10 nov.).

Michel.

(?),

rempereur qui aime


Tempereur.

Ghrist.

Eutrope
(?),

saint. Ilonorius
t}^-.

15. AbouMenas, a Mariout. Rorobasios

mar-

16.

En

ce jour fut consacree reglisc d'iVbou Nefer (Onuphre) a Misr.

17.

Samuel, saint. Jean Ghrysostome, patriarche.

18. Philippe, apotre

Atarasie et Junie, viergcs.

19 (15 nov.). Barthelemy, apotre.

thieu revangiMiste. xVnianos, patriarche. Athanase, patriarclie.

20. Mat21. Gre-

goire
3.

le

Tiiaumaturge.
4,

22.

Gome

et

Damien,

et leurs freres et leur

mere,

Epimaque, au

Cp., Aj., El., mais au 3 dans Val. ar. 15.

4.

Zacharie, Vat.

ar.

15, memoire dans Et. Theodore vient probabloment de hi fete celebree le jour suivant. 6. Reunion des apotres avec le Seigneur a al-Qosqam, en Egypte, cf. Geogr.

Eg., p. 397.

10. Isaac, 41" patriarche d'Alexandrie, est

au jour precedeut dans Aj.,


Vat.

El, mais au 10 dans Vat. ar.


ar. 15.

15.

11. Pacorae, cette lectureest soutenue par Et. et


le
(ai><ij-;^ooo.

14.

Au

lieu

d'Eutrope

P. Peeters propose Eulropia. Honorius, Et. au jour


transcrit
.....yiijiz.'^^

precedent. M.

Nau propose de
eveque

reconnaftro Dometrianus

puis

^^y^j.j\jL/'^^)

de P. 0., X, 35 et 47.

propose Gervais.

17.

empcreur, comme dans les calendriers syriaques Menas, Cp., A/., Et. Pour Fautre nom, le P. Peeters Samuel, Vat. ar. 15. Translation de Jean Chrysostome Aj.,Et.
et Ilonorius,
15.
.1/.

18. Atarasie, fille

d'Adrien et Junie,

20. .\nianos, 2" patriarche d'Alexandrie,

Aj. Athanase n'est peut-etre qu'un doublet cause par une mauvaise lecture d'Anianus.

[15]

HAT()[IR-3 KIHAK

(30

0CT.-2() NOV.].

259

^4
^_^jA_>l
.c

-JT'

_
A

.J:

t^i^j

.j

^j-jb-*-'^

-f

oLC^I Jl

^-v~Jl

J_^.>

f'

A,

13.

JJ'^^lj

,U^f3^!;

U
C

L^^j WijP^'j
:

-iW-j

j^-tjf'-

l^^

fl figuris
JS.

copticis.

C
:

15.

LC^U'.

1. B,

^,ji>yi^.

3.

17. B,

^U-jI.

C
:

1.

B,

^^>j^-i:

,_/.i^

(?).

2.

Mss.

^^^.,.0.

omit.

4.

B,

I^jUj!.

martyrs.

23. Les 40 martyrs de


himineux.

Sebaste et Corneille.

24

vieillartls

25.

2''i

(20

iiov.).

Lcs

Mercure, maityr.

26.

Grci^oirc, evcciue de

Nysse.

27. Jacques rintercis.


Pscliati.

Philemon, disciplc, martyr.

eveque de

28.

Serapioii,

29 (25 nov.). Clement (de Rome). Pierre, patriarche

d'Alexandrie.

;{0.

Abou Macaire, martyr.


Kiii\K (du

Mois DE
1

27 novembre au 26 decembre

(27 nov.). Pierre le jeune, patriarche. .lean, eveque.

Poemen, martyr.

2.

Apa

llor le second, moine.

...,

martyr.

',i.

Entree de Notre-Damo dans


fetc aii 13

23. Corneillo le centurion, AJ. \,es

martyrs de Sebasle onl lour

barmahat.
prelre.

25.
28.

24.

Les 24 vieillards de rApocalypse,

Renaudnf

traduit ,r-;:^^ par

Jacques rintercis, AJ. 1'hilemon, un des 72 disciples, /il. Serapion, evSque de Nikiou, A/. { Pschati). 29. Clement de Rome, Aj. Pierre,

Mercure, Aj.

27.

17 patriarche d'AIexandrie, AJ.


1.

30. Aboii Macairc,


il

AJ.
:

Le

texte parait corroiiqMi

faut

probablement restituer

Pierre Flbere eveque et


le.jeHne, Ludolf a trans...

Jean, 40" patriarche d'Alexandrie, d'apres Et. A\i


crit
:

Heu de Pierre

[J-U-fJ

wail

JjJ-^.sr'!

f.y-Uj

Pierre al-llabdil, eveque a

N'est-ce pas le

nom

de Jean qui se cache sous 1'incomprehensible i^\j^/^ 11 est vrai que i/j^-fe'. serait pour Jean une orthographe singuliere, mais on trouve dans le calendrier d'Abou 'l-Barakal
^,"^! ..;^^ jjj^t fj-^j) etji!^ a cote de la forme re^ue Los-^j. Val. ar. 15 porte ^j-lar^! le pere Jean (?) le jeune d'Alep cette legon donnerait peut-etre la clef de
:
, ^

c<

renigme.

2.

corruplion d'un original

Apa Hor (j>u>p) JjJ^!.

d'Athrib; Vat. ar.

ir,

Tappelle

-\.isr'!,

qui parait etre la

260

CALENDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.

[16]

o^.v.j>:iJI

-f^-

^-^1
.

-^

.
I

-Li

iy^J y^'3 ^^}


Li
.

\\

^y

Oy^^

^y^
.

Lil

.\

-y,

^^jAA yl
J^
jjij

.tr

LILjIj ^j<^^^
jLi?_^S

.II

^j

^JijJLJ jU

.1-

.lAjjJI

jl.^
^.-i'

U
.
I

f
"^

i^jsJ^y^

ii-U_Jl)

*^

jj-s

.ir

.^
^

jl.^l

LolSjl .^r-ij

'i

.I\

(--JJ''

iT^^y^}^

'

Cxf^

'-iy-^

iV*

JaJa
.

!>^9jl

.r*

.''Li

Lrlk-wjlj

jyX\jJt

.I\

.^

cr^^t^b-'-?

j-KJI

ij

jjUi

JLilj

.t-

o
6.

Lls^ .^ j^iA^
H,
('

^^y.. -'^

-^

jj--Lsj

4.

Ui,'j.

.^.

add. ^r-^^L

ljli.w^J.

le

Tomple.

(.'50

nov.).

Andre, apotre. Zacharie, martyr.

(1'

dec.).

Isidore,
Ri'is

saint.

Nalium, prDpiicte.

6.

Ptolflimee, pretre a Saint-Micliel, a

al-Klialidj.

7.

Mattliieu le pauvre, martyr.


Isa. Tliecle et

Qalamoun, martyr. Apa


qui est

Barbe,

compte parmi
Ptolemee.

les

martyrs.
12.

martyres.
Nicolas,

8.

10.

Mar

Anba Samuel d'al9. Saint Poemen eveque. II. Anba

Biiljimi et

Abou

Ilcdri d'Assouan,

saint.

13.

Concep-

tion de

14 (10 dec). Cerdon, patriarNotre-Dame par Annc. Barsaumas. Manouf, martyr au temps des musulmans. che d'Alexandrie. Simon de 16. Eugenie (?) et ses compagnes, 15. Gregoire rArmenien, patriarche.

martyres. Rawachios, saint.


18. Ileracleas

17.

Sarapammon

et Eustathia,

martyrs.

et d'autres. Tite et

Philemon, martyrs.

19 (15 dec). .lean


.lcan

l'higoumene, saint.

Theophanie, vierge martyre.

20. Daniel, prophete.


Val. ar. 15.

4.

Zacharie, Et.

5.

Isidore,

yl/'. (.4

/)// seuL), ft.,

6.

Vat. ar.

15 (Ilippolyle'!'

fk!L!)

donne une legon qui senible intermediaire entre


Geogr. Eg.,

le

Ptolemee

de Bar.

et

Anatole du Syn. aj. [Andtas, Basset; Abatlis, Florcnce). Sur Ras al-Khalidj
cf.

et cette eglise de Saint-Micliel,

p. I"wl.

7.

Mattliieu le Pauvre, Aj.

8. Anba Samuel, AJ., du monastere d'al-QaLimoun au Fayyoum, Gcogr. Eg., p. 388. 9. Poemen (= noijjiYiv) martyr Isa pour Paisi (nAMCE). Tliecle et Barbe, AJ., Et.

sans effusion dc sang, AJ.

10. Nicolas, ev.

de Myre.

11;

12.

AJ. Et.
(?),

13.

Barsau-

mas estpeut-elre pour Barsanouphios, AJ., Et. lexandrie, Aj. Simeon de Manouf superieure, AJ.
de
Vai. ar. 15,

14. =ChristoduIe 66" patr. d'A 16. Rawachios, peut-6tre Herwadj


le

appele

Rouhay
p. 171).

AJ. Le P. Peeters idenlific ce personnage avec Antoine par Barhebraeus et Rawacha ou Rawachi par les Ibcriens

Koraysite,

(.-irta^. /^0//.,

XXVII,
AJ.

Eugenie, Peeters.

17.
lieu

Vat. ar. 15

Sarapamon

cl

d'autres que

lui.

18. Heracleas, AJ., Et. Translation


(.4,

B, D,

//),

Paralos donl

le

du corps de Tite, AJ., Et. Philemon, anachorete, de Jean Ihigoumene, AJ., El. portent Jean de nom se trouve au lendemain dans Bar. Et. porte pour le 20 memoire
El.

19.

Au

de rimperatricc Theophano.

[17]

21
.rr

KIHAK-4 TOUBAH
.dMJI

(17-30

DEC).

261

,^^\j\

.^
.r\

^^^ik_;l

JL^

.rr

.^_^1

I3U

Ll

.n

*^i:>L.l

.j Ljj^

jU.

.j.
-fl

^L._i_/. <_i

L-ikJl .n

_
,

.^^^11 ^y^ .^ j
jrLr-'

^y^^Ji '"-Vr^'
L..

^^V-''
.

jj.a.<k5 va.<k5
,

-Li

^-^

'l"J

^>^J>
.

I'^
.r'*

j jj

_i V ^y^,

ij~!."*^

_jAa)l

.>_)iiu "'>^_

j
' )

.J^jo -^3-5

J' J
.

AjLiJl

,Cl
7.

omil.

,S.

A
C
2.
:

siUot.

9.

omit.

10.

^-.vjjl.

11.

B,

C omit.

12.

Eodem
1.

die, B,

^_^_^xj.^I^J:.j

B, C omit.

(J^

ij^.y .-^b.

^^i-^j.

de Paralos, eveque.

21.

Anba Saba rhigoumene.

22.

Gabriel Tange.

Aiiastase, patriarciie cl'Alexandrie.

2.'5.

Ares, Promos, Elie, martyrs.

24 (20 dec.). Dormition de saint Ignace, patriarche d'Antioche.


.\bou

Kama. Theodore, eveque.


(?),

Paul, confesseur.

Gordias

martyr.

25.

.lean

26. Anastasie, martyre.

27.

Osee,

prophete.

Psote,

eveque, martyr.
dec.).

28. Vigile de la iNativite, et 100 soldats, martyrs.


glorieuse. Corneille le

centurion.

29 (25

La Nativite

.'iO.

David, prophete. Jacques. Saint.Jean,

higoumene (du couvent) d'Abou Macuire. Menas, patriarche d'Alexandrie.


Mois DE TouiiAH (du 27 decembre au 25 janvier).
I

(27 dec). Invention

des ossements du diacre Etienne. Paul, eveque

dEphese.
3.

2.

Leonce, patriarche. Theonas, patriarche d'Alexandri^.

Les enfants de Bethleem.

(30 dec). .lean, fds de Zebedee,

Tevange-

22. Anastase, 36 patriarche d'Alexandrie, Aj., Et.

2o.

II

ne faut pas hesiter a reconle faire.

naitre
;

'Apy];,

ripoVo? et

"H).ion;

de Cp., conime M.
'Apeox;, et

Nau m'a propose de

La forme

wjl,!

repond exactement au genilif


npdu.o(;.

criplion reguliere de

3 marlyrs sont egyptiens.

Rome, Aj.

27. Psole,

Aj.

25. Jean abou Kama ou Noir, AJ. 26. Anastasie de 28. 150 hommes a Antinoe, .4/ (Forget), Et. 30. Jean
le

^J^^f} vient sans doute de ij^y^y} transCctte mention etonne d'autant moins dans Bar. que les

higoumene, Aj. Et. porte Menas, eveque de Tlimuis


histoire des Patriarches d'Alexandrie, p.

240, quc la
lieu

Renaudot remarque dans son commemoraison de Menas, 4'' pa;

triarche, au 30 kihak doit etre


2.

une erreur au

du

,'iO

loubah, date de sa mort.

Leonce de Syrie est liabituellement au jour precedent. Tlieonas, 16' patriarclie


PATn. OR.

d'Alexan(]rie, Aj.

T.

X.

!'.

3.

18

262

CALENDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.

[18]

Allyi

.1

LU"

,2^L--ij

jliL

^i

::?

^^5xj
L^

.J?

'y>_L.o

.A

'

**

^i-oLo^i

j\ij^\

iS^5
.j^UJl
.L-a.ls

^j-Lki)'

.n

|jLki)l

jvti^j

''IjL^j

'^%r^
.ir

'

/i

oL(--ij

^^r~3

.tr

_
.O

.''u
^l__r)l

^>Liy3 -J^-JI i^j^L


.^
^Ajjijl

_
M

.6^^^^U1
L.<

.^
.11

^U-tJI
j-L^J

.1^

.^

ij"-'^

^'

.|_J.ivJ>3l

_
.1=1

.U:

''v-4i^ -^^ ^3JJ


.L jjUI ol_^l Mj^i

"'^L^-ul

.J

^jlr^li

.-'^
.IV

3.

L^

.1^

jj.

J;--'

ij^l

^j-^iCj
.!.;

'^

jjjU3.i

^ilLJl

jyj
B
;

^\ ijVI '^U
(J

.n

.^j^J^
i.
5.

_JLl|

^^

I^
A
:

.r-

--^i^v^l

LJlLI

/fs';

.Ui'.
7.

A.

B,

C add.

AcanceL

(i.

.J,LU!

^^j|
8.

L-uJU

omit.

add.
9.

manu

recentiori

.WJb
10.

'^.X

,!^j

^.r^\ -^i-

B,

Lii.

(=

l..il

?).

U.

j-U.U

B,

^J^^

J-jI.

U. C

omit.

12.

j^yLjjU^;

liste.

5.

Eusignius

(?),

martyr. Pelage, de Rome.

sion, Elie, prophete.

Basile, eveque de Cesaree.

6
11.

(!''

janv.). Circoncile

7.

Eplirem

Syrien.

Eumene, martyr. Macaire, a Scete.


Patricia,

8. 9.

Benjamin, patriarche. Consecration de Teglise d'Abou

Abraliam
vigile

et

Georges, k Scete, saints.

10

Damiennc,

et

de TEpiplianie.

(5 janv.).

L'Epiphanie. Ari
martyrs.

diacre, moine. Anatolius.


13.

12.

Theodore loriental
...

et Julien,

le

(Memoire de) Cana de Galilee.


Philothee,

le stylite.

Menas.
).

et

14.

Maxime,

saint.

Archelide, solitaire. Irene, martyre.


16.

I.")

(10 janv.

Balsamon, martyr.

martyr.

...,

son

opouse

et

sa

fille

Eupraxie, martyrs.

de

mart^-rs. 18. Marthe ct Marie, soeurs 17. Domece et Maxime son Lazare, vierges. Ptolcmee, marlyr. 20 janv.). Behnoui
frere,
le prctre,

martyre. Paul

confesseur. 21. Dormilion

U).

L")

(?),

d'HiIaria, iillede

Zenon,
Fa.

5.

Eusignius,
:

.1/.,

Et.

8.

Benjamin,
et

.jS''

patriarche d'Alexandrie.

Aj.,

le

9.

Vat. ar. 15

Les deux peres Abraham

Georges. Cf. Aj., Et.

11.

Anatole

i^erse, Aj., Et.

14.

12.

Tlieodore l'Oriental, d'Anlioche, Aj., Et. Julien, Et.


el.
(

13.

Mede

nas. ermite, Et.


il

Le syn.

porte encore un Qdrnos qu'on peul rapprocher de .r^y^,


-j (jy) (pii pourrait etre lorigine des leQons singulieres
l.'),

y a dans Cp. un KapTtpio?


et El.

Bar.

Maxime,
scl.

Aj., Vat. ar.

Et. Archelides de l^ome, AJ., Et. Irene est


1.").

probablement
noui, martyre,

la

nieme qu'limrais de Et.

Restitulion douteuse.

Aj. Eupraxie, Si/n.

le

17.

A/.

18.

Meiuoire de Marie et Marthe, Et.

16. Philothee, 20. BehKt.

Vat.

ar.

!.'>,

Aj., El. Mais Aj., Et. font de


le

Behnoui un martyr.

menlionne au 21

i^aul

general et Silas
21; 22. AJ.

pretre;

Berl. syr. 20(J porte l'aul de

Thebaide

-ai-Mi..'

-mo^aa.

[19]

TOUBAH-2 AMSCHIR

(31

DEC.-27 JANVIER).

2G.3

.>_ij.^

^y~3j>
.r\

' .

jr-jt^l J.i

.|_j->lX^l Ul
(sic)

.rC

.<w

J^3 ^yj^i.
::..lj^

^JS.iLol

^f

.j

^jl;-L_i.
.^iXwLji

ll<

L'i

.<:,l

'*^^_yjl;j
ci

^J
.

^r^j^^^^^^j
rA

''-S-^

i'''

'"'

.ri

...

'-?.'i>.^i

/^

^y^ji^ .^ i^y^\^

^^
.

L.a->

r"

T^-^Vp'

J^-^

iT'

^'^^

.rc-)LJi

i aj

.1

v'

iy

.J

i.i

'^.

13.

add.

^jb',.).

^s 17.
C
:

X^y^^.

14.

A
C

:
,

^^j.kl JiJ'.

15.

^.j'^'.

IG.

B,

Mss. omit. Ordinem perversum habent B, C usque ad finem mensis


,

huius.

IS. B,

^.J1,U..

19. B,

^.L..-.

Tempereur. Et memoire de Notre-Dame,


23.

22. Antoine, pere des moines.


(?)

Theodose, rempereur.

i\.

Psote, evcque. Demetrius et ses compu-

gnons.

et

2.5

(20 janv.).

Anba

Asclas. Dorothee. Carbasos

de Manouf.

26. Quarante-neuf martyrs a Scete. Marathon, eveque, et Narnios(?), son

fils.

27. Timothee,
eveque

apotre. Serapion, saint. Sophrone, martvr.

martyr.

29.

Anba Menas Tanachorete.

28.

Clement,

30 (25 janv.). Foi.

Esperance

et Charite, viergcs, et leur

mere, martyres.

Mois

D A.MsciiiR

(du 26 janvier au 24 fevrier).

l(26janv.). .hide, apotre. Paul, niartyr.


23.

2.

Abou
/i/.

Paul, ranachorete.

Theodore,

Val. ar.

l.'t;

simple commemoraisoii dans

24. Psote.

A/., Et.
1';.

25. Asclas,

Vat. ar. 15, A/., Et.

26.

Les quarante-neuf moines martyrs,


'2'iS
:

ar.
le

15, AJ.

Et. porle Martei/os et


(catal.
:

Sdrneyos, martyrs. Berl. syr.


fils.

les

49 nioines,

messager
son
fils
:

der .Vpostel) et son

On

pourrait croire que

ce

messager

et

sont Marathonios et Xarnios, mais Si/n. aj.


jJ^.^)-

nomme

Forget

27.

Vat. ar. 15 pnrte Serapion et


aj.

Denys (Wiistenfeld: Timotliee, mais la mort de Timoce


fils
:

thee se trouve

au 23 dans Aj., Et. Le syn.

porle en ce jour

translation
il

des

ossements de Timothee, dT*lphese a Constantinople.


peut-etre restituer

Au

lieu

de Sophrone,

faudrait

Tange Suriel de Aj. dont


(cf.

le

surnom de as-Saffuri peut

avoir donne

naissance a la leQon actuelle.


47 patriarche
'EXTti;, 'S.ya-Kr^
1.

d'AIexandrie

28. Clement, Aj. 29. Et. donne au lendemain Menas, la note du 30 kihak). 30. Les trois vierges,
A/., Et.
fetes qui sont

riioTt;,

et leur

mere

Ilofia,

Vat. ar. 15
sel.

donne

les

deux memes

etrangeres a A/., Et.

II

Syn.

un

'AtcoXXo');

qui pourrait ctre le

meme quo ^j.

y a dans

2.

Paul

le

premier ermite,


264

CALRNDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.
.U
iji-l^

[20]

^j.-.<C.,

.cli.-UI

^jU^lkl

.f

.'

J^

l^j

.^

^\J\

jL*

"

^^

V^ '^U-..

.^

ajw

.^r*^'

J^ 3
^jjj!>lSI

^L<:rv^^

J
[is~y

"^^ ^J^^

-^

-^

-5^

i=-^
iiy^

.ir
.|o

^]^ y^,^\
.Li
.

'^..j

-j^

.ir

.Li

^-*~i

.j

ULs-

.jli_p)
L.;1

,_r'j^jL-'

-If

,_r-^ -^..-^^

^jl^UJa .U

^yi

.^s^ij
'

^L.LU-ii

.(>LaL1
.r-

.tv

.^_^li

iL:=-^il

Ijj^jl"

.11

.j

.^ ^>^\ .^
^jic
'i.

J^\ ^}^^

: I

.o
(cf.

'"'li-^^jl"

.h

.dL-Ul

^LL

.t\

1.

A
A
:

(^.

2.

B,

Jl

Syn. eth.

n-VP).
:

3.

^_^^lxj.

B,

^^k^.

5.

jjU3I

^CUt

^fj

^j-^..-

<>

B, C

^/-^b-.

Longin, a Deir az-Zoudjadj, raartyr. Thomas, saint.


...,

3.

Mar Ephrem,
frere,

saint.

martvr.
jaiiv.).

'i.

Ptolemee, ascete.
le

Maxime

et

son

martyrs.

5
6.

(.'50

Apollon
et .lean,

solitaire.

Les corps des 49 martyrs, a Scete.


(1''^


du

Abou Cyr
8.

martyrs.

fevr.). Pitapios,
le

Apa Chao, martyrs.


Simeon
le

Entree de

Notre-Seigneur dans
le
1 1

Temple,
le

et

pretre.

9. .Juste.

Paul

Syrien

et

Mar Barsauma
.Jacques
fils

Syrien.

le

10. Juste, fils et

chef,

martyr.

(5 fevr.).

d'Alpiiee,

apotre,

Basilide,

martyrs.

12. Jean, patriarche


13.

dAlexandrie. Cleon et ses compagnons,


'JMmothee
jeune, patriarche

martyrs.

Serge

et

Abou Cyr, martyrs.

d'AIexandrie.

5.'il.

14. Severe. Zacharie.

Agrippinus, patriarche dAlexandrie.

Aj., Et. Longin,

superieur du couvent de az-Zoudjadj, Aj., El. Sur az-Zoudjadj,


II

cf.

Geogr. Eg.,

p.
.^

faut

remarquer

la leQon

de Vat. ar. 15

Longin, higoumene de

al-Bantoun

Ja^Ljl. le

nom de al-Bantoun

se trouve donc ailicurs

que dans

la

chronique

de Jean de Nikiou, .Vmelineau, de al-Banloun

ihid., p. 87.

M. .\nielineau

recnnnu d'ailleurs lidenlite


note.
Vat.

(= n^gtnAnonl et az-Zoudjadj. C.f. .\bou Salili, ed. Lvelts, p. 229, 3. ILphrem, fascete, Memoire des miracles accomplis par fapolre Tliomas, Et. ar. 15; Et. : translation du corps d'Ephromle syrien; commemoraison du meme

saint

dans Cp.

5. AJ., le

Et.

translation des reliques des 49 moines de Scete.


sijr.

7.

Apa Chao
Juste,

Fayyoumite se trouve au 23 janv. dans Berl.


sijr. 2-i8.

2k8.

6. Aj'., Et.

9. Juste, fds

de Numerien, Berl.
10

Paul etBarsauma, Aj., Et. Vat. ar. 15 porte

-^U^"
Aj.,

'iLi.

fds de Nunierien a qui Diocletien ravit injustement rempire,

Et.,

Vat. ar. 15.

11.

Jacques d'.\lphee est au jour precedent dans Aj., Et.

II

se trouve

deja au 5 babeh,
tliee, S^'"

cf. siipr/i.

1.'5.

Serge d.Vthrib

et

son pcre, inarlyrs, Aj., Et. TimoSevere, patriarche d'Antioche, A/.,


palriarche d'.VIe.\andrie, est au 5

palriarche d.Mexandrie, A/., Et.


Aj'.

14.

El. Zacharie est au lendemain,

Agrippinus,

10"^

dans Et.

[21]

3-30

AMSCHIR

f28

.IANV.-24 FEVR.)

265

lij__^

ro

Ul .r\

.bji
ijiL:-

__aJL-i

jj-jlj^L-Is

.ff

'--'

.Li

4jt

\^3

_Jjj

.rr
^"'

\m -Jr

^yjj^j^

-^^

9.

Jr^i

Jj-^

.Ll
"

ify-r^i'
i.>lj>-

"^JJ
.J-

ij"b -i^f^j

"

(V).

"

a^-y^y.

^'^

.j^^Lyi^Vl

^^^x^^

^yji^

7.

:
,

_.,

L.

_
:
:

8.

Mss.

_.J-j^.

UfS 'La.

L^JiU Li.

10.

A
^

^ .jL..

11.

B,
12.

^fJjj.).
J.*3wJ'.

12.

Restitulum ex synaxariis,

A ^j^^
:

ij^j'.'- I^i

'

j.o

^r^-y.-

le le

15.

Paphnuce,

saiiit.

Pedjol, saint.

Christ.

IC)

(10 fevr.).

Theodora,
18.

(jni

aimc

17.

Anba Abrahani.

Elisabeth, son epouse.


19.

apotre. Bifanion ranachorete.

Theochriste,

martyre.
de

Jacques,
Picrre

20.

jeune,

patriarche

d'Alexandrie.

Clement,

patriarche

Uome.

21(15
pliile,

ievr.). Pierre,

metropolite do Damas, et Basile, martyrs.

23. Paul et scs comptignons, martyrs. 24. Timothee, eveque deGaza. 25. diaconesse de Rome. 2G (20 Sadoc et ses compagnons, martyrs. 27. Theodore d'Emese. Anha
Porphyre,
martyrs.
...,

22.

Pam-

fevr.).

2tS.

Theodore, martyr. Didyme, chef dcs troupes.


martyr. 30. Invenlion de
15.
Scopa;

29.

Poiycarpe, evcquo et

la tcte

de .lean-Baptiste.
Tli('odora, reine

Paphnuce, A/. Pedjol, oncle de Sclienoudi


T?|<;

(?).

1(1.

Wso-

^'xijMaar,^ -t^?
:

7roir|iTa(iyi;

fJiv

OjOoio^iav

au 11

fe\T.,

Cp., Si/n. sel.


:

17. Aj., El.

portenl au 15
cf.

mort dElisabeth, mere de Jean-Baptiste. Vat. ar. 15


.sel.

Anba .Vbraham,

Cp. au 14

fev. et Si/n.

au

Memoire de Jacqucs le juste, Et. 21. Pierre de Damas, Ei.; le Syn.


Aj.
tien,

Jacijues disciple, Tapotre, Vat. ar. 15. 20. Pierre, 21' patriarche dWlexandrie, El., Aj.
13.

18.

le

aj.

(Wiistenfeld) porte

Pierre

II,

23

(?)

patriarche

d'Alexandrie. Basile, Theodore et Timolhee, martyrs a Alexandrie, au jour precedent,

22.

Pamphile, Porphyre et d'autres martyrs, a Cesaree,


le servitcur

la

8'^

annee de Diocle-

Cp. Dans ce recit, Porphyre est

de Pamphile, cela explique aisement

leur

mise a part.

23.

Paul ct ses compagnons semblent appartenir au groupe de

Painphile et Porphyre, au IG fev. dans Cp.

24.
.sel.

.1/.,

Et.

25. Aj.,

Et. fonl supposer

un original
pour
Noter
le
1!)

Conon, diacre a Rome,

les Sijn.

nientionnent un Kovwv sans detaiis


28.

fev.

26.

Sadoc

et

ses

128 compagnons, AJ., Et.

Theodore, Aj.

le titre

pcrsan de Didyme

.!i~^,i_"^l

29; 30.

Cp., Aj., El.

20(5

CALENDRIER D ABOU 'L-BARAKAT.

[22]

Jjy^.

''f.aJjv-'

,_r'_y^y
A
.

''

C
:

^^Ji)l
tj::*^'

,_J-a)l

.^jj-j

.!

.U
^j-^

_jl;jij.oj

^^^jjyji

1.

i?

.,,.,,

a:,_-Uj

j^-jJ;

:
:

,_/

(_5=*^^

ijryj-'^

'

f'

S.
Ijj--;

'^

Mss.
;

-^^j^fii.=

2.

A.

coptice.
6. 9.

."5.

B.

omit.

A,

i.

A
:

i^S^.

A
B

Sjl^C Ul

5-^l_y-Cs

omit. (joii.

8.
:

^^y;^L.
i^^/-'.
:

B, C B, C

^J^.f.

7.

B
C

l-j-.,

B,
:

J--j^ tantum.

10.
:

^^yA^J\\
13.

^^U,(.

H.

^r^\,^^; B, C

^U-C ^...iiJ.

12. B,

^^!.

Mois DE BARM\H.\T idu 25 fcvrier au 26 marsi.


1

(25 fevr.). Macrobe, et Tliecle, martyre. Les

40 qui moururent a cause

de Anba Macrobe.
pbyre,

2. Anba
4.

Macrobc, eveque. Pionius, martyr.

3.

Por-

martyr.
mars).

Pierre, serviteur de

Severe patriarche d'Antioche.

(i''

Anba Serenus, archimandrite.

6.

Lazare, saint. Serene,


et

higoumene. Severe, moine.

7.

Th^odose, empereur,
le

les

martyrs de
(5

Tame

(?).

8. Matthias, apotre. Arien

gouverneur, martyr.

mars).

Ilippolytc ct Claudien, martyrs.

10.

Invention de la Croix, a .Jcrusalem.


12.

11. Julien et Euboulos, martyrs.


Vat. ar. 15 porte
SJ-.:^.A.)I

Demetrius, patriarche d'Alexan(?1,

1.

i.l'j

.\^.iJl

Ujhi^ ^lacrobe
Sj'y>^

martyr, et Tliecle,
il

martyre.

Comme

Vat. ar. 15
l'un

donne encore au lendemain


et

wii~.^l,

invite a voir la

deux Macrobe, dont

martyr

Tautre eveque, transcrits en caracteres arabes suivant


Nikiou, Aj., Et.,
:

des principes diflerents.


Vat. ar. 15. Pionius,

2.

Anba Macrobc, d'Aschmounain, eveque de

cf.

Cp. au 11 mars.
lire

3.

Aj. Fa.
5.

Barphonius. Berl. syr. 2k8

^JjSj^
syr. 2h8.

peut-etre faudrait-il
7.

Procope.

i.--U=

Cf.

Sarapamon de

A/., Et., Berl.


le

Theodore, Vat. ar.


le

15.

On

peut restituer Antinoe,

commc

suggerent

Aj., Et.;

dans

ms. A,

le

nom

est ecrit
citt'

qu'on rapprocherait bien de Tame,

Geogr. Eg.,

p. 474;

mais ce village n'cst


le lieu

nulh^ part, que nous sachions, a propos de


et

ce jour, l.indis qu'Antinoe est


8.
9.

du marlyre des saints Philemon


15
:

Apollonius.
;^'-:!-^-=^'-

Arien, dapres

.1/.,

Et.

Val. ar.

Claud en, Pceters.

11.

.^I^M ^j-y^.j^i ^i~j'^

Julien et Silvain, Peeters.

i^'"'^

12. Manifestation

de

la

chas-

tete

de Demetrius, 12" patriarche d'Alexandrie, Aj., Et. Malachie, Et.,

Vat. ar. 15.

[23]

1-30

BARMAHAT
-IT

(25

FKVH.-2(; MARS).
-u-

267

.^
Ji^\
.rr

>'^LL^
<J

L-lj

^Ul J^L^
.Li;

""'^y-^H^}
.lA
''

''

-^ ''.r>^;
.I\

.n

_
.o

'^Uj^^3
.ri

is^lj

,_;-jA,l

.J.

^^^.w^Lljl

.^3Uj..^j3 ^r-JijL"
.rf

L^

}^^y^^\.\

"V^U' -^^ :^y\ }'^^^^j


.''^_^,li.l

'**^(*yl

-S-^'
L^

''-V'^^

^Jb
^

<^^^

^'cT-^^

^J>

-^y.

^W
.rc

.n

.^\:.\^i

^^>il ^^ L:^jl
lKc^^

^Ar^ .^l
-^^

.^ ^ij-c

-Ol

.rA

.dL-LJI

"-'''UijJj

cry^"^ <^'^

ii.

C: j^^yUio.
:

: :

15.

^y.y.:^.y;}\
18.

|^^_-a.Jj^L
^'-

16.
'

j_^L^; C

^^Lk.
:

17. B
B, B,

J;U; C

J,,.'U.

C C

^^\.

21. A
.

^'J-i'!; B.
:

~ (^ij-iJI.
I^jV"-

^'^'^^

"j-j^J^

23.

20.

A
:

>y\\

22.

A, C
26.

V^f jL
:

^r^y^f;
:

^^j^Jy
;

24. A
:
,

^^\.

25.

--s^^l.

^^---'Ul ^^^^iJI.

27. C

.^y3\^^ A,

^i^Lvji.

drie.

Malachie, martyr.

baste.

l.'{.

Les quarante martvrs, dans

la

ville
1(5.

14 (10 mars).

...,

martjT.

de SeIlalbas
Blaise,

15.

.lerome,

saint.

de Ahnas, et

Anba

Kliaii (Micliel),

patriarche d'xVlexandrie.

17.

martyr.

18.

Isidore et son frerc et Matrone, martyrs.

19 (15 mars).

En
20.

ce jonr la puissance dc delier et de lier fut donnee

anx disciples.

Le martyr Athom.

-21.

Thoodore

et

Timothee.

lo

22. Tite, disciple

de rapotre Paul. Cyrille, eveque de Jerusalem.

24 26.
Luc,

(20 mars). Michee, prophete.

Porphyre. Apraxia.
ranachorete.

25. Barsabba Anatolius. 27. Macaire

23. Euphrasie, martyre.

de Perse,

et

Daniel.
et

grand, a Scete,

28.

Agapius.

Alexandre,

saint.

Denys,

saint.

29 (25 mars). Annonciation de Marie, par range Gabriel.


16.

30.

Eugene.

Halbis, Aj. Sur .Vhnas,


Kliasib,
cf.

cf.

Geogr. Eg.,
Salii.i,
f.

p. 15)6.

Le corps

ile

ce saint tUait conscrve a

Moimyah Bani

Aboii

78''

et

92%

ed. Ewetts. p. 256, note. Kliail


:

ou

Micliel, 46" patriarclie

dAlexanJrie, Aj., Et.


au mois de

17. Et.

Thalaseyos; on trouve
:

a^^aactci;

dans Cp., plusieurs


Evilasius, Peeters

fois

niai; loutefois AJ.

donne

Blaise. marlyr.
ii^-

(^j._^l.

18.
Et.

Isidore, coinpagiiun dc
('f).

Sana dans 4/-)

Isidore et sa soeur,

Vai. ar.
p. ex.
:

l.j.

Malrone du 27 mars Cp.


et

le

20.

On

trouve des exemples dc ce nom,


A/.

Atiiom
Cyrille,

son frerc Siroou, morts

8 abib,

cf.

21.

Et.

2(5.

22. Tite,

V^at.

ar.

l[)^

Aj.,

1.1.

23.

Euplirasie au 18 mais dans Cp.


Et.

Porphyre, Et.
lanachorete.

Apraxia, Aj., Et.

27. Alacaire, AJ.,


Nillcs

Au

lieu de Luc, .1 porte Jose|)li

30.

Eugene, Vut. ar.

place son martyre au ,jour prect'dcnt.

268

CALENDRIER D ABOU L-BARAKAT.

[24]

ij

.1

Li

1^1^13

r-^^^5

"^/^5

ij^'^^
L=.._y_

iS'^

-t
"'

Cy

'

iS'

^^X'-^

-^-^^
c^-'^^'
-'^

<isL.I

^j
-^

uT^^"'

.V

Ljw

.J'

^:L>-_*oj

^l
.^

o^Ar*

J' cr^^
"*"tv^

J ^V-r^

.O
I.

y.5

y^"
*-?

**

'-*-^'

{j^j^
oA_-wU)l

lV*'-'

(T'-.^-^"J

'^

>"

^ft ....^.^

^L^

L>-^}
.II

.[

.j

if ^J

A-j ij

L^

^<-_

r^

cJHy
''

Y^'_>jJjJ5

A_.5LitJl

A.~_oyJ

i3j

o)

.<.'ijkj3

,_

r--'*^*''

r-'~y
.If'

Li

'

Ajt

(V-<3

i;^"*ivr^

(<"'-'

y^.iij

.''-

v-a^sL^-w

_>Aiji

7.

.^
ut

1.

^i-".
J,

2.
-'.

B
t-'
:

^^i^ij^.

(--.

3.

B,
5.

^^^^^
: ,

4.

A
'L

add. j supra lineam

ita

habetur

j .

B
8.

C
:

B, C

^v-

B.

...-X^LJi.

B,

^^.

,'j-

aJd.

^f.

Mois DK BMiMouDAH (du 27 mars au 25


1

avril).

('27

mars). Aaron, protre,

et le

perc Sylvain, saint.

2.

Christophe,
martyr.

martyr.

3.

-lean,

archeveque

de

Jerusalem.

Deusdedit,

4 (30 mars). Isaac, higoumene. Victor, Acace et Irene, martyrs.


cliiel,

5.

Eze-

prophete. Theodore, pretre et marlvr.

6(1"
la

avril).

Marc, frere de

Jean, et Diogene, martyr.

rante martyrs de Perse.


10 (5 avril). Prion
(?)

^9.

7.

Athanase

et

Theodore, martyrs.

8.

QuaJean,

Sainte Tarbou, martyre, et ses compagnes.


lui

et

avec

125 martyrs. Honorius, ascete.

11.

cveque de Gaza. Maxime, patriarche d'Alexandrie. eveque de Tammoou.


saint.

12. Julien.

Antoine,

Jocl, prophete.

13.

Denyse

diaconesse, et Didyme,

2.

14.

Saint Callinique.

16.

15 (10 avril). Vadimos, archimandrite, et

ses

compagnons, martvrs.
1,

Ezechiel, proplicte,

et

Saba, martyr.

Ay., Et.

3.

Jean

et

Deusdedit,

.1/.

5.

4.

Isaac, Et.,

Vat. ar. 15. Aj., Et.

Victor,
Et.
7.

Dece
6.

et Irene.

Acace dans

Sijn. sel.

Ezechiel, Vat. ar. 15, Aj. Theodora,


3,

Marc, frere de Jean, Vat. ar.


Aj'.,

15. Cf.

Marc, marcliand a Antioche, au


<l)p-|.o'b6i

El.

Theodora,

Et.

9.

Tarbo, transformee en
il

au

5 avril

dans Cp.,

le 4

dans

Sijn. scl.

10. .Vu lieu


la

de Prion.

se pourrait

quon

ait

une deuxieme nomination de

Tarbo sous
les trois

forme Pherphouta,

les lettrcs

depourvues de tout point diacritique dans

mss. admeltraient cclte interprelalinn. Honorius, Vat. ar. 15.

11. Jean,

\'at.

ar. 15, Aj., Et.

Maxime,

15'"

palriarche dWIexandrie, au

de

Tammoou,

Aj., Ei.

13.

dans AJ., Et. 12. Antoine .^.X^i), Et., Berl. Denyse, Aj., Et. Domece i^wjJ--0 ou
l'i

syr. 2-i8.

15.

Vadimos

Baoijxoi;,

Cp. au 9

avril.

1(3.

Saba, Et., Syn.

sel.

au 12

avril.

[25]

BARMOUDAII-1 BASCHNES

(27

MARS-2() AVRIF.).
-'^

269
'"'

.U

^v_^3>i^jl3

^r.^}'^
.r-

-'^

-^^l-^-iJl

"^by^)

3' b^J J J^i^


J^--l
.1^

.Xy^\ '"^^^

.^r-^J

A_^

^llj

J jU^3 .^UI

^\iy^

Ll

.rc

_
^_^r

.i_.^l '^u^j

ii
^_,

^l

'-'

.rf

.1'j:

^j-s^j^

^jU

.r-

.'U

^y_.3

Lly^l

.r^

.Li

i^ ^A^

'^j^L^l

.TA

.^

'

^^^j

.(--jjl;'

.^.uaJl

^vl

.r

A
:

.L^

^-*o

-u.

<JI

ji^^"

aJ

jV
^i

iJj^JI

jD-^'

.1

9.

jjjL;'.

JU.

^_/^.-i-'-'.

11.

A
15.

add.

^Ji*.''

Jj-^H.
16.

12.

B,

C
:

omit.

B,

13.

L^-V'--

14.

iij^.

^jl'J.

..^L^L.

1.

corrupt.

17.

Apamon,

diacre.
et

18.

Eutrope

et

Claude, martyrs.

le

19. Isaac, ascete.

Simeun, eveque,
tyr.

1.000 martyrs en

Perse. 20 (15

avril).

Bennodius, mar-

21.

Crescent, martyr. Dioscoride.

22.

Marc

jeune, patriarclie.

Alexandre, patriarche d'Alexandrie.


sept jeunes gens a Epliese,
et...

23.

la

24. Les Mar Georges, martyr. sainte. 25 (20 avril). Anba Sclie-

noudi, ranachorete. Tourana, qui aime

le

Christ.

...

26. Sisinnius, martyr.

Andronicus, patriarche dAlexandrie.

28.
gnons.

Basiie et ses

compagnons;

-30 (25

27. Victor, martyrs. 29.

fils

de Romain, martyr.

martyr, et ses compa-

avril).

Marc, evangeliste, apotre.

Mois DE BAscHNES (du 26 avril au 25 mai).


1

(26 avril).

Commemoraison de Notre-Dame, parce


;

qu'(a eu lieu) en ce

Simeon, AJ., Et. Vat. ar. 15 : Simeon, archeveque. A/. Isaac de Hoiinin au 22 dans AJ., Et. Mille martyrs cn Tan 1400
AJ. !ms. // seuli.

19.

Simeon
(?)

et

150 martyrs.

de rere copte d'apres

Bennodius, restitue d'apres AJ. 21. Et. porte deux noms 22. Marc, 49 papassablement derigures qui representent Crescent et Dioscoride.
20.

triarche

d'AIexandrie, AJ.

.\le-\andre,
si/r.

19-

patriarche.

.4/.

25.

Au

24,

on

trouve

Paplinuce de Denderah, Berl.


ermite, et AJ.
nicus,
1. 37''
:

2'i8,

Si/n.

scL,

tandis

que Et. porle Schenoudi,

Schenoudi, 55 patriarche d'Alexandrie.

patriarche d'AIexandrie.
le

27. Victor, AJ.,


cf.

26. Sisinnius, AJ., Et. AndroEt. 28. Basiliscus, Et.

Sur

monastere de NahyA,

buted to Abii Sdlili the Armenian, ed. Evetts, 1895, p. 180 sq. Mais

The Chur-chex and Monasteries of Egypt attridit que il y est

270

CALENDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.

,26]

._^i

.1

-j

Ljl .J '^Ajj

\j1

^j

..

.C

->;

^j-Cx^l Cvyaj

lls-jj

.f-

^'^

.<,<1J1
.tr

i!)ljfc

.=1

.li

^^;_J1 uy 1^_

'

^r*^i^i

-^

_
'

.^,U1 j^jVl .M
LJI
.

C
:

.3>^j

cUl
tU
!1

.1-

o"-V-*
k_.J-.a)l

i^-'^

lijLr^

:ij^^\

^LJl
|S

jl^
Lls-y

(vL<

jjLjl
B, C

Li^LLjl

jliLtalj

^
:

J^JsJ .^-JJl
B,

2.

^r-y^i'^'^.
7.

3.

B,

._^\j.

4.

Mss.
bls..

^,^.

.5.

>^.

6.

B,

!juj.

B,

^^~^'.

8.

iKi';

joiir la

consecration de Teglise,
et

il

y a fete a Deir NaliyA.

1. .lob le juste.

Theodore, Eusebe

Pacome, martyrs. Zenon.

3.

Apa Hor.

Jason. SauL
5 (30 avril).
mai).

Simon. Pacome,
Jacques,
Isaac
a
fils

saint.

4.

Jean, patriarche d'Alexandrie.

(l'''

de Zebedee, apotre. Jeremie, prophete.


saint.

Abou

Diphry,

Aboa
a

Macaire

FAlexandrin.

Arcadius.

Jeremie,

prophete.
8.

7.

Athanase rapostolique. Anba Macrobe, archiinandrite.

Abou Jean de Sanhout,


le

Schoubra Louqa.
(f.

9.

Ilelene, imperatrice. Si-

reglise etait sous

vocable de Marthe et Marie


(f.

62*')

et

meme

que
:

les reliques

de ces
fetes

dcu.K sainles y etaient placees


alteste

63").

Au

f.

64''

.\bou

S&lili dit

Le guide des
1'''

que

la

naissance de

la Vierge... est

celebree chaque annee au

baschnes qui
:

est appele 'Id

as-Snnbalah

(fete

de

la constellation

de

Li

Vierge, exactement

de LEpi).

Dans un autre exemplaire du Guide, il est dit que le inonaslere de Nahya etait dedie a Notre-Dame. On sait que Ihistoire d'Abou Salili remonte au debut du xiii'' siecle. 2. Job. .1/., Et. Tlieodore esl donne comme disciple de Pacome, .4/., Et. Dans Vat. ar. 15, on lit au jour suivant Tiieodore, fils dAnba Pacome. Pacome etait fete le 2 par 3. Jason, un les Coptes, Evetls, loc. cit., p. 243, note. Zenon, au 28 avril, Syn. sel.

des 72 disciples. Cp., Aj., Et. Simon, parent du Seigneur, au 27 avril dans Cp., au
28 dans Syn.
sel.

4.

Jean, 29= patriarche d'Alexandrie, Aj.

5.

Jeremie

et Jacques,
et

Vat. ar. 15. Jacques,

fils

de Zebedee, est au t7 barmoudah dans El., au 18 dans Aj.

Vat. ar. 15, ce dernier le fete donc


suil ici le

deux
:

fois,

au 17 barmoudab et au 5 baschnes. Bar.


se trouve au i"

Syn. Cp. Aj., El. indiquent


Isaac de Diphry, Aj., Et.,
cf.

Mort de Jeremie, qui


p. 144.
20''

mai dans

Cp.

6.

Ceogr. Eg.,
7.

Abou Macaire,

pretre d'.\lexan-

drie, AJ., Et.

Jeremie

comme

Cp.

Alhanase,

patriarclie dAlexandrie, Cp., AJ.,

8. Jean de Sanhout, a Schoubra Louqa; le nom du lieu oii Jean subit le martyre rappelle Lycopolis qui est identifie avec Sanhout par Zotenberg dans le catalogue des mss. elhiopiens de la Bibliolheque Nationale, p. 184. M. Amelineau mcntionne

Et.

[Geogr. Eg.,

p. 192)

un Jean martyr

Lycopolis (.Vssiout),

le 2

halour;

il

est dillVTcnt de

celui-ci qui lul marlyrise a Athribis

(Amelineau,
les

ibid.,

p.

417).
:

9.

Melene, AJ., El.


le cirier

AJ. porte

Arsene F.Vbyssin tue par

musulmans. Vat. ar. 15 musulmans.

Theodore

qui

est Istiadar (..)lx~l) le jeune sous les

[27]

2-24
-'^

BASCHNES
^"^'^

(27

AVRlL-19 MAlL
y)
'i'

271

j A

11

-^^y^.

-^

^T^^S
-'^

(*jH

Cx^

^y.i ^j-^i

^"^y

cr-'-4-''

-o^jy-:.^

-^^c^.

r-?J'

cr'."^'

^^^^'

C^l^-'

^^
^jjii\

<>>=-,

A-_ji
rv\

jy^j

.Tf

.u ij-ciC-Yi;
.ro

''"'-'j

^'y--

''"

y~ij^\\

wj_^_

j
9.

i'^3
A
: :

"^^jl>J!

B, C
:

.0 C

jy^
:

.^ ''^>'/ '^'-- ^j^ J^


^>--^-

j_^li~)! idr~^

J,j.

iu. B,

---r^^
14.
:

H-

B.

^-_^-.
1.").

A
:

12.
,

aJ^UI;
B,

C
:
.

LJiU'.
J::i.:i.

13.

i^jlj.

t'^-

Js//;

16. B,

S^

^^'

A j^ j^^ ^)^ ^jf^^i. A forsitan A^\ C ~


.

meon

le cirier

dans rhcgire.

11. Hilarion

10 ranachorete.
et et

(5 mai).

Les

trois jeunes

gens

et

Thecle.

12.

Jean Chrysostome,

et Tapiiarition

de

la

croix dans

le ciel,

Etienne ranachorete.
Jean,
saints.

14.

13.

des eniants des rois,

17.

Anba Arsene, precepteur Aiiba Pacome le grand et


et,

Epimaque, martyr.
16.

et

15 (10 mai). Jude, apotre. x4pa Hor, de Galatie.

Jean l'evangeliste
exemplaire,

Epiphane.

18.

Etienne Tanachorete,

dans un

autre

Epiphane.

Georges,

compagnon

d'Abraham.

Ignace

qui revet TEsprit

a Scete.

19.

Dioscore, Isidore a Mouniet

Bani Khasib.
21
.

22. Jacques pretre. Agathoclee. 23. Sylvain sa mere a Alexandrie, martyrs. 24. Entree du Seigneur en Egypte. Acolythe,
Amos
rt Yousal).
le

20

(!.")

mai).

Ammonius

le solitaire.

Zachee a Antioche.
et

10.

Les

trois enfants, AJ., El. Et. porte

memoire de Thecle
l.'>

et

de Paul, mais Aj.


:

commemore au lendemain
Thecle.

Tlieocleia,

epouse de Juste. Val. ar.


12.

indique au 11

sainte

11. Ililarion, Si/n. sel.

Mort de Jean Chrysostome, Aj ., Et. Apparition

d'une croix luniineuse a Jerusalem, au temps de Cyrille, Aj., Et.

13.

Arsene, Aj., Et.

Jean indique probablement une


mai.

14.

Aj., Et.
Ilor,

le zelote.

Apa

15. Et.

Jude,

commemoraison de Jean rEvangeliste, suivant Cp. au 8 comme Vat. ar. 15, tandis que Aj., Et. portent Simon
saint Jean et de sa predication en Asie, AJ.,
17.

1(1.

Memoire de

El. Epiphane,
18.

emprunte au lenJemaiu.
Et.

Georges,

.1/.,

19.

Isidore,

p. 257.

20.
le

Epiphane de Chypre, Cp., AJ., Et. AJ., Et. Sur Mouniet Bani Khasib, cf. Geogr. Eg.,

Ammonius,
prophete.

.ly.,

Et. Zacharie d'Antioche, Et.


le

21.

Et. contient seule-

ment Amos
avec
le

Comme

prophele de Thecue est liabituellement confonJu


ici

pere d'Isaie, on peut croire que les deux pei-sonnages cites


et fds d'Isaie, tels

sont

Amos

et

Yosab, pere
sait

quils se trouvcut (hins rAscension d'Isaie, lue comnie on

dans FEglise ethiopienne.

22. Jacques rOriental,

Vat. ar.

1.5.

Simple memoire

dans Ei. Le second


martyrs

nom

a ele lu Agathoclee [Nau) d'apres la legon de


:

qui est depour-

vue de points diacritiques


le
l''''

il

sept.

23.

y a une martyre de ce

nom au

16 sept. Cp. et avec dautres


.Vcolythe se trouve au Syn.

Julien et sa mere, AJ., Et.

24.

272

CALRNDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.
.jjUl

r^S]

^y^\ \^y^
.1
'
.

c^

.rv

.^_U!
-^^

'ijli-j

.j
"

uy .n
jy"li.

-^^^J -v^
.TA
.

.A

;L>__:>JL

-Ujjij

^r-^

jlo.*--

^j-

_jJuJI

^j-

j*^

J.

^_f

jy^
rVV.
2.

^}

_jAi)l ^,"*^'

" .r

3.

.^^^i-ujtJ' .^'lA.jL<Jl

Ls-v L-v

Uifr lLJ-

.s^p-j -*p-3

r.

18.
1.

B,

-f^

^^

_
B,

19.

^Ij.,U;.

.,

20.

A,

.,oU.

B, C :U-^'

.'dJ .j.

^JjJ.

.,^--lj;C:

,,,,^b:T:

,.,;^lj.

martvr. Habacuc, prophete.


tyrs
cle

2.5

(20 mai). Eleuthero et Sabas, et 277 mar-

de Perse.

26.

Thomas,
graud,

apotre. Zacharie, auachorete.

27. .Mort

Lazare. Jean de Nikiou, patriarche d'Alexandrie.

28.

Saint Agathon,

martyr.

29. Simeon

le

et

un inartyr a Gethsemaui.

30

(2.5

mai).

Timotiiee, martyr.

Mois DE n\oiN\H (du 26 mai au 24 juin).


1

(26 mai).

Abou Bifamon

Taha al-madinah,

car en ce jour se celebre la

dedicace de son eglise. Leonce, martyr, au temps des musulmans.

2.

In-

vention des ossements de Jean-Baptiste.


sous
la rorine

3.

Apa

Ilor, saint.

4.

Bamon,

et.

Abqualtd

et

dans Cp.

et Syii. scL.; ce

meme

saint est mentionne au

lendemain par Aj., Et. Habaeuc, Aj.


tyrs dans Et.

25. Eleuthere, avec deux autres noms et 250 marVal. ar.


15.

la

26. Tliomas, Aj., Et.

15 porle Jean rapdtre. Zacharie, Et.


INIort

29.

27.

Deuxieme mort de Lazare,

Vat. ar.

de Lazare, frere de Marthe et


30''

Marie, eveque de Chypre, AJ., Et. Jean de Nikiou,

patriarche d.VIexandrie.

Simeon de
1. II

montagne d'Antioche,
y
ait

stylite, Aj., Et.

30.

Timolhee, Val. ar.


fut

15, Et.

semble

qu'il

beaucoup de confusion dans Bar. Leonce ne

pas marlyrise

sous les musulmans, mais sous Dioclelien. Dailleurs ce Leonce de Syrie ou d'AIep
[Vat. ar. 15] eut une eglise bAlie par suite d'un voeu fail sous le regne de cet empereur,
Et.

Nefam de Tarabe
^J'^'

est Bifamon, dont Aj.

mentionne
:

le

marlyre; dedicace de

la

pre-

miere eglise qui

lui fut

dediee, Et. Le

Deipnar porte

Consecration de Feglise desaint


reglise elevee en

de Leonce II wy^':^- ^^- *^'* ^iussi qu'on celebre la dedicace Ihonncur de Leonce. Taha apparait au 1'"' baounah dans Aj., Et. comme patrie du 2. Manifestation du corps de Jean-Bapliste a martyr Come dont Bar. a omis le nom.

.Vlexandrie,

Vat. ar. 15; Aj., Et. y joignenl les ossements d'EIisee.

4.

Bamon
la

Apa Ammon ou Ammonius, martyr avec


intermediaire
correcte,
cf.
:

sa soeur Sophie; Berl.. syr. 2k8 fournit la legon

Abamon
I,

et Sophie. Et. a retenu la

forme corrompue a cote de

forme

y. O.,

546 sq.

[29]

25

BASCHNES-17 BAOUNAH

(20

MAI-11 JUIN).

273

.J

.j.

^Vjl
.tl

l-b

UjVjIj
.

''iiU;'

.s

.^LJl
.|.

L-lLlj ''jj^,J.t-ol

.V

.^j^^^
.=1

^..ij-^\

f- j

^jij
''^'l;^

Lvj^.

j dUUl .^^
.ir

j,l

^jL-LJ^

.^Ul

'^,5^1

.>Ujl

^^o-^-'^

^^'^' '-^_^
cX'

"'

~
'''

cT^ .y^-^^

.J
Lj.ir^p3

U'

^*

Jkr^
'-^^

j
.r-

^^^3

jj^

-'^

f-y^

.'^j=-ljJI

TT^
;

_y.l

O^-V^ .<i_j^ ji^i .n .^^ <f^\


6.

LS^-'^

i^J^-^

-^
''*
y.

"^^
''"^

*^\fi
^J^'^

rf-.

l/^V-^

7.

<f

C
:

4. (!

-b.
:

5.

LjLy
8.

L=^.

B,

.,j_^*-j!
:

(= Apa

Ischyroii).
!'

A,

oUf T
B,

.oU.

add.

II.

C omittuut numerum.

^CU!. 9. A L.\jbi.J' ^r^j- ^ 12. A 11.^. 13. A J^^ C ^j^: ;

;_/-^~J^

A
:

!'

martyr.

Apa
lui.

Hor. liierothee

(;')

le juste.

(;50

mai).

Apa Badj
et

et des

mar-

IschyBarsabas, archimandrite. Theodore. 7 (l" tyrs avec Temada ses entants, Apa Ptolemee, Tanachorete. martyr, Achille, patriarche d'Alexaiidrie. Isaac lanachorete. Euloge, martyrs. Timothee, Claude, martyr. Cerdu martyr. d'Alexandrie. Michel, archange. Juste, patriarche don, patriarche Zenoii, archimand'AIexandrie. Jean Jacques 40 martyrs. D(klicace de Teglise d'Abou Menas. Barnabe, martyr. 16 (lOjuin). Abou Nafr Tanachorete, sa mort consecration de son Anba Latson, Barnabe, apotre, Barthelemy,
G.

et

juin).

rion,

8.

et

9.

10.

fils

roi,

11

(5 juin).

12.

13.

et

et

14.

drite, saint.

15.

et la

eglise.

17.

saint, et

et

saint.

5.
i'2.jlj,

cf.

A&Hd. Ce noin se trouve par ex. dans une inseription du British Miiseuiii, Coplic and Greek ie.vls of ihe Christian period froin ostralia, slelae ... bij
1905. Cf. aussi

n.
\\.

R.

Ilall,

Ab Lag

de Et. uu

13 baounah.

G.

Theodore, moine d'A5.>U,

lexandrie, Et.

7.

Ischyrion, Et.

<S.

Vat. ar. 15

donne Adah

Berl.

si/r. '>'iH

iils^, le si/n. et.

Temada,

enfln le sijn. aj. porte


:

ii.jLv'!

qui se rapproche de Berl.


11

sijr.

248. Euloge, Et.

9.

Sijn. sel.
le

'K/CiXU,

eveque d'Alexandrie,

s'agit d'Achille, 18'

patriarche d'.\.lexandrie, dont

noin a ete modifie par les coptes en Af^i?^^A d'ou la

forme arabc -L,',


ruin,
4^
cf.
G''

cf.

Rcnaudot, Ilistoria Patriarcharum ale.randrinoruin jacobila65 sq.

Paris,

1713, p.

11.

Claude, parent

de Numerien, Aj., Et. Cerdon,


I,

patriarche d'Alexandrie, dont la morl est arrivee le 21 de baounah, P. 0.,


14 kihak.

150,

12.

Michel et son miracle en faveur d'Euplieinie,


.1/.,

Aj.,

Et.

Juste,

patriarche d'AIexandrie,
15.

El.

13.

Les

sijn.
cf.

AJ., Et.

donnent Jean, palriarche


f.

de Jerusalem.

Sur Teglise d'Abou Mina,

Abou

Salili,

29'',

cette fete se

trouve dans Et.


17.

16.

Onuphre,
11

Latson jvATCort, Aj., Et.

Sur son tiglise cf. Abou Salil.i, f. 33^ y a un Barthelemy marlyr avec plusieurs autres dans
.\j.,

El.


274
y.^

CALENDRIER D'ABOU L-B.VRAKAT.


Lj
1.

[30]

.."...

Alss-

fl

>

Tj

t-j;J'u

i>-*~)i

*-ju

,!xT .ri

"
.

]y

'^~-i

U~

JLJi

.j

'j__^j_L-

.^

wJ^^

^l

.rr

.u
.ro

|^^lj

^\y>-\^

j^-y j^v^i
l^-'"^'

L-i'

.rr

!>yj
w
'W

^_^.-tJl

^_^j .n
jjjUlJI
.

.^J^,
jjUjI

'yji^

j,^>s<Jl

'^o'.>'>3"^'j
. '

cr^r"

LJ'

.rf


i_V.'

/4-s

"CjA^

JL^

j^-*^J

jy

15. B,

L^i.

16.

omit.

-,ajJJ^.

in.

B,

omit.

>^ jL:j-V^ 20.


^UL_1.

17.

B, C
B,

^jM
.,

Ji ^-^y^.
,

18.

A,

j-Vi."

.k'

w^'->'.

21

18.

Damien, patriarche d'Alexandrie, qui tuu

le

.serjieut.

19.

Abou

Georges Maztiliem.
(1.5

20.

Dormition d'Elisee. Menas, a Mouniet Bara.

le

juin).

Consecration de Teglise de Notre-Dame k Athrib. Deposition des

ossements d'Etienne.
martyrs.

22.

Isaie.

Come

et

Damien, leurs freres

et leur

mere,

23.

Apa Nob,

saint.

Amos, prophete.
du
soleil

24.

Anba Moise

Noir et

Leonce. 25.

Pierre. 26. Arret

en faveur de Josue,

lils

de Noun. CommemoraisondeGabriel dans

la ville

de Fayyouni.
saints.
et leur

27 (20juin).
28.

Lazare

le

pauvre. Ananie

et

ses

compagnons,
et

Theodose.

Deposition de Nestorius.
vite de .lean-Baptiste.

29. Apa Hor


et Marie.
ici la

Bschay

mere.

30. Nati-

Marthe

'

El.,

mais

il

semble plutot que Bar. a

meme
.'^5'"

fete

que Cp.

martyre des saints


.1/.,

apotres Barthelemy et Barnabe.

I,

18.

Damien,

patriarche d'Alexandrie,

Et.

19. Sur ce Gcorges, martyr


pelleGeorges Mazahem,
cf.

au temps des musulmans,


635.

P. 0.,

20.
et.

Elisee,

Le Si/n. Aj., Et. Menas, Et.


cf.

^4/.,

Et.

el.

fapIn-

21.

vention des ossements d'Etienne, Et. Le Sijn.

raconte la construction de Teglise de

Philippes par Paul et Barnabe, ce jour ful regarde depuis lors


nait

comme

celui qui conve!'>

pour redification des eglises en Ilionneur de

la

Sainte Vierge. Val. ar.

porte au

memoire de la Vierge, mais en ce jour il donne la consecration de reglise d'Athrib. Dans Aj., il y a seulement une commemoraison de Notre-Dame. 22. Le syn. Cp. propose Amos, pere d'Isaie, au 15 juin. cerlains des Syn. sel. le placent au 16, mais aucune de nos autorites ne mentionne Isa'ie. Come et Damien, Aj., Et.
21 de chaque mois la
23.
le

Apa Nob,

AJ., Et.

Amos,

Vat. ar.

i'>,

se trouve

prophete de Tiiecue est confondu suivant Ihabitude avec


Leonce, au 18 juin, Cp.

deux jours auparavant dans Cp. 24. Moise le pere d'lsa'ie.


oii

le Noir, .4/, Et.

25.

Pierre,

S^""

patriarche dAIexandrie, Aj.,

Et.

26.

Mort de Josue, Aj., Et. Memoire de Gabriel


;

et consecration
le

de son eglise a

an-Naqloun du F^ayyoum celte eglise aurait ete consacree 27. Ananie de Damas,yl/., /. Lazarc. <. Salih, f. 7P.

20 baounah, d'apres Abou

28. Theodose, 33" patriarche

d'Alexandrie, Aj., Et.


et

29.

Aj., Et.

30.

Nativite de Jean-Baptisle, .4/, Et. Marthe

Marie, martyres, Et.

[31]

18

BAOUNAH-19 ABIB

(12

JUlN-13 JUILLET).

275

./JvwJ' ^r^yi

oO^

-^

'^ y3

^
'

>;'

r^J^

^jf^J

-f

.J

--^

iV-^

--^

^~vJl

jjLwLl
.^,-jC)I

.1

j,JZ-Jt^

Aj>-^^_w

>....o,..

.S

J>^5vJ'

.1

JV.JI

jljta--

.^

jliu

_y

.ii^

Jiis

is-Cwi

.tr

.,_;-

jjj^

.(r

^iJI ^LsaVI
t/Jt^J^
1.

,^L^

L>-_^

.n
.|/\

.1^

'*-i

L.-jjl

^ii^
.

lj'_5-

Ll

.^1^1 A^\
^J-*^
.'V

.|o


^.

.rcjLJI

ij".>::'j-'

J^

ij-^
Mss.
:

(V*;

.tiljLJI

jj^!yli3

^U).>.

2.

|~^L~S'.

3.

..^..

4C

^aJ^^

5->-L.

5.

B,

C omit.

Mois d\bib (du 25 juin au 24


I

juillet).

(25 juin). Febronie, vierge et martyre. Anba...

En

ce jour,
4.

Thomas, apotre.

2. Gyrille.

Celestin.

3. Cyrille le

grand, patriarche. Poemen, martyr.

9.

Invention des ossemeiits d'Abou Cyr et de Jean.

.).

Martyre des
7
(1'"'"

apotres Pierre et Paul.

6 (30
10.

juin).

Barthelemy a R^schidah.
8.

juil.).

Abou Schenoudi,
Simeon
11
le zelole.

archimandrite.

Abou Bschay
Abou
14.
llor,

a Scete,

saint.

Cons(5cration de reglise d'Abou Serge, a Misr.

(5 juil.).

Elie

ranachorete.

12.

saint.
le

13.

Abou
juil.).

Pisuntios,

eveque de Coptos, martyr.


le

Macaire

Grand.

Ammon.

15.

Ephrem

Syrien.

Apa Mona, eveque de Sakha.

10 (10

Jean a Tevangile dore. Palemon Fanachorete.


martyr.
1.

17. Isidore

de 'Ain Schems,
d'AIep.

18.

Euphemie, martyre.

19.

Anloine, eveque

;i

Febronie, Cp., Aj., El.

2.

Cyrille, peut-etre doublet

du lendemain, ou

pliitot

corriger en Cyriaque ^'>j.( au licu de

^\jS el

a reporter au lendemain en

compagnie

de Poemen, car Et. porte un salam


Celestin, pape, au 3, A/.,

lo 4

liamle en riionneur de Cyriaque et

Poemen.

El. A.u lieu dc

Thomas,

il

faudrail Thaddee, suivant A/.,

Et.

7;
le

3.

Poemcn
Aj.,

est au 4

dans Et.
6.

4.

Translation de ces rehques a l'eglise Saint:

Marc d'Alexandrie, AJ.

dans

13. Aj., Et. nic-rn^Eoc Deipnar. 14. Macaire, Et. Ammon de Touh, au jour precedent, Aj., Et. 15. Mona, cf. whuka dans le ms. du British Miiseiim Or. 3581 A (Vt), catal. p. 9G, oii M. Crum corrige en auiuha. Sakha, cf. Geogr. Eg., p. 410. 16. Jean Kalybile, A/.,

8; 9.

El.

Et.

de Radasa. Ludolf a
Aj., Et.

12.

Hor de Sariakos,

Rasid, c'est-a-dire Rosette.

Et.

17. Et. 'Ain

Schcms

est

On

ou

lleliopolis, cf. (ieogr. Eg., p. 287.

18.

Au

jour
.")18,

precedent, Aj., Et.

19.

Vat. ar. 15. Peut-etrc Anloiiin, eveque d'.\lep, exile en


p. 433.

Gams, Series episcoporiun,

276
IIJ3

CALENDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.
^r^J^
.rr

[32]

-Li

^l

^'Vi^

yy

^S
^^)^_5s_r

.\\

j.

^\

^r-jjL-.r.^;:

_
.rr

.^U J

.r^

.^
.r

jU.^ .r^

.^

A_J1

^^
.

j^JJI

'^^^^:^"^^

L^

'u

iv^
_Jaj

^-*^j

/f
II
.1

ll>_j

ajuo

(jis

-:>-

>

.LwLii
'
'

jsjt^j

^j_a)i
.*OA:>c.4J1

-U..wlr

j4*-w

i^rj'"^

^ ^*^ J 3

'^

<j J.A...>sw-'

yi

Lfly'

G.

Mss.
B,

ik'

J^
^"

7.

^-?Ij ^.C

L0.
rc"

S.

B,

.^0;
est

A
T
:

wvi'^i'.

9.

C om.

^j^y-J'

-^c^'- mss. habent

quod bene interpretatus

^^^^, rc.

20.

Theodore

le

grand, martyr.

21

(1.) jiiiL).

Quirice et

.Juliette sa

mere,

martyrs.

22. Pierre et Luc, martyrs.

2)].

Schenoudi, martyr. Longin,

qui frappa

le

Seigneur de

la lance.

24.

Siraon, patriarche d'Alexandrie.

25. Mercure. Assomption d'Henoch. Abkirdjoun, martyr d'al-Banawin. 26 (20 Joseph charpentier. Ascension juste Joseph 27. Ezechiel. Consecration de Teglise de Jean, de Zebedee. 28. Marie-Madeleine. Thomas d'Alexandrie. 29. Barsanoupha. Thaddee.
juil.).

le

et

le

d'Elie.

fils

30.

Apa
20.

Sinion, disciple de Paul, et Timothee, confesseur.

Theodore de Schoutb, A/., Et.


:

21. Quirice ou Cyriaque


.[J.,

et JuHeltc, Et.,

Cp.

22. .4 el I-lenaudol
23.

iNIarcel et

Cyriaque. Cp. donne au monie jour Pierre de Ciete.

Schenoudi, Vat. ar.

15, Et. qui contient la notice sur cc

saint au 25 hamle. Longin,

Aj., Et.

24. 42" patriarche dWlexandric


.1/.

Et.

2.5.

Dedicace de Teglise de saint


:

AbakerLe nombre 25 dont Renaudot s'est trouve embarrasse a dii etre ajoute par le scribe pour fixer d'une fagon plus apparenle le quantieme, de meme que, dans cerlaines cases, le nom du mois a ete inscrit pour empecher des confusions ou corriger des erreurs. 2G. II fauf comprendre Joseph le juste. le
Mercure,
24, Et.

Memoire d Henoch au
cf.

Au

lieu de

Abkirdjoun, Et. porte

zoun. Sur al-Banawan,

Geogr. Eg.,

p. 80.

charpentier, Aj., Et. Ascension d'EIie, Cp.,

cf.

6 toubah.

Et. Consecration de reglise de Jean a Alexandrie. Et.

27. Yision d'EzechieI, Cp., Marie-^ladeleine Tho2.S.

et

mas martyr dans


tion

Yat.

ar.

1.',.

Marie seulement dans AJ., Et.

21).

Barsanoupha.
30.

martyr, AJ., Et. Translation

<le

Tliaddee a Constantinople, AJ., Et.

Transla-

du corps du palriarchc Timotliee de .Misr au couvent de sainl Macaire a Scete, Et.

[33]

20

ABIB-13 MESORI

(l'i

,IUILLKT-(i

AOUT

277

Js

r^^i-^JJ-*^'

-^

^^

-f^

.ii-Ujl

C^-

^y^i

J-C=Jl; ij-ia;,

^j>.

^^.l

i_JLJ

Ajt^

.\

_.is

rjLiXo-i
''^r',^.^^^.

.\

iijJJ;

jil

-U..,lj'

LajJ

.1

|^jl^_,^>ii

!'

^jULI

.11

.ai.

.1-

.j-

^ji^-i ^^ ^>.^ ^l

-^

^'^^.

1.

r-

^3! j-^

'

.;'.

j^

^ji"

i-uJi

Jw^

jjx-.a

B,

A
,jl.

SJJ.i-'lj

J^

B,

2.
:

B,

omit.

B,

3.

Mss.
:

^^:itJ\.
.

^i.

add.

---V'*

5.

U).:>.

6.

^^-j^^^.

7.

(^^,j~)j,ij^_j

8.

^'^1.

Mois DE MEsoHi
1

du 25 juiUet au 23
.lusle,

aout).

(25 jiiiL).

Apolloii,

lils

(le

al-Kliandaq.

Dormilion d'Aiine,
[latriarche

mere de

Notrc-Dame.

2.

Damina,
le

inartyre.
saint.

Andronicns,
^i.

d'Alexandrie.

'^.

Simeon
Sondjar.

stylite,
(i

Apollonius, martyr.

5.

Anba David, de

(iJO juil.).

Visa, disciple dc

Abou

Sclie-

noudi.

7.

Timothcc, patriarche d"Alcxandrie.

(1'''

aont).

Les scpt

enfants a Aiitioche.

9.

Anba
11.

Apari, de Schctnouf, saint.

patriarche dAntioche.

IHi)lemee, evcquc de Manouf.


13.


la

10. Palladius,

12

(.">

aoiit).

Les martyrs de Naplouse.

La transfiguration sur

montagne du

1.
fils

Cet .Vpollon est generalement

ecrit

Ano?\< dans les documents coptcs, cest le


le-

de Juste, cmpcreur des Romains, dont


cf.
:

trone

1'ut

usurpe par Diocletirn. Sur all.'i

Khandaq,
et

Geogr. Eg.,
lu^.

p. 220.

Anne, Cp., Et.

2.

Val. ar.

porte

Damien martyr,
qu'ils appellent

Ludolf

Menas

Les diverses auloriles du

Si/n. aj. ont

une sainte

L-.jIj

ou

i;.-~jL',

c'est

nAHCE

qui se trouve dans le Deipnar. Et. donne Athanasie qui

provient, semble-t-il, de 1'arabe lu


le

i^b'. Andronicus, 37= patriarche d'Alexandrie,

niort

18 toubah, Renaudot, Hist., p. 154 sq.

3.

Aj., Et.

5.

Aj., Et. au jour precedent.

Sur Sondjar,
ecrivit la

biographie de son maitre.


cf.

Geogr. Eg.,

p. 375.

(i.Visa, le disciple prefere

de Schenoudi et qui

7.

Timoliiee, 26" patriarche d'AIexandrie, A/., Et.

8.

releve le

Les sept saints freres Macchabees, AJ., Et. 0. Anba Apari, AJ., M. Crum nom AnA AHAfH dans le ms. du liritish Miiaeiim Or.:i'>8l B (.??], cat. p. 143,

tandis que les actcs puijlies par


etie inspire cclle dc

M. Ilyvernat portent
I

aha

Afs dont la forme a pcutaii

^fS

diacre, au

toiilj.ili.

10.

Pilatas

jour precedent, El.

On

a lc clioix entre Rhiletus, vers 223-230 ct 1'alladius, patriarciie

monophysitc, mort cn
lU

498;

cf.

Gams, Series episcoponini,

p. 433.

11. Et.

PATll. Olt.

T.

X.

I-.

i.

278
.Tf
..

CALENDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.

[34]

rv

.i,jL_i
.\jLM

^JJl \j^\
^'ga"'

.['

.-Vs-lj

-^,

iA^I
'"'^

A_=..

.i_^wj

<L.J1

,rr

/w3

.ri

.^jJLASi

^rju-*--;'

-i^fj^^

"^

-^-^^'

.^yL^l

^_il...l

^y,

.^'1^;

.o!!AJI

~iJ^_lsj

.f

^'i.r*b

c/^^-^^''
.

"

-^j^J^^

-^

^Jlf}^^

fj^

'

jljJl

Lj-ijy

_)AiL''j

*s.^^jj '

jLjAJi

.c

9.
1.

B, C

o'j.^!.

10.

Mss.

o-U^
2.

^.i U!.
<

^.u.":

j;,^\

^v^--.".

Sjrh

3-

B,

omit. usqiie ad finem.

Tliabor.

H. Procope,

martyr.

15.

Prophete.

corps de Notre-Dame.

17 (10 aout). Jacques,

martyr.

Ifi.

Ascension. du

18. .\ndre, saint.

la

19.

Translation du corps de Macaire au dcsert.


21.

20. Les enfants dans


(1.")

caverne a Epliese.

Michee.

Irene.

22

anut).
2;}.

Dormition

et

assomption du corps de Notre-Dame en un seul jour.

2.i.

Les martyrs

de Cesaree.

24. Dedicace de reglise de Theodore.

.Vndrc. Aiglon.

26. Victor et ses


.lacob.

compagnons.
29.

27 (20 aout).

SamueL

28.
;{0.

Abraham,
a

Notre-Dame en Cappadoce. Isaac et Scete. Moise, eveque de Farma.

Epimaque

JouRs EP.vGOMKNEs (du 24 aout au 28 aoMl.


1.

Pacome. Serapion.

2 (25 aout)- Tite.


Adrien
et

3.

Anatole et son epouse.

4.

Raphael Fange.
14.

5.

son epouse

et saint
C'p.

Barsaumas
.Vyrt.

le

Syrien.
au
5.

Consecration d'une eolise de saint Procope,

au 4 aout,

sel.

Le calendrier de Rabban Sliba porte egalement un prophete anonyme au 25 aout. 17. Jacques de AJ. porte sainte Marine que nous ne rencontrons pas dans Bar. Alexandre, patriarche de Constantinople. IS. AJ., Et. portent Mandjoudj, AJ., Et. 21. Irene, AJ., Et. Michee 20. Les sept dormants d'Ephcse, AJ., Et. 19. AJ., Et.
1.5.

23. 30.000 martyrs a Alexandrie, AJ., Et. lendemain dans AJ., Et. bituelleiiient, on trouve en ce jour Andre et ses compagnons: Cp. (19 aouti

est au

2,5.

Ha-

.Vndre et

ses 2.593

compagnons, Sliba

.\ndre et ses 500


AiY/.ti>v

compagnons,

Et.

.\ndre et scs 24 com-

pagnons. L'autie

nom
Et.
V^at.

pourrait etre

de Cp. (17 aout), anachorete.

26. Victor

d'Alexandrie, le lendemain dans El.


1.

27. Et.

28.

AJ., Et.

30. Moise. AJ., Et.

Et.

2. AJ.,

3.

AJ.
i.5.

Mort d'Adrien
5.

et d'Anatolie sa

femme.

4.

Raphael

au 3 dans AJ., Et.,


tyrs, AJ., Et.

ar.

Barsauma, moine egyptien, mort en 1033 dcs mar-

TABLE ALIMIVBETIOLK DES SAINTS


[V. B.

Les fetes

Les renvois soiil de Notre-Seigneur

crochels. a la pagination speciale du fascicule, qui est ontre sonl groupees sous les mols Jesus el Marie.] et de la saiule Vierge
laits

.\lexandre, patriarche de Constaiitiuoplo. IS iiiosoriMl aoul),


.\ai'()n.iuarlyr. 22
13.

Anne, mere de Marie, 1" mesori


(25 juill.), 33.

bubeh(19
1"

oct.),

34 nole,

Aaron. pretre,
(27 mars), 24.

bariiioiulali

Animon, 14 abib (8 juill,), 31. .\mmonius le solilaire, 20 baschnes (15 mai),


27.

Antoine (Antoniu?), eveque d'.\lep, 19 abib(l3 juill.), 31. Anloine, pvSque de Tanimoou,
12

barmoudah
le

(7 avril). 24.

.\bkirdjoun.

marlyr.
17

2."i

abib

Amos,

21

baschnes

(16 mai), 27.

.\ntoino,

Korayscliite. 16kihak

(19 juill.). 32.

proiihele, 23
30.

baounah

(17

(12 dec), 16 noto.

Abraham

(Anba),

amschir
(4

juiu),

pere d'Isaie, 15

Antoine,
oct.). 11.

niarlyr.

babeh

(13

(11 fevr.), 21.

juin, 30 noto.

Abraham, a
janv.), 18.

Scete. 9 loubali

Ananie l'apotro.4 babeh(l"oct.).


11.

Anloino,

Abraham
Acace,

le

patriarche, 28

me-

.\nanie, eveque, 14 lout(ll sept.),


in.

pere des nioines, 22 toubah (16 janv.). 19. Antoine et ses compagnons, niartyrs, 16

sori (21 aoiit), 34.

babeh

(13 ocl.), 12.

marlyr,

barmoudah
invontion de
(irisept.1,

(30 mars), 24.

sesosspmouls. 19 loul
10.

Anauie et ses compagnons. 27 baounah (20 juin), 30. .Vnaslase, omporeur. 13 lialour
(9 nov,),
14.

Apamon,
.\pari

diacre, 17

barmoudah

(12 avril), 25.

(Anba) deSchelnouf.9nieet sa sceur Irene, 2 ha-

sori (2 aoiit), 33.

Achillo, 18' palriaivho d'.\le.\andrie, 9

,\nastase,

36'

palriarche
2il

d'.\-

Apater

baounah

(3 juin). 29.

lo.xandrie. 22 kihak(18 dec), 17.

tour (29 oct.), 13 note.

Acolylho,24baschnos|19mai),27Acsua, sttHir do Colylas, 22 tout


(19 sept.). 10 note.

Anastasie,
(22

martyro,
17.

kihak

Apollon,
.\pollon, 25

lils

do

.luste,

1" nie-

dec),

sori (25 juill.). 33.


1"'

.\nastasie,

vierge,

baboh
de
I'),

Adaucte, raart\r.6 babeh (3ocl.),


11.

(28 sopt.j, 11.

moino de babeh (22 oct.),


le

Thebaide,
13.
5

Anastasis (consecration
.">'

Apollon

solitaire,

amschir
4

Adrien et sou epouse,

jour

16 tout (13 sept.). 10.

(30 janv.), 20.


(27

6pagomene
23.

(28 aout). 34.


(24 maisi.

Anatole, raartyr,
oct.), 13 note.

30

babeh
3

ApoUonius.

marlyr.

mesori

Agapius, 28 barniahal
Agathoclee,
mai), 27.
22

(28 juill.), 33.

Anatole et son 6pousp,

jour

Baschnos

(17

epagomene
epagonione

(26 aoiil). 34.

Apotres (leur rfiunion avec le Seigneur a Qosqam), 6 halour.


(2

.\natolie, l'euimod'Adrien,3'jour

nov.), 14.

Agathon, marlyr, 28

baschiies

(26 aoiit), 34 nole.

Apraxia. 26 barmahat
23.

(22

mars),
mai),

(n
7

mai), 28.
et ses freres, maityrs,
(4 sept.), 9.

.\natolius, 11 toubah (6 janv.), 18.

Agalhon
tout

.\nalolius,26barmahat(22niars),
23.

.\rcadius, 6
26,

bascliiios

(1"'

Agathon,39' patriarche d'Ale-xandrie, 16

.\ndre, 18 ni6sori (11 aout), 34.


.\ndre, apotro, 4 kiliak (30 iiov.),
16.

Archelide,

solilaire,

14

liiujiah

babeh

(13 ocl.), 12.

(9 janv.), 18.

Agathon,

le stylite

de Tanis. 14

Ares, iuarlyr. 23 kihak (19 dec),


17.

lout (11 sept.), 10.

.\iidre, iiiartyr, 23 loul (2o sopl.),

Agrippinus, 10" patriarche d'.\lo.\aiidrie, 14

10 note.
.\iidre

Ari, diacro.

toubali

(6 janv.). 18

anischir(8

f6v.),

et

ses

compagnons.
(cf.

25

(cf.

.\pari).
le

20.

niosori (18 aoiit), 34

nole).

Arien
8

gouveriieur.
(4

niail\r.

Aiglon, 25 mesori (18 aout), 34.

Andronicus,
avrill. 25.

37' patriarche

d'A(22

barmahat

mais), 22.
9

Alexandre,
niarsl, 23.

28

barmahal
patriarcho

(24

lexandrie, 26

barmoudah

Arsene

1'Abyssiii,

baschnos

2 mesori (26

juill.),

(4 mai),

26 note.

.\lexandre. 19'

d'.\1

33.

.\rsene (Anba), pr6cepteur des

lexandrie. 22
avril). 25.

barmoudah

17

.\nianos, 2" patriaiche d'.\lexandrie, 20 liatour (16 uov,), 14,

enfants des rois, 13 baschnes


(8

mai), 27.

280
Ascl;is
,{Anb;i).
2.'>

CALENDRIKR
loiilinli
i'.l

D'AI3()U'L-BARAKA'r.
'1.

[36]

l!;isile

et

ses coiiipimnons. iiiar(

22

janv.), 19.

tyrs, 28 b;irmiiud;ili (23 avril), ih.

lonoii,

diacre

baounah (16 .iiiin). 30. Rome, 25 ;iiiischir


;i

Atarasie,

lillc
(I'i

il-Vdripn
nov.),
l'i.
,

el

.luiiie,

Basilide,

martyr.

II

amschir

(.")

(19 fevr.), 21 note.

18 haloiir

levr.), 20.
liO"

Conslantin, ev6que de I.aodicee,


Nuiiiciiiis.

Allianase nes

r;ipostolique

pa- Basilidc, bcaii-frcre de


marlyr. 11 lout
B;"isiii.

24

babch

(21 oct.), 13.

Iriarche dWlexandrie,
(2 niai), 26. le

bascli-

(8 sepl.), 9.

Corneille
(19
(7

le

centurion, 23 lialour

10 tout (7 sepl.j, 9 iiolc


('!),

nov.), 15.

29

kih;ik

(25

Alhanase

jeune,
7

patriarche
9.

Bassus ou Bassa
scpl.), 9 nole.

lo

lnul

d'Ale.xandrie. 9 tout (G sept.).

dec), 17. Colylas et sa sanir. inarlvrs. 22


lout (19 sept.), 10.
(Ircscent, 'iTiarlyr. 21
(16 avril), 25.
Croi.x,
(6

.\lhanase, marl>r,
(2 avril), 2'i.

bariiioudah
3

Bebnoui, marlyrc, 2o
jaiiv.),
18.

loub;ili

(l.")

liaiiiinudah

AtlKinase
(31

(?).

palriarche,

lout

Beiijamin.Ssspatriarclie d'AlexanIric, 8

aont),
l'i.

9.

20 halour (Ki

loubali

(3

jauv.), 18.

inventioii.

lo

barmahal
10.

nov.),

Bidjiiiii(Anba), 11 kihak(7dec.), 16.

mars), 22.
17

f^te 011 e.xalta-

Alhanase
tour
(.30

et sa sifiur Ireiie, 3 hiioct.), 13 nolr.

Bilamon, 1'anachorete, 18 amschir dSdicace de son (12 r6vr.), 21.

tion,

tout (14 sept.),


;'i

apparition

Jerusalem,12 basch-

.\thanasie, niartyre avec ses enfanls. 10 tout (7 sept.),


9.

6glise a Talja,

l"'

baounah
barmaliat

(26

ncs
12.

(7

mai), 27.-

mai), 28.
Blaise, marl\r,
uiars), 23.
17
1

Cyprien, inartyr, 20b;ibcli (17ocl.).


13

Athora, inartyr, 20 mars), 23.

b;iriii;ihat (16

Bschay,

1"' b;ibeli (28 sept.). 11.

C.yr
(31

(.\boui.
.janv.),

martyr,
20.
(7

amschir
20.

avec Serge.

29

baounah

(22 juin). 30.

13 amscliir

fevr.),

in-

Bsrliay.;'iScele,8abib(2.juill.).31.

Bacchus, iii;irtyr, nieiilionne avec Roniain le 3 babeh (30 sept.), 11. avec PSlagie le 8 b;ibeh (5 Serge le Callini(|ue, ocl.), 11. iivec

dcs ossenienls (avec Jeaii), abib (28 .juin), 31. Cyriaqiic ('i'), 2 abib (26 juin), 31. (jyriaqiic. cveque de J6rusaleni,
venlion
'1

l'i

barinnudali(9

avril).

22

10
B;"idj

babeh

(7 oct.), 12.

Cyiillc.
2'i.

babch (19 oct.), 13. eveque de J6rusalem,

22

(Apa), avec d'aulres

lyrs, 5 baounah (30 m;ii). Balsamon, iiiartyr, 1.5 Imibah

mar- Carbasos ('?) dc Mauoiif, 29. bah (19.janv.), 19.


(10

2.")

toii-

barinahat (18 mars), 23. Cyrille, 24" patriarche d'Alexandrie, 3 abib (27 juin), 31
.

Cerdon,
drie. 11

'i=

palriarclie
(.">

d'Alexaii29.

peulabib

janv.), 18.

baounali

.jiiin).
l'i

elre

aii

lieu di> Cyri;iquc,2

Bamon.
mai),

ni;irl\r.
'.'.S.

l);iniiii;ili

(29

pour Cliristodulc,
dcc).
16.

kibak (lo
7

(26 .juin), 31.

Barbe.

iii;irtyi'c,

s kiliak
17

('i

dcc).

16.

Chao

(Apa).

niarlyr,

amscliir

Barnabe, apolre,
juin), 29.

baouiuili (11

(1" fevr.), 20.


Cliarit6
('AYi7f(i),

D
Damien,
frcre de Conie. iiiarlyr.
14.

martyrc. 30 lou22 hatour (18 nov.).

Barnab6,

m;irl\r.

I."i

baoiinah

(9

bah

(25 j;inv.), 19.

juin), 29.

Barsabas, archim;indritr, 6 baou-

Chariton, 1" balVch (28 sept.;. 11. Ghristodule ('?), 66" patriarche
d'Ale.xandrie, 14 kihak (10 dcc),
16 nole.
Cliristophe.

Damien,
drie,

35" palriarche

d'Alexan-

nah (31 ni;ii), 29. Barsabba, 2.') barmalial


23.

18

baounah

(12 juin), 30.


(5 janv.), 18.

(21 iii;u-s).

marhr,
2'i.

barnioudali

Damicnne, 10 toubah Damina, martyre, 2


juill.l. 33.

m6sori

(26

Barsanoiiph;"i,
(23 juill.), 32.

inailyr,

29

abib
dec),
16.

(28 mars),

Glaiide,inarlyr(citC' avccEutropc),
(9

Barsaiiouphiiis. 13 kiliak
16 nolc.

18

barinoudah
(5 ,juin),

(13 avril), 25.

(.">

Daniel, 25bariiiahal (21 mars). 23.

Daniel,pro[)licle,20kihak(16dec.),
16.

(parent de Nuin(5rien),
13
kiliak (9

11 iiaoii-

Barsamnas,

dec),

nah

29.

David (.\iiba)de Sond.iar,


(29
.iuill.:,

5 miisori

Barsaiimas, inoinc egyptien (inli- Claudien, niartyr, 9 barinahat jour epaniars), 22. tule le Syricn?),
.">"

33. (26 dcc.i,

David, prophcle, 30 kihak


28
17.

gonirne

(28
lc

;ioi"it),

3'i.

C.lemenl,

(Sveque

el

iiiarl.M-.

Barsaumas

Syrieii,

9 ;iiiiscliir

(3 fevr.), 20.

Barthelemy. apotre.
aoi"it),8.

l"'

lout (29

toubah (23 .janv.), 19. Clement, |i;ilriarclie de 29 hatour (25 iiov.), 15.
ainschir (14
latioii
fiivr.), 21.

D(5mclrius.
Roiiie.

12*

patriarcbe
el

d'\(8 ct

lcxandric, 11
11 ocl.), 12.

14

babch

20

manifeslalion

dc

19hatour(1.5nov.),l'i.
martyr'?),

de Cl(5menl el ses coin22. pagnons, 12 tout (9 sept.), 10. Dcraetrius de Thessaloniqiie, 20 babch (26 oct.), 13. Barth61emy, inarlyr, 19 b;ibeh (16 CI6011 el sos comp;ignons, marlyrs, 12 amschir (6 fevr.), 20. D6mclrius el ses corapagnons. 24 oct.), 12. loubah (18 janv.). 19. Barthelemy de IHiiscliidali. 6 abib Cliiophas, apulrc, 1" luitonr (28 oct.), 13. Denys rArcopagite. ilicf dcs phi(30 juin), 31. losophes, rastronomc. 23 bobeh Basile, eveque de C6saree, 6 tou- Conie, ses frcres et leiir ini're, martyrs, 22 halour (18 nov.). (20 oct.), 13. bah (1- jaiiv.), 18.
(ou
17
(11 juin). 29.

trans-

sachastct^, 12basclmi's(8in;irs).

bnounah

TAP.1,1',

.MJMI.VBETK^UE DRS SAINTS.


ot

281
C.

Dcins.
I)en\s.

i'Vrc|iir.
I'i"

'i

luiit

;'l"'

sepl.i,

'.I.

I'lpiiiiai|iic

ses

coiiipauiiiiiis,
iicl.).
I'i.

initriarclio

(l'.\l(;x:iii'J

iiiailyis. 3
I*;|ii|iliauc

lialoiir (30
(lli>|iic,

drie, 3 lout (31 aorill,

iiuli'.
sr,

dc
(11

10

iiii

17

Gabricl, airbangc,
diic). 17.

22

kiliak

(IS

Dciivs,

(ils

(lii

messagcr,
13

luu-

baschiics

dU

12 maii, 27.

liah (21 janv.), 19.

Espcraucc
baiiiiuu-

('EXiti';),

marlyrc.

30

de son (iglise(I'aii-Naqlounaii Fayyoiim.


26

(ons6cration
f20 juin).
.30.

noiiyso, diaconesse,

loiibah (25 janv.i. 19.

baounah

dah

(8 avril). 21.

Klionne. anacliorcle. 12 bas(hn('s


b.iiiiiinidali
(

Ilciisdcdit, martyr. 3

mai),

27.

Georges. compagnon d'.'\braham,


18 baschnos (13 niai), 27. Georges (Mar), martyr, 23 bar-

17

baschiii^s (12

(29 miirs).

2'j.

mai). 27.
troiipcs, 28
21.

Hidyme, chef des


schir (22
ft-vr.),

am- Klionnc
tion
(27

le

diacre.

protuiiiarlyr.

15 tout (12 sept.). 10.

moudah

(18

avril),

25.

dodiLydda.

iiivcn-

Didyme.marlyr,
Didyine (ou

l"tout(29a(uit),'.t.

Dom('co?). 13 bar24.

d(ic.).

des ossements. 1" lonbah 17. d(iposilion dcs

cacc do son (iglise a 7 hatour (3 nov.). 14.


nali (13 juin), 3o.

moudah
Di(3g('iie,

(8 avril),

ossements, 21 baounah (15


30.

Georgos(.\bou:iMazahciii, I9bauuGeoi-ges a
18.
Sc(5t(', 9loiiliali('ijanv.),

jiiin).'

martyr,

baniiiuKlHh
liiiiti29auril).

(l-- avril), 24.

Euboulos, marlM'.
(7

II

barmahat

Dionicde, niartyr. 1"


9 note.

mars), 22.
vierge, 21 babeli(lS oct.),

Gervais,

niarlyr.

15

lialuiir

(11

l^^iidocie,

Dioscore, 19 baschncs Dioscore,


2.5"

nov.), 14 nole.

(14 mai), 27.

i2.

Gordias
iiiars),23.

patriarchc d'AIexan21

(?).

marlyr, 26 kihak (22


3o
loul
(30

Eugcne,30bariiialiat (20

dric, 7 tout (4 sept.), 9.

Eugeuie
(16

et

ses coiiipagncs,

mar-

d6c.). 17.

Dioscoride,
avril), 25.

barmoudali

Gr6goii'c
(27

rArm^nicn.
11,

tyres, 16 kihak (12 d(5c.). 16.

sepl.),

Euloge

(."Vpa).

marl>r. 8 baounah
(.lortyiio.

babeh

DomcceC?), ISbarmoiulah Savril).


24 note.

scpl.),ll. 15kihak(ll
Griigoiro
lo

d('c.),l(;.

(2 jiiin). 29.

Eumcno, evfiquc dc
frcrc
10.
7

logicieu, 24 lout (21

21

Domoce,

sopt.), 10 iiotc.

dc Maxiiiic. iiiailout (18 sept.), lyr, 17 loubah (12 janv,). is. Vlumene, raartyr. Domelrianus, evfiquo (.'), 14 havier), 18.
tour (10 nov.), 14 note.
Dorothi;^, 25 toubah (19 janv.), 19. Doroth(5e, martyr,
12.
1

Gregoirc

lc

moinc,

2'i

loul

(21

loiibah |2jan-

scpl.). 10 notc.

Gregoire de Nysse, 17 babch (14


8
(31

Eumone, patriarche,
oct.),
11.

babeli

(5

OCt.). 12.

26

haliiur (22 nov.).

3 toul

aoiit), 9.

babeh

15.

(8 oct.),

Eupli(.'mio, martyre, 18 abib (12


juill.l. 31.

Gregoirc
tuur (17 Grcigoire

lc

Ihaumatiirgc,
Ihcolugicn

21

ha-

iiov.), 14.
le
(

Eupli(3mie,
scpl.). 10.

vicrgc.

19

luiil

(16

de

Naziaiizc). 24 luul (21 sopl.). 10.

Eiiphrasie. marlyrc, 22 baniialial

KleutlKTO, 25 baschni'S (20 mail,


28,

19

mars), 23.

Enpraxie.
(?),

marlyro,
IS.

16

Innliali

Eliauos
lilie

9 tout (G sept.), 9 notc.


(5 juill,',

(11 jauv.j,

H
llaliaciic.

1'anachorele, 11 abib

Eusobe, martxr.
avril). 26.

bascliiics

i27

31.
filie,

|inipheto, 24
28,

baschnes

martyr, 23 kihak (19


fi

d(^c.), 17.

Eusignius

(?),

inarlyr,

toiibali

1,19

iiiaii,

Elie.prophete.
18.

toubah (1" janv.).

(31 d6c.), 18.

Ilalbas d'Ahiias, 16 baniialiat (12

son

ascension. 20 abib (20 Eustache et son epoiise, martyrs,


27 lout (24 sept.), 10.
2

mars), 23,
lledri (Abon), d'.Vssiaian. 12kiliak
(8 (1(50.), 16.

juill.), 32.

Elisaboth
nole.

(?),

tout (30 aoul), 9

Enslatliia.
doc.i.
16.
(?).

marlyrc.

17

kiliak

(13

IIcHonc, imiaM^alrice,
14 hatour(10 nov.). 14.
sept.),

16

lout

(13

Elisabeth, cpoiise

d'Anba Abra- Eutrope


(

10, 9basclin('s(4mai),26.
d'),

ham (?i, 17 amschir 11 fovr.), 21. Elis6e, propliete, 1"' loul (29 aout),
8,

Eutrope. marlyr. 18 baounah (13


avril). 25.

Henoch (assoinption
(19 juill.i, 32.

25 abib

sa dormition, 20

baounah
(9

Eiitro[iiai?l.

14hatonr(lo nov.).

14.

Herai-Ias, 13- palriarche d'.\Iexaiidrie, 18

(14 .juin). 30.

flzochiel, propIi('te. 5 bariiioudah


14
liiiihali

Emrais,
jaiiv.),

iiiarlyre,
18.

(31 (11

mars), 24.
avril),

16 bariiioiidah 24. sa visiou, 27

babeh

(15 oct.), 12.

H^iracleas, 18 kibak (14 d6c.). 16.

Iterwadj.ie kihak(12d(ic.),16note.
ItiijrutlKJc (?) le juslc,
'i

Enfants dc

liethleeiii.

.!

Iimbah
(2

abib

(21 juill.). 31.

baounah
/.^noii,

(29 dc-c). 17.

(29 mai), 29.


7

Ephrem

le

Syrien.

liiubali

janv.), 18.

15abib(9 juilI.).3I.
l'i'bronie.

Ililaria, fille

de romporenr
18.

translation de ses osscnicnls. amschir (27 janv.), 20. Epimaque, martyr. 14 baschnes
3
(8

21

tOubah (15janv.),

llilarien,mai'tyr, 9 tout (6 sept,),9,


llilarion ranachorctc, 11

baschnes

vierge ct iiKirlyic, 1"


niai'tyro,
19,

(6

mai), 27.

mai), 27.

abib
Sciite,
.'io

(25 juin), 31.

Epimaquo

iiu-soii

Foi
(25

(lli(TTi<;),

30

loiiliiili

HippoIytc,9 barmahat(5 iiiars),22. Ilonorius, ascclc, 1o bariiioudah


5 avril),
2'i,

(23 aout), 34.

janv

),

282
llciiiiiiius.

CALENDRIER D'ABOU'L-BARAKAT.
ciiipiMTiir,
l'i.

[38]
(lo.iuil.),

Ti

lialour

J
uiL'sori

Jeanle Kalybite. 16 abib


31.

(10 iiov.),

Hor
4

(Apa), i basclines (28 avril). Jaeob le patriaiche, 28 (21 aoul), 34. Sbaimnab (28 mai). 28. -26.

Jean

de

Nikioii.

30'

palriarche
(22

d'Alexandrie.
17, raai). 28.

27

basehnes

baonnah
(A|ia),
11.

(2'.i

mal), 29.
.'i

Jacques,
(2

:30

kihak (26 dec),


(7,juin).
(?).

llor

marhr.

babeb

Jacques (avec Jean


13

et 40 martyrsi,
29.

ocl.),

baounah

Ilor (A|ia) irAlhrib, moine. 2 ki-

Jacques, apolre

18

aiiischir

Jean de Paralos, 19 ou 2o kihak (15 ou 16 dec), 16 note et 17. Jean, martyr. 6 amschir '31 janv.).

20. (12 f(5vr.). 21. hak (28 nov.). l."i. baseh- Jaeques. fils dAlphee. apolre, Jean. palriarche d'Alexandrie, 12 Ilor (Apa) ile Galalie. 29' paamschir (6 f6vr.), 20. 11 amsehir (5 fevr.), 20.-5 banes (10 mai), 27. triarche d'Alexandrie, 4 baschbeh (2 oel.). 11. Hor (Abou) de Sariakos. 12 abib 40' patriarnes (29 avril). 26. Jacques. fils de ZebSdee, apotri'. (U juiU.), 31. che d'Alexandrie, 1" kihak (27 5 baschnes (30 avril), 26. HurSs, 26 babeh (2:i oel.). 13 nole. nov. ). 15 note. Jacques. frere du Seigneur. 26 b;iI Jean lepetil.20 babeh (17oct.).12. beh (23 oet.). 13. trAntioelie. Jaeques rintercis, 27 hatour (23 Jean (Abou) de Sanhoul. 8 baschpatriarehe Ignaee
1.")

24 kihak (20 d6e.). 17.


sition

nov.), 15. d6pode ses ossements. 19 ba- Jacques, martyr, aout), 34.

17

ni6sori .(10

nes (3 mai), 26. Jean. avec Jacques et 4o inartyrs,


13

beh

(16 oct.), 12.

baounah

(7 .juin), 29.

Ignace, a Scete, 18 basehnes (13 Jacques,


mai). 27.

patriarche
priilre,

ir.\ntioche.

Irene, 21 niesori (14 aont). 34. Irene. marlyre, 14 toubah


vier), 18.
1,9

10 babeh Jaeques le jan-

(7 oct.). 12.

Jean ('?), invention de ses ossements avec ceux d'Abou Cyr,


4 abib (28 juin), 31. Jeremie. 8tont (5 sept.),

22

liaselines

(17 mai), 27.

9.-5
1"'

ou

Jason, disciple. 3 Victor


et
avril), 26.

basehnes
25

(28

basehnes

(30 avril

ou

mai),

Irene,

martyre (avec
4

26.

Acace),
24.

barmouilali (30 mars). Jean

Abou Kama.

kihak

(21

Jerome, 15barmalial
vite,

(II

mars),23.
17.

d6c.). 17.

Jesus-Chrisl Notre-Seigiieur, nati(11 ocl.}.

Irene,
tour,

soeur

d'Apater,
13.

28

tout Jean raumonier, 14babeli


12.

29

kihak

(25

d6c.).

(6

(25 sept.), 11 et cf.

note du 2 ha-

circoneision, 6 toubah (l"janv.),


18.

page

Jean-Baptiste, concejition par Elisabelh. 26 tout (23 sepl.),


nativite, 30
10.

6piphanie. 11

toubah

Irene, su-ur d'Athanase. 2 ou 3 ha-

30

jaiiv.i, 18.

entree au teniple,

tour (29 ou 30

oct.). 13

note et

14.

baounah
de

(23 juin). 30.

Isa(Apa),
16.

cf.

Paisi. 8 kihak(4dec.),

9.

decollation, 2 lout (30 aout),

invenlion

la

tfite,

aiTivfie amschir(2 fevr.),20. en Egypte, 24 baschnes (19 mai), 27. miracle de Cana, 13 baou-

Isaac,
(3

anachorete,

baounah
i

anischir (24 f6vr.). 21.


tion de la tiHe, 29

d6posi-

nah

(8 janv.), 17.

mesorl (6 aout), 33. ri'Uiiion avec les apotres, a QosTi Isaac, ascete, 19 barmoudah qam, 6 halour (2 nov.), 14. avril), 25. Job le jusle, 2 basehnes f27 avril), Isaac (Abou), a Uipliry, 6 basch(27 mai), 28 26. le bain qui le purifui, 1" nes (l"' mai). 26. Jeanrascete.29 babeh (26oct.),13. tout (29 aout), 8. Isaac, ermite, 13 lout (10 sepl.), 10. Jean Chrysostomc, 12 basihiies translation, 17 Joel, prophete, 23 babeh (20 ocl.l, Isaac. hi.goumene. 4 baimoudali (17 mai), 27, 13. 12 barmoudah (7 avril), 24. hatour (13 nov.), 14. (30 mars), 24. Isaac de Hounin, 22 barnioudali Jean, fils de ZebSdi'*, ffivange- Joiias. prophele, 8 babeh (5 ocl .),1 1. Josaphal.martyr,2tout(:iOaoun,9. liste. 4 toubah (30 d6c.), 17. (17 avril), 25, nole du 19. Isaac le patriarehe. 28 niesori Iranslation de son corps. 29 tout Joseph fanachorete, 27 barinahal
juin). 29.

babeh (26 ocl.), 13. invention des ossements 16 tout (13 sept.), 10: 2 baounah

tion,

13

transfigura

(21

aoul).
41^-

:!'i.

(26

sept.). 11.
(8

m^moire

13

23 mars), 23 note.
le

Isaae,

paliiarche d'Ale.\an-

baschnes
nes

mai), 27: 16 baseli- Joseph

juste et Joseph

le cliar-

drie, 10

halonr

(6

nov.), 14.

(11 mai). 27.

consiScration

penlier. 26 abib (20

juill.), 32.

Isaie, pro|)hele, 6 tout (3 sepl.i.y.

baounah (16 juin), 30. Isehxrion. marhr. 7 baounah


juin). 29.
Isiildle. 5

22

de son r'glise a Alexandrie. 27 Jude, apotre, l"anischir(26janv.). 19. 15 baschnes (10 mai), 27. abib (21 jiiill.), 32. (1" Jean.eveque,l"kihak(27 iiov.),15. Josu(5, fils de Noun, 4 loul (1" sept. j. 9. le soleil est arrftlS en Jean, 6vi?que de Oaza, 11 bai-mou-

kihak (1" d6c.), 16.

dah

(6 avril), 24.

sa faveur, 26
30.

haounah

'19 juiii).

Isiilore,
lii.

marlyr, 23 lout (20 sept.),


iiiarhr

Jean, eveque de J6rusaleni, 3bar-

nioudah
avee

(29 mars), 24.

13baoukihak
(15

Jules. martyr, 27 liabeh (24 ocl.l,


13. Jiilieii, 8

Isidore.
18

son frere.

iiah (7 juin), 29 nole.

barmahal

(14 marsi, 23.

Jean

l'higoumene,

19

tout (5 sept.),9. 12 liai(7 avril), 24.

Isidore de 'Ain Schems, 17 abib


(11 juill.), 31.

dec), 16.

moudah

Jean, higoumene du couvenl d'A- Julien, martyr, 27 babeh (24 oct.), 13 note. 11 barmahat (7 mars), Isidore a Mouniet Bani Khasib, bou Macaire. :iO kihak (26 d^c.i.

19

baschnes

(14 niai), 27.

17.

22.

12

tuubah

(7

janv.), 18.

[39J
Julii^ii
:

TABLE ALPHABETIQUE DES SAINTS.


i'l

2S3
el

SH

iiicre,

2:!

basi-linrs

kioii, 2

lianiialial

(2fi

f6vr,i, 22,

Maxime
Maxime,

son frere, marl\rs.


(29,|aiiv.}. 20.

18 niiii), 27 nole.

Maerobe,
yuirice,
niar32.

martyr, marlyr,
23.

1"

baniialial

amscbir
drie, 11

.lnlielte,

mere
abib
Ti.

ile

(25 fevr.). 22.

15'

patriarche d'Alexaii(6 avril),


2'i.

lyre, 21
.Innie,

(15

.|uill.),

Malachie,
(8

12

liiinii.ihal

barmoiidah
vierge
el

avec .\larasie,
fils

18

liatour

mars),

Melitina,

niarlyre,

20 29

(14 nov.).
.luste,

JIaniiries,niartyr. 5 toul (2 sepl.},9.


el

toubah |24 janv.), 19. i|iie, 2li touliah amschir (3 el 4 l'6vr.), 20. barmoiidali Menas, ermite, 13 toubah (8,|anv.), 6" patriarche crAlexamlrie, llare revang6lisle, 30 .Iiiste, 18. (25 avril), 2.">. 12 baounah (6 juin), 29. deTlimuis,:jo kihak Marc, frerede Jeaii, bannoudali Menas.evSqiie
(21 ,ianv.,, 19.

de Numerien, U

lo

Maralhon (ou Maralhonios), eve-

tout (17 sepl.), 10. M6nas (Anba), l'anachorele,

K
Kainan, 2 toul (30 aout), 9 note. Khail (Anba), 'ili- palriarche d.Vlexandrie, l(ibai'inaliat(12inars).
23.

(1" avril), 24.

(26

d(''C.),

17 note.

Marc

le jeune, 49" patriarche d'.V-

lexandrie,
avril), 25.

22

barmoudah
avec

(17

Meiias (Abou), a Marioiil., 15 haconsecration lour(ll nov.}, 14.

de son eglise, 15 baoiinah


Mercure.
.juin), 29.

(9

Marcien,
28

martyr

babeh

(25 oct.j. 13.

M6nas,

a Moiiniel

Bara. 20 baou-

Korobasios
(11

(?),

luartyi-,

I.")

lialour

nov.). Ti.

Marie (la Sainte Vierge), conceplion par Anne, 13 kihak(9 dec),


16.
;i.

nali (14 .iuin), 30.

MiSnas, 4'patriarche d'.VIexaiidrie,


:iO

nativile, 10 tout (7 sept.),

presentation

aii

temple.
annoii-

Mercure,

Lalson (.Vbou).
juini. 29.

17

liaounah

(II

:i

kihak (29 nov.). 15.

kihak (26 d6c.}. 17. martyr, 25 halour (21 dedicace de son nov.}, 15.

ciation, 29
.j:j.

barmahat

(25 marsj,

Oglisc, 25 abib (19 juill.), 32.

Lazare. 6 barniahat (2 niars). 22. Lazare le pauvre, 27 banunali


(20 juiu), 30.

dorniition el assoinption

Merciire,

niarlyr

avec

Marcien.

Lazare le ressuscite, evfeque ile Chypre, sa 2' inorl. 27 baschnes


(22 mai), 28.

Leonce, 24 baounali (18 juiii). Leonce, marlyr, l" baonnah


mai). 28.

3o.
(2(i

28 de son corps en un seul joiir, con- .Miclii5e, 21 m^sori (14 aoul), 34. 22 mesori (15 aout), 34. Michii(s propli('te. 24 baniialiat secration de son eglise a .\thrili, (20 niarsj. 23. conliaounah (15 jiiin), 30 21 arcbange, 12 liatour (5 >ecralion de reglise de Heir .Miehel, niiraele en favenr nov.), 14. avril), 1"

babeh

(25 oct.), 13.

Nahya,
>a_

baschnes

(26

Notre-DameenCappadoce,

d'Eupheiiiie, 12
29.

baonnah

(6,|nin),

29 mesori (22 aoiit), 34.


2

mi'-

L6once, patriarclie,
dik-.), 17.

toubab

(28

nioire, 21

toubali (15 .janv.), 18.


f22juil.),

Moise,ev6quede Farma,
(23 aoul), 34.

30 miisori

Marie-Madeleine, 28abib
32.

Longin. a Deir az-Zondjadj. niartyr, 2 ainscliir(27 janv.), 20.

.Moise le Noir(.Vnba), 24

baounah

Marie, sicur de Lazare, vierge. 18 toiibah (13 Longin. qui Irappa le Seigneur janv.), 18. de salance, 23abib (I7.juill.), 32. Luc ranachoretc, 27 barnialiat Marie, avec Marthe, niarl.\re, 30
(23

Martlie

et

de

(18

.iuiii),

30.
(5 sept.),9.

Moise, priiphete, 8 tout

.Mona
15

(Apa),

eveque de Sakha,

abib

(9 juill.), 31.

mars). 22.
1'evangeliste.

baounah
22

(23 ,juin), 30.

Luc

babeli

|19

Martlie, sa!ur de Maric el de Lazare, vier,ge, 18 loiibah (13 janv.),

N
Nafr
16.
(."Vbou), cf.

ocL), 13.

Onuplire.

Luc, niarlyr, 22 abib

Ui juill.),32.

18.

Xaluini,prii|iliele,5kiliak (l"dec.),

Marthe, avee Marie, niartyre, 30

M
Macaire,
evftque, 28

baouiiali (23 juin), 30.

Nariifos,

lils

de .Maralhoii. 26 lou19.

babeh
el

(25

Martyrs d'Antinoe.
(3

baniialial

bah
nah

(21 jaiiv.i,

oct), 13.

mars), 22.

Nesloriiis (d(^position dej, 28 baou(21 .juin), :W.

Macaire, ev6que
lyr.

ile

Tkoou

Miai-

Martyrs de Cesaree, 23 niesori (16


aout), 34.

27

babeh
le

(24 oct.), 13.

Xicolas, eveque de Myre, lo kiliak


(6 d(ic.), 16.

Macaire

(U

de Naplouse, 12 inesori grand, a Scele, 27 bar- Martyrs aoiit), 33. 14 abib mars), 23, (23 martyre, 18 barmahat Iranslation de :\Ialrone, (8 juill.), 31. (14 mars), 23. son eiirps aii dSscrl, 19 m^sori apotre. 8 bannahnt ('i consecration de Malthias,

mahat

Nob(Apa),23baounah(17
Notre-Danie,
cf.

juiii),30.

Marie.
cf. Jt-siis.

Notre-Seignenr,

aout), 34.

son eglise a Sc6t6, 8 toubah


janv.), 18.

(3

mars), 22.

o
Oiiufre [Abon
la

Malthieu l'evangelisle,
(9oct.),12.
14.

12

balieb

Macaire (Aboii), marhr, 30 h.itour


(26 nov.), 15.

20 haloiir(]K nov.).

\ap-). sa mort et cons(?cration de son eglise.

Macaire (Aboii), pr^lre d'AIe.\an- Maltliieu h- paii\ ce, niailyi-. 7 kiliak (3 dec), Ui. drie, 6 baschnes (1"' niai), 2G. Macrobe (Anba). arcliimaiidrile. Maxinie, 14 toubab (9 janv.i. 18. Maxinie, frere de Domece, inarlyr, 7 baschnes (2 mai). 2<). 17 toubah (12 janv.), 18. Macrobe (Anba), 6veque de Ni-

16

S(:'cralioii

eonIiaouuah (10.juin}, 29. de son eglise a Misr,


<Ih-.).

16 hatour (10 nov.), 14.


(

)see. prophete. 27 kihak (23


17.

284

CALENDRIF.R D'ABOU'L-BARAKAT.
Philippo,

[40]
toiiliiili

Pacome,

11

hiilour

(7

nov.l, 4.

11

un des sept babeh (11 oct,), 12.

diacres,

Ptol6mee. mailyr. 19
,ianv.), 18.

il'i

PWlolh(ie, mart\r, 16
janv,), 18,

loiihah (11

l" jour r'pagomene(24 aoul).34. Pacoiue le gi-and (Anba), 14 bascli-

IHolcmee, prStre, a 1'eglise dc Saiut-Miehel ii Ri'is al-Klialidj.

Phocas, 25 loul
(15 sept.). 10,

(22 sept.), 10 nole,

6kihak

(2

d6c.), 16,

ues

(U

mai). 27.
-J

Pierre d'Alep, higoumeue, 18 tout


bascliue? (28
Pierre,
31.

Paconie, marlyr,
avrll), 26.

apiMre, 5 abili (20

.juin).

Paisi, 8 kihak (4 dec), 1 uole.

Quiricc, 21 ahib (15


l''

juil,), 32,

Palemon

l'anachoi'ele,

IG

abib

Pierre 1'Ibere, (jv^qiie,


(27 nov,), 15 notc,

kihak

(10 juill.), 31.

R
palriarche
(l'i

Palladius, patriarche (r.Vntioche.


10 mesori (3 aout), '33. Pamphile, martvr, 22 (10 levr.), 21.

Pierre

le

jeuue,

21"

Raphacl, arcliaiige,

4'

jour

(!'pa-

d',\lexandrie,

20

aiiischir

anischir

goiTiil'ue (27 iioul), 34,

l'(jv,),

21:

cf,

1" kiliak (27

iiov,),

Riiwachios, 16 kihiik (12 dijc),

16,

15,

Panl61e6mon et ses heh (10 ocl.). 12.


Papliiiiice

fri-res, 13

ha- Pierre, martyr,


12,

Rhipsime
15 babeli (12 ocl.),

el

scs

coinpa,gnes,
.sepl.j, 11,

viergcs, 29 tout (26

Papliiiuce, 15 auischir (9 fev.), 21.

Roiuain et Bacchus, marlyrs, 3 ba-

Pierre, marlyr avcc Luc, 22 aliib


(16 juil.), 32,

de Deuderah. 24 bar(19 avril), 25 note.

beh

(30 sept,), 11, cf, note,


oct,), 12.
.

uioiidah

Houais, 21 biibch (18


d'.\lcxaii-

Pierre,

17'

palriarclic

Patricia, 10

loubah

(5

jauv.), 18.

liabeh (16 oct-), 12 uote. Paiil (Aiihal. 30 lout (27 scpt.), 11.
Hi

Paiil

ranachoivle. 2 amschir
111.

(27

halour (25 iiov.), 15, palriarchc dAlc.xandrie, 2 hatour (2'.i ocl.i, 13. Hainas, Pierre, m^tropolilc didrie, 29
Pieri'e,

S
Sabii ^.Vnbii/, higoiiuiciic, 21 kiliak
(17 d(3C.), 17.

27*

jaiiv.i,
l';iiil.

21 aiiischir (15 ft^v,), 21.


(2!)

Saba, martyr,

5 loul

(2

^-.ejil,;.

9,

apotre, 5 abib

juin), 31.

Picric. scrvilcur de Scverc d'.\nlioche. 4

16 barmoudiili (11 avril), 24.


5 loul (9 sepl.;,

Paiil.cuiifesseur, 25kihak(21 decl.


17.

barmahal

(28 fiiv.). 22.

Sabas Pirgusnap,
9 uote,

Pioiiins, niarlyr, 2
4

liarinahal

(26

Paul dc (ionstaulinople,
(1" ocl.), 11
iiolc.

babeh

Se\:). 22,

Sabiis

{'!),

avec,

Klculhere,

25

Pisunlios
Pitapios,
fcv.), 20.

(Abou),
uiarlyr,
7

cncijiic

i\c

Panl, eve(iue d'I';phese. 1" loubah


(27

Coptos, 13 aliib

(7 juil,), 31,

basclines (20 mai), 28, Siidoc et ses compagiioiis,


iiinschir (20
fijv,),

26

dec),
iioti'.

17.

amsehir (1"
kiliak
(27

21.

PaHllegeneial,20toul)ah(15,iaiiv.].
18
1'iuil

Sainuel
martjr,
l"'

(Anba),

(ral-Kalamoiin,
(4 d('C,), 16,

Poemen,
iiov.),

marlyr, 8 kihak
yaiiiuel,
14,
siiiiit,

(=

Apollou), marlyr, 1" am-

15.

3abib

(27 jiiin), 31.

17 hiiloiir (13 iiov,),

schir (26 janv.), 19.


Paiil lc priMrc, coufesseur, 20 tou-

Poemeii, niartyr sans effusion de saug, 9 kihak (5 dec), 16.


l>olycarpe,
(^'^('iqiie

Siiriipiuiiiiion,
iiiars),

biii-iiiiiliiit

[i"

bah
Paul
20.

(15 janv.), 18.


lc S.vricn,
'.I

et inartyr,

29

22 iiolc.
iiiarl.Nr.

aiiischir{3 lev.),

amschir (23 l'ev.), 21. Porphvre, 26 haruiahat (22


23.

Sarapanimon,
iiiars),

17

kiliiik

(13

d6c). 16,

Paiil
II.

dc

'['ania,

'i

hahcli{l' oii.l,

Saul, 3 baschnes {28 avril), 26,


Siiwilos
)

Porphyre, martyr, 22 amschir (16


drs habilaiils de 'ramnii'iou,
fijv,), 21,

(=

IdipgTiXo;'?),
9.

inarlyr,

Paiil,

3 barmahal (27

fi^v.),

lout (2 sept.i,

6 babeh (3 oct.), II. Schenoudi (.\iiba) ranachorete, 22. Paul et ses couipagnons. iiiartyrs, Prioii el 125 lUiirtyrs iivec liii, 10 25 barmoiidah (20avril), 25. 23 amschir (17 fcW,), 21. ScheiKiudi (.\bou), iiriliiniiindrite, barmoiKlah (5 avril), 2'i. Ped,jol, 15 anischir (9 fev.), 21. iibib (1" juil.), 31. Procope, miirlyr,14 m6sori(7aout), toubali Pelage, de Rome, Schenoudi. niiirlyr. 23 aliib (17 3'i.
;

.5

(31 d(5c.), 18.

Pronios,

iiiaityr, 23 kiliiik (19 d(jc.),

juil,), 32.

P('lagie, martyre, cit6e

avec Bac11.

chus

le 8

seule, 9

babeh babch (6

(5 oet.),

17.

Schciioudi,
15

55'

patriarchc

d',\-

Prophete (aiionyme),
(8 aoul), 34,

luesori

lexaiidrie,

25

barinoudah

i20

oct,), 12,

avril), 25 notc.

Plierphoula (= Tarbouj, 10 barnioudah (5 avril), 24,


Phili^mon, 13 tout (10 sept,,.
PliiliMiioii,
10.

Psotc, 6v(^qiie, 2 loutiah (18jiiiiv,i,


19,

Si^rapion, 27 toubah(22 janv.), 19.

evcque
17.
II

P"-

jour epagoniene (24

aoilt),

Psotij,
(23

ct

niiirlyr, 27 kiliak

34.

disciple

ct

niarlyr,

dec),

Si'rapioii, livc^quc

de Nikiou,
6
biii

28

27

halour

(23 uov,), 15.

Plol(3inC'e,

kihiik (7 d('c,), 10,

hatour
Si^rene,
(2

(24 nov,), 15,

Phil6moii. niartyr ou auachorcle


(?),

PtoliiUKic riiiiiicliorele, 7

baounah

higoumene,
(.\nba),
[]'

niiihal

18 kiliak(14 d(5c), 16 notc.

(PMuin),
PloliJniSe,
jiiiiv.), 20.

29.

mars). 22,
aichiiiiaiidiilc,

Philetiis,
1(1

palriarche
18

d'Antioc,lic,

ascfclc,

'i

innschir (29

Screnus
5

nii'sori (3 aoul), 33 note.


api'jlre,

biirmahal

marsj, 22,
fiiv,).

Philippe,

lialoiir

(l'i

Ptol(iiu6e,

(iV(_"'que

dc Maiioiii,

II

Scrt;c, niartyr, 13 iiiuschir (7

nov,), 14.

niesori (4 aoiit), 33.

i4n

TABLE alphabetiqup: des saints.

Scrge, maitvr avec Uacchu., 10 consecration l)abeh (" oct.), 12.

Terriaila et ses eufaiits, 8 bauiiiiati


2 juin;, 29,
^iijiiin
,

Theophauo, imperalrice,
[,15

19 kiliak

de son eglise a
(.'i

Mi.si-,

li)

abib Thaddee, apillre, 2 aliib


31 iiole.

dec), 16 uoto, Theophile, 23' palriarcho


lexandrie, 18 babeli (15
19
iiii,

d'.\,

jiiii.;,

31.
i;

translalioii
;2

de ses os29

12.

Severe.
Severe.

nioirie.

liMniialjat

seruerrls a

Gonslarrlinuple,

Th^ophile, martyravoc sa femme,

niar^), 22.

abib
'S6verieii
ili'

(23 juil.), 32.

babeh

(16 oct,).

12 note.
10,

palriarclie
.

Thalelaerrs, 5 tout

sept.), 9 note.

Thouias, 25 tout

;22 sopl,),

Gabala

timt (4 sept.), 9.
l'i

Tlrecle, 23 tout (20 sept.), 10,

10

rhumas
abib

d'.\lexandrio, niarlvr, 28

Sivcri. patriarclio (i'.\rilioche.


airiscliir Sf6v.j.20.

baschnes
fev,;, 22,

(.">

mai|, 27,

(22juil,), 32,

sonarrivee
,29

Thecle, niarlyre, l" bariiialiat (25

rhoinas, apotre, 26 baschuos


mai). 28,

21

en Kgypte,
II.

babeli

sepl.).

12 tout

(9 sopt.), 10.

Thede,
ile Cialiala. 7

Sevcrien
U iiotc.

tnut

'i

.sc>pl.

i,

8 kihak

martyre, avec 4 dec). 16.

liarbe,

ile

inveiitiun de ses osseiiients,


(

18 tout
aiiiscliir

15 sept.), 10.

nieinoiri!

Theuchriste, martyre, 19
(13 fev,), 21,

Sigiie qui apiiarut a Ounstaiitiii.


8

ses miracles, 2 amschir (27 janv.), 20 et cf. note. (poiir

halour

('i

nov.), Vi.

Th^ucleia,

epouse de Juste,
(6

11

Thaddee?),
10.

abib (26 juin),


toiil

31.

Silaslo pretre, 20toubah(15jarrv.),


18 note.

baschnes
Theodor-a
(8 sept,),

mai), 27

iiote,

Tibere, disciple. 21
luiit

ISsept.),

d'.Vle.\andrie,

11

Simeoir

le

cir'ier,

9 basclrnes

('4

10 note,

Tiniolhee, 21 barnialial (I7iiiars),


23.

mai), 26.

Theodor-arinrper'atrice, lilainscbir
li

SimtHin, SvSquc,
11.

babeh

(3 oct.),

(10 lev.), 21.

Timothee, aputre, 27 luubali


janv.), 19.
(21 juin), 30,

(22

l9barniorrilah(14avr-il),25.
ermite.
'r

Th6odure,
23,

21 bariiiabat (17 iiiars),

tlirrri5on,

tout (1" sepl.).

28

bauuuah
le

Tiraothee,

Svoniie

de

<laza,

2'i

9.

Theodore
le

cirier,

baschnes

amscliir (18 fev.), 21.

Sirrr^on

grariil
!2'i

le
,

stslile).

29

(4 niai),

26 rrole,
disciple

Timothee,

fils

du

rui, iriarlyr,

li)

baschrrOs

riiai

2S.

Th^odure,
'27
26.

Sinieon
juil.
I,

le

stjiite,

mesori

iiiarlyr(?), 2

baounah (4 juin), 29. de Paconre, baschnes (27 avril), Timothee le jeune. 32


27
aiiischir
20,

palriar'clie
,7

33.
le

d'.-Vloxandrie, 13 arriscliir

fev,),

Sini^on Simeorr
31.

vieillard. H aiirsclrir-

Thi'odoi'e
(21
1<'V,),

d'Emeso,
21,

fev.;, 20.
le ziiole, 9

Timothee,
25

riiaiiyi',

30 bascbnes (25

abib

i juil.

Theodore
dec),
17.

Sveqiie.

kihak
II

,21

mai), 28,

Timothee.

Simonde

Maninif, inaityr,
16.

l'i

kiliak

Theodor'e

oveque

iV).

luiil

lexarrdrie. 7

(lodec),

(8 sept,), 9,

Simon,fils de Cleoplias,par-ent du Th6odurelo graiul,


26

iiiaiiyr, 20al)ili

32. venue de sun corps a Schoutb, 5 liatour (l" Tite, 2=jourepagomene (25 auiit), 34, nov,), 14, dedicace de son Sirnon, 42" patriar'che d'Ale.\anTite. disci[ile cle l'aputre Paiil. 22 eglise, 24 mesori (17 aoiit), 34. dr-ie. 24 abib (18 jnil.i, 32. barinahat 18 inars). 23. trans(Anba), ruartyr, 28 Sisinuius, martyr, 26 barrrrorrdah Theudore latiun de sun corps. 18 kihak(14 aurschir (22 fev.), 21. (21 avril), 25. dec;. 16. liatuur (31 Sophie (locf(a),, et ses lilles Foi, Theodore, iiiaiiyr. Tutilas, martyr, 22 luul 19 sept.}, oct.). 14. Esperance et Charite, inartMes,

Seigneur. 3 baschnes (28 avril), cf, 1" hatorrr (28 oct.), 13 note.
;

(14 juil.),

patriarche d.Vmosori (31jnil.), 33, Iranslation de son corps de Misraucouventde saintMacaire a Scete, 30 abib (24 ,iuil.), 32.
26*

'1

10. Theodore, inartyr poiir Theudo30 toubah (25 janv.), 19 nole. Sophrone. marlyr, 27 toubah j22 ra ?), 7 bariuoudah (2 avril), 24. fourana qiii aime lo Christ, 25 barnioudah ,2o avril), 25. janv,), 19, Theodure, moine d'.\le.xandrie, 6 Suriel (V), 27 toubah (22 jauv.), 19 bauunah (31 mai), 29, note. Theodore roriental, 12 toubah [7 Susanne, 1" babeh (28 sepl.), 11. janv.), 18. Sylvaiu, I" barmoudah (27 mars), Th6udoi-e, pi'6ti'e el martyr, 5 bar- Vadimos. archimandrite, et ses 2'i, moudah (31 rrrar's), 24. curnpagnons, 15 barnioudah (10 Sylvain et sa mei'e, niartyrs a Theodose, empereur, 23 toubah avril), 24.

.\lexandrie, 23 haschiies ISniai),


(

(17

,ianv,),

19

barirrabat

Valens, inaiiyr, 30 babeh


13,

,27 uct,),

27,

(3 nrars), 22,

Theuduse.Ss^patriarche drie, 28 baourrah (21


Tarasios, inarlyr,
10,
13

d'.\le.\an-

Valerien,eiiipereur,9lout{6sept,).
9 note,

juin', 30

lout io sept),

note,
luiit

Tarbuu,
2'i,

Theognoste, vierge, 17 martyre avec ses comsept,), 10. pagiies, 9 barnroudah (4 avril), Theonas, 16 patriarche
drie, 2 toubali (28
arrri

14

Varus, 26 babeh (23 oct.), 13. Vic lur, fils de Romain, martyr, 27

barmoudah
d'.\.lexan17.

22 avril), 25.

Victor, martyr, 4

barmoudah

(30

dec,

mars), 24.
19

Tatas,

de Cotvlas, 22 tuut

19

sept.), 10 uote.

Theuphanie, vierge et kihak ,15 dec), 16.

iiiartyre,

Victor et ses compagnorrs. 26 nr6sori (19 aoiit), 34,

pathOl. or,

T,

X,

F. 3.

20


286

CALENDRIKR DABOUL-BARAKAT.
;'i

[42]

Zachee, Aiiliocho, 20 baschnes 24 vieillards de rApocalypse. 24 de la Nalivile. hatour (20 nov.), l.^^. (15 iiiai), 27. 28 kihak (24 dec). 17. Zenon, 2 baschnes (27 avril), 26. 40 martyrs, 13 baounah (7 juin), Visa, di^ciple de yclioinmdi. Z6non, archimandrile, 14 baounah 29. m6sori (:iii jiiil.). :a. 40 martyrs en Perse, 8 liarmoudah (8 juin), 2i/.
Vigile de rEpiplianie, ln loiibali
(5 jaiiv.). 18.

(i

Ziiiah. marlyre.
l.i.

2'i

liabeli (21 ocl.j,

(3 avril), 24.

40 mailyrs de S6bas1e.
(19
iiov.),

2:i

15.

Vasiii. 10 loiit (7 sepl.), 9 iiote.

halour

13

barmahat
26

Vousal). 21 baschnes(16

iiiai), 2'
1

(9

marsj, 23.
inarlyrs a

inartyr a Getlis6mani,

2ii

basch-

'lii

Scete,
19.

toubah

nes (24 mai),


3
Zacliai'ic',
l'i
'i

28.

(21 5

janv.),

translation,
2ii.

jeunesgens.
27.

lo

baschnes(5 mai),
leiirs osse-

liatour

(;il

ocl.l.

li.

amschir
soldats,

(.30

janv.),

deposilion de

anisohir

(8 fev.), 20.
2(i

ments. 25 tout
baschiics

(22 sept.i, 10.

100

martyrs.

28

kiliak

(23 d6c.), 17.

Zacharie. anachorete,
(21 mai). 28.

lranslalioii,]7 babeli(14oct.), 12.

277 martyrs en Perse, 25 baschnes


(20 niai). 28.

4 aniinau.x evangelii|ues, 8 halour


(4 nov.), 14.
7
(;tO iiov.).

Zacharie d'Aiitioclie. 20 baschnes


(15 iiiai), 27 note.

318 peres de
(les

Nic6e,

hatoui

(5

enfants a Anlioche

Maccha-

nov.), 14.

Zachario,
16.

iiiartyr,

4 kihak

bees), 8 ni^sori (1" aout). 3H.


7

1.000 martyrs (de


(23 sepl.), 10.

Killilh'''),

26 lout

Zachaiie,

prctre,

pere
(.">

de

saiiit
ii.

.leaii-Iiaplisle,

Sloul

sept.).

jeunes gens a Epliese (les 7 dormants). 24 barmoudah (19 avril), 25. 20 m^sori (13 aorit), 34.

1.000 martyrs

en Perse,

19

bar-

moudah

(14 avril), 25.

INDEX CtEOCtRAPHIOUE

Ahnas, 23. 'Ain Schems,


Alep,

al-I''ay\ouiii,

12 n., 30.

Philippes, 30 n. Pschati.
15.
16.

31.

(Uiliala. 9 n.

10. 15 n., 28 n., 31.

Galalie. 27.

Ale.xandrie. ixissim.

Antinoe,

17 n.,

22 n.
12. 17.

Antioche,
24 n.,

8, 11 n.,

18 n.,

Gaza. 21, 24. Gelhsemani, 28. Gortyne. 10 n.


Heliopnlis,
:t1
ii.

al-Qalamoun (du Fayyoum), al-Qosqam, 14 n.

Ras al-Khalidj,
Raschidah.
31.

16.

27, 28

n., 33.

Rome,
2'i,

15 n., 17 n., 18, 21.


n.

ArmSnie, 11 n. Aschmounain. 22 Assouan, 16.


Athrib, 15
n.,

Ilimnin. 25 n.
n.

Rosette. 31
27
ii.

.I^rusalem, lon.. 13. 22. 23,


.30.

20 n..

al-Khandaq,
Klllith.

12. 33.

Sakha, 31. Sanhout, 26.


Sariakos, 31 n.
Sc6t6, 18, 19, 20, 23, 27, 31 32
,

Athribis, 26 n.

M.
13.

al-Baiiawan. :i2. al-Bantoun, 20 n.

Laodic(5e.

n., 34.

Lycopolis. 26

Schelnouf,
n.

:13.

BethI6em.

17.

Lydda,
Manoul',

14.

Schoubra Louq^,
Schoutb, 14, 32 S6baste, 15, 23.
Sondjar.
33.

26.

n.

Cana

(de Galilee), 18.


34.

Mandjoudj,
Mariout,

34.

Cappadoce,

16. 19. 33.

C6saree, 18, 21 n.. 34. Chypre, 27 n., 28 n. Constanlinoplc, S. 9


19 n., 32 n.,
3'i
II.

14.

Syrie. 17. 28 n.

Misr, 14, 31, 32 n.


ii..

II

Mouniet Bani Khasib. 23 Muuniet Bara, 30.


Myre, 16
n.

Taha.
n., 27.

28.
11.

Tama.

Coplos, 31. Corinthe, 13


Crete. 32 n.

Tame ou Tani6 (?), Tammoou, 11, 24.


Tanis. lo n.

22.

n.

Nahya

(Deirj. 26.
33.

Naplduse,
n.

Damas,
Diphry.

21, 30 n.

aii-Naqloun. 30 n.
.Mc6e, U.

Dendi5rah, 25
26.
n'.

Nikiou, 20
14 n., 27.

n.,

22 n., 28.

Egypte,

Nysse, 12

n.. 15.

Emese,
Ephese,

21. 17, 19 n., 34,


2,5, :34.

On,

31 n.
n..

Thabur, 33. Th6baide, 13, 18 n. Thecue, 27 n., :w n. Thessalonique, 13 n. Tlimuis 17 n. Tkuou, l:t.
1'ouh. 31 n.

Paralos. 16

17.

Farma,

Perse,

23, 24, 25, 28,

az-Zoudjudj (Deir),

20.

MARTYliOLOGES

et

MENOLOGES

ORIENTAUX
XVI-XVIII

LES FETES DES MELCHITES,


LES FETES DES COPTES,

par

AL-BIROUINI

pai

AL-MAORIZI
IBN-AL-OOLA'I

CALENDRIER MARONITE,

pa,

TEXTE8 ARABES EDITBS ET TRADTTIXS


PAR

Robert

GRIVEAU

ARCHIVISTE PALEOGRAPHE

TATn. OR.

T.

X.

F. 4.

20

Nihil obstat.

R.

GRAFFIN.

PERMIS DIMPRIMER

H.

ODELIN,

V.

g.

Paris, le 9 niars 1914.

Tous

droits r6serv6s.

LES FETES DES MELCHITES


PAR

ABOU RIHAN AL-BIROUNI

: '

LMRODLCTION

Cest un musulinan, Abou Rihan Mohammad al-Birouni, qui va


nous fournir
possedions
;

le
il

texte

du plus anclen calendrier melchite que nous

date du

commencement du
la

xi siecle.

Al-Birouni est
II

un savant

et

un ecrivain fameux de

litterature
et

arabe.

est ne a

Khoudrizm, aujourd'hui Khiva, en 973,


et historien,
il

mort en 1048. Astronome

a laisse plusieurs ouvrages, parmi lesquels le livre des


siecles ecoules (iJUr! ^^fi\

Monumeiits des
chapitres

LiU!

,U"^I)

dont plusieurs

sont
le

consacres

a Fetude

des

cultes
oii

chretiens.

Nous en

extrayons

calendrier melchite. Le chapitre

nous

le

trouvons est

plein de digressions,
D'ailleurs,

que nous laisserons de cote.


est

Fouvrage entier
le

connu
et

et

publie.

M.

E.

Sachau

en a etabli
glaise.

y a joint une traduction anQuant au calendrier melchite- isole de la masse de ses digresparfaitement
texte,

sions,

il

a ete insere dans le Machricj

\ par

le

P.
le

Cheikho, avec uno


P.

annotation judicieuse.

Regrettons toutefois que

Cheikho
lui

n'ait

pas

fait

usage de

la

traduction anglaise de

M. Sachau, qui

aurait

evite plusieurs

recherches infructueuses.

Notre texte est plus etendu que celui

du

P.

Cheikho, n'ayant

voulu supprimer que les hors-d'oeuvre qui n'ont aucun rapport avec
notre sujet, et qui alourdiraient sans necessite notre
ciens

collection d'anfois

calendriers.

D'ailleurs
le texte

uous

noterons

chaque

nos

cou-

pures.
il

Neanmoins,

en est plus etendu que nous n'aurions voulu;


doit

manque du caractere synoptique que

avoir un

calendrler

mais rappelons-nous qu'il est une lecoa


a ses coreligionnaires

donnee par un

musulmau

sur un sujet nouveau;


288-301.

comme
1902, n"'

ils

entrent dans

1.

Leipzig, 1878.

2.

Sachau,

p.

o.

Annee

et 2.

292

INTRODUCTION.
il

[6]

un monde quils ignorent,


des choses
;

faut leur expliquer,

cheniin faisant, bien

en outre,

il

leur fait remarquer, au milieu

de donnees
et

qui ne leur parlent pas, beaucoup d'elements

communs

familiers.

Nous connaissons
arabe 106,
naire
servir

d'autres calendriers melchites, beaucoup moins


le

anciens, a Paris, dans plusieurs evangeliaires et aussi dans


f" 10(i

ms.

et ss.

II

entre la dans la composition


Textraire.

dun
a

lectiondii

dont on

pourrait
travail

faeilement

Abou Rihan

se

pour son
utile

dun

lectionnaire de ce genre.

Nous navons

pas juge
qu'il

de publier ce calendrier, relativement moderne, parce

donne, en somme, les


'

memes

f"'tes

que

le

Synaxaire de Constan-

tinople

publie par les

Bollandistes.

Robert Griveau,
Archiviste paleographe.

1.

H.

Delehaye, Synaxariuni ecclesiae constantinopolitanae, dans Acta


acl

Sancto-

runi,

Propylaeum

AA. SS. Novembris,

Bruxelles, 1902.

l:\.jj\

j^^>l

iji<U\ ^jUl'1

^l^

J_^l

dLL^ jV cUa; 1^^ Ulj

(-3^1

jA)

<.iL<lUl
i^jiDij

pjl,

JjVls is>

jyj-^

e^jLJIj

^^1 ^j>l^^j

Ji
i.Uj

jy^
ioyiJl

ijjk^ii
<l!ll)i3

(^lj^;_ti;-i-t3

cijt
v_i^3

^3

(n^y

t/^

r^J'
(^.IJ

^ij
i^

Uil*^

jXX-^l)

<-SL*--'

J j

j^j
i^

jj::^

oii^t^i

jU-;-vi3

^>-Ui3
^1]

;j-jA>i]i3

j^i;vi

^
J'-^

^'i

Jj^vi

p^^

JijL_

[^ A^l^ *>UV1
oVLi_JI

Jj^\

<~L U

^^1
iJjs.

^c-M-Jl

(vJ-'-?

V^^j"^'^ t^*"

H/
^l^

'IjVlj

^3

dUi

Ji ^y.

^j
i,.i^

irr^

3ji sJ^'^

ijjkJlj iJL<LJl3

o,lj^3

bU^J c>^3 dUi ci>i-l


(.uJL

J^l
yij-3

Vy>
cjj^

^
jv

^Jb
^^-^

I.LIJJI3

^^\

jui>.j

ji^iij

J.3

;^i<L,

r*^'

SUR LA CELEBRATION DES JOURS DE L'ANNEE SYRIENNE CIIEZ LES CHRETIENS MELCHITES.
Les chretieiis se divisent eu plusieurs sectes. La premiere est celle des
Melchites
:

ce sont les Grecs,

et

on

les appelle

de

la

sorte

pour runique
seule

raison que rempereur {jnalik) des Grecs suit leur culte. Elle s'etend

sur Tempire.
Nestorius, le

La seconde

est celle des Nestoriens, dont le

nom
et

se rattache a

fondateur de leur systeme, en

Tannee 720

quelques d'A-

lexandre. La troisieme est celle des Jacobites. Voila leurs sectes les plus

importantes.

II

y a aussi entre

les chretiens

au sujet des principes, c'est-aet

dire des hypostases, de la divinite et

de rhumanite du Christ,

de runion

en

la

personne du Christ de ces deux natures, des divergences de vues qui


Ainsi est nee chez eux
la

les separent.

secte des Ariens; la notion que les

Ariens ont du Christ se rapproche plutot de celle que se font les musulmans,
et s'eloigne

de ce que professe

la generalite

des chretiens.

II

y a beaucoup
:

d'autres sectes, mais ce

n'est pas ici le lieu de les

mentionner

les

livres

renfermant

les traites

dogmatiques, Texpose des systemes, des questions

religieuses, et la refutation de ces doctrines heterodoxes ont epuise la question, et

Tont visitee dans ses recoins


:

et ses mysteres.
effet

Les Melchites
les

et les

Nestoriens sont les plus nombreux

en

Tempire grec avec

pays qui

Tavoisinent est tout entier peuple de Melchites. et

les populations de Syrie,

294

MOHAMMAD AL-BIROUM.

[8]

^Vl
Jlijl

Ji^ dUJo
IjJj

W.'l_)

^iJI

^Uli-^lJ

^i>lLi-VI

1,13

>_^LuJI

J,UI

v^jAs(.Uj

^IVI

^Li-. J\

lj^\ ^UVlj ^Vl ^j^

J\
J3VI

^'U.

^l

J
3

^jy^[yJ\
cLVlj

j^

<]Lj.:.-1

iJL<CUI
i_Tl>?^l3

<.l&

L.

^li

lij

J L^
L,ls

^>lu>-lj

:>Lc.Vl

JLj.l-'

,3^"

^Jr^^ls

i^jl-=-JI

r*^'

-^y

Ailj

cJjLi>Ul

1J1_^VI ^\

J^ U^^ J

^LJ^-Jj

ij^^Jl

^^\

^UVl

VI

iJ-LJ^l

JjVI

<Jir^

iA3

'Cs

aJ)

jJv

t-'^

^-

-J

^^^ L

A.U1

Jl

j^fryJaoj

j.A;j

A^-s-L^

jj

)^-^

1.

Al-Birouiii expose ensuitc

io

plan ulltTieur de son ouvragT.

dc riraq ct du Kliorassan sont en majorite ncstoriennes; quant aux Jacohites, leur plus

grand nombre

est forrae par les

Coptes

et les

peuples qui

entourent rEgypte. Les chretiens celehrent certains jours des mois syriens;
leurs

sectes s'accordent sur

un certain nomhre de ces jours,

et

divergent

sur dautres. L'accord existe pour les jours consacres par la notoriete avant

que survint
sive de

la

scission, et la divergence est le produit de Finvention excluet

chaque secte

de chaque pays.
soit

IIs fetent

encore d'autrcs jours, depen-

dant soit de leur Grand Jeime,

de semaines qui se rattachent a quelques-

unes de leurs fetes solennelles;


aussi aci^ord et divergence,

ot

dans

la

cclebration de ces jours


les

il

y a

comme pour
c'est

premiers. Je vais parler des

jours que fetent les Mehdiites dans les niois de Fannee syrienne, specialeraenl

au pays de Rhouarizm, car


des Juifs et des

rarement que

les

tribus des Chretiens,

Mages s'entendent d'un pays


;

a Tautre pour la celebratioii

des fetcs et dcs jours


existe, et, en general,

ce n'est que pour les fetes tres connues que Taccord

il

divergence pour
TiCHKix

les autres.

(Octobre).

1.

Commemoration d'Hanauia

{Hanin), cveque, martyr, disciple de Paul.


Ils

Voici quelque chose de leur fagon d'entendre ces commemorations.


pellent le souvenir de celui dont on
lui,
fait

rap-

commemoration,

font des vceux


et
ils

pour

recitent ses eloges, et implorent Dieu par son

nom;

appellent de

[9]

LES FETES DES MELCUITES.

295

jjl

.L^.^ pJ j-_i
J\^>uJ\

L^
.i5

Ijilji

j^

^yi

j..

V'!yJ

y^

'^^J

^'"^

tr^
.f

,_ij5Cjl

jl^S
i^

.^

^y^

X^^ ^J\ ^iJUVI ^_^^_.

'J\J>i

liLU ^l *J^j

i^LiJI ^j Asj

j^i

JI_/l)I

j j^aJI ^j

^_j_-il

c-w.j

1.

Al-Birouni expose

ici,

a propos

du mot

*_&-.!, les

hierarchies religieuse et civile.

Nous y notons que le catholicos des melchites pour dependant hii-meme du patriarche d'Antioche.

les

pays musulmans est a Bagdad,

cc

nom

tout enfant qui nait cn ce jour, ou les jours d'apres jusr{u'a la fete
il

suivante;

arrive ainsi

quc

les chrctiens sc

parfagent entre eux les difle:

rcutes commemorations, de sorte qu'ou appelle quelqu'un


la

N'**,

du nom dc

Saint N*". Et, le jour de la


il

commemoration venu,
ua banquet.

ils

se rassemblent chez

lui, et

les recjoit et leur olFre

"2.

C. d'Ar6thas (Heirith) de
la

Nejran, martyr d'entre les martyrs.


qui revctit des

3. C.

de Marie,

moniale (Marine),
Elle dissi-

habits

crhomme,
;

ct

embrassa

la vie religieuse.

mula aux moines son scxe

puis elle fut accusec de fornication avec une


laisser paraitre de son secret jusqu'a
:

femme. Elle subit Fopprobre, sans rien


sa

mort. Cest ahirs que fut rcconnue sa condition, et son innocencc

en

effet,

quand on vouhit lavcr son corps, on


de

s'aper(jut

que

c'etait

une fcmmc.
5. C.

le

4.

Pete de Dcnys, Teveque astronome', disciple dc


la

PauL
cst

dcs par

Dormants

Caverne

Ephese,
fit

dont

rhistoire

rapportee

Coran venere. Al-Mo'tasim

partir cn

meme tcmps

que son ambassale

deur aupres dc rcmpereur grec, un envoye charge de reconnaitrc

lieu

de leurmiracle, et de toucher leurs corps dc sa main. Son rapport est connu.

Rcmarquons pourtant que lenvoye charge de lcs toucher, Mohammad ibn Mousa ibn Chakir, laissaitplaner le doute sur le
si

et
fait

qui

etait

de savoir

c'etait

bien eux, ou d'autrcs corps deposes cn cet endroit par supercherie.

Ali ibn

Yahia rastronome raconte quau retour de son expedition,


le

il

penetra

L
Cf.

Les legendes nous

montrent notamment observant


ar. 4795,

le ciel le
f"

jour du crucifiement.

ms. arabe Paris 4879, f 122; cL aussi Paris

190.

296

MOHAMMAD
?-lji
l

AL-BIROUNI.
l^Ls-

[10]

O3

i-'l

/>

(Ji^

<,U^I

jlsS
^Jl

j.i...-7

jjtj

Jsyjl
ijLll''

djJi

(Jki>-i

*j"lj_i.

'yt

JJi3
-'j-"

V^l
>_;L>.

-U-

i^LjJI

j_J

ijliJ

Cl3-^,J>tJ

iijiai-

jIa
^,5^3

^jVl
Ji,^.

<=>-3

^jJ.

:i^l

^">U

^J^ !>Uj
->AA=^l

^^
^

iLlr

^^Hlfc

^\j

<:1

iAf. 4.^3

ijjJLl.

_i

Ijl

AjiJ'

ui l*A^3
\.

A.j^

<^\j*^ kS^^J
jj-

Jlj>jj

*_ilii-3

s_Jv^

*-

$3 ^j-J
Js.

olift

urU

oL*j

i^lS Ujj

^jLaJi

AJLJ13

\,..A~J'

Xi. *

li

i^lJu

UjJJ
CUiJl

ATiU
Vj.*

s::..iLkil

Ijl

t^L

'1

.Sj^oi-

jjAAJt-S

^Lls

Vl
ILis-l

Aia-wlj

|JbJjI=-3

|j^Lla.

\.._i

Jl-^3
LjJcj

|.j>"ljl.i

,3

-^Ll^

^l

killiij

fn^-afr

(i-L

"jZyCji

jjiw

\_j_

aJLvIIo

<!-;

f.ji^j

"(^jlIj^

oUjLL''

|^jLa.'li

Aic-

k_^>jl

^_j

JsjiSa.J1

.^^LsiiVl

0^253

ji>*i'

jlr^^

(J

y^

iM- t<f^

^S.

^^'

A^^MJl SjLj
ans en
pliis

1.

Ici,

un passage d'exegese coranique. Al-Birouni explique que


le

les 9

dont parle

Coran

(.xviii,

24

proviennent de la reduction de cette periode de 300 ans

en annees lunaires.

dans cet endroit. Cest une petite eminence dont


rieure a raille coudees; elle possede

la

largeur a la base est

infe-

un

sentier souterrain qui s'enfonce dans

Tint^rieur de la terre sur une longueur de trois cents pas, qui aboutit a

un

portique dans

la

montagne soutenu par des colonnes


il

taillees, et

dans lequel

se trouvent plusieurs loges. Et


et et

dit

quil a vu cn cet endroit treize


ils

hommes
laine
prit

parmi eux un jeune gargon imberbe;

portaient des

manteaux de
il

des vetements dc laine, des souliers et des chaussures. Et


front de

une

meche de cheveux au
resta dans sa main.

Tun deux,

et la tira,

mais aucun cheveu ne

Les corps

quon

voit en plus de

ceux des sept enfants


corps des moines

d'Ephese. suivant les musulmans, et des huit, d'apres les chretiens, sont
peut-etre ceux de moines morts en
se conservent particulierement cet endroit.
:

Car

les

longtemps

ils
il

mortifient tellement leur chair

que

les

humeurs de
d'huile.

leur corps perissent, et


et ils
ils

ne reste entre leurs os

et leur

peau

qui' tres

peu de chose,
Et parfois

s'eteignent

comme une lampe

qui vient a

manquer
annees
jeunes

restent

appuyes sur leur baton pendant des


leurs couvents. Ces
les chretiens,
ef

et

des annees,

comme on

peut en voir dans

hommes resterent dans la caverne 372 ans suivant romme on le rroit chez nous, 300 annees solaires. 7.

C. de Sergius et

Racchus, martyrs.

10. C.
lui

de Zacharie
firent

le

prophete; on celebre ce jour-Ia


qui sera

rannonce que

les

anges

dun

fils,

Jean;

et cela

est

'

[11]

LES FETES DES MELCHITKS.


.._i_JL-VI

297

^jJl ^^r^J-^

o^J'=>

-'i"

--S^'

._iJL-Vl

^ij^'

jl^i

.11

^Vl
l^^j
'iS\y^
l;_^_w-.

ji^"
.11

jl^i

-i^l
|V_^

L~.

ji^i

J-^l
'Jj^

'

er^y^"

i^'^^-^

ix^;^

jj*j' y^j
.lA

ft_..^Jl

jj.

(_5--t-

-iM-J fj^l

-'1

-l^'

.ti-^i

vr^r*".^

^_^L.jl jl_^i
,_^
^'-.-

.ijJI
1'^

>_.^U.VI

.-..s-L^

^_rjji;i-l

ol^-i

!'

'^

fLi'

Vl

^J^_ oj'^

vJ;.-S^^'

^j}

i-L^lj

J^i^l

jl_^j

-S'^^

rrr^^
1.

cX'^-'-^^

OLp^^j

Les mss. donnent

f^jy^s.

rapporte dans
II.

le

Coran venere',
et

et

raconte en detail dans rEvangile.

C. de

Cyprien, eveque
17.

martyr.

les

14.

C. de

Gregoire de

Nysse,

eveque.

C de

Cosme

et

Damien,

medecins martyrs.

18. C. de

Luc, auteur du troisieme

Evangile. 23. C d'Anastasia,


.lean, fils

martyre.

26. C

de

la sepulture

du chef de

de Zarharie.

TicHRiN
1.

II

(Novembre;.
11.

de Cornutus", martyr.
et

C C

do Menas, martyr.

15.

de
la

Samonas, Gourias

Habib, martyrs.

16.

Commencement du jeune de

Nativite de Jesus fds de Marie, le Clirist.

Cest un jcunc inintcrrompu des


dc Gregoire, auteur des miracles

40 jours qui precedent cette


etonnants.
disciple

fete.

17.

18.

de Romanus, martyr.

20.

Abraham, martyrs.

d'lsaac, et de

son

2.S.

de Pierre, eveque

d'Alexandrie.

27.
et

de -lacques, qni fut coupe par morccaux.

.30.

d'Andre, martyr,

dAndre, rapotre.
1.

Coran,

iii, 3.3.

2.

Legon de Sachau.

298

MOHAMMAD

AL-BIROUNl,

[12]

J3VI j^l^

^y^J
l_jij_j

iiJj-*

^Vl

^j-^^y
*"""

jl/

-^

'"

Jj

.LLL

^j^\
ij

i_g 'iJ)^\

^xij
(vft-Cfr

j\j^^
iiijVlj

'

rj-^-^J
rr-

^-^ (j^
o'l

f*!!?-^'

jV

^UasJl

(vJaJl

il^

ijl^,.^!

/..31LJlj

U^JI^I

(V' l?'

U.ll

(.S"

/j^l

'vr'tj^'*~~"

wolj

^^

..i.

I-L^I jl^i
(i_JJ'L?tJi
^Ji^j.^^
/_;

.tr

_
'"^1

.<4^tL;L
-'^

j^..JsJI

^oV^
jii-kJi

jL,^-j

-I

.^JiJI
.tv

c-.^

_^_a)1

..w

iyj^^

.LLL

\S>...yj-

jLSi
-^-

j\J^

.rr

.iilk:L

dJdl

j^J^l
Jl

^^^'
^
j_^LJl

jU^^
jijl

-J^l^l
.AiJl
(^''-^Lril

j ^i
<L.LiiJl

L
L_J^

^
j

-UjLJ

iL*

jl^

^' j ^.

J__^ J^i

(_gJLl=._^_^l

!sb

^J^t''

^LJI

-Ua-1

p^jj

i.-jVl

J^LVl ^ljl

Kanoun
1.

iDecembrei.

C. de .Jacques, premier eveque d'Elia'.


il

;}.

C. de Jean, le Pere (de


la religion chretienne.

TEglise), auteur de livres ou

reunit les
le

dogmes de

Le

titre

de Pere

est,

chez eux,

plus

grand honneur qui puisse etre


principes de leur religion reposent

decerne daus Tenseignement; en

ellet, ies

la-dessus, le christianisme n'ayant pas ete primitivement codifie; seulement


ses docteurs, qu'il glorifie specialement, ont deduit ses principes des regles

donnees oralement par

le

Christ

et

les

Apotres;

et

c'est

ce

role

qu'ils

ont rcmpli que les chretiens rappellent.

4.

C. de

Barbara

et Juliana,
(5.

martyres.
Nicolas,

.').

C. de Saba, abbe du monastere de Jerusalem.

patriarche d'Antioche.

18.

l;5.

C: des cinq Martyrs.

C. de
C. de

17.

Modeste, patriarche d'EIia.

C. de Sisin, catholicos du Khorassan.

20.

C. (rignatius, troisieme patriarche d'Antioche.


le

22.
il

C. de Joseph

dArimathie, membre du Conseil, qui ensevelit

corps du Christ dans un


est raconte a la

tombeau
qu'il

qu'il

avait prepare pour soi-meme,


ibii

commc

fm

des quatre Evangiles. AI-MJimoun

Alimad as-Salami al-llaraoui pretend


et dore.

Ta vu dans reglisc de

la

Resurrection k J^rusalem, dans une chapelle

a coupole.
II

Cest un tombeau creuse dans une roche, en hauteur,

a une histoire merveilleuse que nous raconterons au chapitre du jeune

des chretiens. ()n pretend que dans TEmpire grec nul ne peut etre investi

du pouvoir,
1.

qu'il

ne Tait d'abord

visite.

23. C. de Gelasius,

martyr.

Aulre iiom de Jerusaleni.

[13]

LKS KKTRS DES MRLCIIITES.


.^i|

299
<;!

Iaa

dUi jjj^

^^

^3^1
Ij^jjjo

j^ jj^^lj ^j~^^\

J -^V v.ilUI ^l JUJl Jj


^^L
jj^j
IaA,

j^
[-^

Jlij

(*i.._^

J^\

j
'"'"

^-^

--S^' ^^r^^Vf* jIp-^


^.jt-U

-.-.fcsJl

iU

AjjLs^

^rJDj

rc_;

Jl

j-

c3^'^

^Xc <AJ jAj

^.iJl

^A
Jjl

Lilj
jl^

viJJJ^

-Jj
*.l_Jl

jj^^^lj

^UJI JD
^^^l)

r-r*^^''

il-'^

ts'^

j_^-^
\-oj

^'^^

J~>^

^liJi

jXU

^.AiLUJl

^j

^yKi
.j^vi

jl

'Li

jj^yiijJlj

^j-jLJl

.LU
jSc

^_ijuvi
jL>iJ

^y.j ^il
i/3.i^.~*

ijl.i

jL^i .n

(._y

ifJ

jUJi

JjVl
.

j_^i^
r\

viLLJi

J^^

-t^^

^L-Jl ^^j
4.LJ
IjusIsj

^'yLia.wl

JjH^
i^Lial^

.r^

A;

.Jl-s^VI
>.j.'J'

J3I

lj^.^j

Li

iLjsJI /fl

^c-_^0
-V-jiJI

IjJLLu

JlJjJI

Ajlj

J^Jl
V3
i_LJ

jj^ ^
ULu.-

7"JJ y)

*^l

iv^j

ij-iJjajl

jjPJ

LjAl

jl

Ull^^i
i.iL)i

4-_r>ti.

iL_^
.

L^'

jvftJJi-

'v)^

jj^*
^jLJI^
-t''

Las

(^i^-VI

L ^_Li-j

j s-u^

jji.L.-

,_5jLaj|

jl

Jfr

jLj>-VI

^-^
(3"

jlil ^^.Isv^ jLi-VI

7c_-=>c-a;'

J Oy^l

/*7*f^

tV

0=/^

PV"

.'^

25.
les

Daas

la nuit

que precede

le

25 Je ce mois

(la

nuit

du 25, conime diseut

Grecs)',

fete

de Yalda-, c't'st-a-dire

de

la

Nativite

du Christ.

Elle

arriva dans la nuil

dun

jeudi,

el

la

plupart dcs
si

gens croient que


vous voulez en

c'etait

un jeudi 25. Ce
vous pouvez

n'est pas c.vact. Cetait le 26. Kt


i'ai

faire la

preuve, par les methodes que


le

faire.

En

efTet,

donnees prcedemment, pour cette annee-la, le 1" decembre de cette annee ^tait un
et

dimanche.

26. C.

du prophetc David,

de .lacques, eveque d'Eha.

27. C. d'Etienne, chef des diacres.

28. Massacre par le roi Herode. des

enfants et des nouveau-nes du pays d'Hebron,, dans rintention d'atteindre


le

Christ, et de le tuer dans le nombre, comnie

il

est raconte

au commen-

cement de rEvangile.
que
c'est
lui

29.

C. d'Antoine, martyr. Les Chretiens pretendent

Abou Rouh, neveu d'Haroun


fit

ar-Rachid, qui
Ils

se

fit

chretien

apres Tlslam, et que Haroun

crucifier.

racontent a son sujet une

histoire tres etendue, et merveilleuse, dont

nous autres musulmans n'avons


approchee,

jamais entendu

ni

lu

la

relation,
:

ni

une relation

dans

nos

livres dhistoire et

nos chroniques

les chretiens, dailleurs,


le

sont gens de

tradition orale, qui croient


si

aux histoires dans


foi,

genre de

celle-Ii,

surtout

elles se

rattachent k leur

sans chercher des differents c6tes k veri-

fier

leurs legendes et a justifier leurs traditions^.

1.

Rn

effet,

chez les Arabes,

le

jour de 24 heures conimence

la veille
3.

au soir du jour
tiolL,
t.

(jhretien affecte
p.

du

meme

quanlienie.

2.

Mot syriaque

1^..

An.

.\.\XI,

410.

300

MOHAMMAD

AL-BIROUNI.

[14]

>^' jy
ci

aJj

j\S

i^

\j^ if-^^

^r

*^J

^-VJLoJI

-UC

LJajl

iJtj

^^^A^L

j\

S^

jl

^_^ ^y^i ^j^

!s.5Vj

J^ f_^Vl

(UJ'

ytj

^jjl

Xc oJl ^\j

a
Ji;

^S

jl

*J

-wT

a \\

"yni

wJvJ"

'^^
1^1

'jL*^-'

i^ir-st

-)'

cLI

A-iL'''

Ll>

uU.
iilfl_s

jl

UstUa-^lj

(J_ij

ijAJJij

\y^j
^'

j^^lj

^yS*
i-U]S
(_j

T^~

'

(v3 ^i'l

'J-Ui

ljjinl_wo

^Ul
(jL_^

jj-3^4=

"^'
.1

jlr^-^

.osyl
A-i^
>j-

L
.t^

Ij^fi)

ijLiJlj

LiLT

jJjAjlo.

_^J

L>l;.3

.jcijJI

.C

^A 4iaJa_i J^l

^,^.:air

^JJI j^aAJI

Ranoun
1.

II

(Janvier).

C. de Basile, et fete des Calendes. Caleinles est


(Iti

un mot qui

signifie

C'est

bieii.

Cc jour-Ia les enfants des


Kalemlas,

cliretiens

se r6unissent, font le

tour des maisons, et sortent d'une maison pour entrer dans une autre, en
criant
et

en chantant

Kale)idas!

On

leur sert a

manger dans
prdtend que
ce jour-

toutes les maisons, et on leur verse des gobelets de vin.


la raison de cette coutume est que Tannee des Grecs
\k,

On

commence
;

qui est aussi la

fin
:

de

la

semaine de renfantement de Marie


le

d'autres
fut

alleguent cette raison

quand parut
il

systeme d'Arius,

et

quil se

acquis

des sectateurs,

s'empara d'une des eglises des chretiens. Les


guerre, puis
la
ils

iideles lui declarerent la

vinrent a s'accorder et k faire la

paix k la condition qu'on fermat

porte de regliso trois jours de suite,


('i

puis qu'ils vinssent ensemble; et qu'ils recitassent leurs prieres


role

tour de
seraient

devant cette

porte

ceux

devant

qiii

la

porte

s'ouvrirait
;

ceux qui auraient droit a reglise.


s'ouvrit pas

On

fit

ce qui etait convenu


les

la

porte ne

devant Arius,
cette

elle

s'ouvrit

pour

chretiens (ce jour-la).


la

On

pr^tend donc quo

coutume des enfants veut rappeler


en ce jour.

bonno nouvelle

que

les chr^tiens firent circuler

2.

C. de Sylvestre, ev6que,

qui convertit au christianisme le peuple de Constantinople.


la fete

Deiilj

5.

Jedne de

de

la

Denh

'.

G. Denlni, c'est-i-dire la fete

de

lu

elle-meme,
Christ qui

et jour du Baptemo.

En

ce jour Jeau

fils

de Zacharie baptisa

le

1.

Mot syriaque

\^>.

).-,,

LES FKTES DRS MELCHITRS.

301

i^likD
J'

^"1

\i\

pAjVjL
'L
c^^
51

j^j-l^,

^'-^j ^L=JV1

J ^j
jjZasL-l

L.

^
*

'U_J1
jl

j^

cJj-'

i.Uj=-

-U-

jj'^,j
>J^

JU-I
"^-J^

jjyUj
LlJ
JjJ

j.-j_S3

jli

x_.jl

,y^
^-^^

^tJ^

n^

x.]y>

ijJj-

ybj
ji

M^r^ -*^
jl

'-^^
"^j;'

^j^
jl

''-'

'J_ji.

(j
lili

(^j^j*Vi

^v3t)i
A.,._.ll

_^1

_P-^j
ll

'*j'=>

^;!^,^

^jl-sj^'

(c~="

y^i
_ijlj-

(<^
-."l^

ULt3

IjJi-

ij

u__

cAc

1_^
(^'

4jl

j(,j

^^.ijj:^!

^iLs

cJ^^

Ajj,^2i<i

c^j

''-^

*3

'p^
-L.

*^

'^
1-=^

~^

*-^^
'UJl

*^

**

^ jy^j
_!1

^^
:.

"^'

^
i^^j

[*>j\

,_^Li2.ll

JLlo

JaU

-.^^^L

A^j

L?

4j,.._..'l

|^L<._!1

J
jl

-^UiiJ

^LjJI
\j>

Ajga.il

^ji
Is-

U-^ iMfV
'L <siS

Ja^J

JLio

(>'

L^ia.-J

iAa-ljJ

^"l

^l wiLjl
Xlj>
"yt

kJ\j
<S.

"C-aJ

^^U

*-Jljf-

-^l

^r^^ j-i-lj
v_-jl=>JI

iJwi-l

iJ>u^

^_lll

^ScIIjJ

>^~L=]1

JLo

^L

'JUjVI

^^

avait atteint sa trentieme annee, et le


riviere

plongea dans leau baptismale k


Ini

la

du Jourdain; FEsprit-Saint se reunit a


ciel,

sous

la

figure

d'une

colombe qui descendit du


cliretiens font pareillc

comme

il

est rapporte

dans rEvangile. Les


ils

chose pour leurs enfants, quand

atteignent trois

ou quatre ans
et recitent

leurs eveques ot leurs pretres remplissent


ils

un bassin deau,
et
la

des prieres sur cette eau; puis

y plongent lenfant;

quand
parole

ce rite

est

accompli
:

ils

ont

lait

de

lui

uu chretien. Cela explique

de notre Prophete

Tout enfant
le

nait

dans Tetat d'ingenuite naturelle,

jusqu'a ce que ses parents

judaisent, le cliristianisent, ou le magicisent'.


livre Des connaissances des Grecs,

Abou'1-Hosein al-Ahouazi, dans son


les

expose

usages admis pour

le

catechumene.

On

recite sur lui des prieres


il

pendant

sept jours dans reglise, niatin et soir.

Le septieme jour,

est depouille de

ses vetements et entierement oint d'huih:'; ensuite

on verse de Teau tiedie


et le

dans une cuve de marhre dressee au milieu de Teglise

pretre touche

avec rhuile cinq points a la surface de Teau, en forme de croix, un au


niilieu

de quatre; on souleve alors renfant

et

Ton place ses deux pieds


on lintroduit dans leau,

joints au-dessus
et le

du point qui

est au milieu; puis


la

pretre prend sur


la

Tun des bords de

cuve de

Teau dans

le

creux

de sa main,

verse sur la fete de Fenfant, et repete la chose sur les

trois autres points,

en forme de croix;
tliarge

il

s'eIoigne ensuite

un peu;
c'est
la

alors

arrive
1.

celui qui

est

de retirer reafant

de reau,

el

meme

Sur

cette tradition v.

Lisdn el-'Arab. \\.

p.iK;:!, ct les

Coniiiientateurs du Coran,

U, 122.

302

MOHAMMAD

AL-BIROUNI.

[16]

ol^

^i'

pj^^

^^-J(

J^l T^-r^'J

iJ^S^'^

"^J ,j~^ "^ yu^ J^_-i JJ'

^yj
ijji

.jjVi icVi

Lii.tr

j Vj

>io;

% ^\
IjAiLiJ'^

^Li .ui
<c_L;

^_^ji

ji^

iiii

^i)

iju^

.TtJjJI

Jw^
.1"!

/.Lr

.AjApJL
(_r'^'~

^Ajw.11
^~-"

^^UI

^^^-wjjL'-

jl^j

.(t

jl_pi
jl__pi

.n

J^-i-.>

i^yaT^
>_--*l_^l

JLP-^

-'^

'"'

-'.r^

/r'-*^l 'LJ-^I jLJj


Ji^
ij".^.^^'
(_/-->..

.^LJI

^yf^i^ Jl^J
j_5->JI

n::'-'-? ^^.^*'

.(-~~UJj

(_$jLajl

iVilj^
'^^

JaJJU-l

Lj_js

jL^.2 .ff
-\-t-Jl

-^^1

>^yl

w-iUI

,j--lj^.

jl^^

.jUl j^,>^il
'"'

' c a-VI

^_^jUJj) jl_^j

.r^

-^

j^_-Uj.iJI

^yj^j ^^y.

Olr^''

-^y,

r""^'

VJ--'

^^'

(jr^^.^.J

w^a-UI

JsLs

)_<

jj.-^iLJI

.:u>-i

J^>-A p<^

jLl

jjtj

K.^^1

-^..i

.LJI

j^l

jl^ j

personne quo celle

qiii

rv a introduit; et peudant que


le

les assistants recitent


lo retire

ensemble des prieres,


on
le

pretre lave Tenfant; puis on


le

de Teau;

et

eeint d'une echarpe en


les

portant sans que son pied touche la terre,


:

pendant que

assistants s'ecrient sept fois

Kyrie fleison,
le porter,

c'est-a-dire

Seigneur, aie pitie de nous. Puis, sans cesser de


le

on Thabille, on
rend peudant

depose ensuite k

terre, et

il

demeure k Teglise ou bien


le

s'y

sept jours; le septieme jour le pretre le lave, sans huile cette fois, et dans

une autre cuve.


et se charg:eait

II.

G. de Theodosius,

moine, qui mortifiait sa chair,


fete

de chaines. au Mont

13.

Fin de
15. C.

la

de

la

Denh, et massacre

des saints justes

Sinai.

de Pierre, patriarche de Damas.

16.

C. d'Antoine, le premier des moines, et leur chef.


et docteur.

20. C. d'Eu-

thymius, raoine

21.

C. de

Maxime, Tanachorete.

25.

22. C.

de Gosme, qui recueillit les canons


Polycarpe, eveque et martyr, brule

et lois ecclesiastiques.
vif.

de

27. C. de Joannes,

surnomme

Bouche dor. Joannes


Cyrus, martyrs.

est la

forme grecque de Jean.

31. C. de Jean et

Choub.\t
1.

Fevrier
la

G.

d'Ephrem, docteur.
au

2.

Fete de

Ghandeleur, jour ou Marie

porta Jesus

temple de Jerusalem, quarante jours apres sa naissance.

[17

LES FETES DES MELCHITES.


Si->
Jl

303

cUi^
5^^

jl^

^j'-ii

\jp^ j^ r^yJ^J
v3
UJl

^'^^
V

(^iVjl
.^jjJi il

i^\

u^x

(.^1
iajLi

lij&

J
Jli

(jJI

1-Ia

iJL
'Li

!1

jjyiJl

i^luj>;~;'

JaLi jj.3
jj-^
J^-^'

^j

._>_jLs

IjJo

Ijlj

jl

i_^$A_Lw3

^y^
yl

J3I

^J

ij^
j\-

r^,'

^L^'

Jaj

'Cj.UjiX-.i

|W

^_Jl

cjj

Ijl

^3 U

Ia^Aj

^-Z)1

Oul_^-yl

ljXjtL_)_

ji:i

--jJ^^j^

j'v^-='

J'

jAj

.-~UJIj

^^'-^^J

jl-^^

tjt^-^^^

tjt^-''^^

J-yi-)i

j|^.j

.^

jiJu-j/

^x~Js

J:.S~^

'

s^J

*^J

^.^

'*j

J'

.j^A-..!'

Jl

Alj

_.JL

'^_,_i

Cest une

fete tres solennelle chez les Jacobites.

On

dit aussi

que ce jour-la
des

les Juifs font venir leurs enfants

dans

les

synagogues,

et leur font lire

cliapitres de la

Thora. Si cette assertion est bien juste, cela doit se passer


et

dans

le

mois de Chafat,

non pas en Ghoubat,


et le

les

Juifs

ne faisant pas

usage des mois syriens. Entre ce jour


s'etend la periode
s'il

huitieme jour ecoule de Adhur


et

du commencement de leur jeune,


Sils jeunaient,
citcr,
ils

nous en reparlerons,
samedi

plait a Dieu.

ne feteraieut de toutes les commemorale


:

tions

que nous allons


jour
qu'ils

quc celles qui tombent


3.

car c'est le
les

seul

fetent.

G.

de

Belesys',

martyr,

que

Mages

firent perir.

5.

C. de Sisoes, le Catholicos, qui introduisit le Christianismc


24. G.

au Rhorassan.
lils

dr rinvention du chef du Baptistc. qui est Jean

de Zacharic.
Ad.Jhh iMarsj.
i).

C. des 40 martyrs, tortures au feu, au froid

d
iit

a la gelec.

11. C. dc

Sophronios, patriarche dc Jerusalem.

25.

F^ete

dc Subbar'-, c'est-a-dire
a Marie, dc son fds, Ic

rAnnnnciation que Gabricl


Christ.

(le

salut soit sur lui)

De

ce jour a la Nativite s'ecouIent neuf mois (lunaires) cinq jours et

unc

traction,

ce qui cst la duree naturelle de la formation de Tenfant au sein de


:

sa

mere

Jesus, bien qu'il n'eut pas de paternite humaine, et qu'il fut assiste
vie tcrrestre

du Saint-Esprit, nc laissa pas dans sa


J.

que dc se mouvoir cons-

Cf. BXocoio?,
J'ATn. 011.

Syn. de Const.
T.
.\.

1.

Mot syriaque

iv^ou.

I'.

'1.

21

304

:S10HA]MMAD AL-BIROUNI.

[18J

'

^J

^::*^^

^y^.

j'

O^'

li

"^-^

J^"^'^

^^^

vf">*

li

v-^' o*

J Lw.*j
jl

"^ Ai

(^^b

^ J^

ij^

(J

^^ly-*

^y^ oif.^^
jl

^UI
ol^
J^
.ri

iJaii.Vl
j-t-

i^

jl^i

'

VI

w>JI iU-iV jL~;

J3I

J jyC
^Ul
c~'l

ji^ Vj
_jA}

JaiJI

w^
O-^

Jjl J.*-w

ijiLaJlj
jl^^J

^^

i_,LiJlj i^^Ulj
.^.^sUI
_yfc

~jl ,_^-i JJJ=^

J^

.U

CJL jA.L^VI
<^\

f^-tjL"

Jjl

^_jUmJI

lil

(^j^r^lj
Ijyiil

JU.I& f-L:>l
..j^c-j

ij--^j ^_5^j
^(s.

sl)U-ijiJI

jl^i

j^^^^ilj ijUI

Cj.iL>-

jLi

'bJ
l-Lfc

5j_SaJI v^'IjJI ^Ui-l


ji::._

^^.0

prJ^r-ij

^LwVlj
^.li

jj-ja!l
iijtLJI
i^ojl"

^
<.i;

ij_iji
4_)L<Jj

lilj

031 J
f-\.'Cs~\

VI

Vj jL.iVI ^^1
!l

^ ^
I5^w"

o^ J
i^Lj>1-I

jl

"iJLklL"

jA

CJl

^iL

Jjlj

IJ-jiJj

^JJ

Un-w

1. Ici,

une refutation de rastrologie a propos de

la

venue du Christ.

tamiiRuit daiis

les

necessites dv

la

nature ct

il

a voulu,

en subissant

la

premiere de toutes, qui est de sejourner au sein de sa mere, se conformer


k
la

nature.
Nis.vN (Avril).

1.

C. de MarierEgyptienne, qui jeuna 40 jours de suite sans interrompre


11

son jeune.
la fin

est de regle de ceiebrer ce jour le


il

premier vendredi qui suit


fois

du jeune;et

ne tombe

le

premier Nlsftn que quatre

par cycle
:

solaire, a cause de la condition obligee de sa coincidence

avec un vendredi
cycles du

4% 10% annee Fon mencement de Tere d'AIexaudre, en comptant Tannee entamee.


ce sont la
la
la 15" et la
si

2r

fait partir les

comC.

15.

des 150 Martyrs.

'21.

C. des six synodes.

Un synode

est

rassemblee de

leurs savants, pretres et eveques, et d'autres personnages de la hierarchie

que nous avons rappelee, pour maudire une doctrine nouvelle, ou pour prononcer quelque chose
qu'il

comme un anatheme, ou pour


il

exaininer une question

importe a

la religion

de resoudre. Et ces reunions nont lieu qu'a de

rares intervalles;

quand

en arrive une on retient sa date,

et

il

peut se faire

qu'on

la celebre.

par veneration et par un sentiment de devotion. Le premier

des six synodes est une reunion de 318 eveques a Nicee, formee par ordre

de rempereur Constantin, k cause d'Ariu3,

le

coutradicteur des chretiens

'

[19]

I.RS

FKTRS DRS MELCIIITES.

305
<JlJ
i^jJw^o

^'liVl

ij

^} i_i.lU^JI

(_y_^j^

^iHJI

^JaJa-i"

^_$->o

^^lc

UiL-l

^^
v^^i^l

^^
^jAT

Vo ^JU(_5A)

^jl
J^

<*.LjJ

fY^
Laiu-I

Jl^

jl

-*^

7T_- Jl
c-uIs-I

iLi'

Jju

(5-*JI

J-s-VI

^j

A...')al)g....,a..

\_j-) aJU
r-j^l 3-U.

Js

(''-^

if^i~~^'3
^J-UJI

^_}ir

tz.^

^J^\

y-^j

'CjLa

,3

^L>JI

'CiJUt.J

wiiiJI

WAj ^-^1

^Slsjl

^l

i^-Uj k_iiLl ,^'L pUj:=-I


i^-^L-^j
'^.)-5
.'

jjdl ^iijlJlj jJUI c^^VI 1-^

^ J^l
rj-^
^i---

*x-Uij'3
5"^

[^ jL-a-Ji

^T.i.a

'1

,laj

fj

!-?...'

i^j

^JLiJl

^iXLJI

i^-*^

<

aJ,-Uj

[V^'3

*JLx--

c-Lj^I

jdUI
"OjjJ

ij^iji-Jlj
-^Jsi-iyl

jVVI
,____.

(*>i'

ti

(V^^

ojJaAisJI

i^- p j__,l
\,U

^_jl
^^ Jo

-^

=-

jl

lilio.]!

jLi_^ (5-^
i-Xju
j"

-U-

ijjJJLUJI
\-IiuJa

JLL^I

^Lc

liJI

(/'iv

'1)

is-^^lj

'U^Ja

-*^LjI

1,1-S

'wJalla_iL!L

^iLJI

^j-jiL-Jlj

(Vj-^^l

(3

/k^iJLs^l
A.JL

V<

(^lr45

^yj

'"-^a-^=-JI

^-^Li:

.^s>-l

11

Jj^^-^j lT-^^

'"^

'

La-iLl

\-jLJj <_Jj

ly^^J

U^J-*^

/wJa-^iaS

(_$-^

i_<

1.

Texte de Sachau

'

^'.-

sur la doctrine des hvpostases, pour fixer a jamais le

dogme dcs personnes


et

du Pere

et

du

Fils a laquelle ils adlieraient

unanimement;

pour s'accorder
la

sur la date de la rupture du jeune, qui fut Fixee

au dimanelie qui suit


I

Resurrection, apres que l'un d'eux eut dit


la

Faisons-Ia le

'i

du mois de

Paque

juive.

Le second synode

est

une reunion de

150 eveques a

Constantinople par ordre de rempercur Tlieodose I'Ancien, pere d'Arcadius,


a cause de

liiomme surnomme

rEnnemi de TEsprit

qui contredisait la
le

catholicite sur la doclrine de rEsprit-Saint, et

pour deliuir a jamais

dogme

de la troisieme Personne. Le troisieme synode est une reunion de 200 eve-

ques a Ephese, par ordre de I'empereur Theodose


torius, patriarclie de Constantinople, et

le

Jeune, au sujet de Nesrite

fondateur du

nestorien, qui se

scparait des cliretieiis sur la doctrine de la personne

du

Fils.

Le quatrieme
corps du Sei-

synode est

uiic

reunion

Ai' (jJJO

personnes a Chalcedoine sur Tordre de i'emle

pereur Marcien, au sujet d'Eutychius, qui enseignait que

gneur Jesus avait deux natures avant runion,


cinquieme synode est reuni
coiitre
[lar

et

une seule apres runion. Le


pour jeter ranatheme
contradicteurs

ordre de
et

Justiiiicii

les

eveques de Mopsueste

d'Edesse, et d'autre3

de

dogmes fondamentaux. Lc sixi^me synode


le

rcunit ^ Constantinople, par

ordre de Constantiii
le

Croyaiit, 189 evequcs, au sujet de

Cyrus

et

de Simou
fois

Magicien.
1.

"23.

C.

de

Mar Georgios, martyr,

tue

plusieurs

D'apres

la

legende, ce saint ressuscitait chaque fois (Cheikho)^

>

306

MOIIAMMAD AL-BIRorM.

,20]

t^

(^J'

^U
jl

ytj

jj_^ll

-^
11

!'

"'

Jir^' ^jr-^^''
.SjjJi;
*-S

tjl^-^

''

-Lsr-''

^-^^

'Jlr^-^

'

l^
.V

<J

!lj

^'1

^j_^'l

tl^3 *jjlji.a

^_L...V...,.

di]-0;

|jAi)l

-(.rr*"'^

^J"^'

jlr^-^

5jy

ij,v

bjj^Ul
J^3

^^^
'L__ll

ijJlj

_Ju~Ll

^i^rl
-V-fr

^yiJaJl

J^JaJa-i

jL-.j
Ji^l
-^iilj

^ii <1

|^y,.^i=.M

^i

,lt

^^LJI
jlJ
\.

j_ji;

dblj

i.>Ul iAA
<;'jJ1j

^JaJa^i JlL-U

JJi
i^Lis

'L_J1

^L- j^^
vJJl

jl

_L^

cJ;

^l ^">La
?r.......Jl

jJJJJ

^v^3

>_Ji-j

c'_^_^l

cJj-Ul
._JJaJ

diJij

^LjJ

it

\_o^La.Jl
Lfl.

\.,.,

i.Ul

...L"

Lj.jA>-.S

_La)'

A_J:^
j^_L

^.^i^l C
clilj
(y*^^^.

L-lj

c-.*

^^

i-^lj

ji

c^*^i

jl

jjj

IjJl

l3-Cj,_

Jj

Lfc^l

dans toutes sortes de tortures.


gile.

ros.

24. C. de Marc, auteur du secoud Evan 25. C. d'Elie, catholicos du Khorassan. 27. C. de Christopho 30. C. de Simeon ben Sabbai, catholicos, niassacre au Khouzistan,
E\.ui

avec les chretiens qui raGconipagnaicnt.

Mai.)

1.

C. du prophetc Jereniic.

2.

C. d'Athanasi', patriarche.

4.

Datc de
:

la fete

dcs Roses, suivant

h'

litc

ancien, cn vigueur au pays de

KhouArizm

les fidMes se rcndtnit


Djoitr.

aux eglises cn apportant des roses (blanches) dites roses dc


quc Maric
ofTrit

La raison en

est

cc jour-la a Elisabeth, la

mere de Jean,

la

primcur des roscs.


Croix dans
le
ciel.

6. C.

du prophete Job.

7.

Fcte de Tapparition dc

la
le
il

Leurs auteurs rapportent qu'au tenips de Constantin

Victorieux apparut dans


fut dit a

Constantin

"

comme une croix de feu oude Prcnds ce signe comme bannierc par
le ciel
:

lumiere. Et
Ini tu

vainII

cras les rois qui te pourchassent.

II

le fit,

il

vainquit, et sc

fit

chretien.

cnvoya alors sa niere Helene a Jerusalcm a


elie
le
le

la

rechcrche du bois dc la Croix;

trouva avec les croix des deux larrons, crucifies selon les chretiens
Christ.
II

y avait donc doutc sur la vraie croix; et on n'arriva k la reconnaitrc quc lorsquc la reinc eut pose chacune des croix sur uu mort.
avec

[21|

I.KS

l'KTKS DKS MRLClllTKS.


-^

307

JuseJVI
AJUjs-y

^^^la

^Ji

JL-^^
^^r-^^J

lS*

'f^

,1~J^
-^

J^lfc

(.5~t^

^-La

i-li-

C_.

J f>^jb
jL-^j
(-'^JI

L5-r^^

^^^

JL-^-^

-V^L^^

iJ'jT^j'^
'^'-''j

o\ph

/".\J'^

^_jjLa_ji
sliAstlJl

.ir

.k_ii-vi

^_j~j_^.i

jL-^^

'
i)^^^
..>yi

-(^^
'"

j^y^
^r^J
^-^3
'liPJ

jr-l^

sjj-'!

-^t

.U

.rr

-4r~'^
oL---;.

ir-''"!^

j
''

.iisLwVl

j\jS}>
Jjl

.n

.JjVl

J3.5

jUU-5^.

"^^3

^_^l

^-^jf^J

ir*'

ytj ^^ikJI

^yJ2ia_i jLpj

-^^J^ ^jy^^

jLn-i

-(^'^

iL'-^

i^tl

^L.t

^^JJI

^LrJI

j^y.--!

JL-^-J

.Tf

jLi>^

jjt^j
j_j^
lA)

L-Ac-

JjiJLs
4JJI

Uii^l

p-jj

iV"

o^LIL

jjl-p

|jii

jjbj

^_LLlJI

.\_-

.1

^l.;'

^l
jLr*"l

Xjr-^Jo

jj-L-^j-L.

eU^J

^^^

jL?^-i
'-*-*

V-5

'r;*

^^.r^^

jL-.^i

^,-aZJ>ti

JLP-J

.r

^Ji'-^

^.r^^^''

f^

f^
la

by^J

AiajJI

1. Ici,

expose de legendes

et

de symboles nes de

la

forme de

Croix.

Qiiand

la

croix du Christ toucha


vraie.

h' niort, h'

iuort ressuscita, et elle sut par

Iti

que

c'etait la

d'Arsenius, moine.

8.

C.

de Jean, auteur du quatrieme Evangile, et


Isaie.

9. C.

du prophete

Dadjesu, dans sa traduction

de ri^,vangile, recrit
eveque.
15. Fete

Chaia. Dieu en

sait plus

que nous.
13. C.

10.

C. de Denvs.

12. C.

d'Epiphane rarchevSque.
le rite

il

de Julien, martyr.

des Roses, suivant

moderne;

reporte cette f^te k cette date,


le

parce que les roses sont

encore trop rares

4;

c'est ce jour-l^

que se

celebre la lete au Khorassan, et


20. C. de Cyriaque, moine.

non

le 4.

16.

C.

du prophete Zacharie.
le

22. C.

de Constantin,
la ville,

Victorieux.

II

fut le

premier qui resida a Byzance, et


Constantinople
;

fortifia

qui s'appela de son

nom

elle fut la residence de ses successeurs.

24. C. de Simeon,

moine, qui accomplit un miracle etonnant.

H.\ziR\N (Juin).

1.

Fete des Epis. Les fideles apportent a Teglise des epis de


ils

ble, sur

lesquels

disent des prieres, et

l^ se fete

aussi la

ils demandent a Dieu de les commemoration de Jean, fils de Zacharie;

benir.

Ce jourbenisse

et les chretiens qu'il

se

recommandent de son nom

a Dieu (qu'il soit exalte)

pour

308

INIOHAMMAD AL-BIROUNI.
.^

[22]

.^JlJW ^y,X\^\ j[_pj

>-^^^'

>^l-*^'

^j

fyf '-^ S-i

o^.Li-j

Lj^j ^JJ^

Jl
Jl

.iujVl Ju^l'Vl

^Ui^l
ijj
i5-UI

j^j

Lb-^j

lyj

(_ryj^
-^'

(_5^

jL?^'^

-'f

^-^

^^j
-'^

^JI^j^L
jjjAi
jj)

j^

(j-aJI

L-i^

jL?^-^
jl/-''^

*>.J^l*Jl

tljj

i^uLv^j j_Ll^^
.r^

t^i'

S'^'^

J^Jr'.^ jLr^-^
(3*-'^
'l"*!);
-

^-

J'
<^1

s.L^j
.^jj;

^^j^

-J^
^'
|.LcJI

j^j^-i

'-i;

.jjJ^UJI

^jc

^^1

lil

4jy__,-ffl::-_|j

(v^-L
ijLiJl

r^3 ^-^3
^fjiiJI

tJUJ' j*J

Jj-*-^J <Jujj

ijCjLo

iA)^

'1

Aj

J-j

.ij[^<^Ll

^y^ Zjy
j*3

jlj^J .n
jj~Jj

.iJjcJI
Lfl-aJI

iA^^I

Lj^

jlj-^-i

-H
"

.Jy__J\y^\

^^^^-?cJ_JI

j_J.<^

jAj ij"j^

jLr^-^

J
sll

^JJl _*LJ1
j_,Jl

Ly jL.pj
jl

."

.jx_~.Jl
f]>Lil

bJ^Mr
_.<i

^^
z^

(3-"^''

j.k^LJI 'J\pi
jlc

.1

J*

L^i

A3-J

o>-

4_X^

-Ui

LJ

tJl

iVj-

leur ble. Cette fete repond a la fete juive de 'Asereth.

3.

C. des Enfaiits

brules par Nabuchodonosor. Ce sont


C.

Asaria, Hanania et Michel; et aussi,


C. d'Athanase, patriarche.

de

la

renovation du temple.

5.

8. C.

de

Cyrille, le

patriarche, qui deposa Nestorius, fondateur de la secte des Nesto-

riens, et l'expulsa de la catholicite.


les quatre Evangelisles.

12. C. de Matthieu,

Marc, Luc etJean,

18. C. de

Leontius, martyr.

21. C. de Bar-

cliabia' pretre, qui introduisit le Christianisme a


le

Merv, environ 200 ans apres

Chris-t.

22.

C. de Gabriel et Michel, archangos. Les fideles cherchent leur adressent a se rapprocher de Dieu, et
les creatures des atteintes

par

le culte qu'ils

demandent
la chaleur.

Dieu en leur nom, de preserver

de

de de

25. C. de la Nativite de .Jean, fds de Zacharie.

De son annonciation
mois
et denii et

a sa

naissance s'ecoulent 258 jours, ce qui

fait huit

un dixieme

de mois.
la

26.

C. de Febronia, martyre, soumise a la torture.


la

mort de Paul, docteur, fondateur de

religion chretienne.

29. C. 30. C.

Pierre, qui est Simon Cephas, prince des

Silltlj,

c'est-a-dire des Apdtres.

T.\MMOL/ (Juillet).
1.

C.

des douze Apotres,

disciples

du Christ.
il

3.

C.

de Thomas,

apotre,
1.

qui

ne
lu

crut

pas au Christ quand


lire
:

revint apres

sa crucifixion,

Sachau a

Berekhia;

l-J^.^, Cf.

P.

().,

V, 253-8.

[23]

LES FKTES DES MELCHITES.

309

jl^ j

jy^

j>.

pyH^V
.\\

(**j^^.

(^*

tn'

jj-^^J^J
-1'

<I-Ll)l

jL-=JI

^r-=^

<ulj

.A^l

J._ly

jl^i

(_j-_jsl)j_js

j^^v^^^

''^

.LuLj
JuL'

-*tri-"

LsjJ
ij

j|^.3

a:f:j"^'b

^^~*^^

Ja^I
-'f
iiaJ^

JjJlJuJI

juj^l ^jj^'
r^S'
aJi

^_>^.

jl^^^

.,-?:.

iJals
tlc jJJ

-T.=t5>i.

jV--

/yl

jJt;

CULJI /^ LCL.

<>\

\y^J AJJ
<<u

oJL

'C

iSULi

(.fl^ j-*3

,_UjJI

A^

'"'

^a-J

>

^vi-t

jl

bJj

^At

j_j._Lks

jl^j .n
.r^

-Sr^'

(X^y-^
v-^L^^

'^J''^

l^

''-^>'b
.rv

([^-ir^'

i.-^J

'^'3

ii^M" jl^i

.jUJI

s_^L-p

jj-x-wi

'JyJ>'^

-S'^*'
jA3

v-r^^'

'jy~-'^

jLi

r^-*JI

1.

Au

lieu

de

...

,1^ (Sachau), qui n'a pas de sens.

avaiit d'avoir

touche ses flancs,

et

d'y avoir decouvert la trace du coup de

lance des Juifs.

Cest

lui qui convertit

Tlnde au Christianisme.

Domece, martyr.
de Simeon donosor.
le

7.

C.

de Procope, martyr.

5. C.

de

8. C.

de Marthe, mere

Thaumaturge.
croient

9. C.

des trois Enfants brules par Nabucho-

Ils

que
de

s'ils

omettaient

de les celebrer,

ils

auraient
li.

soutfrir des chaleurs

Tammouz.

10.

C. des 45 Martyrs.
14. C.

C. de

Phocas, martyr.
le

13. C. de Thouthael, martyr.


15.

de Jean de Merv,

Jeune, tue de nos jours.

C. de Cyriaque et de sa

mere

Julitte.

On

assure qu'il discuta avec un roi a rage de trois ans, et qu'il se servit
decisifs,
;

d'arguments
des Raisins
les
fite.

en sorte

qu'il convertit

14.000 personnes.
la

20. Fete

les

fideles

apportent

les

premices de

vigne et demandent
et
'

benedictions de Dieu, pour que la recolte pousse, s'accroisse,

pro,

21.

C.

de

Paphnuce,
27.

martyr.

le

26.

C.

de

Panteleemon

le

medecin martyr.

C.

de Simeon,

moine

stylite.

30.

C.

des

72 disciples du Christ.

An (AoM).
1.

Jeune de

la

Maladie de Marie, mere du Christ. Cest un jeuue de


Cheilclio
:

1.

Legon de Sachau.

Pantaleon.

'

310
.C

MOHAMMAD

AL-BIROUNI.
JuS
Jij

[24]

JDj

^LLJL

|vftv^3

IjJ

.sVjl

<

"

|j-_j3tJl

LLX.

f^y^

jlj^J

^'

J3V1

j_i:L"

c_

j_^;
..
I

rc_-_<^U

1^^

Jtrr-^'

L/y' >* ^^'^ ^^Jj jL-*^ y.

^y
a^Vj

j^ >*J

*^y9y

'^

a^.

L*i

*^--ftjL

'y^3
jj

L^y3

w>y^3

^^ **.-

i*^
L;;j

<*ol:>t7I

**.

'?u.wI

i-k_=-l3

.JJ

Ol>LJa.

d-U"

^L*

jiL.

jt_|

Jl
^y

jj-^_

|3-'^3

'^^J-^

^-^ ^>t^i

<j,o.
^lj

oL;L^

J:^L'

pZi-kl

^
^r*

j^JJ

dUj

p_

j^U

^Ulj ^_vJ
j_/LJi3
i^j--*^

jL^Vl^
|,Jc-

^^^ o^y^J ^-*^ *-^^


ji^i.
.\

J^

j^

{j^yi L-^j
^ys^

jUjiJi

^L5-.53

j_;-LJl

jl^S

.^j\^\
.^

^
|-l

jJi^ ^UI
jL^L-

..Ji:^^

C5CI3
.\

Ij^i
.isL^S
'^^

dUjL^
^JJl

^Ul

.^^Vl
JLjJl

Vj;j

.^^LJl

^l ^l
ili^

jl^i

^\

jlj

J^^

A.JI3

jL^-iJl

^j

i^
^^^

-^

.1'^

jL^i

.l\

-J^j^j

''i/^^j

'-j^j

j!^^^

'"'

-JJ^^

-*tt~-^'

o\p^ '
*-iy

(-'f^

J!j^-*-'b

quinzp

joiirs,

qui se termine

le

jour du trepas de Marie;

et

commemoration
le salut

de Chemouni Machabee', dont les Mages tuerent les sept enfants, qu'ils
brulerent vifs dans des poeles.
soit sur lui!

5. C.

de Moise,

fils

d'Amram, que

le

6.

Fete du Mont Thabor. Voici ce que FEvangile rapporte


fils
il

k ce sujet

les

prophetesMoise,

d'Amram,
y

et Ilia, qui est Elie,

apparurent

au Christ sur

Mont Thabor. Et
et Jean,

avait avec le Christ trois de ses

compa-

gnons
et

Simon, Jacques

qui dormaient.

Quand

ils

se

reveillerent
:

quils virent cette apparition,


(ils

ils

furent pris de frayeur, et dirent

Que

notre Maitre

entendaient
les

le Christ)

nous permette d'elever


et

trois tentes,

une pour

toi,

et

deux autres pour Moise

Elie. Ils n'avaient pas

acheve que trois nuages au-dessus d'eux

etendirent leur ombre sur eux;

Moise
ce

et

Elie entrerent dans la brume, et disparurent.


siecles;

Moise

etait

mort, a

moment, depuis des


(c'est

quant a

Elie,

il

etait vivant, et Test tou-

jours

en

effet
7.

leur C.

croyance),

mais cache

et

derobe aux regards

des bommes.
8.

d'Elie, le vivant, dont

nous venons de parler.


C. de Rabboula,

ce

C. du prophete
lU.

Elisee,

disciple

d'Elie.
1.5.
,

C. de

Mamas, martyr.
et
la
la

fete

9.

eveque.

Fete du Trepas de Marie. Entre

mot de
plus

conunemoration

il

une

dilTerence

la

fete

est

solennelle,

commemoration Test moins.


et

16.

C.

des

prophetes

Isaie, Jeremie,

Zacharie

Ezechiel.

17.

C. de Seleucus et

de sa

fian-

1. II

Machab., vn.

25

f-ES

FKTF.S

DES MELCIIITES.

311

Oj
^L;
L?r*

^j ^. u^
bjl?=L.'l

jt^i
j_j-'AIJ1

.r^

.(.^1

j^l ^\J\ LU
'^^

jl^i .n
-u.3-1

.^\
wji;

j^ bU'

O;^ ,jb
IjJliJ

i^J^^
c.1^

^_5.iJi

j^

j^UJl ^pjj
^ J^.
u'-^

(..>

it ^Ja;'
|,^Ui

>rJl^

lyl

JLJlj J^Ul

^^
o^^Vl

-i.

J_j-jJI

^^,<_i

<^b

._.-^j

^^
<-
olj.sl

j^=^. J^'
ij

<^ J^
Vj
tj_5-i

y-3 ^J^..

f-^'

J^3

^'^Jj

C^ ijj

^r-^ai.:^

jl

^j:,\

\-^

J^

jj-J)

-*^~>-

it i_^bl ..^1^1 joj

^
liji

(Jtf;-''^

o"^^

iil^ji

^]^

^^

,^-5>a.

J^ J^

^-yLj^

'

(J:

jj-jj?"

J-*

J_^-*-Jl

jl

Jji ^jljJ' ^\>z^\ ^j


."

..lU.

^l

^li-

^,..^!^;

^>LJ1

^^

j^ 'UVl jl_/i

.ijlXiVi

Cy^

Jo^l

bUjyisl

J^

J_y;U

cee

Stratonice,

martvrs.

du

20. G.

du

prophete Samiiel.

21.

C.

de

Lucius, martyr.

26. C.

vieillard Saba, moine.

la

29. C.

du meurtre

de

.Jean,

qui fut decapite.

Al-Ma'moun
hauteur d'un
ete

ibn

Ahmad

as-Salami al-Haraoui
porte dite Bub
el-

raconte qu'il vit


'Anioud',
lui

Jerusalem un tas de pierres a


la

amoncelees a
qu'elles

monticule ou
sur
le

dune
en

coUine.
fds

On
de

expliqua
et

avaient

jetees

sang de

.lean,

Zacharie,

que

le

sang

montait toujours plus haut,


fit

bouillonnant.
sait,

Cela dura jusqu'a ce que Nabuchodonosor


et

les

massacres que lon


et k partir

repandit

le

sang des victimes sur celui de Jean;


s'arreta. Or,
:

de ce jour

son

mouvement
chose
ville

il

n'y

a rien

de pareil dans rEvangile, et je

ne sais pas que penser


([ue

en

eifet,

Nabuchodonosor envahit Jerusalem quelle

comme
fut

'f45

ans avant

meurtre de Jean;
et

et le

second pillage
de Nabuchodo-

de la

accompli

par Vespasien

Titus,

empereurs des Grecs.

Peut-6tre les habitants de Jerusalem donnaient-ils le

nom
fils

nosor k tout destructeur de leur


historien que

ville;

autrement,

j'ai

entendu dire a un
de Sabour,
fils

ce

roi

dont

il

est question

est Joudharz,

d'Afqourchah,
salut soit sur
1.

roi

d'Achkania.

,30.

C.

de

lous les

prophetes, que

le

eux
Porte de

Appellation arabe dp lancienne

Damas

312

MOHAMMAD

AL-BIROUNI.

[26]

jV
.A

i'A.A^I

^^j^\'\
"*

^LV-T.Mj

AlJI

-lit.

j*-*oJ
jl__pi
.r

jvL^ ^J

"^'^

(^Lol

A-C
'^~~^'

.1

-'y'
.Aj

/t-|j~**Ji

Aju-Jl

'iJ.jJji

L&AJIj

^n"'
(jl)

"V

0?^
i-UlJ

{*'"=>'

J-jA.SrJ'

bLJL
ljplj::ilj

iJlX-Ji

O-*.:'"

-*-t

'

f"

yj j^
-Hf^j
c-~i

"Ca-

jliSi
.>-JI

(^jjoi

iU

^^LJI

c-Olj
-l^

-J^Lftj

dlUI

/j.h'U.^i

-*-'

-'f

jlSj

jLIL

.<cJI

>i)L-iii-JI

jl^j

-^
'

^^

*"

-^J

^-uLJI

lijsJ^

.sj<Ji

""J^jJljj

Cs-jjj

^jJUz^y jl^i
b-Uj-JI

iiyscJI

>LLr

jl_^i

.Tf

J^iisj

vj-u.(_-iJl

^Jj-jj ^^^UjU.

.iXyi^\ jl^$i ^r-^ --S^^ t/Jr^-'' j'^-^ .n>i Jl


Lo-Sjl
ji__pis

^j-.sLJI

^jj

.11

'"''

.M-yJI
->^
A-jj

.r^

iUiiJI

"u-jS

*A.3Lc-lj

iJlxUI |Vjoi

/r

iLfck-

lAji

Ll~.j1

Jtftl

^^

i^JJl

1.

11 faiit

lire

s^^jL.

EiLOLL
1.

(Septembre).

FtHe du Couroniiement de Tannee.


la

En

ce jour

ils

prient et font des

vceux pour

boune conclusion de Tannee

et

Fouverture de Fann^e sui-

vante; car c'est ce mois qui


tues a Nisapour.

cloture Tannee.

3.

C.

des sept martyrs

la

8.

G. (rAnne,

mere de Marie,
14.

et

de Joachim, son pere.


et

de

13.
la

Fete de

Renovation du Temple par

la priere,

renouvellement

consecration des eglises.


et sa

Fete de rinvention de la Croix par


les

l'empereur Constantin

mere Helene, qui rarracherent dentre


il

mains

des Juifs. Elle etait enfouie k Jerusalem, et

en a ete question plus haut.

la

15.

G.

des

six

synodes.

16.

G.

d'Euphemia, martyre.
' ,

20.

C.
-,

d'Eustat]iius, de sa

martyr.

femme,

et de ses enfants

martyrs.

23. C. de Vitellius
et fete

24. C.
a Elia

de Thecla, martyre, brfllee vive;


'.

de Teglise de

Qom^ma

25. C. de Sabinien et Paul,

martyrs, et de Tatta,

martyre.
convertit

28.

C. de Ghariton, moine.

29. G. de Gregoire, ev^que, qui

rArmenie. Voila ce que nous avons pu savoir des commemo-

rations et des fetes des Melchites.


1.

Le

texte porle

et

dc sa mere.

2.

I>e(;on

de Sacliaii.

3.

C'est-a-dire
et E.rtr.,

eglise
t.

de la Resurrection a Jerusalem. V. Prol. d'Ibn Khaldoun, dans Not.


p. 267.

XX,

LES FETES DES COPTES


PAR

TAQI ED-DIN

AHMAD

IBN

ALI AL-MAQRIZI

IISTKODUCTION

La preseute piece
'Ali

est tiree

du grand ouvrage de Taqi ed-Din Ahmad ibn


:

al-Maqrizi (1364-1442), intitule

,b^j|j
la

U.^!

/j J

^,L.;=^'j

^l^^l

l^es

nvcrtissements et VexpUcation au sujet de

topographie et des monumciits.


texte

M. Tabbe Lucien Leroy avait etabli

le

dapres Tedition imprimee a


t.

Boulaq en 1854 par


p.

les soins

de Raphacl
Fatimites

Abid,

I,

p.

244-269

(=

A) et

493-495 (Les fetes sous


:

les

E) et d'apres trois manuscrits

du fonds arabe de Paris


xvi' siecle, foL

1729, de Tan 1470, foL 187-191


(--=

(=

B)

1731, du

213^-218

C);

1747, du xvi" siecle, foL 222^-227^

(=

D)

'.

Xous avons
pens par
la

repris, corrige, traduit et

annote cette edition laissee en sus-

mort prematurec du regrette


calendrier copte

abbe Leroy,

pour donner un
le

specimen de
travail de

redige par

un musulman. Ajoutons que

Gaston Wiet sur

le Kliitat (c'est le

nom que rou donne commune-

ment au grand ouvrage de


publions.

Ma([rizi)

nest pas eacore arrive au texte que nous

Robert Grivkai
Aichivisle
iialeO!,'i':iplR'.

1.

Cl'.

de Slane, Cntalogue des niannscriis (irabes, Paris, 1883-1895,

p. .'320-321.

jr^

jIa,

,_^jLaJl

\a

.la.flll

.sLc-l

^j

\)

/j-cj

(V^
LL^

u^*^
ijj^

iji-lit;:

1^ LLjj \yAjCJ
!iij

>

|jjL<Lst

f^r}^

'- j-^.

-'=*='=-''

j^

^ui

ju-

j^a

ijj.

jj^ii

J3Vo V

j.>iij

ju
jl

^i^:

j i^u

.Vj^~

<:^

jl^ dUljl

o^

i[^lj

^'b "^^
j,ajt

*b

A;

^
-a

^l^.all

" j_~L-<

'yt

<1^

ijS

IA..C-

^^J:^'

ijaj\

jLa.

iji^^

^JI

jyl

1.

ajoute

U^

^lw

i.ll|

^^j.

2.

D .^^.

SUR LES FETES DES CHRETIENS COPTES OANS LES PROVINCES EGYPTIENNES.
Youiios' rapporte que
fit

Oinar ibn al-Khattiib (que Dieu


:

lui

soit

propice)

ccttc

recommandation

Evitez la fete des Juifs et des Chretiens, car la


leurs langues, de

colere descend dans leurs assemblees; n'apprene/ point

peur que vous ne contractiez quelqu'une de leurs habitudes.


auteur, Ibu

D'apresle raeme
:

'Abbas% commentant
(Ir

cette parole
luai.s
ijui.

du Tres-Haut
lors^iuils

Cvux
ii

(jui

ne

1'rulrnt pns rlrr triuoiiis


inrnsonijc, passrnt
[rii

fiiuposturr,

passent

cote ilu

srii ilrtouriiaiil)
lui

iinlilriuriit'',
:

alfirme qu"il s'agit (h'S fetes

des chretiens;
le

et,

comme on

il

demandait
:

Cela ne concerne-t-il pas plutot


le

faux temoignage?
est

repondit
:

Non,

verset

qui
tii

vise

le

faux

temoignage
sancc
;

seulement
riie,

cclui-ci

iSc

poursuis pas ce dont

n'(ts

pas connais

Vouic, la

le

cceur, on vous deniandera

compte de tout cela\

Sache que les chretiens Coptes d'Egypte professent la doctrine jacobite,

comme nous Tavons


fetes

explique precedemment.

Ils

ont actuellement ([uatorze

que

le

peuple celebre au cours de chaque anntie copte; sept (rentre elles


v.

1.

Sur cel auteur,


Coran, xxv, 72.

I3rockelmann, Geschichte,
4.

etc.,

I,

99.

2.

L'oncle de Mahomet.

3.

Coran,

xvii,

.'38.

31]

I.RS

FF.TES DES COPTFS.


ly,_4JU.-.J

317
[^jj,

f^Xs-UtJ
'

jLOI

.jLtVli
--.3

\j[i^
\.JujVl

bLi-1

ijLS

bLtl
Xi-J

>

jiLci

Aj.

l^
-A-fr

y.^.=>JI

^-^^

-UC3

jFc-aiJI

^Jyjpl

-JwX.^

isjLiJl

c~-3

-yil

^^J

Jr"-^"^'

-^i

j^'

-^-^

jUJI

iLfrVlj

^LkiJl

J^j iM-JI

^^iLj jjjjJl
L.

(*_

jj^j

i.iUI

jv-ljJl
iJjfc

j;^

jA-v:-

1^^'

i.i^ll

jLtVI
iLfrVi

j_j.L

^L50l

^
-Cfc

Lj..:>w

)i^'

V U

.(.X-Vl
i'jLi..

JaI i^jlj^j
-Uc-

4.L91

(_5jLalJI

-i-JI

l-Lfc

bjLiJI

jj,_*jj

i!-*

C>jL<

j^lj^.J

iJ^t/^
'^L.;'

'-V*?'

'-'-^'

'.

r*3

r'^'^

Lj^L

y>

\ v''-llj

.-Dl

/jJI

^r-^

^jL^

-LjJI

l-Lfcj

^j-t._

jJI

IjJls

Ljj

1. 5.

BC .^".
-^^.

2.

ABCD

^_^r-v^'.

3.

BCD

J^.

4.

^bLJI^,

s^-J' jJi.

BCD

sont appelees grande.s fetes et les sept autres sont les petites fetes.
gTan(li>s fetes sont
:

Les
de

la fete tle

TAnnonciation,

la fete

de rOlivier,

la Fete

Paques,
de
la

la fete

du

.leudi

de

la

Ouarantaine,

la fete

de

la

Cinquanlaine,
:

la fete

Nativite et la fete de rimmersiou. Les petites fetes sont


le

la fete
le

de

la

Cireoncision, la fete de la Quarantaine,


la
Ils

Jeudi de la Promesse,

Samedi de
par

Lumiere,

le

Dimanche des Limites,

la

Transiiguration, la fete de la Croix.

ont eneore des fetes non canoniques etablies par rusage. Tel est,
le

exemple,

jour du Naurouz.

.Je

donnerai sur ces

fetes,

dans ce
;

livre,

des

renseignements que Ton ne trouverait pas reunis ailleurs

je les ai en effet

recueillis des livres des chretiens et des histoires des niusulmans.


1.

1. L.V

Fete dk l^An^onciation.
.labril fit

Cette
part a

fete

des chretiens a pour origine


la naissanci'

rAunonciation par laquelle

Mariam de

du Christ
'

(salut a Lui!). Les chretiens appellent Jabril Ghahridl; Marie, Marta Mariam
et ils

appellent

le

Christ Ydchoua (Jesus); souvent

ils

disent
2'J''

lc

Scifjiimr
liar-

Yach(m'a. Les chretiens

crEgypte celebrent cctte

fete le

jour de

mahAt'.
2.

La Fete de l'Olivier.

Les chretiens
2.

rappellent

la fete

de

(]ha'diiin,

1. Litt.

Domina Maria.

25 Mars.

318

TAQI ED-DIN AI,-MAQR1ZI.

[32]

-'^^'
LwLs
1J

3^

(^_->
Ij^

.j::^'

1-^

(^

'^->
^_5jL=J1

*-JJj^^
|^1.^
\.

^"^^,

>*3

j>'=^:

'S.-H

or:

j,^'LS

\j^'

^i

^^..^s^

"JljutJl

*_.

JDj

^
-^*^

A.L_)j

^'Ix^M

A^

jlS

4jU^'j

J^;;-J
'^'^^

jL*'''

<^
tji

'rf^-'

JT"'

(Ir*

jj^ j
U

^'

j^

l*(X*i>-J

|^lS
j-'J

/y-ty

^V

eS^^'^'
Aji*

ji?^'
isAC-

J)-^'-'

iJ^'^

*
OJiS

j*SUjl

(j

^ .a

'

l;

^iUJ

\^

Li

-V=.j

/w-<

Ac

ya-SJ

(V"-^^

Ac-

^J>zj\
Jlfr

JL-V1

JU ^3
jl

Jy_J^\

L^ilj J>LV1

^bOl

^
1

^^-. yt U

A^L

_w-_JI

jj..t^_j

^,-^1
A.l::sj

-UJI

jA

(A-Cfr

-X..0JI

AA
.sj^l

"^

jc-aiJl

--

^l

ij^j-k^lj

"uL

Ij^

-iJLLi'

^L

'l^.j^lj

"wL

'*VLj'

5.

/.^L-ll

1.

n'a pas

ii^'L.

2.

BC

_,~i!'.

3.

B ^i".

'..

BU

>
:

~^

JU.

,j ^
\

mot dont le sensest louaage. Elle a lieu le dernier dimanche de leur jeune'. Cest la regle cliez eux, le jour des Rameaux, de sortir de l'eglise en portant
des branches de palmier.
Ils

racontent que c'est en ce jour que


et

le

Christ,
ainsi

monte sur Tanon,


a Sion.

c'est-a-dire sur TAne, entra k Jerusalem

monta
qu'il

La

loule IN-ntourait en chantant ses

louanges pendant

recom-

mandait la charite, engageait a faire de bonnes oeuvres, defendait de faire


le

nial et

mettait en garde
lesquelles les

contre

lui.

La

l'te

des

Rameaux
oii

etait

une des

fetes

(lans

chretieiis

d'Egypte decoraient leurs eglises. Le


avait lieu la fete

dixieme jour du mois de Radjab de Tannee 378 (989)


des

Rameaux, Al-llAkim bi-Amr

illah

Abou

Ali

Mansour ibn AI-'Aziz

billah" delendit aux chretiens d'orner leurs eglises et de porter des branches

de palmier selon leur coutume;

il

fit

arreter

un grand nombre de chretiens


bruler un grand

qui en portaient, confisqua les biens d'eglises au profit du tresor public,

ordonna qu'on en

fit

autant dans toutes les provinces et

fit

nombre de croix devant rAncienne .Mosquee .3. La iete de Paques. Cest la grande

et Acli-Chirta''.
fete

des chretiens.

IIs

preten-

dent que

le

Christ (salut a Lui!), lorsque les Juifs se coaliserent contre lui et


le

s'unirent pour
1.

perdre et

le faire

perir, fut

arrete par eux et conduit au

Sic Selden,

De
dont

synedriis veterum
fatimite

manche.

2.

Ce Khalife

Ebneorum, p. 1299; litteralement, le 7*^ di3. Palais du commenQa a regner en 386 seulement.

chef de la

i'olice.

le tilre etait

Mohtasib-aeh-Chirta

f331

r,ES
4,01

FKTF.S DKS
jU.'

('.(1PTKS.
^i.

31!

J\^-

j\

j^W

_jA3

U-Ctj

-^l^ Lt^

^l^i

'-'\J^

>_~U-!

'Lii-

l_L-i>3

'

y Jai

c^^i

^"^

A-Vi

^U

^v-a.''

d>^
^Li-.5

_^)l

J^i
Aa-VI

^^
(>

"^j^ll

^U
^;-i)i

^-l^
"y

j}\

^Ul
La.

lil3

^JIJI

J\
j_^-.>

jl-L,^!
>_)Ll.
<ll|

Ij-A

i-it

^J

l_^ls

Jj-iu.]l

^__^^ls

1.

BC

Liusr*!.
.,1.^)
t--.

est

3. I)


<S.

2.
4.

et

C omettent

Lj-U et continuent

.,1.^)

-i-^'!

^U
I>

>_^.l.^\
n'a iias

Cette date esl laissee en blanc dans lons les textes.

L-..

.5.

ajoute
l).

^.

0.

I)

^r^-!

"

Ke passage depuis les mots

L-^j.;'.^

jnsqu a ^'---

omis en

ajouto iaii.

gibet

pour

r-tre

crucifie;

ils

disent qiril

ful,

ca

effct,

crucifie sur uii gibet

ou

il

y avait
le

ileu.x

larrons.
le

Pour nous, nous afTirmons, ce qui


ravit a lui
et qu"il
le

est la verite,
ui

que Dieu

Tres-Haut

ue

fut

pas crucifie

mis a

mort, tandis que celui qui fut crucifie sur


le

gibet avec les voleurs n'etait pas

Christ, mais uu

homme
la

a qui Dieu en avait

donne l'apparence.
la

Ils

flisent

encoro que les soldats se partagerent ses vetements, quc


(le

terre fut couverte

tenebres depuis

sixieme jusqua

hn

neuvieme heure du vendrcdi quin-

zieme jour de

la luui^

de Nisan d'apres les Hebrcux, qui equivaut au vingtet

neuvieme jour de Barmaliftt

au vingt-cinquieme
le

dAdh^r de
du

rannee'...

L'homme
.luifs

qui lui ressemblait fut enseveli

soir

meme

jour dans un
les

tombeau quc Ton recouvrit d'une grande pierre sur laquelle


apposerent lcur sceau.
Ils

principaux

etablirent une garde le matin

du samedi de
Jean,

peur qu'on nc Tenlevat. Les chretiens pretendcnt ensuite que celui qui etait
ensevcli sortit
Ics

du tombeau

la nuit

du dimanche a raurore. Pierre

et

deux

disciples, allerent au

tombeau

ct trouvereiit le suaire et les linges

qui renvcloppaienl, mais le

mort n'y

etait plus.

Un ange
de ce

de Dieu, qui etait

sur le tombeau, revetu d'habits blancs, leur annonga la resurrection de Celui qui etait enseveli.
lls

disent encore que,

le soir

meme

dimanche,

le

Christ se presenta a ses disciplcs, Le texte laisse en blanc


PATn.
011.

Ics salua,

mangea avec

cux, leur parla,

1.

la

place de celte date.


22

T. \.

F.

'1.

320
lyl-^"
-*i'

TAQI ED-DFN AL-MAQRIZl.


jy,\
f^j^^i
jvfcL^jlj

[34]

n-^5

rni^

^-^'j

c^r}^

f^J

ii-*-Mr

Jx-

-^

Jl

j_&3

j.jjuJl

-*_t

Uil

a)

Jlibj

J>L_JL

jiLiJI

Jufcl

Aifc

^j*'i

lyfS^^ Lrc*^

dUij 'LJI
c..^

^'1

Jwwj

|^Ji.

c'jlj AoJo

j_^

"U.

JLcMJIj

L.^

c-->

(Jl
^"^'

r^
'^**-*^'

'^'-J

^_

pJj;ljjl

^l

i-A..>t)l

-^i

^^1

L">Cj

O-

ar.'^3

-^

Li-*j>-

ujl

\.

ij-v.?l

ij-j

rt_~Jl
'^

sj

<.ji..5

ijl

l_j_...jj

>La)i

V.

uy

/.

m'->-

Aju

<oJ..^j

aJI

Aj

i>Jl

-*_

"*.

(b

iS

t-IX-

-^

C--'

rv*

J^^

^Jtir'

6.

ABCD ^^--r^'.
1.

BC

J^U

2. 7.

BD (j::*^;^'- 3. D B ajoute ^jj. 8. D

-bL."j
^r'-

j!iJl
9.

4^.
;

5.

BC jl^U

BD 1^' C

Uu.'.

et leur doiina

des prescriptions et des coramandements qui sont conserves


Ils

dans leur Evangile.

celebrent cette fete troisjours apres celle du Crucifi.x.

4. Le jeudi de la Quar.\>'t.une.

Les
!)

Syriens rappellent

le

Misl&q';

on Tappelle encore
jour apres
la fin

fete

de TAscension.

Eile

tombe

le

quarante-dcuxieme

de leur jeune. Les chretiens pretendent que, quarante jours


le

apres sa resurrection,
etendit les

Christ(salut a Lui

alla a
ciel.

Bethanie avec ses disciples,


etait alors

mains, les benit et moiita au

II

&ge de Irente-

trois ans et trois mois.

Les disciples revinrent a Jerusalem'". Le Christ leur


maniere dont

avait promis la propagation de leur doctrine et d'autres avantages que les

Ghretiens citent. Telle est leur croyance sur


quitte ce
les

la

le
(jwi

Ghrist a
concerne

monde. Mais qui


^

cst

plus veridiriuc quc Dicu pour ce

traditions
5.

L\ FETE DE LA CiNQUANTAiNE

Ccst
la

la fcte

de

la

Pentecote {al-'Ansara)
Ils

qu'ils celebrent

cinquante jours apres

Resurrection.

aiTirment que

di.x

jours apres CAscension et cinquante jours apres la Resurrection du Ghrist,


les disciples etant reunis sur le

mont Sion,

l'Esprit-Saint se manifesta a eux

sous

la

forme de langues de

feu. Ils furent remplis

du Saint-Esprit, parlerent
Juifs les

toutes les langues et opererent un grand

nombre de prodiges. Les

persecuterent et les mirent en prison. Mais Dieu les delivra de leurs mains;
1.

Ce terme correspond au syriaque

inNom,
.

ascension

2.

Le texte

dil

OQ-

rachalim, c'est-a-dire Beil al-Moqaddas

3.

Coran,

iv,

89.

[35]

r.RS
aUc;?

FKTES DES COPTES.


ij^ 1;U ^-x)

:{2l

<.l)l

^aj.^3

i_^^J\

aIjIj.

^
i^

-^^>v^3

tlr-'"^'

,*r^?^

l^^lx::

,^bl

^^-.a^

Ajj-Lwuj

Irti^^i

tJ*^^^

-^yy'

'^

rr---'3

-^^^'^

"^^

"Sr^

^'L-j

i^i^\
\i

'LrVlj

J::-<^>1
v"*^''

o:.^^"^^

0" {yJ^
L.UU-J1
<-^VjJl

'r'^-''

cs^

i;J=li.>l

<!3a)1

jL_^1

J^
(^j

.jjLU-Hj

^J^' 0"
dl.^13

jA^^3
''

^1::<)1

^
^H

JljJl

(^jl-aJl

^i

<S>Jy^S

^ij*-'^^

j^^^

.J%^\ ~>1>L^3

^Li

^y_>l

^j
J

jUL
jUL

^^Ul
L

ij_-2JL

/.M_->0

"^

Ijlj

^<iJl j^

.5!>LJI

^-Ul

1.

.j>l*s^.

2.

O''-!'/^-

3.

BD j-A.^^y

^^-

BCD

JLw; la prosodie
ii-..

du

vers.

qui est

du metre

basit.

demande

la

suppression de Tarticle devant

5.

BCD ^JG.

ils

sortirent de prison et
a la religion

se

dispprserent

sur

toiite

la

terre,

appelant

les

hommes
6.

du Christ.

L.\.

FETE DE L\ N.vTiviTE.

Ils

afTirment que c'est le jour dans lequel

est ne le Christ. Cetail


et ont

un

lundi. Ils veillent le soir de la nuit de la Nativite


les efflises et

coutume d'allumer un ^rand nombre de lumieres dans

de les decorer. Cette fete est celebr^e en Egypte le vingt-neuvieme jour de

Koihak'. Elle est restee jusqu'a present une des fetes

les plus solennelles

de

lEgypte. Sous
naires,

les

Fatimites, on distribuait ce jour-la aux hauts Ibnctionle collier,

grands intendants, emirs portant

secretaires et autres, des


la

coupes de pfttisseries du Caire, des gateaux

faits

avec de

fleur

de farine,

des outres de julep, des plats de beignets, et du poisson appele inulet.

Un

usage des chretiens

le

jour de la Nativite, est


:

le

jeu du

feu. Voiei

une des

plus jolies choscs qui aii-nt ete dites a ce sujet

Le jeu du

feu, a la Nativite, n'est

pas une sottise; mais

il

n'est

pour rislam qu'un


de Marie, a

sujet de poesie

Les chretiens fetent, ce jour-Ia. ce mensonge, que


ete cree et

le

Seigneur Tsa,

fils

mis au monde.
le 7 janvier,

1.

Le 29 jour de Koiliak coincide actuellement avec


(jiii

mais

il

s'agit

de Tan-

cienne concordance
loc. cit., p. 1302.

ilonne le 25 decembre; voir les calendriers precedents et Selden,

322
f-

TAQI ED-DIN AL-MAQRIZI.


\^

[36]

i^o-iJi

<J

c-L-)

^)Lls-

u-wj^

^"^
V

1**^'

^^3 ^-^J
JlJ^LJIj

xjfcUll

.i^i_.<Ji

liSjjij

^j-Ul

j^

A=-l

^_jIo^

>li

(_j-a^"

Jlj^l
A^Ulj

<*jjl

ic^LJI

P-L-aVL
*'L'.jlj

ii__,AJ^I

(j-^jils

Iajo-Ij

^;lji)l
X_^5ol

Ijij...

l^o

i.sVjV

^i

"^

^sj-'

li^
,j

-aMcI
jjaL>_5
j_j-UI

-iLUoj
(Vj.i

^M-Jlj

(j

jL>JI

J^ 7:j^.

^
Ji)

kJUJlj^Jl;

ijl^VI

l^
(3

^l

lySj^^
"jA

iii
i

^U.c.

w-i cSji\
/C-^
',_ '

j:^

ly'L.i

^
<daS

iVUJI
|Aji
>l.ls^,yi

^.i^C-lj

,_^AAj1

uLU

/-**

'

AJUy

Llt

'*-jL__ij

Sj-t^ ^y^,
/j.

((^i^

J-^-^'-^.

J^
LJ
jV

"^^^

^j^'^
Lj

f^b (-lyJI i^*


4_Lj

cl;j

J
L

Jlj-JI
'j^

Jo

t-a

J-'

oia'Ci>-i

*-?-*"

jv*j-Ol

iLj

).)'yiJl

jU^
Jdaj

^^

!>LAs

VI

il>L^I
\.

J
JLfc

_j|ji)l

o^^*^

-^J^
i_j

-^lj&

A-

'^Xj^

^_gjl.

.,-1

ijl

AlC-

'.Lalj

<)

Js

^jj;

,_g.>U>jl

CjJl

^*^a^

JujuJ
'L^j

^Lkijl
,c-5^

^_5I

tt:

Jl

-VX-

ijlj.jJl

U-v->

(*-^
4-At

s_ij jJI

(^11
L-CCJ*

<~L

Aj

jl
"^L-i-

^JJ
1.

Aj

JUal

'LJI

"^

Jy^

c^LJI

jx_w_JI

TT^
BC

jjjVl

i^r;^

ti

BCD ^bl-UJl.

2.

'-^jii

s.-^ij.

3.

a)^^,.^.

'i.

A U^.

5.

D Jb

Nous avons vu Noel au

Caire, k Misr et dans toute rEgypte, etre roccasion

dune

magiiifique solennite.

On y

vendait des cierges enlumines de jolies

couleurs et d images ravissantes pour des

sommes

considerables.

II

n'y avait

personne,

parmi

les

plus liaut places


enfants
et

n'en achetat
faoudnis,

pour ses

sa

comme parmi les plus humbles, qui famille. On appelait ces flambeaux
suspendait

au singulier fdnous'.

On
et

en

dans
II

les

boutiques des

bazars des quantites enormes


fievre

de toute beaute.

regnait une veritable

pour en

faire

monter

le prix, si

bien que jai vu un fanal, dontla fac^on

revenaita mille ou a cinq cents dirhems d'argent, monter h plus de soixantedix?/u'//i^/d"or.


ils

Les mendiants des rues eux-memes prenaient part a ces


et

fetes

demandaient a Dieu de leur accorder un fanal

on achetait pour eux de


les troubles

petits

lampions pour un dirhem ou a peu pres. Plus tard

de

TEgypte, au nombre des usages de luxe quils


la fabrication 7.

firent disparaitre, ruinerent


il

des fanaux pour

la fete

de Noel, dont

reste

peu de chose.
le

L'Immersion (l'Epiphanie).

Cette

fete se celebre

en Egypte

onziemc

jour du mois de Toubah'. L'origine de cette fete, pour les chretiens, est que

Yahia ben Zakarift'


1.

(salut a lui), quils appellent Jean-Baptiste, baptisa


6 janvier.
3. Jean, fds

le

De

savd;, fanal.

2.

de Zacharie.

[37]

LES FETES DES COPTES.

323

^\

-Jif.

'

j^j^ ^.-a^

jl^j

^lki)!

(._^

A;_y^_jj

i^\ SJU

VI

^j

jjiC Vj

A-ti^Vlj ^LJIj
L.
"*

^r^
i^l^L'

^'Lill
\^\j}\

iU

aJI..>.:H;j

/^/%''

o.-

o_,^
ijl.5

AiJj jo_^

j^

y^s.

''^_$jUJI

ij_;>^\

J,

jUkJL iij^^l
^'''f*^
^^ir^->i'j

j ^r^ ^l ^

jyiis

jV
Ij,

J.^
'^._;.U.

j-.^

c,'*-^-''

*-^l

-i^lJa

i-'l

--'L>-

r-^Ls ^l Jij
^^lcLlJI

''^VT
^y

iLUI

^
<i

JuJI

jisLi..

^r^

.^lj

j^

^..a*

Jjfi

r-^l
j..

^^-^'

-''J'^''

(V^->

ii'-''3j'^

(n-^

i^j^l 'j^j
i.>.i.'l

^j~<J-JI

''j^

^UI
p^j

J_^LJI

^
pj.

LfcjL^i,!

|,,C,

L,

J^ jjj^,. V

^Ji^

J^

JLJI

^j wS^b
1.
5.

^jJlj

^yt^LJI^

''^^^-ib

^b
J,.

^^^
3.

L.Vb '''^>^'j

^jl^lj

CD

Di5.ii-i."

^JiJ. Js.
6.

2.

ajoute
.:.-.

E ^J''
<).

w-l" ^.y 7. D oniet

eii

E j;J^'.
8.

4.

J-OI J-.

,.r'---

r'-

^-j^Jtj cstomis en

el

E.

jL est omis en 10. ^'^^1-

et

en E:

Christ, c'est-a-dire le lava dans le lac


a Lui!) sortit

du Jourdaiii;

et

quand

le

Christ (salut

de Teau, TEsprit-Saint descendit surlui. Cestpour cela que les

chretiens plongent leurs enfants dans Teau en ce jour et

memes. Cette ceremonie


l'appelle la fete de

a toujours lieu

y descendent euxau moment du plus grand froid. On


avec une tres

rimmersion. Elle grande pour

etait autrefois celebree


:

grande solennite. Al-Mas'oudi en parle en ces termes'


siou etait

La

nuit de

Ilmmer-

une

tres

fete

les habitants

de Misr-. Personne ne se

couchait cette nuit-Ia. Cetait la nuit du onzieme jour de Toubah. L'an 330
(941), la nuit de

rimmersion,
bord de

Mohammad
Tile et

ibn-Toghj rikhchid se trouvait a


situe

Misr, dans son palais


II

nomme Al-Mokhtar,

daas

Tile qu'entoure le Nil.

iit

allumer sur

le

sur la rive de Fostat mille flambeaux,


II y d'hommes, musul-

en plus des lampions et des torches qu'allumereut les gens de Mi.sr.


avait

cette

nuit-la,

sur
les

le

bord du

Nil,

des milliers

mans
les

et chretiens,

uns dans des barques,


les
:

les autres

dans

les

maisons

plus proches du Nil et sur

deux

rives.

On

ne negligea rien de ce
instruments d'or
fut la plus

dont on

pouvait faire

montre

mets,

boissons, habits,
et

et d'argeiit,

bijoux, divertissements,
vit a Misr, celle

musique

bonne chere. Ce
le

belle nuit

quo Ton

ou Ton eut

plus de plaisir. Les rues

ne lurent point fermees cette nuit-Ia. La plupart des assistants se plongerent


1.

ajoute

dans

les

Prairies d'or

Cf. reilition de Barbier de

p. 364.

Meynard,

t.

II,

2.

Le vieux

Caire.

324
i^Ul

TAQI ED-DIN AL-MAQRIZI.

[38]

f-^-^^

j~^J

^jj-*-''

Jt^' Vj bjv-' V^'-5

-T^ jy^'

ilr-^^

jl

i^j^3

^A>U.'l

jljiilj

'Ul

J3JJ3
jLJ'

(^Lij-VI

^,..

^^lkiJI

<iy-^;.

lyi^

L.

jl^l

(_;-LLi)l

jo

iJLlLj

j^r^LJj

o^ J

Jls3

\/^^\

j,-

j^i-i

J-Ui

Ju.fc

j^

^>j

^bUJlj -^11

<.!

OAijlj

jl_^_^.

iL-..-VI

._j-l^

j.\^\ ^J\J

j>\

j^\

^
jb

^j^ j-^

yj
)lj

JjVl

15^*-^

^j^
(J

jf^"
j*j-^

Jj
-^a-i

i^^Ucjlj

^-^1

^-

J
j

Jisj
,_^jLajl

j=>tJI

..

ia;

Ji ^UaiJl /^
'CJj.5ljj^

J-ul)l

iji

'LjVl

iU jj

JLjujlj

iyii.

~~^

Jlsj

j-->" ^J J>;3 ^^^i

jUiij

^yi ^u j

^.ui

^^ ^-ji ^^^i ^jU:ii ^^iu

dans
et

le Nil; ils

pretendent que cest un preservatif contre les


les maladies.

maux du

corps

un talisman contre
fut interdit

Al-Masihi rapporte, dans sa relation des evenements de Tannee 367 (978),


qu'il

aux chretiens de se

livrer

aux manifestations usitees pour


et

rimmersion, de se reunir, de descendre dans Teau


sements;
et

de donncr des divertisserait

avis fut

donne publiquement que quiconque desobeirait

banni aussitot. Le raeme auteur rapporte que Tannee 388 (998),


la fete

on celebra
rait

de riramersion.

On

dressa des tentes et des pavillons ct lon


Ic

des
le

sieges en plusieurs cndroits sur

bord du

Nil.

On

etablit des divans


',

pour
et

Rais Falid ibn llirahini

Ic ('hretien,

secretaire de Toustadh Barjaouan


fit

Ton

alluma des torclies


teurs et des mimes.
(le

et dcs flanibeaux en son honneur, et on


II

venir des chan-

s'assit

avec sa famille

et se rait a boire
II

jusqu'a riieurc
:

riniracrsion.
lc

II

prit alors

son bain

et se retira.

ajoute

L'annee

'iOi

(lOIL),

vingt-huitieme jour dc .lomada I" qui coincidait avec

le

dixiemejour

de Touba, riraraersion fut interdite aux chretiens et pas un d'entre eux ne sc

plongea dans

le tleuve.
:

II

rapportc egalement ce qui suit dans

la

chronique

de Fannee 415 (1025)

La nuit du

raercredi, quatrieme jour dc Dhou'I-Qa'da,

eut lieu rimmersion des chretiens. L'usage s'etait repandu dc vendre des
fruits,

de

la

viande de raouton et autres denrees.

Lc Princc des Croyants

1.

Surces deux personnages, v.Khital, au chapitre derhistoire du Khalife Al-Haliein.

[39]

LES FRTES DES COPTES.

325

'

jA.

^^j

J~JI

j:'^-'!

(n^J>'

-*-^

i^jL^^

j_^-iJ1

-Ll:%

j\

iS^yJ

jl^^lj

jLUl -^jiSlj

jL*,JI

y^^
O

\^^ IaJj

jl^3
l_j_Li.

e,LUI

J
J\

^l^LJIj jUl jiy

ji

%^ dU
jj-LJI

Ij)

,-,%
,

r-UaiJ'

j^J;

*-jL

i-J

..;.

)i.-

Zji^y^'-'^"^

/y

<i>e>Jo"

J
^

/y\

Jls

jj^^Jlj

'pjLJIj
"^Ai-lj

ryVI

jj^

r>"^>^'

^^'*!^

"H

'^jf^

'^J-^^

J^^

Jj-^

J^

JI^'-*^!^

ijjiJI ^yj\ ._:>

(JJ^Ij

^...-alll

jUalj ^v-^l^l

(^^
1.

^MsT. ''^j^" ^^jUaJI

jj.5

J^

Ja..l!l3

i>LJI

J^

J^*^!

,L<o.

2.

^^.^y
,

3.

wJ^lr^-^j

.':A-'';-

4.

J^'.

5.

ajoute

,^_IL

hj\ JL. - a B

^.

Az-Zahir li-rzaz-Din-IlIah descendit au chAteau de son aieul Ar-Aziz bi'Ilah


a Misr,

pour voir rimmersion.

II

avait avec lui son

harem.
ils

On proclama
descendraient

delense aux

Musulmans de
du
Nil.

se meler

aux chretiens quand


noir,

dans

le

fleuve
fit

Badr ad-DaouIa, Tesclavc

charge des dcux

polices,

Croyants

fit

dresser sa tente pres du pont et y prit place. Le Prince des allumer des feux et des lampions pendant la nuit et Ton eut une

brillante illumination. Puis vinrent des


et

moines

et

des pretres avec des croix

des cierges.

Ils

ofiicierent

longuement jusqu'a Theure de rimmersion.


Le gouvernement distribua selon
mulet. Ghacun

Ibn AI-Ma'moun parle de rimniersion dans sa relation des evenements de

lannee 517 (1123),

et ajoute

la

coutume

aux fonctionnaires, des cedrats, des oranges, de pleines voitures de limons,


des bottes de cannes
a sucre, et du

re?ut sa part selon

Fusage
II.

etabli
I.

au divan.

La.

Cihcokcision.
le

Cette

fete a lieu le

sixieme jour de Baouna'.


le

Les chretiens disent que

Christ fut circoncis ce jour-I^. Cest

huitieme

jour apres la Nativite. Les Coptes, contrairement aux autres chretiens, ont

lusagc de

la

Circoncision.

1.

31 mai. Lire

le

six

Touba

(1" janvier),comme lepropose aussi Selden, loc.

cit.,

p. 1304.

326

lAQI ED-DIN AL-MAQRIZI.


jU.-.

[40J

J^i ^LCII

j\

jj^frjjj

J^J\

^~-_JI

Jji-i

^Xs.

ys._j

j^jVl

lA_fc

,JS

T^^JI
"V

jl

j^*fr^J
-yJl
|^~U

,_^jLsJl
-Lj-1

^L-

^i=-j\

"^

'-^'i^

L-'^.
^jJI

(i-j'

^*-^

Jj-VV.J

jlj

iyjr-i^.

jl
(j"-*^'

iJ'

5cJjljJl

(^.^wLc

iJjti

JlL.

4j'i^^(:o

O'

1-^'

tj^

,_rr*^

ijj^?^.

^-5
L.'j'l

kj

j'^

'-''^'

r^J
jf-JjJI

cr**^
'*-i

n~^.
ii-Ja;'

'^''^yi

^jfi-^Jl

_-^3 jjV' (j^ f^'

J_^J

^i-a^l'

^^jLaJl

^
jj^

''^jpLj'
^__.jJI

i-JL^

^I^J
Jj.

J^^

aJL._-j>-

iJjfc

^i'-*^-'

^-^ 3
ij^r^

^jJ*'

*-^]LiJi

jb

^i

SytliJl

^
_

_j^j2i\

jLi-l

^ ^i L^

C^y
4.

^j-*JI

JlaI

1.

.'I.~'L j^Jl^"

^U ^,JL

2.

BC

^".

3.

D '^o.

ACD_o,l^.

o.

D ^^y^'.

2.

L\

Qu.\n,vNT.\tNic.
le

Ils

Cest chez
disent que

les

chretieiis la fete de lentree


le

dii

Christ dans

Temple.

Simeon

Pretre introduisit le Christ


le

avec sa mere,
3.
lls

et le benit.
l,\

Cette fete se celebre

huitieme jour d'Amchir'.

Le Jeudi de

Phomesse.

Cette

fete a lieu trois jours avant

Paques.

doivent, a cette occasion, remplir un bassin d'eau,

murmurer dessus des


fit

formules et en laver ensuite les

pieds de tous les chretiens pour quils en


la
il

recueillent des benedictions. Ils pretendent que le Christ

meme
leur
fit

chose a
ensuite

ses disciples a pareil jour pour leur apprendre rhumilite


laire
la pronic.ssr

de ne jamais se diviser

et d'etre toujours

humbles dans

leurs rapports les uns envers les autres.

Le conimun du peuple en Egypte


Jeudi du

appelle cette fete

le .leudi

des lentilles, parce que les Chretiens font cuire a

cette occasion des lentilles

emondees. Les Syriens rappellent


le

le

riz

ou

le

Jeudi des o3ufs, et les habitants de TEspagne,


le

Jeudi (IWhrtl (Avril).

Avril est

nom
h

d'un de leurs mois. Sous


lentilles,

la

domination des Fatimites on


est dit daus

frappait, le Jeudi des

cinq cents dinars, qui etaient distribues en


il

aratiiications

chacun des fonctionnaires de TEtat comme

Tarticle sur la citadelle

du Caire au

sujet de rhotel de la ^Monnaie (Ad-Darb),

dans

le

present ouvrage. Le Jeudi des lentilles est reste jusqu"a present une
ii

des plus grandes ietes au Caire,

Misr

et

dans

les provinces. Oii veiid a cette

occasion dans les marihes du Caire uiio quantite incalculable doeufs barioles
Le
2 fevrier.

1.

'ilj

LES FF.TES DES COPTES.

Sll

i^\yS\
i^^X,Ll

il^ j^
L\^
JjL>:^.

I.,JL^Ij

^r^j
isAC

i__vAli)l

(j

Iaa

^aJI
J^

^-^

'^j^^i

w>i^)i

l-vft

L.

jljJl

f-

_J-~=.JI

,_r^l

i^^liiJl

jlj-1

f Li

<Ji]l

f-J-UJI

CU

!l

f-l^l

j^LJI ^"
c-ij
v_rLjl)

jjJ-^jj
^L-

^ti;

jn*^
i^LLj

(JjL.^'1
-'ij

\S^\iJ

j^t^^l ^;^.
()--*j!i
-

aJ[)

<c.o

LJ

cUi

'

ris-Jij

^i-tJI

JC_;

<J!

j^ ^J^
a-jCI
A.U-J
^"-^''

j^_

jy.l| jl

l^y^yj
^--*^"

^y^_

jc^,aiJI

J_S

^J
*^i|

JjJI
Ijjb

C-.W

Ajj
<j

l^o

rc_^L^

'

Jbuiii

^
lAA

<..Li!l

A-.:X|

(n-'^>

*_L_;

^jLajl
^'^="

ji)jU>t.e

<,L.s>-

"j..

jl
i^l.JI

}s.

::..V.fl."llj

wa^cJI

JaI v_^3
j-^a.j

^}y
jV

^t3

J-*

fy

^'L'

Jy^ J

A.L.a-

/-.

jji

!aa
jsjJksJ!

jl^J

_wla-iiJ!

-V*

'"j^!

Jj!

J^J

M
3.

Ll\^

''rt^iJI

J<,

yt,j

^Jo-!

l>yli;>.

2.

U omel =^iJL.

^j^j>,.

4.

D !-^^

.j.

BCD
-'.^.

Jj.

G.

BC

.^".
c

7.

CD S^^-i-

ABD

-'.c..

9.

BC

.^iJ'.

10. BCD

de diflerentes couleurs; les esclaves, les jeunes geiis et


vaient pour des jeux de hasard. Le mohtasib
retablir Tordre
et ils ofTrent
'

la

populace s'en ser-

devait s'adjoindre du renlbrt pour

en cas de besoin. Les Chretiens se font des presents entre eux


dr-

aux musuhnans du poisson

dilFerentes especes, des lentilles


fait

emondees

et

des anifs. Le malheur des temps a

disparaitre ces usages.

II

en reste cependant quelque chose.


4.

Le Samedi

i)e

la Llmiere.

II

arrive hi veille de Paques. Les clire-

tiens pretendenl qu'en ce jour le feu parait sur le

tombeau de

celui qu'ils

pretendent

le

Christ dans reglise de la Resurrection a Jerusalem-, et que


,\Iais

loutes les lampes de Feglise s"allument.

les erudits et les ciiercheurs

en sont arrives a cette conclusion que c'est une jonglerie des chretiens qu'ils
executent avec adresse. Cest une des fetes celebrees en Egypte. EUe a lieu
le

troisieme jour apres


5.

le

Jeudi des lentilles. Vient ensuite

Le Dimanciie des Limites.


le

la
le

Cette fete a lieu

le

huitieme jour apres

Paques,

premier dimanche apres

rupture du jeune parce que les diman-

ches precedents sout occupes par

Careme.

On

renouvelle a loccasion de
des marches. V. Huart,
illo

1.

Nom

que portait, au Caire, rollicier cliarge de


t.

la police

Hist. dcs

Arabes^

I.

p.

.36.3

et s.

2.

Selden

eerit

ob lumen quod
,

die apparuit

circa Chrisli sepulciirum, sic nominatuni, ait Calcasendius

loc. cit., p. 1305,

328
'

TAQI ED-DIN AL-MAQRIZI.

[42]

JLUUo.!!

jj->--=-l'J

^L-UI^

jjl^VI^

CjVVI

jjJ-L>iL,

4j_}

^j-Jl;

iljjLJ-.

k\J

jLs-VI

^^ljtjlj

AjjJjJl

Jj^Vij

i-\^!>l;!

Js^lT

rc_.

Ji

ji

jj,.t^
U^--^^'

^^,-_

^j^

^^ic-

jjir

(3

o^-oj"

(S-^*^'
**--'

-^
^ -^
.;i~->

^Lsjkj

(jJl

LA^.^a3-ls

>>(

!!

^ VJ '^^

~ *^

^r*^*^

j^
Ji

"^-^

^J-*^'3

(jSyj 'L
i.rj,.:..!l

!l

jjw J

^r'-'^'!

.iLcV!

|j-

jAj OjT

^,j-i

^.i^-

jLJi

/jJi

^Lju

^^LJi

j^

il^

(j!

J^.jr^-5
,_JlUI

o'.

J-^
'

J'^

^-^

U:U

..

ii

jJaJa-i

^j
jj-*-^
\iji
c.J'

\_<

Jjl

*j cJjiJi

^.a.."

iJifi-VI

^..-frl

jL_j5 jV
(-*J^j

jj^^

(j;

J-'^^

(j;

-iT.

JL

^A
Jj

|V!3

^^-J'

jL.oj
<^^

Ij-oL*

j^J^'
LftJ!

"^^ y^i
O-v.,

k^\j,aS\

^ iU-

Jjj

cj-^'l

.-vLj

>"

l^--

Llj

j^ 4J>La

*;j1

c-Jdj

1.

D O^.^W.

2.

wJ.

3.

BCD ^,'-ii.

4.

.,l-J. BD ^

5.

B ,_^'; D

.r-'

cette fete les iistensiles, les

mcubles

et les habits et

lon reprend

les transac-.t.

tions et les affaires


6.

du monde
L.v

et la vie ordinaire.
.

hk FETE DK
'.

Tr.v^nsfigv HATioN

le

Elle sc celcbre le treizieme jour de

Mesori

Les cliretiens pretendent que


IIs lui

Christ se manifesta a ses disciples


la

apres son Ascension.


Moise.
II

demanderent

grAce de leur montrer Elie


il

et

les leur

amena dans Toratoire de


L.v

.lerusalem, puis

raonta au ciel et

les quitta.
7.

hk FETE DE

Croix.

Ellc a

Heu

lc

dix-septieme jour du mois de


la

Tout^. Cest une

fete recente. Elle a

pour objet

decouverte de

la

croix

par llelene, mere de Constantin, d'apres ce qu'ils rapportent. L'histoire en


est

longuedansleurs annales. Envoici un resume.


HisToiRE DE CoNST.vNTiN.

fils

Constautin etait de Dakboun,


le
fils

lils

de Constance,
fils

fils

de

Valintinous,
fils

fils

d'Archimius,
il

deClaudius,

de "Aisch,
II

de KatbiAn-A'seb;
roi

etait

appele

Grand

et

surnomm^

Cesar.

est le
ait

premier

qui ait etabli la rcligion chretienne (dans son empire), qui


les idoles el

ordonne dc detruire

de raser leurs temples,

et

de batir

des

eglises, et qui ait cru au Christ.

Sa mere Helene

etait

de

la ville

d'Edesse.

1.

Le

ii

aout.

2.

Le 14 septembre.

[43]

LES FP:TS DES COPTES.

329

Jjil

<)'l

ijU-:aJI

\ii

Jl

^i

\C

<-j.=-J

^---

JOJ f^-O

tJiU

(^JjUsJI

Is.

IjoJJ;

XJo-ij

''JiiO

9Ji

y,\^
isjLiJI

Cyr*^j'^
ii.A

^^'^-i^

'^^
^-f"jb

(/^^
(^.

'^'

f^-r'^

.wi
Jliij

|pt.i

^jjl
i^^lj

^JaJI

cl^i
Lwlj

j^
I^.J^

isb'

15-^

JL::^I

1^1

'c.;.^:^.

J\

J~UI
JLia-l

^^ jL=
Co_lj3

bj^--

Jj^

-^j
dL:l

vJ*-^"^.^^
J

'^^ ^^.-iU
Lk.J;
<Ll.

j^

j^jl

dlilt

/^\^lj

JLlLVI
J.

C...J-J

Jyb

jL*..VI
LJJ

JaI
Ajf.

^j..

u^;
L

^J\
(J-^ilj

vL.^
*..

^^1*
Cj^rL

i>UI
>

viLftjj
iiji-

iJJI

LJ.i.-j

-ciLi
"

fy>iai

^'
1.

iLL^a;..

L-Ufr

ijj

CL.

'j

JJ

''

.';

^Jki

D wiU.". -

2.

LU--.

:;.

B J/

JJ.

4.

^!^.!.

;5.

Leyon de BCD.

Cest

la

qiiil

fut

eleve avec sa mere et

qu"il regut

son instruction.
il

II

fut

constamment victorieux, heureux


ceux qui
hostile
le

et favorise

en tout, et

triompha de tous
des Mages.
II

combattirent.

II

fut
il

crabord adonn^ a

la religion

etait
ii

aux chretiens

ilont

detestait la religion.

La cause pour
et

laquelle

renoncja a ces dispositions pour se convertir a la religion chretienne fut la lepre

dont

il

fut couvert.

II

en fut extremement aiilige


lui

il

rassembla

les

plus
ils

liabilcs

medecins.

Ils

s'accorderent pour

administrer certains remedes et


a se

robligerent,

apres avoir pris

ces remedes,

baigner dans un bassin


il

rempli du sang d'enfants a la mamelle au


leurs corps.
II
lit

moment meme ou
et

coulerait de

donc reunir un grand nombre d'enfants

donna rordre

de les egorger dans un bassin pour qu'il se baignat dans leur sang tout
Irais.

Les enfants etant reunis,


il

il

parut pour faire executer Tordre donne de

les
II

egorger, mais

entendit les cris des


il

femmes dont

il

avait pris les enfants.


fils,

eut pitie d'elles et

ordonna de rendre a cliacune

d'elles son
si

en disant

J'aime mieux supporter

mon mal que


se

de faire perir un

grand nombre
dans une
en songe un

d'etres

humains.

Les femmes

retirerent avec leurs enfants,


lit,
il

grande allegresse. La nuit suivante, s'etant mis au


vieillard qui lui disait
et
:

vit

Puisque tu as eu
ta

pitie

des enfants
les

et

de leurs meres,

que tu as prefere supporter


il

maladie plutot que de

mettre a mort, Dieu

a eu pitie de toi et

t'accorde la guerison de ton mal. Envoie chercher un

o30

TAQI ED-DIN AL-MAQRIZI.

[441

Ia.-

<Jx.I_j

^-iJ^.

^^"

isL'

^-*-^J
jLi-l

(^'^-^

"Cjuj

^jLaJl
<j'^,,^ll

^Lfc

da-U

V
fslj .^

!sA^
aJJ,

U
j_j
i

^lli
ilj

sl^j>_J

A-^i-

bjj.SA^

''^.J-^

<3u>

<U

C-iOj

\)J

aAc

ju,

K.l}]

ilLjj <^\^,^\
il

^^i

(*J-^lj

'

(3Lr~-'*-'l3
^yi-Ki

vlrrt^'^^

iiiUVI

J
AjLs

.L:U..;

^jjj
<j

Jy

ci)j
L'Ll

yt

Loj '^rt_-__Jl

jLjVI

/^lj

^JLjJI

1a^I
o^^l

^::J__,s

"^Ll-

A-jjalL.^

"Oj-*

ls^J

V^ tj=^ ^

in^^^b

'^'^

*-<jj

j^_-:>L:j

jj.LJb

^l
"^l^Jiij
1.
....

J*i
"CtQp

^
2.

v::...^

^IS

i.3j

dU
^l
3.

j.^

i-u.

/^..3

^jl^l
jL^

Jii

^^^iJI

ciUl

Jl

^
i,jj

^:ki^ OA. ^vkJ^ j<^ U3 ^^L jj^,_,


Jjol

l_^li.3

vJJi

J^

jlTjVI

Jilj

*''jV'_^-J

L5iJ

Bj^l.

^fJ.j^-'!.
^i*:.'

ajoute .^ll^ i^LJ]

A.Jii.

4.

C b.

5.

AB

.,5

6.

Les mots

-*i; sont

omis en D.

7.

BD

.>.V3..

homme

d'entre
toi,

Ie,s

fideles,

uomme

Silvestre {Cluilhachter), qui a pris la fuite


et tu

par peur de

conforme-toi a ce qu'il tordonnera et observe ses avis

obtiendras une sante parfaite.

Constantin s'eveilla tout elTraye et envoya

chercher Silvestre reveque.


le

On

lui

amcna reveque,

qui croyait qu'il voulait

mettre k mort, connaissant sa cruaute a Tegard des chretiens et sa haine


.Alais

pour Itur religion.


lite.

en Tapercevant, Tempereur raccueillit avec affabilui


fit

et lui

fit

connaitre ce quil avait vu cn songe. L'eveque

un expose
dans
les

de

la religion

chretienne et eut avec

lui

un long entretien

relate

ecrits

des chretieus. Constantin convoqua alors une assemblee de tous les


et

eveques exilcs ou caclies


la lepre.
II

embrassa

la religion

chretienne. Dieu
foi

le

guerit de

protegea
il

le

cultc et aflirma

publiquement sa
h

dans

la religion

du

Christ.

Cependant
lui;
il

y eut des troubles


il

Rome

et la

population se souleva

contre

quitta cette ville et fonda Constantinople quil balit avec

magni-

ficence et a laquelle

donna son

noin.

11

resida et elle devint, depuis cette

epoque,

la

capitale de TEmpire. Depuis le regne de

rempereur Neron, qui

fit

mourir

les

Apotres, et sous ses successeurs, les chretiens n'avaient pas cesse

d'etre mis a mort,


fixe

emprisonnes ou proscrits. Mais lorsque Constantin se


il

fut

a Constantinople,

reunit autour de lui les chretiens, les favorisa, et

humilia les idolatres. Les habitants de Rome, mecontents, rejeterent son


autorite et ('tablirent

un autre empereur, ce dont


lui,

il

fut

fort attriste.

II

se

passa alors, entre eux et

quantite

d'incidents rapportes dans Ihistoire

de Rome.

II

quitta ensuite Constantinople

pour marcher sur Rome. Les Ro-

[451

LES FKTES DES C.OPTES.


^'1

:m
vijj^j
iJaJJ
A..a19

r-

J>-

Xj

^JJ

r^jlj'

;_3

ij^^-^ jLi-l

is-U-

|jjK

4.)

LSs-U

(<r(~^

L,Ls

U-Ol

^Lo-.

^^1

ii

cJIjj

(^t^

rn::''

T-'^-^

0"^^^

^y^

f"-'

O^

i^'

c'^^

j^

Zj^j\

jl

"^J

Jji

>L5Li3

^.lojj

As

^.L.a.11

O;

U^

jlS

kx.Lu

(j

t5L"3

^^%

^^Lslj ^L,<3l

''Lj

.^LJI

''ult

rc

.....Jl

jlT ^Li.

J
^J\

^jJUJl
"'c^jL-i
^eJl

v::. .

^\

ij">LA
''^jU-i
Jc.

^^jLU
ii_j.-Jl
A.

_^^'...'yi

jl

Jlli

|_^'L^!
S

o.:j3

^j-jJJl

iJU-a:!!
<.,.t.?Jl

Jw.-

Lj-Ac

^T
-jll

jij
u..ii^

Ij^C

c_,La

.....J'

jl

iMi-j

IJj

Lc.

^L,':.^
ljjJ>o'ls

^!>LJi

IjiJi

^..LaJI

j_l5s.J:

lc

^L-i.=^

.1.%'j
is-k^lj

^
-\j

Ijls

C-._yi=^

^j
1.

Ljl

A_l'Lll

CJLJtJl

<}

0^J
J=yi)!.

L-Cc.

Ls-

Laj

!S-\.:>-lj

C~

=-s^.

2.

Jjo.
la

3.

BCD

4.

BCD

ajoutent

a^
A.vi.i.:

,L.

Cl.
^^.

Huart nous a suggere

correction .jJiS-ijj.

8.

..l?!.

9.

^lj-i.

10.

ajoute

i.^\.

6.

D
11.

^bLJJ^

s^-sJi j..U.

5.
7.

M.

B l^

D omet

'iiM^.

mains se prepar^rent k
devant en
lui et se

le

combattre, mais
II

ii

son approche

ils

s'humiliereut

soumirent.

entra dans

Rome ety
II

sejourna jusqu'a ce qu'il


et les vainquit,

sortit

pour

allor

combattre les Perses.

marcha contre eux


lui

en sorte que

la

plus grande partie des royaumes du monde


les

furent soumis.

Dans

la

vingtieme annee de son regne,


il

Perses firent une incursion sur

une partie des frontieres;


fut aIorsqu'ilvit

partit les repousser et les chassa dc ses Eltats.


la croix, et

Ce

ensonge des bannieres arborees representant


:

un

homme

qui lui dit

Si tu

veux triompher de

tes ennemis,
il

mels ces insignes

sur ton blason et sur tes monnaies.

son reveil,

ordonna a sa mere

Hel6ne de partir a Jerusalem pour rechercher

les reliques

du Christ

(salut a

Lui!), construire des eglises, et organiser les pelerinages de la chretiente. Elle partit

pour Jerusalem
la

Macaire

mit sur
il

la

y construisit des eglises. On rapporte que Teveque trace du bois sur lequel ils croient que le Christ a ete
et

crucifie et

lui

fit

le recit

de

la

maniere dont
il

les Juifs

Tavaient traite. EUe

fit

creuser et

trouva un tombeau dans lequel


Ils

y avait trois bois ayant

chacun

la

forme d'une croix.

pretendent qu'ils

mirent los trois croix Tune apres


la

Tautre sur un mort et que ce mort ressuscita, quand

troisieme
la fete

le

toucha.
Croix.

Les chretiens etablirent une

fete

en ce jour

et

Tappelerent

de

la

:i32

TAQI ED-DIN AL-MAQRIZI.


^j^
,<)LJu

\/,G]

/jA

JjXi

'yt

jts.

'_/'

(*v>Jl

i_j

j^J

."^--a-''

-*-

iv J
-U.

i-^-

(Jl

oLi-iJ <;Mj6 oif-J


j^JlSj

O--

^>_jL.^

j^J
c~-j
j;-

'ij^U-^l^

rc --<J1
A
;S

i.>Yj
>_-Ai

dUjj
Is^lc

Oy"

(v*^J^

r^i;

^"^

^*^

(^'^ (J^jXJI

iLJi]l

c^j

"w

,_^LiJI

jij 'Vj 1^1

^Ji

i^ ^.ui ^j^i

^^xt

o^ii

^ i^

jL^i

^_^ii

^ g

^LLi)

iJJj
i^

(<:^

(J'

*-*

^*Ji
f-ljil

7^

J^

f*~'

(*^j^

j-^-*^

^,~L^"

-UjJ

jlS

jij
Jjliai

A-i

J^j OLj>tJl
x^^li!!

"^

o|^^-^Ij
jl,:,

fjJI

^i 3
i)j_v]l

jjj^^-^J j-^
c^Ss
jjjS\
L,ls
joz.l|

c-ioj

Ujjijjiwlj

Ij^j

^^
v_~>-j
i_^J'j

Jl

i..^U)l

jjL>l::>

^iJLlllj

j^Uoj (^-^1

O- j

^s^J:-

~lj

^l

'UJL

,Jvr^_U!l

^^1 ii>lijjj

LJ

^
1.

^iJ-^^i tij^' Ja-^J

,3-:'

(Jl

Tj^r=^'

V
3.

(^"'J'

~*.'

>_^UJl

jjbj

ajoute
5.

-^"^ J-U'

i-U.

2.

"J^^}:i.

BC 'LJ:^

k.

.>-'Jj:

est,omis

en B.

Ui.

6.

D wUO

EUe

est celebree le
la

quatorzieme jour d'Eiloul'

et

le

dix-septieme de Tout-.
la

L Invention de
Helene
fit

Croix eut lieu en Tan 328 apres


la

naissance du Christ.
elle
fit

preparer pour

Croix un reliquaire d'or et

construire
le

Teglise de la Resurrection, a Jerusalem, sur ce qu'ils pretendent etre

tom-

beau du
dans
fils.

Christ. Elle eut avec les Juifs de

nombreux demeles qui sont


la croix

relates

les livres

des chretiens. Elle revint ensuite avec

pres de son

Constantin regna sur Tempire romain jusqii'^ sa mort qui arriva vingtII

quatre ans apres son avenement.


le

eut pour successeur son

iils

Constantin

Jeune.

La

fete

dc la Croix etait celebree a en

Misr avec

une grande solennite.


de Fostat,
et

On

allait

grand nombre a

Bani-OuAil,
et

en dehors

on

faisait

parade de toutes sortes d'exces


la

d'abominations qui depassaient toute


le

mesure. Quand

dynastie Fatimite regna sur rEgypte, qu'elle eut bati

Caire et v eut etabli sa


Al-'Aziz billah,
le le

residence, sous le khalifat du Prince des Fideles


etait

quatrieme jour de Radjab de Tannee 381 (992) qui


la

jour de la fete

de

Croix, defense fut faite de se rendre a Rani-Ouftil et

les rues et les

chemins furent gardes.

la fete

de

la

Croix duquatorzieme jour

de Radjab de Tan 382 (993),


et

la foule alla a Bani-OuiVil; les

gens se reunirent

se divertirent selon la coutume.


1.

Lc septieme jour de Safar de Tan 402

14 septembre.

2.

15 septembre.

[47]

LES FRTRS DRS COPTES.

:W3

^js~ ijUilj o^'^^ oT-^^

"^

vf"-'

jT' iy

^^\ O- >^
-^yi

Jj

^113

^L^Vl J ^ob

J^

,~.L'-"

f^'

ti

^rr^'

"S^

>^'''

lj^3 JJI3
<>U

Jl

'^i

^Ul

^l

|^UJ1

^
/jJi

^
^ j^
"-'y

J<3jJ\

^i ^^\ ^WL ^U^

J ^^

^L^jlj

4jJI ^v-^
^ Jlil
<-J

jl-^

AXj
CJ^.

^l= di'i

^Lk. J'

J-"~*t
<L_I1

Jb

f>T
j-fc

jLS
^

ij.:^

jj

(n*""3
-J'^

C"*

"^^

-^*-5

^^
Jt'

OaJiJl

Jjl

Jj^l

J j

jUl

jj.5^^

J^ ^.-^3
(-L.

^'".-*^'

(3r=r^'

(^'j-*

Cy

>^'

'^*"'^

J"Lr^'3 iJlc^^

A^i

^.
cll;-

i^i^

^jvi j^ \^^^ Si V^-;'


^LJl
Ij.

^
LtUij

^^''
s?^'*

sr*'

^^ill

iLHl

jLH

^t

L>\

Iaa Ji^l
lj~L.

J..J
Ij-ijj

^LJl
/'^L_ll

iUll
'|vJ>U|l

^lj-9

La)1

J3^...Jl5

jj^

iUJl

^Lr

'^..^j

Ij^ptJj

<-L
AjJI

^j
J

^l^l
ajoute

jLJJl

1.

iJ manque en C.
!<'!1^".

2.

BCD

i^,

J'.

3.

BC

JUxi.'.

4.

i..L

J~W'

^VLJL

,5.

^^j':

aioute

,^JL

ii!!^"

Jlc.

(1012),

on

lut a

rAncienne Mosquee

et

dans

les

rues un rescrit d'Al-Hftkini

bi-Amr-IlIah portant interdiction aux Chretiens de se reunir pour celebrer


la fete

de

ia

Croix, de se montrer ce jour-la avec leurs parures, de se rendre

a Teglise, et ordonnant de les en empecher.

Dans

la

suite
la

la

celebration

de cette fete est tellement tombee en desuetude, que Ton ne des jours ordinaires en Egypte.
8.

distingue plus

Le NEiRouz.
le

Cest
et

le

premier jour de Tannee copte euEgypte,

et

en

meme temps

premier jour du mois de Tout'. Les chretiena ont coutume


de se jeter de Teau. Cette fete etait autrefois
les
et est restee dit a ce

d'allumerdes feux

jusqua present un jour de rejouissance pour


sujet
:

Egyptiens. Ouahbfut jete'' et le

Le feu perdit sa chaleur,

la nuit

ou Abraham y
le

matin de

ce jour; ce
entier,

phenomene

s'etendit k toute la terre de sorte que, dans le

monde
oii

on ne put

utiliser

de feu cette nuit et

matin qui

la suivit.

Cest pour

cela

que

les chretiens

passent pres du feu la nuit anniversaire de celle

Abraham
mee.
1.

(salut a lui)

futjete. lls sautent par-dessus et s'exposent a sa fu-

Ils

appellent cette nuit Nerrouz,


il

mot qui en langue syriaque veut


le 11

dire fete.
tradition-

29 aout;

coincide actuellement avec

septembre.

la

2.

Le celebre

niste,

mort en 728.

3.

Les Musulmans pretendent qu'a

suite d'une discussion

dWbraham
feu,

avec Nimroud sur le vrai Dieu, Nimroud condamna


il

Abraham au
Des

supplice du

auquel

echappa par miracle. Cf. Coran,

11.

2(10 et xxi, 68.


;

details tres etendus

sont donnes par les

Musulmans sur
s.,

cette legende

v.

Abou Ishaq

ath-Tlialebi, Qi^as

al-Anbiyd, Caire. 1325 H., p. 48 et

qui resume les Commentateurs.


33'.

TAQI RD-DIN

.\I.-M,\QRI7.I.

[/,8]

pi^lfcVl

'>j'JJ>=;'U

UajJIj

^jjJi;
Ji-i--5

(^y-* ij^

*-*

lj--J^i

jl

jj^^s:...^

IjJliCs

iJaiLU.ll

^l|

(_^Lc-

/y;l

"

j_5>^

"f*

^jL"
j,..

(3

>-''

t
Jls

/;

(^

(V.wL)l

y\
Jls

Ja-sLsJI

Jls

Ow

IjJls

p~lt

^,5-UI
l-Acj^

iJjt

jl

i^jJ

'^UJ
(S--.
L>

U o^j
jj^>*

jl

^^;^^
1|

<.UI

^j
aJ
'

AjHiQ
JLs

^iJjj

\LL^
-

oLjcs-I

^-j-J

JLii
C..-I

iy>sJI
.I;>c;^

s.^1

^>pl
jl

j)

O-U-w

ifi

jLa-S

i>

.sc-JI

j>j;s)'j

jj ^j
(_)

^l Vj
iJLJj

p^

''t>j>z~}\

iljj

jj

jj^^JI

^"jj

y^j
J^Aiilj

iJl
A?

jj..

Jjl

c~

^^

cj>
L^J

(J-^Ijj
^^''^

Jiljj

^Si\
jJ^j

p-V-t jAj lXt^^

<^l
Jj'

j.;

jLLs
CjJ'

t-'^^-'l

-^li

v-LlJI

jy^^
cj.

~UI

*^
xl"

JJjyi'j

^'^'

J-L'-^'

ij-IJ'

r-^.::*

wJl

vJHi

ajoute

^.^,.

2.

BCD

^^'-'o..

3.

i^^.

On demanda
N^irouz.
11

a Ibn
:

repondit

Abbas pourquoi on avait etabli une fete la nuil du Cest le commencpment de rannee nouvelle et la fin
lls

de Tannee qui s'acheve.


choses rares
tunie.
))

croyaient convenablc d^ofTrir a leurs rois dcs

el

des presents, et les peuples etrangcrs ont adopte cettc cou-

Al-Hafiz

Aboul-Qasim
dit
:

Ali ben 'Asakir, dans son Histoirc dc Damas,

cite cette tradition


o;

trausmise' par Ibn

AbbAs (quc Dicu


:

lciir soit

propice!)
'.

Pharaon ayant
repondirent

aux principaux de son pcuplc

C.e

nuiijicien est hahile-

ils lui

Envoie chercher des mayiciens. Pharaon

dit alors
ef

aMoise
toi

Moise, fixons un rcndez-vous auqucl iious nc manquerons pas


:

non

plu9

tu viendras avec Aaron, et les magiciens se reuniront de


lui dit

leur cote!

Moise

Le rendez-vous que vous demandez sera pour


:

le

jour de FOr-

ncment'.

(lbir'Asakir) ajoute
le

Ce jour tombait
II

le

samedi, premier jour de


les

Tannee, etc'est
dirent a

jour duNeirouz.
:

est rapporte

egalementque

magiciens
:

Pharaon
lui

roi, fixe

un jour avec

cet

homme.
et

II

repondif

Je suis

convenu avec
tombait
jour-Ia.
le
B

du jour de rOrnement qui


le
:

est votre plus

grande

fete. Elle

jour du sabbat. Et tout

peuple sortit

se prepara

pour ce

Lc meme auteur ajoute


II

Le Naurouz

est le
et

premier jour de

rannee persane.
1.

tombe

Ic

quatorzieme jour d'Adlu\r


I^roplielc

dans

le

mois de

C'est-a-dire

que foncle du

n'esl
',

pas lautorite sur faquefle s'appuie de sa transmission. Sur


le

(jUw') celte tradition, mais un intermediaire

i^J

Jrl

sens du

mot t^J f-o employe par leslraditionnistes, v. Ibn Klialdoun, dans Not. et Extr. des niss., t. XX, p. 470. Les trois mss. de Paris n'ont pas compris ce mot, et Tont remplace pnr
o--J-^.
p. 117.

2.

Cf.

Coran, x.wi.

.33.

3. .lour

de foire et de

fete.

V.

Qimx

nl-Anbiyil,

;/,.)l

I.RS

KKTKS

DP.S

COPTKS.

335

iL-j
i

l-U

c^l
Jjl

JlJj
c">i~'l

Si^-\

jj^

AJ

ju-;

p!^

c<L
j*

(Li

L.^Li

^^H
^j^^

jJl^VI

dil,

A^-1'3

>
oL>J

'

^.-.U^
^aiJ:

.ib
^J.]'

jl.~L.

JJ^
A..;'li-

-\.-^^

iJ

^JJJj^
jj\
<.L.l|

jLsj

'-'

'>L_"

o~b

^'1=1

aJ

JI

xA

JJ^
oLU-_^^

AJ

4_l|

t^j

^S}\
<;l=--_-

\j^ ,J\

oLo-j

.^3

ijl;

wL_L*.

LIa

^^^^jl

<1

JU;'3

IjjU

L,lj

l,j

jj-U>^'
cl_li
._>jl^l
^:

i^Ji^
Jl

p-j-Li

^_5-;'

jl
^UI

^-^

i^.,-^

^^-'
i-*=^''

"-^

JL'*''

^^

^\-\
lyL.

'L.

J
(,j;

,^.1

JUl

jl

iJ

J^' ^iVT ^ji


'''-kw
(V""^-'

l^l^.

1^'U

U
-^"^

jJj

^.i-^

^'j

JLii
A.LII

jMs

^
^'^

'-^3

^-^
^Lll

'L^l
::,.^JI

I^^U
jj..>

i;^.J^JI

JLLH ^^ iU
,-^jL.j

j*a^b a) ^.^l
J;.-*-'^
^'
i*''

^:l

Ol
^'^'

^jU
iV

^i Jl

jvfcj

j.

L':^j=^

m-:^

^*-^''

J:.-^''

Barmahat.
resta plus

(lclui

qui riustitua s'appelait Djamchid;

(''etait

un

roi

de Perse qui

regnait sur les sept climats.

Ouand
le

sa domination lut entiere et qu'il ne lui

dennemi,

il

choisil
dit aussi

jour de Tan pour

etablir

une

fete

ct

il

Fappela

Naiiroiiz.

On

que cette

fetc fut instituee


il

par Salomon,

fils

de David (salut a cux),


disent quc ce fut cn cc
soit loue
et

([ui la fixa le
jiuii'

jour ou

rctrouva son anneau. D'autres

(pic lal
:

gueri .lob (salul a lui!) quand Dicu (qu'il


hi
tfi-nlii

magnilie!)
lcs

lui dit

Frappc

ilr

loii

picd; Fcaii qui jaiUira


II i^tablit

scrvira

pour

alihitioii.s; cllc

cst fraichc,

cn lioiras\

une
qu'il

fete

cn

ce jour

eton introduisit Tusage dc jeter de Teau. On rapporte aussi

avait

en Syrie une tribu d'Israelites qui fut (^prouvee par la peste et qui emigra dans
riraq. Lc rol de Perse, ayant entendu parlcr

dcux,

111

construire un enclos

ou

il

les

fit

placer.

Quand

ils

furent introduits,

ils

y moururent
lc

tous. Ils

etaient au
alors

nombre de quatre

milliers

d'hommes. Dieu,
:

Tres-Haut, inspira

un prophete de ce temps

et lui dit

11

As-tu vu
:

telle nation.^ Fais-lui la

guerre avec telle tribu

d'Isra('l.

r^jpondit

Seigneur,
lui
fit

comment combat:

trai-je a leur tt}te, puisqu'ils

sont morts?

Dieu
il fit

alors cette revelation

Je les ressnsciterai pour

toi.

Une

nuit,

descendre une pluie dans Fena dit


:

clos et le

matin

ils

se releverent vivants.

Cest d'eux que Dieu

N'as-tu
et

pas imceu.r qui sont sortis par inilliers dc leur pays. parcrainte de la mort,
lcur
(lit
:

Dieu

Mourez. puis
il

il

les rcssuseita-.
:

On

inlorma

le roi

de Perse de ce qui

leur etait arrive:


1.

ditalors
'il.

Felicitez-vous en ce jour et arrosez-vous d'eau


ii,

Coran, xxxviii,
PATn. on.

F.
'.

2.

Coran,

244.
23

T. X.

336
^yS\
JI
'

TAQI RD-DIN AL-MAQRIZI.


Iaj
Jl

[50

\yiy
.iJjLa?
<\}\

Jlii

^r^Js

clL.
*^_

J\

pjb^l

v^i

(aI~-1

^;-;"

y_j^

^l'!

Jli-J

<.;

jjj^jJI

/.jjl

CJJj

jl^
^LJI

'U'

^^_

^li
j^^ljl

A^vJa;

^-^i
J:^.
J^""*"''

J\ Vyt

^\

J\^|:;J'

Jy
<\^\

JlXi
JILJ
Ijjt

Jjj J'
>l:j.J'

j
J-i^
'

Jj ^^
.vAj

ii-.U.JI

(^L="l

I^Y.
-^

^}
^iJI

^jJl
VI JA

(vfcjl-JS

^^
JvaJ'

'_>?V^
lijAj^l

L_iLJ
^11

^^ia.,

O^j
l_^.l>

lyLij
Ju-Jlj

jl>U
U)!

oL

li

'Ul

>_^

^LJI

^_^.<^_

d_JL
l-jjt

(vftL=^l

Uij
j)^'-^
j^

pjsijd,

,_,^\J
jjl

L.y ^l

Ijj

'L

Iaa

^f-.
^..

Ijji

oL^I^I
|V*jL.5
Jo

(^:..

j^ cy ^JI ^3
.ilf^JI

^A^

(> L?v^
ljsU.J
"^

(>>'^

^JJ
,^L3

-^J
jjc-LDl
*-^^
L_;1

Ijl^

^
^b

^y^-Jp-^
**L:!-I

c-La-^L

CjUI

ily>JL

Ij^^l

j^l

^Jusjs^

J'

-^ L>yS\
fl.':ll

^
!s^j

inr^*:.

"^^

(ni?^r^

'^*^^

pv^^
J)

_^>

oL*l

.^

J^j^

^J
D
J-i^.

oLjM_^I

1.

I3--J.

2.

Jyj.

3.

B ^ Jjb.

4.

!i'~sJ'.

5.

les

uns

les autres.

Et ce jour fut

le

jour du Naurouz,

e1

cela est passe en


sujet de

usage jusqua ce

jour. Oti interrogeait le khalife


le

Al-Ma'moun au
II

Tusage de sasperger avec de ieau


disant
la
:

jour du Naurouz.

repondit

Dieu, en

N'as-tu pas vu ccux qui sont sortis par miUiers de leur pai/s, par crainte de
et

mort,

Dieu leur

dit

Mourez, puis

il les
:

ressuscita? voulait dire


tel est tnort

une multitude

extenuee par

la disette,

on

dit

bien

Un

d'epuisement; et ce jour-la
leur terre redevint ferlile.
dit liauV),

une pluie
Dieu
les

les arrosa et ils se


vivifies

mirent a revivre,
(c'est

et

ayant

par une pluie

pour cela que pluie se


et

ils ont etabli

Fusage de s'arroser d'eau ce jour-la


s'est

de se

feliciter

ainsi,

et cet
II

usage
a

perpetue jusqu'a present.


rapporte

donc

ete

quo

ceux qui sortirent

de

leur

pays par

milliers etaient
dit

une

tribu d'Israelites qui fuyaieut a cause de la peste.

On
crai-

egalement

qu'ils avaicnt regu


la

Tordre de faire
ils

la

guerre sainte et que,

gnant d'etre tues a


les
il

guerre,

s'enfuirent de leur pays, mais que Dieii


rien ne les sauverait de la mort; puis

fit

mourir pour leur montrer


ti

(jue

les rappela

la vie

par lentremise d'Ezechiel, Tun des prophetes des Israeliistoire

lites.

Gest une longue


Cf.
I

que lon trouve chez


chap. x
.L:sr^l^i

les cominentateurs".
c

1.

Fiqh al-Lougha,
fail revivrc

5' partic,

[^y

Jjo j_^,^' La.! 13'

Lorsque

ila

pluie

la terre apres sa mort.

on

Iti

dit ha^iA'.

2.

V. aussi

Qims

al-

Anbiyd,

p. 158. Cf. Ezechiel, .\xxvii.

[51]

LF.S

FKTKS DRS COPTKS.

337

jjjj_Jl3
j^cj..3

Jo-XjJI

/._^JI

jjjyJI
j!j\

,_5^-3

^J^\
^'^

^r'^'^^

^y^

-^^

jLt^
cjj.

Jli.3

-*--i*f-

^^''

Jl-CtVI
jj-*ij''

jlr*Vl''^'

^*^

JI-^VI
LS':.-'^^

jX._
C"*^'

^^^^'1

J^
j'

,-< Jj' <j'j


<io>As-

("^^

(j
1a-.

j^

J'^^T'^''
tj

j'

jy_>^
'

J'fvr'-'^

vl'^*

-^"J-'^-''

jDj

jU-__^,Jl

jsL.-

AhJ

i^Lt^is

j:.^.Ijj>)

ja^ c}^oz^\ ^J^

LJ

a.Ux.

v-vL)I
L.l .-Sl

^-vll

i2-i]l

dj-L.
l)

->^1

J^jU;^ ^f
j,<_a)

J-jl-^

J^^

j
JJJ

^^-^

i-^i
<_,L.c

^>>\

Jlij

>

_t)j

^v*,ol>

'

Aju^

IdL^

.~a..)

J'

"y.

Jj'

J*3

^lyC.Li

^'j
a
11

^-^ ^jl
Jjl
I^U>.:)

Sjl..fc

Jii:-Vl

^^^^

11

jJt

v^LJl

JD
^^J^ll

LJ3

jlj~^j

^)1

Jisj
j^^^^.2jl

ji

*JU1

''^r-jlL-V.lj'

J^j;

'J
...JL.

lj.;l^

'LJ^i

''L,_>JLll

1.

aioule

J-i.

2.

>,::

1, iJ.

.'}.

I>

4.

BC

^JX".

.">.

ost

omis

eii

\\

etC.

6.

B(T

.jL)J.U.i.

Ali hcn Hainza J'Is|iahan' afTirmc, dans son livre des reies persanes, qne
le

preniier qui institua le Neirouz

liit

Djamehid, appele anssi DjamchAd, un


dire jmir
iioiwcau.

des premiers rois

de Perse. Le niot Naiirouz vcut


fcte

Le

Naurouz
temps,

etait

nne
le

persane

ijui

etait iixee

au jour de reqninoxe de prin-

comme

Miliradjan a Tequinoxe d'automne.


le

On

pretend que

le

Nautuer

rouz est plus ancien que


le
h'

Mihradjan;
le

lc
ii

Mihradjan aurait ete institue sous


le

regne d'Afridoun qui fut

premier
II

celebrer apres qu'il eut

fait

Rieur-, c'est-a-dire l^ewarrasp.


fete
qu'il

etablit, le

jour de

la

mort de ce dernier,
fete

nne

ap|)ela le Mihradjan.
celle

Linstitution dc

cette

est poste-

rieurc de

2020 ans a

du Naurouz.
racontant Thistoire de ManAonich,
fils

Ibn

OuasifchAh^ en

de

Manet

qaouich, roi egyptien de rantiquite, rapporte que ce


qui celebrat le
a boire

monarque

fut le

premier

Naurouz en EgjqDte.
le Nil

On

consacrait sept jours a

manger

en rhonneur des astres.


etant la principale cause de la fertilit^ de la

D'apr6s Ibn Ridoutln',

terre d'f^]gypte, les anciens Egyptiens,

particuiierement ceux vivaient

ii

Ve-

poque du
1.

roi

Claudianos, jugerent convenable de faire commencer rannee au


v.

Sur cet autcur


:

Brockelmann, Geschichte, elc,


le

t.

I,

p.
I,

Arabes disent

Ad-Dahhak,

Rieur.

3.

V. Brockelmann,

335.
77.

2. 4.

r*oliac

les

Medecin du

Khalife Al-H&kim.

:m

\A()\ E1)-DIX AL-MA(,)H1/.I.

yj. LJI

v^'

AjLJLli';

'1-^-';

C.'/'^'

"*

^" 'C
;l!

'1

i-*-A

.4

'>'>

",,1

JU
'i-J

:-.j.-_il

^^

<J'
JI^,,-;)^

^^
^yjJ

-^.
^^'^^

oL<Jl

j
-^'j

'-..Jt

-^i^ii

^J.
'(---3

<Wi

vJ
J

oLaI
^.UJIj

^Lls
olf^t'

^^^
liJj
-^'jjy

JJjJ'
i_^^U)l

(**'

jj
I'

'-'j^

^'-

J^3

II

^3^vv^lj

c^^

*"''M;'

*,.--l^

Lp-^^j

4-j

L,l.^3

jl^^VI

l^_^i

j.y

J^lj 'U ._^_ Vj

jl;

JI3 ^_i<Jl

'l-Jl;

jaJI

^I

J'

jIj-VI

<J_

._.f-j

j^.

--bl
JtSj

'^c_J'
jl JaJI

ij
'yM

jjjj-'^

(-jh*

J>j
ij

'>i'::.'jlr

jj.LJI

^y}
"6

Jls3
JUC-

^j-CS^
;-j;_

jjjj"

A^.jaZiEjl

S^.'l

k.;^-^--=3J

'*J

L_i>J
/y>

x.

\_

jA

Lo

^t^a.=~

|i.U=lj

^il~'lj

;^ jit^Jlj

^A-Dl
4.

oyji

'

L-^>

1.

B LU

^,!iU.

2.

BE

iLi:

iii.

3.

Jijj.

Ulis.

5.

^j-J'

est

omis

en E.

(i.

BCD

^Lj.

premier jour de raulomne, moment ou


satisfait les

le Nil
Ils

atteignant son plus haut point,


etablirent
et

besoins

le

plus completpment.

comme premier mois

de

Tannee Tout, puis Babah, puis llatour


Ibn Zoulaq' rapporte ce qui suit

ainsi

de suite selon TorJre

connu de ces mois.


:

Cette aunee-la, c'est-a-dire en 363

(974), le Prince des Croyants, AI-Mo'izz li-Din-lllah, defendit d'allumer des

leux dans les rues pendant la nuit du Naurouz et de jeter de Teau pendant
le

jour.

Le meine auteur ajoute

L'annee 364 (975), on s'amusa plus que

jamais a jeter de Feau et a allumer des feux; beaucoup de gens parcoururent


les rues

en se livrant a ces jeux, puis

ils

se rendirent au Caire
trois jours,

oii

ils

se

livrerent aux

memes

divertissements

pendant

commettant des

orgies et se montrant sous toutes sortes de costumes dans les bazars. AI-

Mo"izz

fit

alors publier Tordre


II fit

de s'abstenir

et

de cesser d'allumer des feux


et

et de jeter de leau.

emprisonner un grand nombre de personnes


sur des chameaux.

en

fit

promener dautres par


rouz arriva

la ville

Ibn al-M&'moun rapporte egalement dans son histoire


le

La fete du Naules

neuvieme jour de Radjab de lan .M^


le

(112;));

vetements
la ville

d'honneur,

commandes specialement pour


et d'At-Tiraz-

Naurouz, arriverent de

maritime d Alexandrie
1.

avec les objets accessoires dores ou de

Ibn Zoulaq

al-Le'i'thi,

annalisle ct liistorien, 91!)-998.

2.

II

s'agit ici de la

manu-

facture rovale de Tinnis. V. ]Mi";eon,

Manuel

d'art miisutinnn,

\\. .384.

[53
Ai.
*

LES FKTES
-^j-Jl
j_^^J\

\)KS
-^j

COPrES.

339

1,1:l=-1

Li::.^\

^L^Vl

Jj^b

O::*'!?

ioLJlj '^^J^
l,.ivl

^ijlj-jOl

~^1
>3
^l<
l,i>l:Li^l

jl>i3
v>J
Jli'

^^il^j jUlj
i-|^l
^

^Jl

;-j^-^Ji

^L^lj

H^^lj

IjJL.:^-:,

^L^AJl
-Ja^';

,.

i_lj.wc^l|

J-^j J^^JuJ^

ij^i-i-sl"

''i^-^y^'

^'^ ^-^^b
-^3

''

JjL.

.^^

^
j-.il

-'iLC

Jj ji

>
^
\i>

X-li

^J
U.
^..X-J

jUl

^
j_5

Js,
^ Lft j

::.lj_<)lj

j^.^llj

jMJpl

^
i-u-

'iJ^\

^^
jJJi
'

^ol^L-^Jl

sJ->^\
|_;^

A_i>-j

jLi

wjV

^jl
1*-^
^

lAiJ

^L^Vl
"!>

-^

jjJjJl
!>^j^
'

>ljL.^.r=-j

oLaa

'

A-iLoj

"y

J~>

CjIj>Jlj

u^

Jl

,j~^

UiL_)

Jja5j

'-r^3
^'^

^..fc-V.^

^i

J_Jl--^J

OLiX

^1^LLJ

._^U^C-J

^^U.4j
''^V:>;^
-j:.-Jlj

iijljljjl

jlij

Jj^ill
^>3

ijt?::;'

J^

r>=^.

'---^'-^

Olj^lj JjJ^S J;^^


^lj^^Jlj

1-^

-v^V J<i
1.

"'V-j^-^j

L^ljLuJl

'Ljjj
ii

''''^^.^-^-..Jl

w.l=--~-Vlj

i^r^'^^-

est

omis en D.

^- 1>
(i.

jj-~ '
,>

'-^-

"

ti

pas

--^^".

7.

4.

J-V est omis en D.

5. A.LC

BCE
i^.

y-^ pain de froment.


10.

BE ^blj^'.

S.

n'a pas

Ui.
>

9.

n'a pas

CDE
16.

.l~>,i.

11.

E ^l'J^.

12.

n'a pas ^yn^^

-jjv-.

18.

BE
est

u,.;,^

-i~0.

Ces deux

niots sont

omis en D. --

14.

.^-

.;.

l.j.

^^J..:s:--^-"

omis en D.

^J)l-sr:'.

soie

i't

lcs etoifes

de cuuleur uuie.

Ou

distribua tout cela selon Fetiquette

haluts d'liommes et de ieuuues, dinars, luenue monnaie et objets de toutes


sortes

commandes pour

cette iete. (Jn les repartit selon leur nature et les

noms
le

de leurs destinataires. Voici quelles sortes de cadeaux sont offerts pour


Xaurou/.
fraiclies,
:

des pasteques, des grenades, des regimes de bananes, des dattes

des corbeilles de dattes confites de Qous, des corbeilles de coings,

des iiachis de chair de poulet, de viande de


(le

toutes sortes, et

mouton et de boeuf, eu melanges 11 y des pates d'outardes. Le meme auteur ajoute


:

avait

un secretaire de

la

regie qui tenait un compte des distributions faites

selon Tusage, des pieces d'or et de la

menue monnaie, des habillements


11

et

des

autres cadeaux qui etaieut faits le jour du Naurouz.


tre niille dinars d'or et
d'hal)its

fut distribue

qua-

quinze mille dirhems d'argent, une grande quantitci


dor(''es

en

(^tofles

de Dabiq,

ou en

soie,

des voiles de femmes, des

turbans de femnies aux cuuleurs variees, des pieces d'etoifes de soie rouge
dorec et doubl(3e, des mouclioirs de soie de Dabiq. Quant a Targent
et

monnaye
employes

aux habillemeuts, ces cadeaux nallaient pas plus

loiu (jue les

des palais et du Vizirat, les maitres d'(3cole, les petits fonctionnaires, les gens
de service, les patrons de barques et leurs matelots; aucun emir, quel que
son raug daus la hierarchie, n'y avait part.
ftit

Quant aux diverses sortes

(de

340

TAQI ED-DIN AL-MAQRIZI.

[54]

^iU ^ j.^ jUVij JrUVl

"^'^^*

(*^-^j

_jUVlj jl^VI ^ljl

'I^Vl

^^
J1^3

A-9

^\j

U'!>dJl

(y

<JL<)-_<iJ>.j

v^Ujj

jjl

4j

c.ioJj>i^

(j

^LjliJi

jg-iU)!

^^^Li 'J\^J^\
Ja./LjoJ

cJL<s '''^^-V^i
Aj.oJ

cilj^j p^Vlk
(*.^>* ^T^

^\y> y,

''<JliJI

i!j-01j

^UI
<US

J^^

'<-^

JJJyy'

r-*"

'^

'J

^-^

'^^j~'

ji.-'jij'j

^^^L, _lCj
--~:>i-'
?

jL<11

^l^JL

^.l^Vl

jj^ Ji- "^^j^J

^J

^^' ^Lt

^^Ul

^b

l.

^Ui^^i!!:
.^.^^.JsUJ'

B ^U."^.'.
jLUi
10.

2.

EyLj.
6.

3.

BC jL.

4.

ajoute

wi-W.

5.

ajoule

=U.li-M

^.
^l.".

^j^'^-.

7.

^'j;;>

^.

8.

ii'a

pas ^v..

9. I)E

.r~.--r^.

friandises), roiiiiue les pasteques, grenades, dattes fraiches, bananes, coings,


raisins, pates, tous
11

ceux que nous venons de mentionner

oii

eurent leur part.


turban, ainsi

en

fut

distribue aussi a lous les eniirs [lortant

le collier et le

qLi'aux autres personnages inllueuts, ayant

une dignite dans TEtat.


'

Al-QAdi'l-Fa(lcl rapporle cc qui suit

dans ses motujuddiddt pour rannee 584


etait le jour

(1189)

Lc Mardi, (piatorziejnc jour dc Kadjab,


lc

du Naurouz

Coptc. Ccst

prcniier jour de Tout. qui ost le premier inois dc leur annee.

Au

Cairc, (l:ms lcs


uiie

temps passes, sous rancienne dynastie-,

c'etait (pour les

Coptes)

des soiennit('S de leur superstition, une des fetes de leur egarect

ment. Des actions indignes

des iiorreurs sc commcttaicnt cn public.


11

On

designait un emir du .\aurouz.


rite qui

avait

unc cour nombrcusc

cl cxcr^^ait

Tauto-

convenait a son rang.

II

passait monte, avec sa suite,


il

sur de grands
ecrivait

cliameaux devant les


lettres

maisons des principaux personnages,

des

patcntes

et

faisait

comparaitre ceux quil pretendait ctre de


et se

son

rcssort, tout cela

par maniere de plaisanterie,

uiontrait satisfait des

plus minimes

olfrandes. Alors lcs cliautcurs ct lcs

sc reunissaicnl au picd

du

clu'itcau

dc

la Pcrlc,

fcmmcs de mauvaise vic pour se faire voir du sultan,


cris ct

tenant a

la

maiu des instruments dc luusiquc, poussaut dos


cl

buvanl
la

ostensiblement du vin
1.

de

la

biero entre cux


cit.,
1,

on on
316.

faisait

autaul dans

Sur

cet ouvrage, v.

Brockelmanii, op.

p.

Nous ne chercherons pas

ren(ire le style

emphatique de cet auteur.

2.

Ladynastie des Fatimites.

LES FETES DES COPTES.


rjj
^''LJl
aJ:..

341
:LMAi>\\>j

J>>U.I|

^A,l>3

iji_liJl

jAAALi.

JUst;

ijipi\

j^ C^
J>^^3

jy-iJi

J3,
oJ;)

Jf\^^j

Ji)^\

Si

^.

l-*^

^J^

^-^^

"-'^-r^-J

^'>^V1

>

''c^

J.

r^^J .'y~

-i^-^

jb j\^'^\

^3>^ '^^

_;^'3

"^^

oljUJi

^l-jl

J3-^'l

:^L<~JI

^\

^3 ^J^J' J
Jr-^^\

'^'^

Jj

^'

J^3

'-^

^^
^UI
JjjyJl

JJJj^\
kiLilj

^"^''

v>^3

iJL-<J>-j

J^'3
r^''
'

"^

sl)i.s-^
'^^'

Jli
Jr*

f-lkVl

^iUJlj
<.

uV^^

(r^Lr^'
iL.;

'^

-^?^'j

J'-'

^^^^

c^.

JI3 U3
>r.Jl^

J>-3 i-^
Jl
Lfc^-^3

Jj

JyJ^\
'LJL

<;

>]= J^3 ^Jr^i

JC-

^j
j'l

Jyii

jl

ij.UJL

iLJI^

j_/l^l

i>
v^'-5

j^.^

!-

V
E

J-^.

o^
1.

J^-:.
,,j^yJ\.
^-iiJ l''j

jrr^'

-'.."'^'

(^'^

^^-*^j

-^
13j.

-'^.-^

"^-3-^^

'^'-**r-5

a:^'-*''^

E E

2.

fi-Jj.

J.

A-i^ ^->-3

1-'^.

3.

Le premier ^Ul;
jjjjJI

est
7.

omis en D.

4.

3,'-.

t).

3.

BC

fj^j^-

i'ue.

Dans
sale.

la foulc

on se

jetait

de Teau ou

tle

Feau melangee de

vin,

ou de
elle,
il

Teau

Et

si,

par niegarde, une personne honnete sortait de chez


lui jetait

sc Irouvait toujours quelqu'un qui

de Feau,

et gatait ses

habits,

sans egard a son air respectable


subit cet

il

tallait,

ou qu'elle se rachetat, ou qu'elle


fait

outrage. Xeanmoins

il

ne se produisit pas cette fois de


rues et
il

semblable,

mais on jeta de Teau dans

les

se passa des

choses deshonnetes

dans
II

les

demeures des

libertins.
:

ajoute dans la chronique de Fannee 592 (1196)

On

se jeta de

Teau

comme

a rhabitude,

le

jour du Naurouz,
oeufs et

et,

cette annee-la,

on introduisit

Tusage de se lancer des

de se frapper avec des tapis de cuir; les

passants ne pouvaient plus circuler librement, et quiconque se laissait prendre

dans

la

rue elait arrose d'eaux sales et on

lui

dechirait ses habits.

Le Nauquelques

rouz continua a etre fete


et

comme nous venons


le

de

le dire,

en se jetant deTeau,
et

en se frappant avec des peaux et autres objets, jusqu'en 780

unnees, epoque a laquelle

pouvoir et radministration de TEtat passerent


le

en Eg\'pte au grand emir Barqouq', avant qu"il s'assit sur


prit le titre

trone royal et

de sultan.
11

II

interdit les jeux

du Naurouz
dans
la

qui s'y livraieut.


livra

empecha

ainsi ces jeux

menaga de punir ceux ville du Gaire. Maisonse


et

quelque peu a ces

memes jeux

pres des canaux, des bassins et dans les

autres lieux de promenade, une fois les bazars

du Caire desertes; ce jour-la,

1.

Barqouq, fondateur de

la dynastie

des Mamloulcs Bordjites.

.l',2

TAQI ED-DIN AL-MAQRIZl.


**.*

[5Gj

^*aj

.iAJb*

-^^J V'^

'

***^

'v-*

*.*3

^^UaA-^JL

-'.o^

CXL4JI
\i^

"ir^

^^

-.^V^t;

jL^-L=>sJl

^
/

iiJJ.5

L-i

jj-Uju

ljjL.=j

i^rAliJl

tj

^.-jJJI

^r-LJl

^ix;ls ijiJl
Lftj>;>3

jjjijjl
A^dJijJlj

(^UajJJ'

ji

jtUJi

3'_>-"

c-iO

Lo

Jj.1

^').'!i

ft^\yi,

v<

^>*JL/

i^L^l
jl

A>

'yt

j,j^i U
.^llij

.Ji.Olj

j^OI

V
'1

'*-S

^J-Ul

iT^^i

'LjJ^j

JI
i'LiJI

\
II

J3 ^ol
L.3

Ju;J

4-i

VI

jjjj-'
"^^-J'

^y

,.'^a

~'L.Ls3

jj^Jlj

jji=i-ll

J^

<*.Ui

.-^ju

U ^^'b

'\^

Vj ^'i

^-^-^

f-l^-Jl

"^

^^"-1-^'

jVI

^_i-;

<-x=-U

^J>ol!

j.j

.o

--^~

j j

JL

ds-Lil
._-,-L<

>_i.?

"^*

^i

J\cS

^ijUj

^j^ J

jLj_iI

IJc-^

^.j,L=

j^^

L.

JLJI3

ftjL

^.53

-^j-^';;.

-- 2.

1)

'--

\i.

:j.

-^A--^.

011

\\\ vciidait pasi el 011

uv
les
la

achctait pas.

On

se livrait sans retenue


et

aii

plaisir

et

au jeu, on depassait

bornes

di'

la

pudfur

des convenances pour se


le

jeter
si'

dans

les

exces de

debauclic et du libcrtinage; et

jour du Naurouz

passait rarement sans qu'il y eut (juelqur uieurtre, et souvent plusieurs.


il

.Mais

n\- a plus aujourd'liui pour la foule dr fetes qui aient de pareilles


ni

exigences

de rejouissances et d'amusements qui


parole d'un poetr
feter
'

les

imposent.

Enfiu,

qu'elli' est jolie, crttr

Coniment peux-tu
ci' ci'

joyeusement

le

Xaurouz,
011

(>

ma demeure,
i't

alors

que tout
rappelli'

qu'on voit en ce jour rappelb' Tetat


(|u'ou
^'

je suis.

que rnon etat

y voit Tiintul (scsfcux s"(?levcnt)


s'(3C()uli')

[lurcils a

rcmbrasement de mon

cojur; tanlol

(son eau

commc
:

lc

torrcut iuintciTompu dc

mcs larmes.

Un

autrc a dit"

Lcs liomiiies letcnt

lc

Naurou/.

cl

jc

lc

lelc

uussi, uuiis c'cst avcc

mes

larmes
K

Lcius leux

brulcnl

anlcuuuenl, taudis quc

la

llamuic

cst

daus

ma

poitrinc.

Un
1.

troisid^me dil cucurc

'

Melre Basit.
4.

2.

Metre Ranuil.

0.

La correction prosodique demande C-i.>^

jj!wJ.

Metre Taouil.

LES FETES UES

C()I'TES.

34.5

-V:>i.n

Quancl vint

le

Naurouz, 6 objet

di'

nies

desirs,

aux jours ou tu mr

contrariais, m'evitais et tc detournais de moi, tu as jete, la nuit, le leu de


la

passion dans mes entrailles, et

le

matin,

j'ai

fete

le

Xaurouz avec

les

larmes de raon visage

L'N

ANCIEN CALENOIilER DE l/EC.LISE MARONITE


PAH

(iEBRAIL IBN AL-O0LA'l

IMRODlCTIOiX

L'idee

de

disposer

les

fetes

en un

tablcau bref et synoptique,

c'est-a-dire d'ecrire

un calendrier, ne parait pas remonter bien haut


Le pretre Andre-Alexandre,
le

dans

la

nation maronite.

d'une famille

originaire de

Aqour, passe au Liban pour etre

premier redacteur

d'un calendrier.

En

effet,

il

etablit

une

liste

des fetes fixes dans sa

reimpression de Tancien missel syriaque parue en 1713.

Les
fete

dates des fetes mobiles, qui

suivent les

mouvements de

la

de Paques,

avaient ete precedemment relevees, pour la periode


tralte

1627-4836, dans un
le

en carchouni paru a

Rome

en 1627, par

maronite Mikhail ibn SaSda ibn Antanios ibn ach-Ghidiaq.

Depuis Andre-Alexandre,
et

les calendriers se

succederent, en syriaque

en arabe carchouni. Les plus anciens n'accusent pas de dilTerences


;

essentielles avec la liturgie actuelle

seulement
I

le

commencement de
notamment
celle

rannee a
(janvier)
;

ete reporte

du premier Tichrin

(octobre)

au premier Qanounll

plusieurs fetes modernes onl ete introduites,

de

saint

Joseph

et

plusieurs fetes

de

la

Vierge

enfin les

anciens

jeunes s'adoucissent et deviennent de simples abstinences.


Quelles
sont les
il

sources du calendrier d'Andre-AIexandre

F>i-

demment,

n'a eu qu'a puiser dans la liturgie de son epoque. Pour-

tant le P. Cheikho', qui


saint

remarque
la

1'insertion de certaines fetes latines,

Bruno, saint Ambroise,

Toussaint,

invoque des recherches


Vaticane.
II

possibles d'Andre-AIexandre dans la Bibliotheque

Le calendrier que nous imprimons


vient d'un

ici

est

plus ancien.

pro-

manuscrit carchouni de
II
i,

la

bibliotheque des P. Jesuites de

Beyrouth, date de 1673.


de
1.

renferme, apres quelquesunes des ceuvres


le

Gebrail

ibn

al-QoIa
p.

plus

ancien

calendrier

maronite

(cf.

Al-MachiKj, 1905.

879

et s.

'

.i',S

INTRODUCTION.
que nous connaissions. Le P. Gheikho Ta edite
et

[62J

9 fevrier)

annote
ici.
II

et c'est la transcription

du savant jesuite que nous reproduisons


i,

en attribue provisoirement la composition a Ibn al-Qola

a cause de

son voisinaffe,

dans

le

manuscrit,

avec les

oeuvres de cet ecrivain.

Nous n'ignorons

pas, nous autres Europeens, combien les savants de


la paternite

langue arabe se sont attaches de tout temps a rechercher

de toute innovation grande ou petite. Pour nous, qulbn al-Qola 'i soit

Tauteur de cette

liste,

il

nous importe peu

elle n"a

pas de caractere

personnel, et peut rester anonyme.


1.

Al-Machriq.

190."). p.

S79

et s.

Robert Grivfau
Archivistp pal^ngraplip.

"C-Jl

^.

i-.^

^Li!
..

ji w-i>-i ....
1

l>i=-j

-j-^-''
.

(--'
\

iy^

i>y^ j-ii^j

\j^

^j-^i

^.ir-''

'

i.^j-j

k^:.

jy^3

-^'j

^*^^.^

.^lj^ jL.

.1

.J_j-'^l|

^_^

jl.

.\

.^ys-\j^
.t\

ij'-?^'^

-"^

-^

^^"

L?*'^'

^Jl y-l

^_i>.

jL

.r-

.ik.u jU

.^V

jL.

.\f

\^

jL.

.ir

IL jU .n

x_,jL.

jji

(^ujij

jt^

jijji

>i_^3

jy^'

''^y

j-

4_jAjlJI

.!

.Ja-Ul ^Jlju

jL

.rt

.\i^j

jLj ^y^jS- jU
bjJlj

.1

-f'

.^jjLvo:>_

L^
^-^li

jL

.1

.<.Ltl

lyl

0-3

fv-slv

-^-Ul

J_p-.5

.tt

1.

Pluriel de iiL. dans la langue vulgaire.

2. Sic.

Aii

nom

dii

Seigneur, notre espoir, noiis ecrivons rexpost' des fetes de

toiite i'annee.

TicHRiN

(Octobre).
II

Mois de
3.

.'1

joiirs;

le

jour est de

lieures, et

la

nuit dr

\'.\

lieures.

Jean

'

(Marc), disciple de Paul.

4. S. Pierre,

martyr.

5.

S. Tlio-

mas, Tun des douze apotres.


ap6tre.
lita.

20.

\\\.

7.

SS. Sarkis et Bakhous.

9. S. Cliarbil-.

S.

S. Jacques,

frere

du

Nahra. Seigneur.

14.
2(i.

S.
S.

Labi.
Saba.

8. S. .lacques.

18. S.

Cha-

TiciiRiN II

(Novembre).
Ai'

Mois de
I.

;U)

jours. Le jour est de W) heures et la nuit


et
la

\\ lieures.

SS.

Cosme

Damien.

3. S.

Georges

et S. Richa.

et

10. S'"

Maura.

de

11.
la

Entree de

Mere de Dieu au temple.


S.

20.
-

Joachim

Anne, parents

Mere de Dieu. 21.


changeant

Jacques rintercis.
nous obtenons

29. S. Etienne.
~Jj_j)', loannis.

1. F,n

les poinls diacritiques,

2,

Martyr

d'fc]desse.

:{.-,((

GRBRAII, IBN AL-Q()I,A


JjVI
j_yl^

I.

[641

v^L. .rc

^Lii

.r^

.^11 juivj
Ax.^t\\
J.l

UL^

jllLi
.r\

iu-Miii

.i\

.U_^^j

ijU.

z,^^ .f

^^:Uk.l

.^L"

iA.!'.

-i^J^-

.n
L^.<j

_
.r-

..^JL. 1:a

j_^L<"

.JLiVl

jU

r\

.jia.jtji

u>-i>

Ji.fl "ji

ri

^ijUa;'

jU

.i\

.u>-y

^--u

.v

|,__;5'

^, iju

jUj

i^^

Zjy^'

jjji^

RvNoiN
^lois de;}l jours.
4.

(Decembrei.
et la nuit

Le jour

est

de 9 heures
18.

de 15 heures.
la

maison jeunes gens de Les prophete Daniel. 25. Nativite de N.-S. 26. Commemod'Ananias ration de Mere de Dieu. 28. Etienne, premier niartyr. 29. Massacre Zacharie pretre. des Enfants.
SS"" Barbe et Julienne.
et le

trois

la

^JO.

le

K.\>oiN

II

(Janvien.
heures et la nuit de
et

Mois de 3! jours. Le jour


I.
.

est

de 10
Basilc

14 heures.
5.

Circoncision

de N.-S.; S.

S.

Gregoire.

S.

Paul.

6.

Bapteme de N.-S.

7.

Eloge de
S.

.lean.

17.

S.

Antoine.

26.

Translation de .lean-Baptiste.

27.

Ephrem

et S. Jacques.

CnouBAT (Fevrieri.
Mois de 28 jours,
est de
I

et

dans

les anne^es bissextiles,

de 29 jours. Le jour

heures

et la nuit

de 13 heures.

[051

CALRNDRIKH MARONITH.

351

Uy jU

.rr

Jj^_yi

^)j

jU

.ri

i^^
jj

lUji

JJS\j

ijJis-

t_L.'i

jljJl

~1?3

jy^J -^b
.

"^L^

IjJbU
.jls>c--l

j_*jVi

.^

.j

>\

JLaJsl

^^
.n

.V

.<,U1

a:

a"jj

^_;^3Jil^'

jU

.1

jUj

c.'^'^^

^I^CmJI

^j

ijjlj

!s'jLi;

.rc

.iJa^L-.
U=-j)
'

LL~.

j J' ijU^j

i^J

.1

S^,^ i^-*^l

u^JJlj

Jsj-i-c-

>j^L''

jljjl

jL^j

jy''^L''

ill

^_,J;^

.rc-

.v_ii;^l

u^-j^

-'^'

^"

^)

'-"-ir*'i

'-"-^'

jUaiIIj

'LjVI

.r

.^j^

aJJI

SaJIj

.U

-J^-jJl

i^_yli)^

jU^

.!

.(^jA^Vl

L>.j)

.A

2.

Entree

cle

N.-S. au teniplc
S.

7.

S.

Theodore.

9.

S.

Maron,

patriarche (maronite). i\.

Paul rapotre.
Adh.\r (Mars).

i\\.

S.

Tliomas.

Mois de 31 jours;
6.

le

jour est de \i heures

et la

nuit de

12 heures.

S.

Theodore

ct ses

compagnons.

'J.

Les quarante martyrs de

Dieu.

26. L'archange Gabriel


Le jour

et S.

Les sept jeunes gens d'Ephese. Sebaste. 25. Annonciation de Mere de Isaac. 30. Jean, abbe du Mont Sinai.
7.
la

NisAN (Avrili.

Mois de 30 jours.
3.

est de

13 heures et la nuit de 11

heures.

Les SS. prophetes Isaie

et Ezechiel.

25. Marc rEvangeliste.


Ey.a^r

23.

Le glorieux

S.

Georges.

(Mai).
14
le

Mois de 31 jours. Le jour est de


8.

heures

et

la

nuit de

10 heures.

Jean rEvangeliste.

10.

Simon

Zelote, apdtre.

15.

La Mere
24

PATR. OR.

T.

.X.

F. 4.

352

GEBRAIL IBN AL-QOLA'I.


a1

[66]

^yla:L^ SXJi\

<J^La

<i5CJuJI

jiXs

jlj^ojtJl

L=-^_

y)

j^liOl

l^j .n

Ju-JI

'LJj

.r=i

.j1a*^I

b,.^

j->(^

.[f

.Ju^U^ ^">U.il

^'j

.1

^^C

(^UJlj

i_;-i-

x-jjl

jLjJI

^U-^3

jy>%

Aa-lj

A^Ll

ijV-*^=.JI

^^j L^'

ji^j

iSjs

jL.

.rr

.s_^

(5-*^i

(jjij

^y^
Ji^

i%''

jijJi

('j^-i

jy^j

-^^j ^^^^

ia.j.>

jU

.\

-Jy"

l-V.^

iS'^''

'

.'Lw^il

J--JJ

(">

de Dieu, Marie.
21.

16.
ile

Zacharie
la reine

le

pretre,

pere de S. Jean-Baptiste.

Gommemoration

Helene, mere du roi Constantin.

Hazira?; (Juin).

Mois de
6.

;50

jours.

Le jour

est de

15

lieures

et

la

nuit

de

^)

iieures.

LArchange

Michel.

24.

Nativite de S. Jean-Baptiste.

29. Les

princes des Apotres Pierre et Paul.


T.vMMotTz (Juillet).

Mois de 31 jours. Le jour


3.

est

de 14 heures

et

la nuit

de

10 heures.

L'Archange GabrieL

11. SS.
et

Menas

et Jean.

Elie.

20.

Le prophete

22. S. Phocas, S.

Nahra',

Marie-Madelcine.

Ab
Mois de 31 jours. Le jour
5. Mo'ise,

(Aout).
13 heures et la

est dc

nuit

de

11

heures.

prince des prophetes.

6. Transfiguration

de N.-S. au Mont

1.

Cf. 13 octobre.

[67]

CALENDRIER MARONITE.

353
a
'^

L-j

jLjt_^'

jj-lj

ij^y^^^
-f^^

j'^

-'^

f''.y

'^^

'^-'^'3

J^

-'^

-"

'-^

jl-

'

'

i/lj

(^

.^iuji

jL?t--l3

i^i^lj

i^/ji-I^J

^r-v^

jISjJ'

.r-

jlXjtJI
jy,_i

\f^

li-oi

A-Uj

ij_,.i*

iLLii

jljJl

^U-j

jy'>^ *^^'

^\y

.^

.j^_^

4)1

isAjlj

iiVj

.N

.JuHj>t..3

iS^^j^
.1"

jL iCjyiJI LJj
.^_y, CUI
ijjlj

.1

'^^

.^^tJI

_JLJI

(J^"
(.5^'"^'

'f

.^Udl Jl^Ls.
JUjijI

A.Jl>:J'

1^1

0=-3

.jJUi

j^

^y.

.n

.Ijj^

:Liy,

.rc

'
*

.^llt

j^^^

.|c

**-

't*-'!?

(_riy--'!>*i^

(j~'W*

-''^

1.

La bonne lecon

doit etre celle-ci

i*.-'

,,tJJ-'L

c-^i^'

-^^1 "Jbic.

Thabor.

7. S.

Doumat.

'

10. S.

Mamas.

15.

Assomption de

la

Mere de

Dieu

ALirie.

17. S. Autoiue, prince des moines.


;

20.

Commemoration

des SS. Sarkis et Bakhous


lation de S. Jean-Baptiste.

et

Abraham, Isaac

et Jacob.

29. Decol-

Rii.ot L

(Septembre).
et
la

Mois de 30 jours. Le jour est de 12 heures


I
.

nuit

de 12 heures.
S.

La Mere de Dieu Marie,


S. Charbil'.

et

mort de

S.

Simon.

4.

Mort de

Romain.
8. la

.1.

13.

(>.

Les saints archanges Gabriel et MicheL

Nati-

vite

de

la

Mere de Dieu Marie.

9.

Joachim

et
la

Anne, parents de
Resurrection.

Mere
Exal-

de Dieu Marie.

Renovation de Feglise de

14.

tation de la Croix, source de vie.


26.

15.

S'^

Thecla.

25.

S'

Maura.

Depart de S. Jean TEvangeliste de ce monde.

29. S.

Cyriaque.

30. Gregoire et Jeremie


1. Cf. 7

ensemble ^

oct.

2. Cf.

9 oct.

3.

Ou

plutot, en retablissant le tcxle

Gregoire TAr-

menien

et ses

compagnons.

TABLE ALPHABETIOUE

Belesys, martyr,
17.

.i

fpvr.,

D
Dainien, niartyr, 17 oct., 11; 1" nov., 63.

Eustathms,
sept., 26.

martyr,

20

Euthymius, moine et doc-

Abou Bouh 29dei/., 13.

AntoiiiP,

C
Calende?
(lete

teur, 20 janv., 16.

Evangelistes(lesquatre),
12 juin, 22.

.\braliam, 20 aoiil, 67.

de>

I"

Daniel, 18 d6c., 64.

Abrahani,
nov.,

martyr,

20

janv.,

l'i.

H.
6'i.
2;i

Gent cinquante Marlyrs


(les),

David dec,

(le

prophete), 26

Ezechiel

(le

prophete),

16

13.

Anania;?, 18 dec,

15 avril, 18.

Denha
l'j.

(fele de).

6janv..

aoul, 24; 3 avril, 65.

Anastasia,
oct., 11.

martyie,
:>0

Chalila. 18 ocl., 63.

Cliandeleur
nov.,

(fele

de

la),

Denys, disciple de Paul,


4 oct., 9.

Andr6, apotre,
11.

2 fevr., 16, 65.

Charbil, marlyr. 9 ocl..


63; 5 sept., 67.

Andr^, marlyr, Ibid. ,\nne, mere de Marie,


S sepf.. 26; 20 nov., 63.

Denys, cvSque, 10 mai. 2 1 Dimanche des Limites,


41.

'cbronia

niartyre,

26

Chariton, moine,28sepl.,
26.

juin, 22.
(les
72),

Disciples
juill., 23.

30

Annoni-iation (fSte del').


25 mars, 17, 65. Antoine,ermite, 16janv

Christophoros, 27 mars,
20.

Domece,
(les),

niarlyr, 5 juill..

Cinq Martyrs
d6c., 12.

13

23.

16;17janv.,6'i;17aoul,
67.

Dornianls
(

(les

sept),

Gabrlel (Tarchange), 22

Cinquantaine
cote), 34.

Penle-

5 ocl., 9.

.\nloine, iiiarlyr, 29 dcc,


13.

Doumal,

juin, 22; 26
7 aorit, 67.

mars, 65;

3 juill., 66; 6 sept., 67.

Circoncision, l"janv., 64.

Gelasius, marlyr, 23 dec.


12.

Apblres (les 1" juill., 22.


ran, 2 oct., 9.

Douze),

39.

Ar6thas(neirith),deNe.i-

Arsenius (moine),
21.

iiiai,

Constantiu, empereur. 22 mai, 21. martyr, Cornutus (?), 1" nov., 11.

Eglise de la Kesurrection
(ffeledel'),

Georges, marlyr, 23 avr., 19,65; 3nov., 63. Gourias, marlyr, 15 nov..


11.

24sept.,26;

Cosme, marlyr,
(!'),

17

ocl.,

13 sept., 67. Elie, calholicos,


20.
lCIie (Ic pro|iliele),

Gregoire, 1" janv.,

64.

Assomption
67.

15 aoiil,

11;

nov.,

6:i.

25mars,
7aoul,

Gregoire,
sept., 26.

evfique,

29

Cosme,
2

jurisconsulle, 22

Alhanase, palriarche,
inai, 20: 5

janv., 16.

mai.

22.

Couronnemonl de Tannee
(f^le du),

Gregoire rArmeuien.
sept., 67.

:iO

24; 20

juill., 66.

1"

sepl..

Elis6e, 8 aoul, 24.

B
Bacchus, marlyr,
10, 63.
7 ocl.,

26.

Croix (Invenlion de
14
42.

la),

Enfanls briil^s par Nabiichodonosor (les), 3


juin, 22.

Gregoire
oct.,
11.

de

Nysse,

14

Gregoire le thaumalurge.
17 nov., 11.

sept., 26.

F61e, 67,

Apparilion a Oons-

lanlin,7mai,2n.

Enlree de N.-S. au Teinple, v. Chandeleur.

Bakhous, v. Bacchus. Baptfime de N.-S.,


janv., 64.

Cyprien, ev^que, niarhr,


6
11 ocl.,
11.

Ephrem,

l'"-

fevr., 16; 27

H
Habib, niartyr, 15 nov..
11.

janv., 64.
67.

Cyriaque, 29 sepl.,
i.

Epiphane,
12 mai, 21.

archeveque.
36.

Bapteme
,

(c^reinonie du

G\riaque
lilte,

el

sa

mere Juniai.

6 janv., 14.

15

juill., 23.

Epiphanie.

martyre Barbara Barbe. Barbe, 4 dec, 12. 64.


,

v.

Gyriaque, moine, 20
21.

Epis(f^tedes).l"'juin,21.

Hanania (Hanin), eveque


et martyr, 1" oct.. Hanin, v. Hanania. Heirilh, v. Ar6thas. Helene, 21 mai, 66.
8.

Elicnne, 27 dec, 13; 29


patriarche.
8

Cyrille,

nov., 63; 28 dec, 64.

Barchabia,

21 juin, 22.

juin, 22.

Euphemia
16.

niarlyre,

16

Basile, 1" janv., 14, 64.

Cyrus,martyr,31janv.,

sepl., 26.

, ,

[69]

TABLE ALPHABETIQUE.
Joseph dWrimalhie, 22 dec, 12. Juliana, marlyre, 4 dcc,
12, 64.

.3.55

Nativil, 25 dec.
35.

12.

64,

cien,

mai,

20;

rite

nouveau, 15 mai,
(le), 47.

21.

Ignatiu.;,

patnarche, 2"
ilesi,
"28

Naurouz
Nicolas,

palriarche,

dec,
13; 29

12.

tnnocents
Isaac

dec,

Julien martyr, 13 mai. 21


,

di^c, 12.

dec,

Julienne, v. Juliana.
64.

N^irouz(le),

v.

Naurouz.

i,le

patriarche.i, 20

Julitte, 15 juill., 23.


()

aout, 67.

Isaac, 26 mars, 65. Isaac.martyr. 20nov.,ll.


Isaie,

Saba, 26 oct., 63, Saba, abbe, 5 d^c, 12. Saba, nioine, 26aout, 25. martyr, 25 Sabinien,
sept., 26.

Jeremie, Zacharie,

Labi, 14 oct., 63,

Olivier (f6te de

V), 31.

Samedi de
(le),

la

Lumiere
15 nov.

Ez6chiel, 16 aoiit, 24. Isaie (le prophete), 9 mai,


21
;

Leontius, martyr, 18 juin,


22.

41.

P
evangeliste, 18 oct.,

Saraonas marlyr,
11.

16 aout, 24

3 avr.

Luc
II.

6.5.

Samuel
Panteleemon, 26juiII.,
23.

(le

prophete), 20

Lucius, martyr,
.1

21

aoiil.

aoiit, 25.

Paphnuce,
juill., 23.

marlyr,

21

Sarkis,7oct., 10, 63; memoire, 20 aoiit, 67.

Paques
Jacob
(le

(fSle de), 32.


64.

Sarkis et Bakhous (m6-

prophete), 20
I\I

Paul, 5 janv.,

aout, 67.
.lacques. 27 janv., 64.

Paul, apolre, 29 juin, 22; 21 fevr., 65;29juin,66.

moire de), 20 aoiit, 67. Seleucus et sa fiancee,


Stratonice, niartyrs, 17
aoiit, 26,

Jacques, apotre, 8 oct.,63.

Machabee,
24, 67.

1" aoiit, 24.

Jacques, apolre, 20
63.

oct.,

Maraas, marlyr, 10 aout,

Paul,martyr,25sept., 26. Phocas. martyr. 11 juill.,


23; 22
juill., 66.

Jacques, eveque d'Elia,


l

Marc,

evangeliste.

2.')

Pierre,
Pierre,

apotre, 3o

juiii,

'

dec,

12.

avr., 65.

22; 29 juin, 66.

Jacques, eveque, 26 dec,


13.

Sept jeunes gens d'Ephese (les), 7 mars, 65. i-^ept martyrs de Nisapour (les), 3 sept., 26.
Sergius, v. Sarkis.

Jacques
nov..

rintercis.
11;

27
63.

21

nov.,

evangeliste, 24 Marc, mars, 20. Marie. 26 dec, 64; 15 mai, 65; 1" sept., 67;
nalivite, 8 sepl., 67; v.

patriarche,

15

janv., 16.

Simeon, moine, 24 mai,


21.

Pierre, martyr, 4 oct.,63. Pierre,

eveque dWIexan,

Simeon

le

Slylile,

27

Jean (Marc), 3
Jean,

ocl., 63.

drie, 25 nov., 11.

juill., 23.
,

11 juill., 66.

aussi

Presentation,

Polycarpe

eveque

25

Jean, evang61iste, 8 mai, sa mort, 26 21, 65;


sepl., 67.

Annonciation, GhanAssomplion, deleur,


Jeiine dc
la

Simeon ben Sabba'i, 3o


mars, 20. Simon, 1"
sept. 67.

janv., 16.

Presenlation,

11 nov.,6:i.
7 juill.,

maladie,

Procope, marlyr,
23.

Simon

le Zelote,

apotre,

Jean(elogede),7janv.,64.

Joan

Ghrysostome,

27

Trepas. Marie rEgyplienne, 1"


avril, 18.

10 mai, 65.
(les),

Prophetes
25.

30 aoiil,

Sisin, patriarche, 18 dec.


12.

janv., 16.

Jean, Pere de TEglise,

Marie-Madeleine,22juil.,
66.

1" dec, 12. Jean, abbe, 30 mars, 65. Jean el Cyrus, marlyrs,
31 janv., 16.

Sisoes,

catholicos,

Marie (Marine),
Marine,
v.

3 ocl.,0.

Q
Quarantaine
(jeudi

fevr., 17.

Marie.
')

Sophronios, palriarchc 11 mars, 17.


de
la)

Maron
juill.,

patriarchr,
10

Stratonice,
aoilt, 24.

marlyre,

17

Jean de Merv, 14
23.

levr., 65.

(Ascension), 40.
nov., 63;
25

Maui'a.
24 juin,

Quarante martyrs de Sebaste


65.
(les),

Subbar

(fele de), v.

An-

Jean-I3apliste,26oct.,ll;
nativite,

sept., 67.

9 mars,

17,

nonciatinn.
Sylvestre, evSque, 2janv.

66;
2'.l

Maxime,
16,

erniilc, 21 janv..

25 juin,

22;

mort,

Quaranle-cinq
11
jiiill.,

martyrs

14.

aout, 25, 67;

transla-

Menas,
nov.,

66;

11

(les), lOjuill,, 23.

Synodes

(Iessi.\),21 avr..

tion, 26 janv., 64: in-

11.

18; 15 sept., 26.

vention, 24 fevr., 17.

Michol
juin,

(larchange),
22; 6 sepl.,

22 67

Jeremie (le prophete), 1" mai, 20; 16 aout,24.


Jeudi de laProraesse{le),

R
RabbouIa,eveque,9aout,
24.

6 juin, 66.

Modesle, palriarche.

17

Jeudi 8aint,

40.

dec,

12.

Talta. martyre, 25 sepl.


juil.

leune de la maladie de Marie, 1" aoiit, 23.


Jeiine de la Nalivite, 16
nnv., 11.

Moise, 5

aoiit, 24, 66.

Haisins (f6le des), 20


23.

26.

Mont Sinai (martyrs


13 janv., 16.

du),

Thecla,marlyrc,24sept,,
26; 15 sept.. 67.

Renovation du Temple,
3 juin, 22; 13 sept., 26.

Joachim, 8 sepl., 26; 20


nov., 63.

N
Nahra,
juill.,

Theodore,

7 fevr., 65.

Richa, 3 nov., 63.

Theodore
:

et ses

compa11

Romain,
13
66.

sept., 67

18

Job

(le

prophete), 6 mai,

oct,,

63;

22

nov.,

11.

gnons, 6 mars, 65. Theodosius, moine,


janv., 16.

20.

Roses

(ffete

des), rite an-

356
Thoraas, 23
22;

ABETKiUE.
fevr., 65.

[70]
Baptiste, lo
30
oct.,

Tr6pas deMarie (f6tedu)


(rAssomplioii),
24.
1.5

10;

Thomas, apotre,
5 oct., 63.

juill.,

aout,

dec,

64.

Tliouthael,
juil!., 23.

martyr,

13

Zaoharie, 16 mai, 66. Zacharie (le prophete).


Vitellius
sept.
;?)

Transfiguraliou, 6 aoul,
24, 42, 66.

martvr.

23

16 mai. 21;16aout,24.

26.

Zacharie, pere de Jean-

HISTORY

OF THE PATRIARCHS
OF THE COPTIC CHURCH OF ALEXANDRIA
rv

MENNAS

TO JOSEPH

(849

ABABIC TEXT EDITED, TRANSLATED, AN"D ANNOTATEi:)


BY

B.

EVETTS

PATR. OR.

T.

X.

F.

.').

25

A
B C

=
= = =
=

Paris, arabe 301.


Brit.

Mus., add. 2G 100.

or. 1338.

D
E F

Vatican. arabe 620.


686.

= G =

Paris, arabe 4773.

4772.

l'ous ilroits 1'c'SiTves.

CxJl

j^

\^

iyui-

\a^[:}\

\^r~}\

^^ '"ji^j^ ^^P- U Ij^^


''^_yL:.^-j
^^c.^A-^J*J

-jylj

j^j.^!

'^'j^

'cr^:l-^'j

,_r-^j^J

'1^^:^

^^ jj^:.
J^\

"^^'^^'^

if-^AOVl ^JI

^
^^I

^:^

^-Ulj

7^-y^\

J^\
^jSi\

_,VI

^>-i.j ^'"J ^JI


/.3

^^
\a

^^

'^'V> v-"^l
(J-ilij

^
rt-^;

^.^
Jl^

^-^3
^_i_^,:;jiJI

(j^l j'^

iJ\-i\

jlijiaJI

L.i2-U>-

^aJI

Is^^j w^l=

^'l^' jjj^^j

A._;jjA_Li5>o

\oLoJjstjJl

/~^'j

^'Ui.

'I

/^-j

^^.I^J

"^

i.

ABF(t ji-'.

lv--'J'

U
3.

r~'^

wUr''.
J.^'.

2.

ABG

U^.

F U' E om.
7.
,

.i.

E om.
8.

to

j,J

J.X.W.

4.

DF

^J^.
--

.j,

.,

lo.

9.

i^'^.

10.

B(t

...li,,.!,.

ABDG

^^jUa

.o^jUo^.

6. Mss. ,.r*li. Mss. ^Xi^k 11. Mss. 12. Mss. y^'^ 15. Mss. 14. Mss. add.
.o.iJl,?'.
,
, .

Mss. om.

^.-jL,'..

-.U..

CHAPTEH XIX
MENNA^
It is
I,

THE FURT\ -SEVENTH

P.^TI(IVK(:H.

\.\\.

1Q1-~1\.

our duty to make enquiries aiid researches into the ^vhoh' hislory

of the

Church,

as our

forefathers used

to

du.
tliat

For

Philo

und Justus

and Josephus,

tiic

Jews, narrated the events

tuuk place at Jerusaleni

on account uf Christ.

And

those

who wrote

thc histury uf the orthodox

Church were Africanus


again Mennas the scribe.

and Eusebius and

Sozomenus;

and after theni


to thc

These men related that which happened


the great father,

Church

until the time of Dioscorus,

who

confessed Clirist,

and declared thf truth, which saved us from the second deluge, and from

drowning
assembled

in tlie

bottomless

abyss,

and from

tlie

si\

hundred and

tliirtv

at

Chalcedon, and the miscreant Leo,

lurd of
tlie

Rome.

An

ac-

count of such matters has been written for us, in


llislory of the Churcli,

twclfth part of the

by those whose namcs we have mcntioned because

360
Iaj^

HISTORY OV THE PATRIARCHS.


I_^ Ji

[474]

Uo
^~^\

j^V ^'1^1
"'-OI3

li^^j

j^JJi -^^jlJJ

i^^
LfcA,

^&

^^l"

J U j

>_^ As Iaaj

^^Alll

^VI

-'jSLj^jVi iJiC*
isjliu

4ji)i

J Ju^

^l^

dU-L^j ^\l

LaAjuJ

V^*',^^

ijliuj

LiJ

'^blj

4^ yt

^i.11

CTj-C^Vl

^L^

'U_i Ul

^^^^i
Lii

j_^l

j>Aius

t_;-Ji

'LsrjJ^

jo
^!

AiV blj
'C.LlJj

>LUj

t_jtl^i

ji

-^

k::^j)i

j-iji^i

Lij

j_^V

Lojli-

c-^3
cU-a^j

oLL"
j^Ji

/.y

'^:'AALi

L^

-f^L^^li

Jli
cLi

s^
^Li
-LVi

,_^i

jl

(J^^-iaJi

wjVI

j^

^^JJi

^U-jJI ^VI y^i

"U=-j

JJij

^^^
Lji

L>

^(j^i

^^^

^J^ '^l JjL


"^.^

.^^'ij

JI3

Lo

c-^j

r-^j^^

^J^

i:>_^

^tl^^J
v

'^iU /^l
' (_Lo Ij"!-
Ljl

''l^.j

jA,y^\
LJ_jI

^it

^^

^-J>j

J~>zM

"
-Tz.
.

-S^

'Cj>-i^c_i

Jg^.o'l

^ >_~s>3

LiJ

5.

ABDG jU'. 2. F ixJt v._ ABDG ^',L.-J. 6. B ^- F Lj'. j


1.
.j'

.,-.

3.

BG

.^il:

,i-,^'.
,

7.

A
11.

~-..v U'

B ^^mw DFG ^
,

4.

F J..

.. ^

8.

Mss.

(_^^3l.
13.

9.

i^',.

10.

i\^i.

A**-o.
14.

12.
om.

ABG

wi-oj

DEF

^.

AG J,jU BDEF JLU AB

add.

k.^".

DEFG

to l^'/..

they concerned themselves with these things.

And

so in every generation

God

has not

left

us without a rec<ird.

Thus

tliere

was the archdeacon,

the spiritual parent of our father, the holy father


of Alexandria,

wlio

Macarius the monk.


bisliop of

Abba Cosmas, patriarch And Abba Macarius also, and was his kinsnian. And after them John, the spiritual son of Abba Moses,

Wasim.
poor sinner, was ordered by

And
mc
to

I,

my
;

father the

wliich he saw, for he

was
to

a holy old

man and

he

monk through a dream bade me and commauded


I

write the history of

mv

blessed fathers, both what


trustwortln- persons.

had witnessed

and wiiat was reported


ing to

me by
Josepli,

For

mv

father

Abba

and

slept at
in

his feet;

was ministerand he was my


I

spiritual

father

and was

advanced

age.

And
I

likewise

tlie

father

patriarch,

Abba
like

Sinuthius, bade
'

me

write.

So

prayed to the gracious God,

and said
lliat

David

Lord open thou

my
it.

lips,

that

may

relate

which happened
it,

to the blessed fathers to those that shall

with
hear

prolil

to those

that shall

read

and witb benefit

\A'hen

our blessed father, Abba


to
his

Michael,

fell

sick

through old age,

and went
1.

rest

in

glory

and honour,

his

body was carried up

Ps.

Li, 17

fSept.

l).

[475]

PT.

I,

CH. XIX.

MENNAS

I.

A. D. 767-774.

361

^Lsicj

>_)j,U[)l

ILoi-

^^

^5-Ul

Aii\

ijhii:.

-<jJ[d

AiJLYl

'LVI3 ^L5>=.il

i_j.::=.ls

Ul

jlS

|_^-iJI

jj.UJi (^ijJi

i-\>

0.^

J^

iii\

|*jjij

'-^
a>0

'J^i

^-^'
AJfaLt)

c-^-^
'

jlji-

A_)L.^

\.

<*.

A.)

4JL.i

(_^lit*.

^J

Cia_Ls-3
yr

Ijlw

<jt.,-i)

Jix3-

ijljiL..^i

(_5-AJi

^^l^

A-oL'

/v=-3
(J^^wl

A-Ai-

A.)LsJI

<AjiJi

jjifr

ij:*l.;>J

i. i'.'ftj|

^_^L)l^c...

L)

(1)1

j^

(t*^^

^ y^

*-.*.s-

l4*w

S^

ULoX.1

.._.iJ>.

uJi

i,>UI
to .U^.

1.

i^-^jj

F LW-j-

2.

E om.
j.

to

Li^^^*.
7.

u.

3.

Mss. Jlj.U.

4.

E om.

5.

Mss. JijU.

6.

Ms. prefix

Mss.

Jli.

to

be with the bodies

of

his

fathers

at

Alexandria,

in

the

church

of

Saint
all

Mark

the

Evangelist, amid proofs of respect and veneration,


for

^vhile

the people

wept

him.

And

they prayed and besought God to raise


a patriarch

up. as successor to

Abba Michael,
secrets of
all

who

should rule as he did.


to

So the assembly met together, with


God, who knows the

the bishops,

appoint

hini

whom

hearts and gives graco to those that are

Then mention was made of the priesf Mennas, the monk, of the <hurch of Saint Macarius. Mennas was a man who excited general admiration by his sense and conduct. He had been a monk from his youth, and was the spiritual son of the father Abba Michael, and
worthy of
it,

should choose.

superintendent of his habitation in the monasterv of Saint Macarius.

So he

was promoted
of
all.

to the patriarchal dignity to

by God's dispensation, amid the joy

And God vouchsafed


his

his

Church

this faithful

shepherd,

who

had lived with i\bba Michael, witnessing his works, because he was with

him from

youth.

When Abba Mennas


grace which

had taken his seat upon the apostolic throne, he


at

imparted the spiritual doctrine, so that everyone marvelled

the miglity

was descending upon him, and

at

his

admirable

teaching.

And
them

the

Lord,

who had

selected him, gave to the

Church increase and


that had

protection in
in

all

her provinces, unlil

the

days of Abba Michael,

men now

forgol
at

all

happened

to
in

rest;

and peace continued

the Church.

362
K.[j^

HISTORY OF
jLjl jl
L-o
!

THP:

PATRIARCHS.

[476]

^^t (4-5^
/jt
JliLJl;

'is,jLji

^VI
*

^U
jl

'^Lr?^

-'f*'^

(j'^^*^

jLLjJi

Ai^i

iijLVlj

Ul

<i9 ^

J^
^i-j'

^^
'"^r^
-^*

*.<^1

L*>b ClLi jl^3 L^l_.


iJwft

"^.I

L.;V I-O3 ^l_^*l

U*
j'

jl^3
".Ji

L^j

i^ j^

(j-LiJI

''J03
esi^"

O^^ j
T"^----^'
"^

^j._JJl

J3

.'

n^-. i

^...Ala)

^=^'
JL:

cr^**-^

''^,^

tJ

i_LLst~

^Ul
<:isLl3

jj^^l '^^JJI

^^Ja;

L^ ^VI

JUi L.

Ul

L_ol

j..

l^"-_. y^
^i

L-U ^Dl J\ J\ J^i


^L^liil

^3

^1^'i v_i> ^^.


^^

^
L-

'j^ Y3
Ul
j'

>^
OJ>

j\

*^|^
pJis-

^^
s-^'

j^e^l
i^^,?-

L|^
-"i

^Ji

i-Lfc

c)La

S^3

ilfla-irl^

l^L

^--;

^J1

^V.)!

j J^
iij\s^

CJjlia^J
jl^3
iV_^'l

._^1
Jl

^L
J

iJlkl
n3i^

d,i2.
<)

^3
..-3

Ll^ ioiSLVI^ ijlkJI^

^jLJI L"LC;
JjJ
'^1

Ll^

VLo

LO-^^-Vl

cl^Ja;

<-i"l

'^_^*

(TT^ ''j^
.,1^
.,'

"^
^.

1.

ABDG
F
JLv;

;i.L
J..=^j.

E .-'-.

2.

E om.

to j-:>^ add.
foll.

.^L v.-'

^>', J^',
a*.._.>.

3.
7.

4.

F om. with
a^,

\vd.

E om.

to

y.^ add.

-^'

L'-i

a.;^'U.

.5.

F om.

to

6.

Mss. JLL-.

8.

DF

om.

But after a time Satan,


blessed father.
Peter, in

the

hater of good,

raised

up a

trial

for the

For he spoke by the tongue of a deacon and

monk named

whom

he took up his abode, that he might suggest to him great

Mennas and the bishops under his see might be This dearon and monk was a native of a village called Dasimah, accused. and hiid been spiritual son to Abba Michael, nnw at rest, and was brought And the liater of good put into his heart the tliought of up in his cell. soliciting a bishopric, though he was not worthy of it, from our father,
crimes of wiiich .Vbba

Abba Mennas. But the father answered him as Petcr the Apostle replied He has no lot nor share with us. to Simon the magician, saying Tlien the ilea>on would not endure tliis treatment, but embarked in a ship, and departed to Syria. And when hc arrived there, he composed letters, falsely purporting to be addressed by .\bba Mennas to the patriarch of the Svrians, Abba George, patriarch of .\nlioch, and to his bishops and me'

tropolitans. saying in thoso letters that great trouble

and persecution and

distress

had been caused to the Church


skilled in thc art of

Peter

was

Egypt by the governors. For writing letters to patriarchs and metropoliin

tans and bishops.

So whcii the

patriarcli of .Vntioch

Iiad

read

tlie letters,

he received Peter with great joy, because he said that he w^as the envoy
of the patriarcirs brother,
1.

tlie

patriarch of Alexandria.

And

the patriarch

Acts, vui. 21.

[477]

PT.
Lo
aJ

1.

C;H.

XIX.
*~Li-

MENNAS
jl^i=^L

I,

A. D. 767-77'..
a.iosL.Ij

363
cJjLL

f.aw
(^L^3

J'-'^^

l.i.U

Ax^

A,U9

i..^,.Cj

a!

ljj>..;>tJ

^L\.
A..

(L"'

''jjuj

^,J>cJi

;ii-

*>"

jc-i^

oU.v.Ji

'1

'^i

v^L?^

L3

i^-i^-''

^^Li

Jjijj
^^.^.^j

r-^3

Lal-

i%L^

djj

Ui

cUg.li
^

|_i

(j^:!-^

t^C
Jli-

Luj ^LJI
ciLJI
fj

AiiXo

Ji

A.v.Lo.JI

^;a;j jL:=->D aLLiLO <:-U.


lJ_fc

JLJl

JL.

c.->

jl

ly-s

a__JLo
jl
"^

">!.

-vJ

^Lr-Vj

>_^-L.I|

''L._i

i_L.;

^^

^^j[^\

j^

^J^.
v*-^

''jL-ii

^-=>^''

--'1

^.LJI

1^1

c-ilj

i3r'.L.'^'

Ln^ j_^ji.

(_/^'^

^3
V L
nSJJ

L)V

^"!>UI

^-Lll
L)
I

/^

^^

^^
A..iiLll

^
J-i^y_

(^"^'^

c.'L-.i^ll

oVVI
[lii
<U)I

'"Vjj^

^il^ J
'^9
lyS-^l

J,?-'^''

<3
l

J^,
.

^la^^^J

'^'3

i-XA

:>iJI

1J.A

^..^D

(--^_^,>

Jjkju

j L

.'

ii

J^^
(J

ij^lR,

l^j-

'-OLl..^ ClLJI ijiUJ.!u


'u.Azs.

i^lx)

iLjJI
L.$

,_Lj.j>.*5

iolsl

aJ1;JI

iUJI w.Lt L

L_>L..

Ac-L^ij

CjIj.^

i_Lju

1.

E om.

to

Jjt.=

2.

E om.

to y~sr'^ add. J.*i>

-V.

fj

L.

3.

-^'.

'i.

E om.

to

VOj.
(i.

5.

BEG

^_^,UJ'
to Ji add. to

,_t5>^;

^/

j' j' F

^kJ'
-1^'.

^.jj
8.

^_^,'-^Jl

^r.-.-^

F om.; E om.
10.

-.Jj ^>--^^'-

7.

F
ij'

EF

om.

d.

J~^^ E om.

to

jiLj'^.

E om.

.iLJI add.

o^U' ^^

^sj.

enllected

monev

for Peter,

and gave him

letters

addressed tn

all

the metrocollections

politans and bishops subjeet to Antiocli, bidding


for

them

also

make

him and honour him with much attention;

for the patriarch

was

infa-

luated with him.

As soon

as a suflicicnt

sum had been


witli hini.

raised to give

him

the assistance that he needed for his evil deed, ;ind the
the princes, the hater of

means
alter

of rcaching

good

still

walked

And
his

some days
of

Peter arrived at the capital city, and began with

heart

full

wrath

and cunning to write

letters,

containing false reports of the patriarch

Abba

Mennas.
of

For Peter said

in his reporf that the

princes treasury was empty


expenses of ihe

money,

in spite of all that he

needed

for the
in

army and
a person,

ihe administration of the

government; while
the Christians,

Egypt there was

a great patriarch
for the
liad

among

who knew how


and
silver,

to practise

alchemy

permutation of subslances into gold; and that by such means he


his churches with vessels of gold

tilled

in

which the holy


,
lie

olferings

were presented.

But ihou,

my

prince and

my

lord

added,

hast the right to possess in thy storchouse these splendid golden vessels,
tlie .

wliich are in

churches of Egypt, and

witli

wliich things displeasing to


this report, he
it

God
for

are done
a

When
Iie

this foul sinner

had written
of laying

waited

dav on whicli

might

lind

means

before the prince;

and he gave bribes to

all

the attendants of the prince, in order that they

.364

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[478]

6^i
(^i

LU.W

^_$a!I

'jjfcj

A^
vi^lSj

^_\

^>i

^^1

4Jiilj^

^i=-

j;l

jL.jJl

vjJJi

jl^
'

iLl
AjLjli-

^i-jj;'

Ji'

joj

jUl^
Ji-i.^i

dL.

^t..

Jjl

yu
IlIs

^"j......lj

J^^
j^Ls

'^Cdl

i^^l
}-*j

!sl

^!l

bJjb

'(^N^

d-U
As

'CS.-L.^

jl^i-

(3

^Lit
ajjI

Ia__^ rjj"^'

^^

^'JJ-'

-*-^

C-iLULr^l

^oj

^=-3
L^li
4i)l

liia
^_rj.L'

(J j-u!l

iLU
jC!

''O,^' viUj
<r">L<s

-W.3

^yj^ bAt Ulj


viJ-lt

-ujI

ds
Jl'=-

''J

\^^jy
1

]^^
>-U^

''l^
uL

i^Lib

m Jlj

^L^'
""^'

^^
"'-^
ji
LJ

^ii

Jp^l

i^^'^^^'

Lisiii^t)

j^^s^-^^

"^.
jijj

'"^J'

Irp-jJ

'^'^^-^^-i

^'L-L

cUj
~UU.

c-Li-s

I-O3

cLLjej dL_.
(.,1-^5
_

(.ilrjljl

c-liuiis

"Uii

.^k

Jiii)

L^ait^

LL'

olj

^'v^j

'^"-

yi

1.

E om.
'^-'

to

ix..J.'.

om

2.

F om,

to

i*.-;1'.

U!

r,.

MsiS. ix^Ul. ^-'


.

4.

E om.

to '-~as--^

add.

b^oy,. L

.5.

^.
y^h..

^-,^
1.

^J. u^'
e.>-.

.Cdl^l
7.

^..^.y^]A\:.
BG
12.
-.'^.

.^,
.

ABDFG
Mss. -V-.

-10
.

6.

F J^

-'.<,,."

]^A->

S.

E om
foll.

to

ii.

Mss. om.

11.

Mss.

-;i.'.

DF

om. with

wd.

miglit introduce

him.

And Satan worked

a great

wonder

for

him. as he

does for his favourites and followers, like the conjuring of the witch
she raised up the prophet Samuel from the tomb for Saul.

when

Far be Samuel

from

this iinagined likeness!

We

are only pointing out to


all

you how Satan

causes semblances and illusions in

ages.

These cvents wiTr


Muslim,
the

in the reign of

Abu

Ja'far

Abd

Allah,

nephew of Abu

whom we
Ile

have already mentioned in the eighteenth chapter of

History of the Church.

He was

the

first

who

took possession of
at

Khorassan.

had married a chaste wife while he was

Harran before

he began to reigu; and afterwards,

Damascus.
tribe

This

woman

and nation;

when he became caliph, he lived at God and she was of high rank in her and she had made her husband swear, when she was
feared
;

married

to liini, that

he would marry no othcr wife whilc she lived, so that


of God.

she might keep the


child for

Law

But when he married her, God gave

hira

no

manv
:

v<^ars.

Afterwards, however, she saw in a dream one


for Isaac,

who

said to her
for

Send

bishop of Harran, that he niay pray for thee;

God

will

accept his prayers

on thy

account and give thee a son.

Therefore she obeyed the vision with faith,

and caused Abd Allah, her


before he arrived, she
to

husband, to send and fetch the bishop.


in a

And

saw

second dream a personage,

who anaounced

her that

God had heard

[479]

PT.
'yij

1.

CH. XIX.
cJ^s-zS

MENNAS
Ij^li.

I,

A. D. 767-774.
ij-^i
'-**

365
' g^-j'

^L=-i

/^"rJ

'-r3J

IjSjL j

^w

Jp^'

JjijX^

'Us.iL-

>_^~-

^U

jl^3

^lj

"0

^Ljiis

Jyi^\j

Lj>\is}\

<^^,^_

^
^

l;lia.U

ciaju

jl

ij ^iiATj

kir

^lLs i^J ^^' V

ii,.^f=-^

S>^ j=^\ ^yJ\

^s-

y^y

ijf^^

\'i^

^U. J>i

^'h>-3

<-

-'i

''JUi

oLi"

"^U-L
ilij

>l.Li

^A'l
ij
I

(j..

CL^
'*^-l

"ijiil

ki 4^U
jLil

LL53

\jS

'CU

Lajl

oLi

^5^^l

si-

jTv^Lrl

^p-l

^j>^\
'^..l"

'&^ jtS.

^
Jj

LaAI CjU

La-'l

ij^->^JI 'ijJs^\

'\Lji,S\

'^yS\

'iSi\xJS

jlxUI

jlJjJI

y>

LiJ

1.

E w-U^'.

2.
i<v_.!

Mss. sJOi.
,LjI
j*J

.3.

E
^-.L

axJUh-'.
,

4.

E om.
J;
->

to 'ij~> add. j.-^^


-

L^
6.

,v->L'ji

,Jo'
'-:iJ

J^^
,

-j.^l

ijL^
5.

Jiij,
>' ^^

iJc J."

Ls.^

Lit Xswl

.:i.'

J^

^.'U

sJIjLj

i^^s^l

,U

J.

c-

?.

DF

om.

to ^V.

7.

Mss. s^U^L

her petition and


Tsaac.

would

fulfll

lier

desire through the prayers of the bishop

Then, when he came, he prayed over her, and blessed her.

So she

oonceived and bore two children.


in

Aiid for this cause the bishop stood high

favour with

Ahd AUah and

his wife.

So wheii Abd Allah began

to reign,

the father and bishop Isaac

begged

of

him authority over the patriarchate of

Antioch and the East; and the prince graiited his request.
the cause of Isaac's
fall,

because he broke the canons.

And this was But since God would


'
:

not endure to leave hini upon the throiie, as the holy gospel says
the axe
is laid at

Behold

the roots of the trees, therefore every tree that bears not

good

fruit shal!

be cul

down and

cast into

tlie fire ,

thus

it

happened with

thislsaac;

when

he acted foolishly and broke the law of God, and took his

seat as patriarch

by the power

of the

government, and transgressed the


life

in-

junctions of his fathers,

God

cut off his

from the earth, and he died


Athanasius,
but he also

suddenly before the end of the year.


sat

And another man, named


day of Isaac's death
;

upon the throne

by force on the
it

died that very night, as


the History.

has becn related ia the eighteenth chapter of

When
1. S.

the

two sons
III,

of

Abd AUah and


iii, 9.

of his chaste virtuous wife, before

Matth.,

10; vii, 19; S. Luke,

366

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[480]

j^ itU c-C_r J
Jj^j

l,,M

^^^
^_g^l|

ii

"ui

o>

j_^U.

^a!l JaI
dl.Ul3

Udj
rjljjj

|Ji.

^^^3

j^jJ;
'LCJI

Ji ^UI
js^^v_^3

j.l

ilsj

jl^j

j^iat

jj^ J
i^Vl

^U Ufr
>_0^

Jj^
A.U

^iL'l

j^

>.^

Cj\})

vilUl
.Iki
K:

?r^j>ts

IJ^J

^>cl. ^^11

i-UJi
i:.jUI

-vs

j,;>ti^
Id-J;

^^1|

^r-^Jfflj

^3
J iU
^,Ls3

c.l^iJl3

^j-JI

LUi

jijJj

\^

^LjJ

4l*:>i)L

<j^^
*;

\^

jsrx^
ili

o ^_^
:^^

>::-UI

iJj

ij^ ^

C^

jlL-JI
J.
-i'^

^3
Li-

llJL.

iAl^

A..1^3

Ai;l3

il.J::_l

vJ-UI ilj Uis 4w-lj jtJ:

cUJ^
jl

o
JiUI

^Jj
^^1

I.5I

JLs3

'ki^j^

"^bJ
o'-*.^

ij^

d^^i j^'l

^'1

i^

"^^

''S-^\
-cij

-^r"

'**
Ijj^

i^'

oJLii jjsJl^ 'L^JI Iaa


J,^.'

Jjf-

^^^jJiLlJ'

Uis

''l^ UjJj ^.i^

4^>.3

jlkj:-ll

jj.O As

^^JJI

''^li-JL

IjJ

l.Eadd.
5.

J.-'j.

6.

2.

E om.

to

J^
w'-*A.J!.

a\^.

3.

BDEF
to

-^\y.

4.

Mss.

I^\

ABG

add.

^o.

ABDFG

7.

E om.

UJ..

mentioiied,

had

grown

up,

one

ol'

them

died.

And And

the

prince

was

exceedingly sad for him, and his mother moiirned with


for ihey

all

Ihe household;

were greatly grieved on


his

his account.

the eourtiers
to

how much
rowCul.

mother loved her son, so that she never eeased


Iv

knew weep for

him one single hour by night or

dav, while the prince was verv sor-

Now

the dealh of this youiig son of the prince had taken place

before the arrival of the deacon Peter,

unworthy

of that

name.

And

the

prince went out of the palace one day


the eity,

with his guards, and rode round

seeking distraction trom his grief for his son according to the
Aiid he chanced to look aside and see that
in
liie

custom of men and princes.

unworthy Peter,
likeness
of
his

whom
son

Satan transformed

prince's eyes

into

the

who was

dead, so that he

seemed

to

be the very
in

same,

in

no wise dilfering from thc young


be

mans

appearance even

the

hair of his liead.

Therefore the prince, as soon as he perceived Peter,


lo
if

with joy caused hiin


his
his

summoned, and embraced him, and kissed


liis

mouth and eyes as


to her
If

he were
tlie

son indeed.

And

in the excess of in to his wife

gladness he returned to
:

palace, aiid with haste

went

and said

thou ouldst see the living image of thy son, wouldst

thou cease from this weeping and sadness?

She answered
the

Whence
in
in
hiiii

can he come to mei'

Tlien

llie

prince <-(mimanded that


iii

deacon

whom

Satan dwell should bc brouo-hl

to

lier;

and Satan made

her eyes like the lorm of her son.

So when

slie

saw him, she

rose up

481]

PT.
Jljl
jlisiJl
jl

I.

CII.

XIX.

MENNAS
l-*-*Jj

1,

A. D. 767-774.

367

jj^JI
ajjI

Iaa

"y^

(^^3

*!

C-U?j
^j
*.)

is^^,::...T

<

cLil-.l^

Is-j^

c^

wjjj <

jLL_o3 A^j jLr^ ->r"


'rr*'"^'
'^

^"'^ ^,-a'l

UjtAli
Jli

>.lsls

IajJj

^
^.^1

l^U'

Jki

U ^j>j v^
jj-^Lsl
'0
<>J

c5^i^'^

<=^l=-

^' jo
jl

jl

di-UI

jl

^^::-

Wxx^
^Lj^
it

iSiJa^
"^Lpt^

^"C
L

jlj

^^
"t,LjJ

l|

bAi.:,

cLUI JLL~

j^
^t

i;.L'

A*j

ii^pJo

^_^vs

..^^^

.jj

cisL-lj

c)_^laJI

Li

*i3,L_j

jlj
^,-a^

y^
"^)

jl

^i

1;

"^j^

'0

Jl^
(*i^L

^_y>j>-^JlA^

''^l "U^l

jDj

jLjil

vjAJj

^lj ^l
t^Luii'

Ijjfc

^jy
(-i-s

C^l
Jl

l5-^)I
-*.-ju

lj.~lt

^_J:$j

^s
>..

<!

_J
j-..l

i_LULiail

^y''

/f.

iij

J^
o_;iaj

^.^l

'^L?"

lJ~*

JLft'

L-L

cLL.31

''.^
>j

^'^

ify^
''.^..^3

diJDI
_)Ji)l

d_,iaJI

j-^l

-*^l

\^

>-iJ

i^^

lS^I?"^

>.J^\

s.5

^.

j_j)l

J-=-j

i^li

1.
,'->.

DF

Lj-!
4.

sb^fS^i.

2.

ABDEG

J**:ij

add.

}^..^.

om.

3.
,.

ABEG

,':?.>ji>'

DF

.1

BEG

add. -'oj^.

5.

E om.

to a*w'.

6. EG

quickly and went to meet him rejoicing, imagining that

he

was

[ier

son;

and more wonderful than


the grief that she had

this

i.>.;

the fact that Satan removed from her heart

felt for

her son.

Therefore Peter remained with the


his

prince and
face

his wife in the palacc


iiy

some months, while they looked upon

and were consoled

his presence.
:

fhem, so that the prince said

If

me, that

may

satisfv

it

for tliee .

And God granted him favour with thou hast any need, make it known to Thcn Peter told him wiiat we related

above, and after a stay of tliree months iu the palace prayed the prince to

send him to Egypt, and to write a decree for iiim appointing him patriarcli
over Egypt, aad to give him authority over the patriarch
his

Abba Mennas and


In compliance

bishops, that he might do with theni wiiat

was wanted.

with this request, the prince drew up for Peter a document, addressed to
the governor of
directing

Egypt

at that

time,

whose name was Ibn Abd ar-Raliman,

him

to

do for Peter whatever he might bid him do.


for

Then Peter
and priceless
:

gave orders that a cap should he made


material; and his

him

of splendid

patriarch of
also

name was written upon it in Arabic letters thus Egvpt . And besi<les his own name the name of tlie
liis

Peter,

prince

was written upon it; for Peter added iii own name iirst And servanf of the prince .
;

folly,

after putting his

As soon
who,
after

as Peter arrived at Misr, he gave the

document
the

to the governor,
patriaj"ch

he had read

it,

sent and

summoned

holy

Abba

368

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[482J

^.jL
i^^-a-M

dLt Uyy
V

jjj-^^
(J3

.ijr^

^i^

'^'"^'

f^"

i^'

o^.-V*^'
viCv^j
15

(J^

,_5il~r

>l9

(^,J1

cJ>\

.^

Zjy^\

/y t^t^^

^j-aoc^.'

/jOil-iJl

liLjiJli-

,5^

JbjlL

^jl>

jJ^^J

C'A3-3

Ools

Li.

'

!*=-'

<

w!

jl

Lft:>LZ~<

JA2>-1

^jli

*iV
l:~,

7-^i

<J1

^Jai

U-U

<.A.

\^

_r'^*=^

j^ j^'^

^y^y.

is^l?^^

l_^Lii

^.^.a^

i3lk.wS

Jl

Ll

^M)
-*^

Jlis

7^':iJI

dJaJl 'JjL?l^ LI ^>a)l


zX>
^^JJI
cl^risJI
-

s-jVI

^L-3
^^i-

(^jl~aJI

..^, jl^

^l

1,^3

"r^'

lILs

L-I^l

'^^ Lo

^O

dUL

jl

I.

nni.

to

t-^>

JslL; add.

i-^-^

.1

A"
j.l".

.^.^

^^JIu
3.

*.

y^?

'1

ij.j,.jC,^l

^;

:L^'I

L^j-

^'

i-Jldrfj.

2.

DF

Mss. Jl>U.

Memias and

his synod.

When

the

governor's messengers arrived at the


of

frontier-rity of Alexandria

and informed the patriarch

what had happened,


:

he was sad and cried to the Lord from the depths of his heart, saying
n

O Lord, save me from this snare which is secretly laid for me, for thou art mv (lod; and give me not up to those that oppress me, for false witnesses And hehold, thine eyes, O Lord, are upon those have risen up against me.
that fear thee

and

trusl in thy

mercy, that thou mayest deliver their souls

from dealh

And

he did not cease to pray and weep the whole night

long

until

ihe morning.
to start
:

Then

the messengers appeared hefore Iiim, and

urged him

upon
Lord,

his journey.

Therefore he arose, and said with


to suffer
for thv
I

cheerfuhiess
for

make me worthy

name's sake;
fear not

thou ahine art


to

my
.

hope,

Lord

my

God, and therefore

what

man can do
Then
him.

me

And

he continued to repea) these words during his


lie

journey from Alexandria, until


the governor
hi'

arrived at Fustal Misr.


of ihe patriarchs
arrival,

was informed

and gave

orders that

should be brought before him, and rejoiced

when he saw

For the governor loved the Christians, and had been friendly with

So he said to Abba Michael the patriarch, now at rest. Thou shalt receive all fair treatment from me, the father, Abba Mennas according to that which I used to do for the deceased patriarch who was
the holy father.
:

thy predecessor.
the bearer of
it,

But the prince's mandate has arrived, bidding thee obey

who

is

a follower of thy faith

and creed, and forbidding

[4831

PT.

1.

CH. XIX.

MENNAS

I,

A. D. 767-774.

369

<!

J\Ii

iiJJl jlkU

^l
iiLL_.

As"

4\

jl^i

jlkUl

j;3

^AJI

^UjtJI

^>!;

^l
Jii

^L^I

^U-

jl

VI ^is

j.

~K>\J

-v^l

-^L V J^UI
01)1

J^VI cU
>k
I

^VL

^J-At

kij

vji^ll_

j^

^i
<J
IJj'

Jiii-

Jji,_

j^j

ull

Xi1^-^'
"J^i"

^_$jUUI
<:L-ls

^VI
Cj^

l,-.>_

V
^Tj^

i^
>1jj-^j

^l^

y^lDI

^y
'-^3

^.~-J*
>^"^
J".

^V ^^
JAi-o
IjLsl

^'

'^-^'
^y^j

'j^

(v-VI

Ji^

jj^

^jll

^^11

^IJJI
^>j.c

^
Jl^iJ
jl

^^(^J ^ cl^T L
Jlii

jVl J^l

^_Al]l
(.3U-

^>l)

Jli3 j.kl

>^J^ ^'^
'

._^_ L.

Jii^\ ''^lj dlUl ^J

dUl

Jl>

oLk

jlUJI J^
].

o>;
to
.=1

^l

jL
to

a:I

LM^ Jji
add.

jj^

lijjb

diUJI

^V
to

^lklj *JL

DF om.

OJCU' E om.

ML_j,

^UI

oX'
JIJJ.

^C^.

2.

E om.

JL.J add.

^J J

i^l

4ii!

thee to
to do.
))

dispute with him concerning that which

he shall

command
into

thee

Thereupon the valiant one,

who had no
deacon,

fear of the awfulness of

earthly princes, the truth-speaking


of the

Abba Mennas, looked up


tlie

the face

new

Judas,

mean Peter

who

relied

upon worldly
says

power, and believed himself to be


chate, and
said
:

invested witli tlie authority of the patriaris

to

him

Good

that

which the true gospei


it

'

concerning thee
hini

None

shall receive

honour from himself unless

be given

But hear what God says concerning thee and tliose that act like thee, declaring wliat thou deservest, wliere our Lord Every tree which my heavenly Fatlier Christ says with his pure mouth So this name shall be taken plants not shall be cut down and rooted up.
from heaven bv God.
:

away from
fool

thee,

and thou shalt die

in

poverty an
:

evil

death

.
I

Tlien that

answered him, and said to the holy father


learn
that

Do now what
I

command
.

thee, that thou

mayest escape the punishment, which


I

shall otherwise inflict

upon thee,

until

thou dost resist

the
:

prince's

mandate

And

the vile wretch turned and said to the governor

Instead of answering
beliold, he utters

that as he hears so he will

obey the prince's command,


to strip

words which mean that he prays God


tlie

me

of the authority wliich

prince has conferred


:

upon me.

Then the governor answered and


tlie

said to the patriarch

Do

not oppose

command
:

of

the prince, but


witli joy, that

perform what he ordains.


1.

Mennas

replied

will

do so

S.

John,

III.

27; vni,54.

2.

S. Matth., xv, 13.

370

niSTORY OF THE PATRIARCHS.

[484]

4^1

i^lL<

oLUl ^lk
k^i
is'^^^

^;^^1

^JJl
'-*-^

^r'_j..LJl

pi^-V

-^.

cDi.

^Uil

lil

"d

JL

au^
*'^V

^ljsra

7-^i

*-^

'^-^
AjLI)

"^^

fj'^'

-*^

"iJli-J

jLy_Jl
Lo-^

(.jU

jV Jy^
Jlsj

0
Jlij

|V-^1
1^"-^^

'^jisL.il

n-.-^
L.L1

^^soj
Jy^_^

JLi

<)

i^

Jjijl

J3ii^.ji.U

c.'^JaJl

jl

^'1

jl

^lljJl

^Vl
J^jl

JL-i
jP>-

v_^
JLittVl

L..

'U.o

(J^^V

u.^Cs-

OiLLJl
4jisLwV'
^_-

^Lii
;-.(0>-

L,;>l)1a^

Ajl^Ij

_r^ ^"^^'
Jl

|_J1

<>

^-^

^li^Jl

AJLS..j

^LJlxJl
Lo

-/Ai"j

if^JJ^i^
jvjjl
i

r^^
fljlitJl

Ifl Ij

>.J-iaJl

^J-ilS-^i

L>jli-

^;--^l

4J

jiXnJljJ

"(jjjuia)

Iaa

/-^5

Ij

r-a^c)

i^Jju^

>W 1^^
C.-j^.t

4J

^^
K-J^

Jj Liij

Lj^
^l^

I^^L..

Ct^ ij_^l
K3
f-ijj

^Vl

wi^Cs AJ1

/j^\y

jc_JI

jLia-iJl

jLj

U.<Ce.

^yJ^
LJ

1jAaL>=._

jl

^jii
ajuJI

^t-Jl

l,,_j-c-j

<C-^Llj

[Jju

(c^

L-Luij

LlJa..il

4.^jLL

,-ju

AjmIsJI

1.

ABDG

w.J^.b

..,,.jb

F om.

2.

,La?'

^i

^^'.

3.

E om.

to i-i

^JC-

mav

carrv out
it

tlie
'

Law

wliicli

bids

me obev

the

kiniJ-

as

would obev

God;
Lord.

for

says

He

wlio resists and disputes authority, resists God, his


lieard these
lo tlie

When

tlie

governor

words, he was pleased with the


:

patriarclTs answer,
(lesirest.

and said
:

wretch

Bid liim do whatever thou


all

So he said
that
I

Let him send and

summon

the bishops under

his jurisdiction,

may

give tliem in his presence the orders that are

necessary.

Then

the

fatlier

begged of the
till

governor that

he might

be allowed u delay of some days,


that heretic said
:

he could assemble the bishops.


so that
I

But
enter

Let us send him awa\" to prison,

may

the churches in Misr and go up to their altars, as the patriarchs do.

So

tlie

patriarch was imprisoned with Theodore, bishop of Misr, and


all

ordered the secretaries to write letters to

the bishops, that they might

come

to him.
for

For that heretic Peter believed that they would obey him

and do

him what he had planned,

of the Church.

The

letter

tliiiugh it was contrarv to the canons which the father patriarch wrote was full of

sadness and grief, but he did not explain any matter to the bishops lest he

should discourage them, so that they would shrink from the struggle.
contents of the letter were as follows
the Bride
1.
(if
:

The

Satan does not

at

any time leave


but raises

(ihrist,

the Universal Church, without opposilion,

Rom..

XIII. 2.

[485]

PT.

I.

CII.

XIX.

MENNAS

I,

A. D. lQl-11'i.

371

js.

iy^y3

lyJiio-

V3 ii^l J\

\y,'j~2i

Jiill

j^-^il -cJl

jl

jYI (vi^ AS3

jU

Jy^ jUj
oUi

^l<

J
jY!

l;_^^

aII

L^
JrU,

^jU_.i|
jl

^Ll^VI

JU
JL^

^^JI J
jl

JL^iU

A.::>Jl^

jL^^ll,

I^Lii

l_^^Li

VI

JJ^YI

Y jLjY'
>-Lr
.

^^

>JI
A.M

(*V'~^

LwLJ

r"^
ajw^

JgU?.

ii'

._=- 13

'iJ^i l.^l
^y^

(W^
l_jjt..::=-l

**3

'^^

J^

A_LsL-^J^

uis^ LJs
Llli

-L-_s-

iii2~i,

As

-Jc:^YI

^-Jl

Ji

^A

jlk-iJI

JLiJI

J^
Jr*

vJiaJD
IJLfc

4^!>l

Jl^

j>J^\ i^La J iiLJ


'LYI
ijlj

J5s.jJi

"

Ji
^Li-

Aji*3 i_ii>-

^^

c-^j ij\y\ -*^

^Us As

JkisL-YI

Li,li

"U-lj

lALJI

^^I

^y>^

\J^

jJI

iijJiJlj

1.

E om.

to

_y..'U

2.

BEOi ^".

up persccutioii
that he

aiid disorder witli tlie object of

vanquishing

lier

in the

war

wages against
power bv
the

her.

But her Bridegroom, Christ the Truth, crushes


to Peter, chief of
tlu'

Satan's

words whicli he said


the conqueror.
in the

apostles',
that
it

that the gates of Hell shall not prevail against her.


is

You lcnow now

the Lord Christ

who

is

Therefore advance to the combat


;

and dispute not,

but trust

Lnrd

for

he will abase our adversary


his

and bring
Bride.
for

his

counsels to uouglit,

and glorifv

Church which

is

his

Let us also rejoice because


in

battle

this

campaign, that

we have armed ourselves like warriors we may obtain the heavenly cruwn,

summons which he gives us at all times, as Paul, the sweet-tongued, says A man will not obtain the crown unless he fight. Hasten therefore now, that vou mav gain that reward, O mv friends whom
accurding
to the
:

love in the Lord.

tlie

Wlien the bishops had read


for

patiiarcirs letter, so full of consolation

them, they journeyed with


as that erring son

all

speed, and assembled at


learnt that tliey

Fustat Misr.
to-

As soon

of Satan

were gathered

gether in the church on Suiiday, he arose in his obstinacy, escorted by a


troop of soldiers from the governor's palace, and proceeded without fear,

and ascended into the sanctuarv, intending to sav the prayer of thanksgiving

and

tiie

prayer of peace like the patriarch, wearing on his head the cap

on whicli the name of the prince was written.


bishops saw him do
1.

But

when

the fathers and

this,

they joined togefher


1. li

in the

Holy Ghost; and Abba

S. Matth., XVI, 18.

Tim.,

11,

5.

372

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[486]

(ji

AjM

/y-^i

j^'3

1-*^

,_-li.

jv'

_>Ji

viAJj

'i/=^

>tlj

^iAj

^_3cULr ji

j'^'-'^

,->

^'^__,)l3

UirLa.

Ji^
Li^-li

Jscl
J'Yi

Llfr

Jrlfi,

^^i,)!

^>L;:^H.

Jls^

(*^J

^.Li

^..-*-a)l

iJ,iaJ)

IJls

sjDS

ljjk~

jLlfc

/j^

L-aXiuj
iV'
"^

LJf.

(li

/^

LAiLi.j

LljIaci

"^

LLiScI.

i.iirliX^

^aMiJl Ju>
'-^

Lji

e,'''*-'^

JP^J UXjm
Jki!>l5
/>Ll

sIjjjiA)

jj-Vjl;

ilp*

LliL

tj-Jl

'rv^

^^^

lj-^^

iJJjj

u?^^
J^
(J^J^^

iJ

H''

c--^

Liis

^L^I

Jlij

JotjLi

"ijJo

j^

(r^_y..J

J/^-J^

J^

(vf*-^'H.

^^^'

f-^

^*Jr^^.5

1.

ABDEG
4.

s-J

1....^.

2.

Afi

B
iJsj^j.
to

DP
E om.

^^-

J-o ^:

EF

3.

om.

E om.

to -'j-'.^'' add. ->J--sr"u

5.

to

w-Oi.

0.

Jxi).

7.

^sisJlo.

8.

EF

om.

9.

E om.

^CU'.

Mennas,

bishoj) of

Sanabu, rushed upon

liim,

with Abba Moses, bishop of


it

Wasini; and thev seized the cap and threw


of the sanctuary, crying
:

down, and cast him out Egypt


At
that foul wretcli

"

Ah thou second

Julian, the churches of


!

do not deserve to be defiled by thy presence

first

was

filled

with confusion, but afterwards gave M'ay to anger and commanded


all

his escort ln lead

the bishops

away

to prison,

and

to

put irons upon


lie

their necks

and

feet.

And when
he

tlie

holy father patriarch beheld them,

welcomed them and comforted


fights for us is greater than

tliem,

saying

my

friends,

he

who
will

who

fights against us;

and the Lord

rescue us from our enemies, and save us from those that rise up against The iiishops, hearing us, and deliver us from tlie workers of iniquity.
tliese

words, exclaimed

Our

lather,

we

are ready to die witli ihec, and

we

believe

and trust that we

shail obtain salvation

by thy prayers

Thus the bishops passed a few days in prison while that foul wretch was considering what evil he shoukl do to them and lo the patriarch; and then he ordered the governor to briiig them out of confinement and make them staiid before him; and tlie governor didso. Thereupon tliat niiscreant
said to the father patriarch
:

will

do nothiiig with thee that thou


he was

fearest,

such as others in

my

place have done to others in thy place before thee,


for

from the time of the patriarch Abba Agathon;


build ships for
tlie

compelled to

fleet.

So Tlieodore the Clialcedonian, the governor of

[487]

PT.

I.

CII.

XIX.

MENNAS

I.

A. D. 707-774

373

dUI
Li.ls

ijl^

v_

^_^

ix.l-

'jyli-L
j_jll

u'^. <-='j-c5v_Vl
lj.U.sJ

t_;-fj

^'^-uiiJi
^Jl

" ij-3

j j-sjl^'
j^

c.^
^^'-.=-

^lJyU
(^=''
'LVI

dLUI JU
JI_jaIj

>r.^

<-^lj

^-Ul

ciVI
J^'

^y
-'VI

r^l
"C
'*--'*^

Jls
jj_l

Cjy^^\

ij^^
-*^J

(_s:

-^^^ ^^

J J

'-^J^'
(j~^

^L.^

4.Ls

i^lc

ij^ j^
-^
J
bjAi-l

"^

'^^
J"

^
i^r'

"^^

'cs^
(J"

O^.

'-^

j^.^.;.oll

j^'liiJl

^_^

(r'j^

^-5
1-La

*~r^
LJ

'j-'-'-'_

(^

^Jj^-^

*T-il

^-:^

'^
...jl^

.iJ^^_

J--.^-^'
-T-U-j

^^
VI
'-'^^

JJ?J1 ^Vl
"J

j^

jUj

-u,

JUJ j
-c-v.

._j"Vl

JLLi

^l^j

^l^
oUi
l

jj^j^,

!-

b-*^,

i*'

JJjA.L^C-Vl
^il^Cll

^iL<)l

^ JUi jVI Jlj

jU_>!l

;.JI
jl

JU ^>'j-UL"

U ol
J-Ci-

dUJ ^_jJl

_A-UI ^Ui JL^ aJ <_&^

".'.i.

j^

c
3.
.,"^'

LLS

^^^1 lijA
^LvM

1.

Mss. !yU'.

Jj.

2.

Mss. i^.i^.
6.

Mss. UjUL.
add.

4.

oin.

to

add.

'J13

^"ili J.
.

5.

E om.

to

^Oj>

L.i J^_yj _i/.

7.

E om.

to

-.sjj!

add. L^iJlj w-j>jjl Lt:L^

jwi.

Alexaiidria,

treated

Agathon

in

fhe

reign

ol'

tlic

caliph

Yezid,

son

of

Mu'awivah.
purpose for
liimself
:

Gome, bring forth from the church

tlie

vessels of gold and

silver, that tiiey

may l)e carried to wliicli am come . On


I

tiie

prince"s treasury.

For

liiis

is

tiie

hearing this the patriarch said within


terrors of
tliere

Hell liave
nothino- in

The pains of death have snrrounded me, and the fallen upon me . Tliis he said because he knew that
tlie

was

churches such as Peter demanded of him.

For notorious

misfortunes had happened to the fathers before


Lhe vessels of tlie churches

had been

left

Abba Mennas, and none of among their possessions ior the


;

Copts

liad

beeii

robbed uf every thing time

after

time by the adversaries

who

liated

them.

And when

this

glorious

father

was consecrated and


tlie
tlie

enthroned, nothing had been restored, so that in the city of Alexandria no


vessel

was found, from which

the people could receive

Communion,
lioly

except a chalice of glass and another of wood.

Therefore

father

answered that miscreant, saying


church from that time
I

Thou

knowest not the condition of the


infidel replied
:

till

now

But the wretched

Lo,

know

that tliou hast


rich; for
it

book by means

of whicli
.

tliou

canst

speedily

become
said in

teaches the art of making gold

answer

to

him

know nothing
mavest choose

of
to

But

will

do whatever
cf.
T.

tliou

The spiritual fatlier that of which thou speakest. command, and my Irust is iii

1.

Ps. cxvi, 3;
PATR. OR.

xviii, G (Sept. cxiv, xvii).


X.

F.

5.

26

374

HISTORY OF

TIIE

PATRIARCHS.
~ij^\

[488]
^"^'^

li
JL93

^yi
^1:^19

-^/

L.

J^\

j^
0.I9

JjJLr Ll

Li-^

^
iiJI

'^

Jl^j

("^i^^
jl

^U-U
JV
u)!

^Jl-OI

dlUJ

AS3

^Jj'

U^ iz^ ^^)l

L.

"-'^jlfc

''j^j
Ia*
pi^j

^j<! ^J>\^J\

J^
iS"^.

i-J^

^"
Ijl

jL

"i^

:^
'^ijIjlJI
'

viU,

J^il

SJ^
\j3^

i^Uil

.0

JUs
j^'

jCjoI cbisLlj
oL--'

c|^
Jl^

c-sjJl;

a^I

Ju^ V LiUl
^.lij^lj

Lj-oZio

Jlif

;5-^''

^Ij-lP'

,r-\y.

^j^

jyjL_)j

Ljl-jj

n-T^
A
a

-j^ Jr^3
'L.yij

^}-^j^'3

f^^
-r

c'jLJ

i^Ll*^
^j~i^\

^j

(j

^lS

<j

Ij^l
isJ^

ij,LiiiJ

<

(V-^^

Ll^

LI

^Vl

J^
^l^^l

ij

*^_j=>-jj

>_oLJI 01 ^L^" LJ^

*yj-^L

jjL^
^L.i

^^r-^

^^
jtwJI
1.

JpLkJ
iJLi

ijU^jlj
jlSj

^Jl i^j J ^-LVlj dJJlj ^J-JI


Jl
A o.aL^VI

'Oj 4^ JJ\
-v.^iJJ

(jJLLd

__j>JI

AtLj>j

^VI J^l

lJjs>

-*.ij

jj^'
,.,1^

ABEG

ii"^.

2.

E JU.
5.

3.

ABDG
om.
to J..

add. U.
G.

4.

add.

^,-^b
i.oi;.

\J

U-U' LoL JjlL ^jj.iLU-''.


jjLiiJI.

8.

ABEG

^j^-

ABDEG
E om.

9.

ABDG F add. 10. E om. to i.:^..


,J=>-jj

7.

God;

for

kiiow

tliat

there

is

nothiiig

in the

church such as that which


.

thou namest.

And thou
:

hast told lies to the prince

Then Peter
I

said

to tlie patriarch
tliee

will act
ol'

gonerously toward.s thoe, nor will


the
fleet.

compel

to spend

anv sum

money upou
oi'

Hut,

by the prince\s
lliy
tiial

truth,

none

shall

work

at

the lask
.

pitcliing the ships but thou aiid

bishops, witli vour


gladlv, for so
I

own hands

Abba Meiinas
tlie

replied
*

will

do

sliall

act according to

words

of Paul
:

tlie

Apostle, wlio

says

' :

\ve bless thein; fiiev drive us

work with my own hands. Paul says also They revile us and away and we bear it patiently; they defame
entreat tliem
.

us and

we

So the father Abba Mennas and the bishops who were

witli

him went

out to perform the task allotted to tliem every day in the arsenal at Misr,

working

witli their

owa hands

at

all

tliat

was needed

for tlie ships for a

whole year, while tlieir faces were exposed to the sun all day during the summer. Thus tlie patriarch and bishops wero labouring among the workmen and ihe ash-heaps in FustAt Misr, witli tears aiid siglis. At the end
of tlie

day the

fatlier

and

all

the bishops were taken back to the prisoii.

And

all

the time

Peter continued to
:

demand
Iiad

of

them

tlie

vessels of

tlie

churches, saying to them

came

hitlier

from the prince's court for this


passed, while they were
still

purpose only
1.
I

But when some days

in

Cor.,

i\,

12,13.

[489]

PT.

I.

CH. XIX.

MENNAS

I,

A. D. 767-774.

375

(.liLJVl

^lc jAi,
IJ-a

^A)'
t_$lj

ft^^}
lii

Aj^;>t-I

Juuis

4.SLL~j'

J..^I_r

Jl

wJ^Jl

^JJ> /^Ua,
U-i

JDj
Jij
^ZiS>

J^j^^l JLJVI
j_:a

joj
/,.

^^jLl,U

LSi^ jlS jJUJI j\


"y)

('Ai'

Us Lo
iJ^IzJi

<!

Jti

JO3
--S

LJ.LJI

ASj^
1-.1di

<.ljjl

/j^'^

Vj ^liL-Vlj
i.Ajb

\jijjj

(_5jLaJl

'Cl

Jiiij'

cJIj

*J

Jo'.^

^jLiJi (aj
jiLJl

J.ii.r

jl

^JJ

dUi
Ja.;

^jJxi
jl
_

dlUl
j^"
,

^^!

^U^ L
"0

^
JLLs

c:.o.ls

Jill

Aiy^li

Jl

^l

l'ls

dlLJI

^i
^<S
Jl

cJI

^JIjJI

iJ

rzi

JtftL>JI

jLJ
jX-L
JusiLiJ'

(v-^^l s/^
^iLjl

jL_L Jy
^-Lx;^
Iaa
*

^
viLLJI
j^u

L'l

4jiil

iJUJI
J.i-1

Tt._JI

l-Lft

o-Lsj

cis

Lo

jXk-

;t^-_t)l

U^

jj'

^\

jl

j^l

^lo

'''(vL^

^lJI

^^
^li

jVl

;^L.jC_5

^ia.JI

ij.3.^.3

.^1 ^l

'Ij-^

jl

itLJI

LUt

LLu Ai>

1.

E
,

(j^v. jSj.

2.

E om.

to

J ^.
,.,'.

5.

:i.

E om.

to oX'---.

4.

F om.

to tjy.JiJl

acUl.

i^J'

.-^l

Ji>

ABDCI

-^o.

prison,

and he repeated

his claims, at last the

Lord looked upon the

sii>'hs

of his pure ones,

and worked amiracle; and he

who

lias tiie

power

to

repav
tlie

fook vengeance.
Christians.

We

have already remarked that


lie

tiie

governur favoured

Yet aithougii
lie

saw
ikiI

lliat

contemptible person persecuting the

patriarch and bisliops,

could

liinder him,
it

because he feared theprince,


for
:

but could only urge upou hini


tlie

llial

was not lawful


Peter answered

him
Dost

to act so witli
tliou also call
tlie

chicf of the Christians.

-Vt

last

that

man

the

liead of tlie
I

Ghristian
tlie

communitv, and ignore

prince's

decree?

Then

will

go to

prince, aj^l let


lie

him know

tliat

tiiou

hast

deprived nie of the dignity wiiich


Peter said this, the words

'

coiiferred

upon

nie .

Then, wheii
iii

of

Solomon the Wise were


liim
.

fulfilled

liiin

fooFs tongue

is

a siiare to
tlie

For the

governor exclaimed
liini

Thou

desirest to depart to

prince, in order to tell lies to

againsl

me, and present a calumnious report against


thou hast said and doiu'
after this
witli

regard

to this

me in accordance with wliat old man who fears God. Now


behold
tlie

day

will no loiiger suffer thee

to

light of the

sun,

bnt

all
.

men

shall

know
away

tliat

God

lias e.\acted justice

Irom thee

for this old

man
liis

Accordiiigly the governor gave orders that very hour that Peter
to prison,

sliould be taken

and thrown into the dungeon, and that


aiid

hands and
1.

feet

sliould

be

fettered witli iron,

he be kcpt lliere

Prov., XVII, 20.

L
376

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[490]

4L&

-.J^iiJI

Jl

Jj>

Y?
f^l

-(-iiLJI

-..Jli.r.JI

i^\'^ oi-L

^iil

jl

^\
4iil

'LJ;1

t^JaJ ^1

"riJLiJI
jiAiaLr

Li

Jl

L:->L
j_ij_ij

iJS

jVI

.j^"

AS3
"Jl

\-iJUJI
|*>

j i-^jAjj L"Lo>

^'1

J.:>lJI

,^L

f^'5 1^-^^!

^-^

^-liLJI
LUlj,.

jOj JJMc
"US

4ji)l

IjApcoJ

^^

wll
J'

l|

J^^i ^"jAl.OVI ^l
J-SaVI ^JJI
t~^

wjVI
-n:

^^-^
Jl
Jjfl'

^Lt Lv3^'Is
v_)j
li

IaA

j^J ^^

'CjJL

S^\ _;^-^i

-il

Jl ^Jl^J ij^J^\ Zjy^


^iij
^^^-^

'^

p-Ll

ji=L-Jl

^'Ul ^r/l-JI
(^JJl
('^pv''

'''Llli

cJlj

ijl

JsLsJI

jIjw

^is-l

V ^l

cAs

''^^

^
.3.

i.

E om.

to

.y-si\jj^
.w.

.,._.JJ..
^--

2.

E om.

to

-i='^' add.
JlA.)!

Jiu.''

'Jj-.

J^

om.

to Jii'.

add.

Ui

-^^*' J. >.

.,lO

^Cb

UL j^

.,':''.

in a
tlie

narrow

place.
tlie

So Peter remained
governor gave orders

in this

condition tliree

years. At

same time

to

release the militant patriarch

and bishops from punishment.

.\nd ihey began to praise


:

God and

to

say

As the prophet Isaias

'

says

God destroys

the counsei

ot"

the adversaries

and hypocrites; and the Lord

will not forsalce those that trust in liim, those

who fear God. Now is fulfilled tlie word of Ye who fear mv name, upon you the Sun Go forth, rejoicing like calves released to tread down the hypocrites .
Then
with joy.

the prophet Malachias" in us


of

Righteousness shall shine.


mothers.

their

And ye

shall

thc fatlier departed to Alexandria; and there he enlered the church

And

the Alexandrians glorified

God with

public thanksgivings.
tlie

And Abba Mennas occupied


him.
sinner,

himself with

tlie

care of Cbrist's ilock and

administration of the Evangelical See, tlirough the gracc which

was

Avith

Yet

in spite of all this he

was sad

011

account of that poor miserable

who had

given up his soul to death by


:

prayed to God, saving


Therefore thou,
not die in sin.
1.

not the death of a sinner,

Thou art tlie morciful so much as that he sliould


tlie

And Abba Mennas God who saidst I desire


sin.
^
:

return and be converted.

Lord, wilt save

soul of this otlier

man, that he may

Rather save him, that he


xi.\, 3.

may

repent and
3.

weep

for

iiis

error,

Is..

vni, 10:

2.

Mal.,

iii.

20

iiv, 2).

P^zech., xx.xiii, 11.

[491]

l'T.

t.

Cll.

XIX.

MRNNAS

I,

A. D. KSl-Htt.

377

-Uf^

^/j.1

i^jJljJl

J_^

_ot!l

_^A}

^_^^

J:,i;'

c-i;'

UJ3

U.f^V

wJlj iisLVl
-Vjill^

^3

o.

.UJ
!

jj-j^l
Aj

^_j&

;_aJi5

J^lUi!!

''''^y^i
^.ol

-^3

^r-=^

(_5^^

^,^
u^j^^

_;~t

^^^1
i^^^f-

JliLJ

i__Ji;

UJi jsjLjj^L
<lI

j-^ja;

^^

<~Lfc

'-'-''^

Jijjt

iJS

^a!I

L,

^iU ^^

Jli^

jL.,_>Jl

dUi ^J ^-^

''Jl

dUl

''i-Lijl

^iJl

cJl

^l
Jl_^l}

C>i^
aJ

Jl;^
aJI

^i.~

^:.Li;:xl3

dl.LJl
]\

^i JlLt
JljJl

A:;li

J3>J1
JLs

^J\
^jfc}

A^

^j;!

JLs

clJ.-iL;l

cJ..lJI

jc^.

^-^'''

-!

^^1

t^jL-^l

^y^

[^
E

1.

Mss. add.

5.

Mss.
v_?J

om. to

(^.La^Jl

ABG ,jjb DP F add. ^1|. E om. with two o-rjiil. F uin. wllh add. ^-^J ^J'JI C ^ vUisJL- ^rJ^J' C J-Ci.
-:^.

2.

.,^,L).

,3.

4.

add.JjrLs-'!.

(j.

fdll. Nvd.

7.

foll.

wds.

8.

-^

.=,

,,,c

so that his soul

mav
tiie

livo.

For Sataii at

all

timcs drags

down

to Hell

those

who obey him

Now

Satan,

hater of yood,

lilleil

hiiii

who was
Church
iii

in prison

witli

evil

designs and bad notions, and suggested foul thoughts in


the patriarch aiid ccnicerning the bishops aiid the
at the

his heart couceniing


for his sake.
llin

And
ar-

end of three years,


tlie

while

Peter was

still

prison,

.Mid

Hahinan,
thither.

governor,

was removed from Kgypt, and another was sent


tlie

When

the new' goveruor arrived at Al-Fustat, he examined

prisons that he might learn


as soon as the case of

what was the Peter was reported

ofTence of every prisoner; and so,


to him, he

commanded

that Peter

should be brought before bim.


seeing him, and said to liim
to
:

And the governor recognised Peter on


tliou iiot
lie
:

Art

whom
Yes,
I

the prince despatched

Egypt

at

sucli

a
:

time?

He

replied

am
the

he

Tlien the
of thee

governor asked
from before
tlie

liim

What

befell thec,
tliou

and cut

off

memory
?

priiice, so tliat

becamest as one dead


aiid

Thereuthe

pon Peter answered bv accusing the patriarch


governor latelv
he
left tlie

Ibn

Abd ar-Rahman,
and added
:

liisniisscd,

of committiiig great crimes,

For
.

prince's edict without eifect,

and kept me
tlie

in

prison three years

And

Peter brought

manv
him
.

cliarges against
:

Ghristians and the Churcli.


l

The governor

said to

Thou

slialt
;

depart to the prince's court.

Will send thee to hiin

Peter rcplied

That

is

well; for such

is

iny

378

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[492J

CL^w ^
J.J-I3

v^lJI

^ls
^sji^ij

'c^^J

V_5l

wi

jl^
-*^,jl

j^l

^^1
<'

^_^-

jlkjJI

b:>Uili

ult

^>^

^l

^-i^_.S

o^^-il

jl

(_5^l

J^'

-^^ ^^-^

(S^iVI

^V

^l

iL_j

tijUj

^li-j

VUj Cu

(._^1

cAJi

'J

c.'l^:^

:jL.L^

oLUl

.J

^ji "^^M-VI

^l
^y^

II

c^
jL9
Jl

^!l

^^_

Mil

Ll

Ul

,_^Aa]l

S^\
^l

TiH^
^^jiils

jl

-u^l

''djU'
'^olf-JI

_;J1
I-*-*

i\Ji

jJ^J ^^>1
"'^^1

Ll

^^^

^JJI

^
E om.
5.

'LJ ij=^l

A:^L=tll

J^

._;1JJ1

j^'^,

(Jlj-^J

^v,ll

^
to

Cc

'kJ1>

.,ilU.'l

<)

s-vi

^Jlj jj^l
(^Ui)
4,il

o^^

vJ
r^^

^^/iio

oU^
to

(jl

lJ^

cV^
2.

'^jAs

i_L.2;'

ii-^

,_IS

c'

,.W.)L

jjLtl^

1.

E om.
K om.
to

^Js.

J^^^l

add.
(i.

i.-'

^CU'
8.

l.^'
foll.

^jr^.

3.

E oX-UI.
Jji^".

7.

'i.

lo ^,!^-^..

DF J^.

1'

K om. with

\vd.

add.

E om

J~^

add. J:J^

yj Jj-^j

S^

j^i-

JUs.

desire, iu onler to accomplish thal \vhicli is in

mv

heart

So the governor
iii

despatched

iiim

iii

haste, biddini;-

him lakc wilh

liim a letter,

which an

explanatioii of vvhat had liappcned to liim vvas given.

Thus Satan, the


This was especiallv

hater of good, drove Peter back to

liis

former circumstances, and raised in

the prince's heart a greater love for him than Ijefore.

because Peter said


to

lo

him

vvish to enier into tliy religion,

and

to returii

Egypt and

claim

my

rigiits

from

my

enemies
tlie

At

tliis

tlie

prince

rejoiced.

Then the
tlie

foul vvretcii

denied

name
tiie

of Clirist the Saviour,

and confessed
ffifts

religion of Islam; and for that

prince gave him niany

on that dav, arments and monev and liorses and female slaves, and
'.

named him Abul-Kiiair


But
father
tlie

L(ird, wliose

name

is

blessed, purposed to give rest to the holy

Abba Mcnnas, tliat he might not undergo any punishment from this For God showed loitli a mirach-\ whcn he looked upon hini renegade. who was called Abu'1-Khair, but was in reality fatlier of all mischief and guilc. The prince gave him the letters to thc governor that he asked for, and lie jonrneyed to Egypt, believing that he was about to do all the harm
to the patriarch that lay in ver,
liis

powcr.

Bcfore
llie

lie

arrived in Egypt, howetliat his

Abd

Allali,

tlie

prince, died.

So wlicn
-

wretcli learnt

hopes
Iiim
:

were thus
1.

IVustrated,
of (jood.

the words
2.

of

tlie

prophet were fulfdled in

l'\illier

Jer.,

xvii, 5.

[493]

l'T

I.

Cll.

XIX.
Xi

MENNAS
i'U>-j

I,

A. D. 7(37-77'..

379
djul

Jjj^^
<,jl?lj

:JI
4IaI

Jy
ij^i

Ali.

li;'

i^lL
"l|

jl

^_^iiiJl

fM

l-Ji

^ilUl
^-'^^^.

-V^

>1jU

A.I3

bA.1

11

,^-^j ii^>^ "jL^I


'l-'-'

^-*^

^-^^
jLaS

jI-JVI
ASjljwJ
*)

^Uls
Zjy^i
^^-)^\

AJ ilSv-j

'yl^J
4ji)l

!*f^J

'-ts

(V-^'l

-^Jr-'

L"ii..^

Lji~

jv*-^
-^}

j-^;^)!^

k_jj-

'4.'''

lJ'^

bL=>Jl

^^ir^

'>^

*^'3j

jliaiJ'

j'^ /y^
t5-^''

>_)VI

cIas

iA^t::^]

^r-^-JI

f'-^'

^j-^-^
., ;

tl--^-

j'

(-'^V''
.lj-ia!l

^"^^
I-*-*

*^
V

'-^'^
II

Ukr V

Jl jUI
:&

Jl

\>

Ij-Ail

Ajjy:.

^ili JkJI
'.!j.3

Cj^^\ ^\yi
(>L
i_$JJI

(j

Jl

^.^MaI
IjJlLL

IjAtL'

Llli^

j.a

\J
jl

l-Ja.l

LJ.;Jli>L.

'Ijp-

jjjJIj
jLJI

^Li^l
^JjU-<
^I-Lj^!I

JI
l__^

O-iLL-VI
I-La
'v/i

^jc
.

lJJ

Jli

*r

i^y^j

^_^V

'i'x^A

'i^y^\

.Aj

>J

.5j.:>i:?iJI

4..wUi;

C~-J^l
Jl

JU^J^M
Ail

f-JI

i^J*3 ^MiJI
>l=-j

oUjo
,
,

^>l,l

v-UI

^.^>s

Oj^

^^-iiLwl

Ji
bJJL.

J'

*jj

1^0

Lj^
ljJL-3

jj

"j/i

jDj
to
5
,

^J{jL.

'uU"

JDj y^LJI
2.

J-Llr

"jA

jl

<ti

'UjI

IjJL_,

jl

1.

E
I

iim.

.Lot
I

.!ji.

FaJd.

J.L-.

.3.

E om.

to

^r!^-J'

.^>'

add.

'-ib''.

_^~wJ

^Ji

LC)

J-i

f^

^\:^

Contemptible

is

tlie

miui wlio trusts

in

a
as

man.
iiis

For

in

shame

lie

departed to his native towu; hnt as soon

tamily and kinsmen and

aequaintances saw him, he was hated and detested

among them
him,

likc the

Jews who slew


((

their Lord.

And they
the fear of
terrible

jjegan

to reproach

saying

Ah

thou that art liecome a son of Satan,


wliere

and hast strayed from the way


of Hell,
:

of

life,

hast thou

left

God and
sentence
'

and the voice of


shall

our Creator

pronouncing the

Whosoever

denv

nie before men, him will I deny before the Father who is in lleaven? Thou hast rejeeted this true voice, and therefore thou shalt hear instead of it Take him away to the fire which is not quenched aud tlie worm which slecps not. This shall be Ihc reward of thy apostasy. To thee
:

will

be

spoken also

his

words addressed
fire

fo

those like

thee''
tlie

Depart

from me, ve cursed, into the


liis

kindled and prepared for


tliat,

Devil aud

hosts.

Tlien

it

will

be said to thee
is

instead

of tlie bisliopric

which thou didst deinaud, therc


Spiritual Paradisc
liad to listen
llioii

tlie

gaiu of rebellion, and in.stead of the

hast earned the fouluess of apostasy.

And

Peler

shainc.
afflicted
1.

many such reproaches every day, filled witli sorrow and At last he went away to the bishops of Egypf, whom he had with such torments; and he begged them to pray to God for him
to
X,
3.
:i:!;

S.

Matth.,

cf.

S.

Mark,

viii,

:; S. buke, ix, 26.

2.

S. M;u-k., i\.

'.'1;

Is.,

Lxvi, 24.

S. Mallh., xxv, 41.

380

lilSTORY OV THE PATRIARCHS.

[494]

dU^^

<il

ll._^^i.^"Vl

'b^. J^\ y> jLJ\ dUi

isJ^^U

^Jl

Jls'

Ui ^:UV1

^.Ul
A_i>jj

^J\ J\
-Ls-VI

^>L-.

^
.^.-o

-II

-cJI

J\

^3
jjj

ojU

iUV

CLl^I^
-.

uJU-

^j

ijp

j..

ij^ J
v*J
>

(^-'j
iJll*
ait.3

vaaUiJI "C^I ^Ls-

<_U1
jlk...''.M

i^Lol

'ij^lj

Os-I

cJajJl
-vj

Ov< U
x;'

Cjj-oj

OLj Li
i-*-*L:

Jl

jJJI

Jl
L'l

Lijj

(<-^ o>-L
^jiLJIj

Llt

aJ

Jlsj

4ji)l

"^.J^ >--4^j

L^

lli>l

"V-L

Lr LS

J-L

c;l

jj^jJI
\.

ij

ail

.X-.&

-ijjl-^

'-'l^'

^"^

"-'l^j

^-viiJI

^j^,i

L^ Ll
j-m-j^^sJi

^VI
i^L

^J^

olLr^
1.

-Uso

y.A-o

j,L

^jih j

v uJI

LijI

JUj

^,3^JUJ1

Mss. s^'.

2.
a~>

E om.
i'',^.

to

^srULr. add.

LW

^^ ^U

ajU

Juu."

^CJi UU

L~^ l.or i..L

Lu Li

that he

might save him from


the

tliis

error, professing that his heart

was
'

right. to his

Then he heard from


disciples at that time

mouth

of the

hishops, as the Lord said

concerning Judas Iscariot, that none should perish

except the son of perdition.


After these

events

it

was God's
to

will to

give rest to the father

Ahha
full

Mennas, and translate him


misery and trouble.
years, on
the
last

Jerusalem on high from this world


to his rest, after

of

So he went

occupying the see seven


his teaching to
in a

dav of Tiibah, and l)rought


fatiiers;

close,

preserving the faith of his


Christ,

and he departed

peace to the Lord

whom

he hjved, and received the crown of victory together with the


brethren, and entered into joy with them in the
after his decease, that rebel returned to the

assembly of

his militant

land of the living.

And

town

where he was born, and died there a bitter death in sin and poverty, as Tiius all wlio our father Abba Mennas had prophesied concerning him. That whiih ihe witnessed his fate marvelled and glorified God, saying
:

father

Abba Mennas

foretold

by the Holy Ghost against

this

man

has come
tlie

to pass.

And

they said, as Davi(L the servant of the Lord, says in


is

Psalm-, that he humbles the proud as one that


also in the

wounded.

David says

LlSth.

Psahn

^
:

Gursed are

all

those

that swerve from thy

commandments.
1.

S. John, XVII, 12.

2.

Ps. lxxxix, 11 ^Sept. lxxxviii).

3.

Ps.

cxix, 21 iSept.

CXVIII'.

[495]

PT.
l_^.->H^b

I.

CII.

XIX.

MENNAS
'^!^=^

I,

A. D. 767-774.

381
"^'^

iLsUVl

"^-^

|*L>-^'

^>;.-*J^

-r^J^

-^'^3 '^'-'

"^^^^

^^-5

^L-l

j^C
-L.

cl^Ja;

i,i:i

J^
>u!=

jU^'>i]

l^-^l

Ul

^jLl

\y\i3

<]

cJl^

i,;V

o^>-U
lJ

^jjj^\
isJb

4_^il3

ic,Xiij

^UYI jX^j S<J\ J^


jj^=f^.
j^"

K'r^i

-^

i^
J\

t^'-'
"CiJ;

^Hi^
Li-ls

^^_

'^J

o-^Sjr oy^-r^i
''^jH.
li-^'^

^1U>-

>_jJ1

dUi LUs
L^

^^kJl J^
LM

<>y>lL^
aJj
j..

u^l

^^J'^

^^
^^y^

Cy '^>

^y
J^i

i^lj^j

''^JJli.t:^

J^\
oL:

L-^_^^

wl

^i

Ll^

^l ^,-^\

'^

'^
^.Li'

%J>Si

^^s^\ E

i-.

Li

^VI

"'^yVl
i^..

^ ^y^u ^
2.

^ji
.

'-y^^^y,

add. 5J.^L 1a_

j.^jo

,^5'
ciJ!

F om.
ki^.

to

Li.L.!

adJ. yi^

L/3j
i.'.

L^'
4.
8.

s.>L

wJLC
to

j.:^..^^'

j..^V

.^JwVj. jj,L.ir--

^JL.
6.

--3.
=JJ^..

E om.

to

E om.
Mss.
,

,.r-=.JLi/.

5.

E om.

with 2
10.

foll.

wds.

7.

F Jj.

ILili..

9.

Mss. ^.^J.

ABDFG

'L^^\.

his
in

So thf Church remained a widow without a pastor. sheep, ^vhom he had hought with his bhiod; and

But the Lonl visited


tlie

bishops asseml)lcd

the city of Alexandria, and consultcd together, and prayed the Lord to

sliew

them

faithful

shepherd.

Many names were mentioned, and


he

they

continued to discuss this matter duriiig several days,


reserving his chosen one,
the
nil
(if

while the Lord was

whom

was about
our
fatliers,

to to

elect

and anoint witb


patriarchal
oHice,
in

his

mercy, that he miglit be called


to

tbe

because

it

belonged

him.

Now

wlien

tliey

met together

order to come to an agreement upon the appointment of a patriarch, werc

accustomed to write many names on small sheets wbich tbey laid in the sanctuary. Then the bishops and priests and orthodox laity used to pray
to the

Lord with a sinccre iutenlion, and cry


sin,

/v'//r/r rlri.s<m.

Alterwaids
its

llicy

hrought a young child, ignorant of


one sheet from

whicb put forth

hand

aiid

look

among

the number.

And him whosc name was drawn


Ihis

Ihey

promoted

to tbe patriarchal dignity.

Now
iather

they had begun to carry out


tiie

procedure.

And

there

was

in
llic

charge of

church of
;

Saiiit

Mennas

a priest

named John,
at

the soii of

Abba Michael
in

aud

his birthplace

was

BanA

Biisir,

and be had

and had then been entrusted witli thc olTice of oeconomns under the father Abba Mennas, lately gone to his rest. This man was named by an aged deacon of pious character, one of the

become a monk

Wadi

Habib,

382

HISTORY OF

TIIE
"

PATRIARCHS.
<-"j-cCwVI
i^p

[496]

^\

pli

^-^x

,_r^''

f^^^'^

'-^ f4

'-'^

^^

^^"j

^^^ ^

(_S~Lr^'^

^U.

^^j

bj^J-is

^j-cl--

'Cl

<Li>Jli

IjJlsj

Lij..^j

jj^_^l?JI

'*^<::^^
^^iJl

JsvoLJI

.Vl

Jl

i<J^
\^

^L..
'U-i.L^

lio^l-.

^^

[l=~x>

Li

_.V1
'

^ vL-

JU^
c.Lla;

ULa ''a^^^j
i-CJj

^^J^\
Zs>-

^_~"j

iLVL <^
<LjJ_sL-l

is.iUM;i

"U-U.

c^Ual
Jj

<-;=-3

iJ^l

CiUI
iiLj

-Ct

AL.

Jjj
j^ij

Jo-lj

ls

jlS

il!

pj

i;;j.cCvi

di>;

J\

^
s-lij.
'

j.<

^J^\ J^
add.
Jl?'

'i.

^\J\ ._i_L.VI

^3
add.

1.

J^'.
5.

2.

E om.

to

.fy'j5'.

7.

3.

-0^":^.

F om.

to ^S'^

^CJi.

o'y

~
.

6.

F
>

"

y
^
--

_i

ii-^

JT J.

8.

add.

^cL^J'

add.

i.-,-'i

vJ:,J^

^Jt f~- .^ lA ixjl"). 10. F -12. Fi=>^^"U'X^J' ^0:> J ^y^\


L^JiJt

._'J' .

5^1, Li

w?

Jl-s-'^'

J ^J'om.

f-

ABDG
E om.

prefix ^i^

ixwL" JV-Jl -'

11.

to i-^'^ add.

J LlwJ^.

.,r..

clenry of Alcxandria, wlio said to


tlie

tlie

assembly

Ilave

you rememl)ered

priest Jolin, in charge of the

church of Saint Mennas, so as to write

name down? Now they had not remembered him, but the Lord recallSo they wrote ed hiiii to memory bv the moutli of the old ecclesiastic. his iiame, and prayed, and did three times wliat we have describod (hswu And the name of John was drawn each of these three times. Then abt)ve.
his
all

those that were present marvelled; and they cried aloud saying
is

<(

Truly

he

wortiiy!

So they appointed John, and he


IV,

sat

upon

the throne.

.lOHN

THE FORTY-EIGHTH

r.\TRI.\HCH.

.\

D.

775-799.

After
letter
1'ull

tlic

lalher

Abba

Jolin liad

bccu outhroned, he wrote a synodieal


George, patriarch of Antioch, to
tlio

of

wisdom
to

to tlie blessed father, his unitv


witli

make knowii
of his taking
to the priuce,

him

liim iu

faith

aud

tlie

circumstances

iiis

seat

upon the throne.


of

against this George

Now a report had been presented whom we speak, by one of his bishops;
George, and put him
.sat

and

in

consequence of

this report the prince arrested

in fetters

and imprisoned him.

And

the bishop
iior

who accused him

upon

the throne, but had written no epistle

announced a decree of appoint-

[497]

PT.

I.

CII.

XIX. .lOHN IV, A.

I).

77,5-799.

.383

J^.

r,L_^

Jl

AlJI IjJ-i^

iiXs.

\^.juC^z^\

iisUVlj tjLLJl <.Ls- dU-i^

jj)

r-^3 (^j

<

Ul

,_)V1

l|

lib.>jJ_JI

,''jf-

"C-ii-sL-IJ

AlJjUa.3

^^-^^?"

>--^J

"*-=^3J

"^^fVJ

jl.3j!l

,.

iJUI

*<.::*JI

^l^jiiJi^

J)S jL>3 ijj^l


i_Lwy
'

_^

4J11I

/j^
-*-^

|j_rj^

iLL'l

^L

0^1 ^-^
Jl
*j'jj>.;i

'^-^y.

^^

0^3
"*^

oL ^VJ'3 CU-IJI
i.,kX:>-3
"^.njc

o^

Y**9
<!-.<..>

ij

JJJ
'y.*

'''*J..ja

^r^

0'

isT-"'
(_5-Jl

jit ^
Jl5vo

Ll

ilLi-l^

'ljll3-l

A.^li-j

i^ iM
.g-L

Jo

C..JO

^-UaJI
ji^3

"CJTjj

^^ jjisi

\>-^_.o3

*jto

'Uj

(^13

"iJI

oL9

L.-V.

Ll=-j

k^Vi

1.

L-..L..

2.

E om.

to SJJ.^

add. i,;d3L.L j.J,lk^j

^ij

l^Li.
5.

.3.

E om.

to

.)^ J'
to

add.

L^^.;)

IJt
7.

w^^! _J'
.,';''.

li;L:^

-'^i-

4.

FLi^^h^'!.

i.<^LJ'.

(i.

E om.

.y^.^.

ABU

ment

to the patriarch of Alexanrlria.

Then

that bishop diod, and

deorge
George,

returned,
Antiocli

having been released from prison, and sat upon the


with glory and honour, after an absence of ten years.

Ihrone of

therefore, having read the letters of the blessed patriarch,


tlie

Abba John, upon

arrival oC his

envoys

at

Antioch, ^vclcomed those envoys and rejoiced

overthem; and so likewise the synod of metropolitans and bishops, assenihled with their chief, glorified the Lord
tual ghidness,

Ghrist, with great jov

and

spiri-

on account of the agreement of the doctrine of the two patlieir

triarchs

concerning the orthodox Faith, and

common
and sent

accord after the

days that iiad passed.

And George with


answer

his metropolitans
it

and bishops

composed an
error.

epistle in

to the synoilical,

to the father,
frdiu

Abba John, according

to the

ecclesiastical canons,

which are exempt

Now Abba John was


God
and
like

beautiful

in form, perfect in

stature,

inspired by

in all his affairs.


it

And everyone
him
and
to

desired to behold his


all

welcome form;
saved

was granted
all
liis

to

be acceptable to

princes and governors,

Joseph the Truthful, with


sorrows,

from

whom God's to whom he

hand was, and


in

whom God

gave grace and wisdom before


doing good, and provided

Pharao,

And

the father
(if

John was assiduous


a

means

for

the building
all

church and a patriarchal residence, which he

adorned with

beautiful ornaments.

Ho

also embellished the churches

384

IIISTORY OF TIIE PATUIARCIIS.

[498]

''isjLju

i^Lia1

^4>1_;

^k^'1

J^

/^'

J^
<]

''L3

^M--3 tjAA
IjoJj'

<<,Lrl

^j

<JI
1=^

,j

JD3

uJa.

^is^1=~

kL.ii.>-

'^j^

^ilsj
^

<^A.Ji

i-L)

Lii~Ut

i_L.

<,\

i^ jXS~Sy\
^f^lliiJl

n^ jl

^f^sjjjVI

^^MJl
^L^Y

ftf'.iLo

ij-u^ ij'j.c5C-VI c^.o


l::=.__^,

'j^JJI

jj

9^1

;-_^ji

jA,kJ

^;aI1
Avl

IJ^

^UI

''^Ol^j
i L

^L.VI
-Jl

S^^ ^

Jc5>:i.JL

<j J-CSv

i*..-

Lr

U;

Ul

4J^I

\:^\ J>-^
Aju
Loi)

^ ^.
IJ-*
2.

pjj

ccLl^

^UV ^L"

r>^"^'
"Jijl

^>
jl%

J^J t-*^

i'

oJoj Ay

jL_jVI

i^^

LLiLiJI

^^
DE

^JJI

-v_pjl

cM-^ '-^^
wds.

1.

P oXJJ-C.
om.

E
to

add. i..ijJ,^'
i-l-.'^^.

add. .^U=..
is,U=

3.

E om.

witli 2 foll.
7.

4. J'

5.

E om.

add. i-L^^M
iji^Jl

JUI
10.

Jc >.->-^^.

B ADG
G. 8.

jjL-lj

jJUo.

9.

E om.
lo

to

^JJl
add.

J^M BF

i^U:'.

F om.

^\

^'.

ABEGj^^LL) DF_^lJjj.

at

Alexaiidcla witli

all (lecoratioii

aud

adoriiiiiLMit.

Tlio times

were propitious
auything

towards

l:im, aiid tlie autliorilies

respected him, aud euabled liim to carry out

his desires,

aud accepted aud

his opiulou,

aud did uot hiiider him

froiu

that

he wished;

tlio

orthodox people oheyed him, and

tlie

Church

eujoyod trauquillity aud peace iu his davs.


good, and his chief care was
so that he raised a great
for tlie

He did not cease from doing


in this city.

bnihiing of the churches of Alexandria,


His conduct

monumentto himself
at

was

admirable, so that the heretics


to tlie

Alexandria were jealous of him, according


in

custom of those accursod ones


beheld his good worksiu
glory and hoiKUir.
that liiuo

dealing with
the

tlie

orthodox, even in

matters relating to the Faith,

especially iu

days of this holy John,


aud
iu all the

because

tliev

ihi- CliTircli

churches at

Alexaudiia

witli

The liar, wlio was at uamed Politian. He was


to treat
liiiii

tlio

lallior

of

tlic

horetios,

was

a person

a skilful phvsician, aiid

tlie

princes of Islam used

wilh

fav^uir 011
.101111

acoount of his

art.

And

he did imt cease to

speak of our father

with words of jealousy.


lliis

But God, who knows that

which

is

secret,

was

raising up

mau day
liaiid

after day,

and the sweet odour

of his teachiug reached all the

poople.

Therefore those
over to
Iiiiu

who

loved

God
lie

took thought aud said


ma}biiild willi
it

\\e, will

our mouey,
for us

tliat

the churches of Alexaudria, as a

memorial

and

for

[499]

PT.

I.

CH. XIX. .KHIN

IV,

A. D. 77,5-799.

385

IjjCaj

U-vju

i^=^
i:y_

vJj LJ
jl
<iJj,Ll_-3

Ijl^-L;'

i^^j-cC-Vi

-o

Ij.;

_lJ

UIj.I

<J1

J,_;

/p:J

JI ijL>;

>^'-*'^3

^Jf"

"^'^

o^'UaJi;

jf.>J(
cir'''

"Sr''

jj''^*^,

ly^
't/^

JUI3
i.b^
Jl
!sL<=.
1

^r^^-^,

<^^ ^^
^
'^

'-JJ-i

J-^ ^5^'

^^

i-::^

^'i''-^

*''^

'^

13.

JitLu

wjj;^
'j^ij

^^

u=^ Ji

jlS;
l-u>3

'OjI;

wJl1_J1
'>^ I

p^L'j

f^.-t^3

fr^

<JlJ\

^U-j

vjJL_

LuIjJlL-OI

JD

^^-

'tUU-jj ^^So-^ iUl

<w^^^

LJ=..j>_

Ul

Ij.!

Jl^ ^V^L. J:^^^'


0

j^^

t>-

^^-''

V-^ "^^
^^^;^

'^<y
0*^3

J^ j oL^'VI
l-L*

I^Ju.

jt^3

CUJ; 4.U^ "tUV^


i-ti^'

cJ^^
Lrr^
lj,<^

,--^^3

U^

^-;

f4-'

o^^Vj
j^~>-3

,_jj,U)l

l^U~!
<Cs^^3

i^Ji.

JUJI3
'^"''y

^j-'^.
i~JI

^^J=^-?
^'1

^"^.

^y
jo
.,.-^J'

^liU

^'lyLlL;

"Cj-^

^>-^J

J3^^,

>_ij-JI

1.

Fom.

to i.,J-LC^I' add.
to
5'

'J.*

,,l

UU.
to xl"o

^Jt U.
add.
-^.^-

^^

JL^^l'
j

J' LU^.
^,'i'jo.

JLo.

2.

E om.

J.Cs^.

3.

E om.

^O
,y^ ..

J-Xj ^J
fl.

4.

om.

to

V^-^^Ji-

E om.

to LL^.i. add. ^--^^'j

U3L

^J.

tliose that shall coine

after us .

Accordingly they used

to

bring to him,

Ihat saint

adorned with virtues, large sums of money and

gifts,

and

to
is

pray
said
'

liim to provide for the buililing of the ciiurches, until that whicli

o f the prophet
lio use

David was fuildled

iii

Abha John

The

zeal

of

tliine

lias

eaten

because he

me up. Aiid he accepted those gifts frum the knew how great were their charity aud their sacrifice
right faith in God.
a deacon,

people,
of tlieir

wealth and their goodness and

And
vigilant

tliere

was

witli

Abba
and

.lohii

who

loved God, aiid

and

fuil

of

faitli

spiritual
aiid

wisdom.

was very This deacon was named

Mark, and was an Alexandrian;


tlie

he had grasped witli zeal the lielm of


of salvation from tlie deluge of the
Iiim

Ark,

wliicli is tlie Churcli, tlie

Ark

(levils.

Our

father

Abba John

liad

knowii

from

liis

youtli.

Mark was

iu cliarge of

the church of Saint Mennas, and the patriarch, because of his


liis

acquaintance with him and


llie

patriarch

celebrated

the

cliant tlie gospel,


tlie

with

a voice

made him deacon; and wherever Liturgy or was present, Mark used to of tenderness and moving tones, so that
family,
their music.

hearts of listeners

were touclied by

For

this reasou tlie

people used to
liis

come

early to the church in order to Iiear


lie

liis

clianting aiid

beautiful voice, and because

understood the

art of

chanting, aiid for

1.

Fs. Lxi.\, 10 (Sept. Lxvm).

386

HISTORY OF VUK PATRIARCIIS.


-,j:

[500]

LJOj ^=-ji-lL*wJl

^'L>^^

t^JLxJL

LJlfc

JOJ

lyui^

ij

'U-O i_P

ol^*>ii

"CLii

-CfcJ

yj ^

u)

,_::s:^Jl

^^LijJl

l-Vft

LJ

(li'l

(_5-Jl

4i!l

jjti

(iJjLc

<ail

->^>c^
(^-*J1

JJi,
>.jjJl
j-*"

/i-3-J^

-^-\iJl
JLfeLi
Ijl

LLl

aSjLJs\

'iy^^\

b-ijt>

\^
i-V>

LJ ^-*j-^

/j^-^1

1-^

J-^

(^ljL-

cJ^iaJl

Lyl
i.~L!

JDj

'U.iJl

C-i=tlwl

Jl
dil

l'.TJ)-VJ

^^J^
<>

cJ-L'*
AJL.9I3

^-'^3-5

'--^^
li-*

1__-.Jl^

.!

o__^,'i

ijj.Jl jsJLa

aJ

^.^3

^JJI

^-^3
*-eJi'

^^
-_5 r

^Li-Jl
'Vjlt-!

Ji.Ja9l3

....-S^

^-.a
jl

f.o

-V=-l

i^l5v)

Lx-J^ly

.il.ijl

cJ JaJI
iLlJ

LAS

jl^J

^....^

i^=.si__

"i-l^pti,

LLoI

-ja,

^.LL ijJl
i.r^JI

"j..

">L'il

4o

!s^L

L-L5

,3

^y^

"Ci-LL

1-La

^.j

II

<>'j.^\

i__,iii

J>..^

^l

\,L^

i>J.i^li

^La^II

'~y!>

'^JJI

^.<J>l.JI

-JC-VI
>_)VI

IjLjJ^ '>l_J
jLi*
jl

<.J1-J1

isM^I^

iJUl
JfcJ

<.5C=JI

-^^.3

jLjt_^Jl

^'-^-'

j\^

|_^1

^^.^1
CJliJI

j>-VaJl

^U ^y
wds.

JjLj.0

,)

\.

"y

tJj

jl

)1

^
,

^-V-iLJl

Jst^
to

1.

E om.

willi 2 foU.

2.

Mss.

j'.

3.

E om.

to

^JjJl.

4.

E om.

vki

add. ^k^ ^-C^'

4.^J',.

the sake of

liis

beautiful coimtenance

and when he chanted


say
it

lie

put every

word

in its right place.


all

He was

also learned in the Scriptures


to
:

and
is

in the

studv of

the Mystagogia.

So men used
to
:

Blessed
said.

the Lord
faithful

God, who has given a wise son


iaity
for

f)avid', as

is

The
lias

used to say, glorifying God

Blessed

is

God, wlio
is

raised up

us ihis deacoii

Mark wlio
Ilappy

hjves God.
liiis

Blessed

the Lord wlio has

made

this

branch to
his

llourisli for

us froui
is

blcssed tree,

our

holy

fatlu^r Jolin

and

son Mark.
(uir

our city wliich

has

merited

this

grace

And

wlien

fatiier

the patriarch belield this deacon and his actions, he

rejoiced over liim and

thanked God, wlio had given him this

gift for the

Churcii,

aiid liad left


iii

Mark

to

liiiii

as an adviser in
iIh"

all

liis

circumstances.

And Mark,
tliis

each step to wliirli


all,
tlie

patriarcli

promoted him, grew inore

and more huinble towards

both sinall aiid great; aiid more excellent than


fatlier in all

was his obedience to Then Mark. wlien he was

that

lie

commanded him
So Aliba

to do.

filled

with grace, begged our


is tlio

father to liold

liim

wortliy of the Angelic llabil,

tliat

monastic estate.
liiin, 011

.lohii,

when
tlie
tlie

lie

saw Mark's

desire, took

liiin

willi

the 27th. of Barniali:il,

wliicli is tlic

dav when Saint Macarius went


1'ather,

lo liis rest, to

the monastery of
aiid

illiiniinating
lioine
ol' liigli

Saint Macarius,

tlie

meeting-place of monks,

wisdom and ofprayer, continuing night and day


(7j.

witli glo-

1.

III

Kings,

V,

21

[5011

PT.

I.

CII.

XIX.

JOHN

IV, A. D. 775-799.

387

.^1_^JI

^U

VI ^Jil

j;J

4j)l

Jii

U <i

ir

"-'

,_^

e/^-^b SjItUIj /^1_jJ1

-^j-'.

'IVI
jl

f>J^

^
_!y

C^J
1j,JCaj

^\
U

Jit
"UjjJ

^lj-^"
.

>i^

('>t<3l

IJ^

'iy>-\
Aj...

^^
'Uj

liL'

L~lt ^SKi
'-^

(-'l;^A5

^'j-*J-^Vl "CJ-Uj
Ijjli
j._-iJl

..11

\j5_i.Jl

JL>-V1
jl JI93
Ia.

J^

n-^.
)

'^"^'1

lj-^j'j

JU^VL

^j^\yjJi\
|V>

^J_r~JI ^v^-^'

-UJl jl

i_-~'

,_LlO

,-AM

--JJ

4.jtl)

Uajl

l.<J-3

AJil

'i^ULiuj

^O

Mjt.l

CJL-j^II JUfrVlj ^Ji' jj-i4J1)

^l
wll

^^^iLTj
'U.

iJjfc

Jt

(>.jl

Vj (^J^I;
Ul

Jy^
l;_yl

^ljj^ jLJLjkll

jL^JI ^o.
2.

LlL U ^LU

x::^

jl

Lj>-_j.>

dJaJI

1.

Mss. _-^-.

E om.

to

^kJ!
6.

add.
oni.

^\

7.

-^',!

LJj.

3.

F Iy.^!y.
8.

4.

FG

^.J'.

5.

add. a^U.'!.

DF
!j..lL.

ABDG
om.

=-v-'.

add.

.^^J!
!j,

ABDEG .^L
!J,

JJ! xU

.^.^-'! i~

9.

DEF

to Ijj.

J,

ABG

Lj j^

J"

U.

rillcatiou

of

tlie

Holy Trinity.
tlie
is

Aml

\vlieii

Mark
sit

liad

put

011

tiic

iiabit,
:

au

aged monk, enlightened by


deacon,

lioly Giiost,

looked

at

him and said


throiic
ol'

This

whose name
till

is

Mark,

worlliy to

upon the

hls fatlier,

Mark

the evangelist.

and holiness,

To whom
I

sliall

And Mark began to increase in humility and purity there was accomplislied in him that which God says look, except to the liumblc of lieart who fears me?

'

Now when you


me because
in spite

hear ihese words from me,


left tlie

bretlircii,

be

iiot

angr\' willi

have

discourse of the blessed fathers, and the building

of the churcli in the city of Alexandria,

and the narration


is
it

of tlieir history
to

of its

importance to us; for likewise

incumbent upon us

mention the humble sons,


iathers

who were saved by


may grow

their works,

and pleased the

by

their conduct, in order that fulure generations


in the

and peoples may


says

hear uf them, and that they too

grace of thc Holy Ghost,


wrote", where he
this unsaid.

uccording to that which


in the Spirit
:

Paul the sweet-tongued

: ;

am jealous
words

and therefore

do not leave

Thc

interprctation of the
spiritual

ani jealous , is that they

mean

jeaious iu

works.
father, the patriarch

Hear how our


for the

Abba John, began

to take

thought

building of the church, in accordance wilh the request of tliose two


Lxvi, 2.

1. Is.,

2.

II

Cor.,

.\i,

2.

388

HISTORY OF THE PATRIARCIIS.

[502]

f-Ll^llj

C-vJL

^jLt
j-i-iiJl

J^':')i

5i_Jl

'U)

^k
jl

i_a

a-;'

jl

4ji!l

^.,

^l
"Uil

cJJ

j^<C
ylj

^5-.]jl

^iiJ

jj->-^

vJiUL
l^

Jy^

'^

^/

(^JJl

^lj

-Uui-lj

viJ..

jl

jv^l

jJLtlj

cJii-

~^A

l;j.-ojli^

^!l i,^^ ^ys.%Ji\


-*^

j^I=>lJI
^*-* JLoj

77^=-

jl

kjj* vJ As

JUs

Pj

>^'j-i'

^'^'

*-''**

'^iji

(/.'^

^l^

jj^lj

ilP^'
.1

jT-*^!

'"JJ .i^J^ jl
'0

i^
a)

iJ-->>J'

,--="

^-Jj"

jj^J
jl

^J~lk-

OjL ^^1
Oj.la-'L!

^ik.
,^': n

^.^
"1

Jlsj

iijiUaJI

Lo ^LwVI
^jj ^L^j
AJi

^i

JIlj^l

J__^L'

jLii
tU>:^
Lwl^

L-Vju

Aj

^jujJI
Xl&li -pl

''C-j

SjL.

''JjJIj

^^'
-*->

*.f"3

'^^

"^^^

iJ-C
Ijj

d.yaJI
j1i->l.JI

^jAt
Jlj

djisl

jj.:,

>_::?L.JI

^j^

^Lliu.ll

01

^Lij>i;'

jvL-j

wJI
'LJL

^LI
j;:lJ

/_^

j
1.

'Ll..IIj

ijJL

iJ

Uji.

"0)1

jl>j

i-.ji.iJI

<JI

'L,

Jfc

jV^jl

Ij_<Caj

Mss.

L)Lw,.

2.

Mss.

-..

3.

E om.

to

a..^^a

add.

oX-b

Jju

iwjJiJt a^xj

blessed

ones

who

loved God, Cyrus


this.

and Barnabas, when they saw that


the churches possessed
to

Chrisfs people desired

And
tiiat

endowments.
son,
it

So Abba John called thc deacon Mark, and said


be to thee a reward from

him

Mv

shall

God
that

thou shalt superintend the building of

the churches; for thou art acquainted wilh the city and the
their trades.
tlie

workmen and
faitli

Aiid

know

God

is witii

ihee,

and

believe and trust that


will be

good care which

tiiou shalt

beslow upon

this matter in thy


:

returned to thee

in perfection .

Mark

replied

Thy

Holiness

knows

that

the accursed heretics have maiiy arguments with wliich they will oppose
us.

But

il

would be

a sin

upon

my

conscience

if I

resisted thc Holy Gliost

Mho
lor

dwells in thce; and now,

my

father, tbou desirest to

do a good deed
to

Then he made
me,

a prostration before the patriarch,

and said
:

him

Pray

my
witli

father!
tliee,

And

the patriarch answered


tlie

The Lord

bless tliee

and be

until

thou shalt complete


it

building of his holy house,


.

so that tliou mayest rejoice in


said lo
tlie

after

patriarch

Thy

Paternity

we are gone commands me


tliat

Thereupon Mark

to lay the foundation

as

God

shall give

me

lig-bt .
all

Therefore the patriarch supplied

was needed

for the fabric,

and

assembled the workmen and overseers.


fouiidations of
tlie

And he

said prayers, and laid thc

church and of

tlic

surrounding habitations.
tlic

And

he

delivered
tliat
tlie

all

that church necded


tlie

iiibo

liand of thc

pious deacon Mark,

he miglit provide for

construction.

buildiiig of tlie holy churcli;

Thus Mark was entrusted witli and God was helping liim witli grace, aiid

[503]

PT.
jl
...... .jj.ll

I.

CH. XIX.

JOHN

IV, A. D. 775-799.

389

^VI ^X,
<C'

i^j-Ls

*_iJli>i.JI

^IjJC)!

^ls

jOa-iJI

iyy^^

f-XLZi^

y^^

Ia_j^
LjI

Iaa

^Uij

JL^
4jiil

l-*l-^

jLia..L_U

^lj^ Ai^l "Cl


IjjIjI

jlkUI

Xs.

L=-^^ Ul

L;.-^
ji^j

^VI ^j^

^IUI

'L Jukj'

j^JJI

j^ljJiCll Jl 'Ul
\i^

Jko

i^
J
(jj

vu jikL_u aji j>v


i^lo

>^j
*j--

^ii<ii

^
Ll

^
jSSj
ijliL

tj^
Iaj)

r^i

J^lj

ijAsiLi

US^
J-j

v_i-oj

J>o L^jj
ii^,..lo

jDj

-Jl 7-^_ crr-

Jjojl A9
4jil

(tJI

iJ.s^^

Lizjl

jJ^
Js

<-jj

A^l.5

<LJUjj

.<.n'.".,.o

^^^J

X.>lj_jj

.5A>j

(^-Lij^l

i^I^Ca

vJIxLx.I|

Jlo
5_^lj-

4ji)l

isjS

^L

Ijj-LL

Js

LiLi-

T.i__^l

AjlJI ijl^j A,^^

.5J^I|

jj^l j^^U=JI
'I

.5-iu

L&U LLvA J^ lUa^j


'^^L
jv-L

(v^!
i^U=-

Lj.U.^

Ui

^Jj
^^'

<

JUjC

L1>-j,

LI

S)s\

jl

jLLLJI

^J
,_r-^

iL-Uj

fjJI

15*"*"

""ii-ijy

JJU^
.^,"^'

^<Cj>LJI

-Jj

Ij^jj^j

J^

^-^

1.

4.

ABDFG ,-vHj. 2. E om. to ABDG add. I> .,^JL.,"^I i^-'-.o.


F h
,Jj;.C^l)
.r^l.

add.

j--lj

jLkL.'' ^..U A't ^^^,.

3. Fj-^l.

5.

^fjJ! i-J LsU-j.

6.

E om. with

2 foU.

wds.

tlie

building grew and advanced daily.

Then Satan whispered


in the

to the (heart

ofthelying heretic, the chief of the believers


sljouhl

Two

Natures, that he

accuse the father,

Abba John,

before the

governor of occupying

buihlinffs O
Tliis

belonmna: to the arovernment and turninu' them into churches. O O o o


in

charge was brought by that heretic

erivv, that he

might stop the

buihling, like the Chaldeans

who

desired to put an end to the building of

the holy house of God.

But the father, Abba John, endured patiently and

sufTered greatly through that

which was done

to

him by that

liar,

and was

forced on account oi

it

to

pay a heavy hne

to the
all

government.

And

the

wretch rejoiced thereat, and accused Abba John of


of lies.

sorts of evil deeds

and

And

as often as his enemies beheld

him growing and increasing day


to build

by day, while his peoplc were orthodox, and his teaching was uninterrupted,

aud his churches were flourishing, and he also continued


in the

and restore
to the

churches, then they grew vet more wrathful.

But they could not

resist tlie

power

of

God, and were as the (Jialdeans witb regard

temple of Jerusalem,

when God brought

their efforts to nought; for so he

did likewise in this case, scattering the counsel of the heretics, those

uew

Jews.
tiie

For by the mercy of the Lord Ghrist,

Iie

put

it

into the heart of

governor to
it

command
it
5.

the father,

Abba John,
of

to finish tlie
in the

church and
space of
live

furnish

as he desired.

So he completed the church


in

years, and consecrated


PATU. OR.

the

name

the Archangel

.Michael.
27

This

T. X.

F.

390

lllSTORY OF TIIK PATRIARCHS.

[504]

k:u.j3

jU'-^

>1jL.'J

^lr

i,l)

.HL^i
jt-*o3

ji
'lliJlj

_:=-

^-i-

-Voi.^j

o' j-c>>

C-^

Ja
^.r-^

i-.r-

^_^l

LJ;o
^Lr-''

J}i=3 "^f

J.-.-I0

(Jj-JI

^r^

iS^-'

^J

tj^

^_y.l

j^j

,r-^^

iJ^^J
L.jL

'-^ 0^-5
L-Lli^

^'J~:

^l-* >^J^

j"^':?

^^''

i_L-V

LU..LI3

Li
L:

*.^-Lp-j

ci

..^

^Hj

Jx-

Vj (.Ul

Jl

l:^L

^1

Vj LLLL^ Jl,

^-

)^

Ll.x._

^- V LIjo
jVlj

J^^ dhU^ ^j\


^J

Z^jl ^Li;

jl^j

XJ

i>L-all

Ju^l_y_

jl^j LLJ; LjV


L.

dLUj j.^ J LlU


^ji

UV

>_ol

^L^ jjl^^
LL.lai-

^j^Ji LLIL^ Jl,


,_..>^a..

^
OLiil

^LJI

^l J2I,

jDj lLLoI
^j-L^l
ijJj

LLLi

^-L" Vj
'L.OI

LS

L"

L>jLi

^-i^jLi^j

^V

LcJi

^l

a1,LL;'

"U^^I

^l^j '^UI

J^

i.

F om.

2.

A ULO.

3.

E om.

to i)LJ] add.

xU!

Jl.

4.

om.

to

oXUl.

5.

EF

om.

to ,.,lkL^'l

add. jU.L.

church

is

called at the preseut day, iu the cify of Alexandria, the church of

Repentance.

And

there

was with our

father the patriarch

a scribe and

deacou, uamed Joliu,


of

Sakha

after thc

who was counted worthy of the decease of the father, Abba John.
came upon the
father

bishopric of the see

After the completiou of the church of the Angel Michael, bv the Lord's
iuscrutable decrees a great dearth
city of

Alexaudria and

Upper Egypt, so

lliat

the price of ^vheat rose tu a dinar for three waibahs,

aud mauy persons perished.


prophet Isaias

Aud our

was sad uu account


face

of the

dead and the mortality that he saw, aud prayed


'

witli tears, saying, like the

Thou
sius.

hast turned

away thy

from us, and given us


our Father, and

up because of our

Aud now, O Lord, thou

art yet

work of thv haiuls. Deal uot with us accordiug to our sius, and be uotaugrv with us for ever; aud remember not our offences, Aud he coutinued in but turn to us, O Lord, for we are tliy people . prajer night and day, saying O Lord, liave mercy ou thy creatures and the work of thy liauds deal not with us after our sins. We deserve indeed
are
all

we

dust and the

all

chastisemeut, for

we have

not walked in the

way

of thv counuandments.

But now,

Lord, chastise us not with the rod of thy wrath, and remember
. tlie

uot nur transgressions before thee

And
1.
Is.,

the patriarch beheld the distress of the poople from


Lxiv, 7, 8, 9.

severity of

[505]

PT.

I.

CII.

XIX. .lOHN IV, A. D. 775-799.

391

^
Jo

9A.3

.U=-

J^^

^ cu^.

JI53

4_i^y
^*^

a::,^^,^;'

''Xs-

L^lt

L^_^
o*^
,3

LjI

v_jV1

c^J

^a.

j^..

'j-r-^
,5'-^

CiLL^
sliL-i-

'^y^JI
itj..U.-o

.-j'^

AALi.

jlSj
Ijiy

^^^
AjtJI

-Uic^
j^

'i^_
jjij

iV^
^j--f^

^^'u

ji

jLojJi

cXo Oio
^y^""^
^'

t^^

jj.0

>jij

>(= jIa,CI jIaa jlilwVi


U_j:^
L<yllo

'

^y-^^^i^i
1.L<Ca

^\yS\ ^^
4.Ls

'^

Cj^^i

^::^li

c^-sJI

iJUil v^^J?
L^

^Us

^->^'l

C'JI>

l^^

Jj^

^l
._}

IjjUaib^

V CUl*! WJ^I
L^Lio^
j:=-

'Lj^JI

''^Li^^aj

LL^JI

Vo

c^ij

^^U^

Iaa

LJJii

^L>.jiJ2J

oLij
.i3'l.i

'L-AiLJI

,_JiWl

v oLs-x^l

^L

(^ji^^oj

LiL-liL!

\.^j^j lyj^ (^
ijJI
i-lfcj

Jjij
l-J-*

Lli.Vlj

<!ls

(jiL..

JDj

"Uil

-Ct

iLLr^

Jt

^l

C.syl

lj..Il-l

(j]

1.

,"^.

2.

add.

J.K'

X.

?,.

E om. BG

AJp.

U.
to

4.

^.io
6.

-iJ-^

O^i^ F .vUi^ qL^'I /\<S


7. 8.

.Lo

A
F

_-JL.

BDG

-..h'
;..^_^J

_,.ij.
.f)3J!

5.

E om.
,

LUJI.

DF

LijJl.
US'.

_^J-JL
to sjJ^

_jl-lj

liaL^I b^t J*i


i*2^_^^M

l*^~L.i3J.

9.

.j^i^j.

10.

E om.
.^-^'

^jLU.J= add.

^L
i^

-'-^.j

Jt

aJL. ^4 Jt-nl

vT^y'

'-^

^-^^'

*pj.:i

K^

o^s^j!

13-

l^,s.^l

jy^.i

ihe dearth,

and

his pity excited hiin to pray.


in his

Then Abba John

called his
to

son and partner


distribnte

works, the deacon Mark, and gave him anthority


all

alms aniong
ol'

the inhibitants of the city; and the storehouses

and the accounts


father,

the church were under his superintendence, for the

Abba John, had entrusted him with the charge of them, making trial of his conduct. So Mark beg-an to assist all those that were starvinfj, And he used to see giving them their food morning and evening every day. at tlie patriarch's door many people of every race, whom he would supply
witli

provisions out of the stores of the church; For she had at

tliat

time an

abundance of good ihings.


spread, antl lllled
all

Thus
Basil

tlie

sweet perfnme of his good deeds

places.

and Eusebius, the two bishops, were

those
of
it

who made ahnsgiving


holv

their uninterrupted occupation,

tiian of the

fulfdment of any other

commandment.

In

making more the same wav

tliis

man

acted as they did, emnlating their excellence until he rein that point; but

sembled them

though he did thus, yet he did not neglect

any of the precepts of religion:


rich
:

And

he

visited

the

oiHcials

and the

Be merciful to the needy . men, and said to them And he urged them to alms-giviiig wilh arguments from the holy scriptures, saying to them Profit i)v this time and this grace whicli is glorious before God .
:

392

HISTORY OF

TIIE

PATRIARCHS.

[506]

t^

Jyj

dLu^

<j^3

'-i^'^,

"^

^J^

j^ Ajj^\

^
\yLsy_
|J

^^i

^^'^ V

b-O^

^l
jl^j

jUjJI

lijt.

'Li-I

iJ

JjJL

il

'-\j.l3

'^jlrLJ^
;ii!

A;

^lC

J^

jl^
J;

L L^l ^j^-^ V
kj^

^
^3ljl

A^l JjCJ ^'UJI -^^k.


^__,-j
l-Ljj

^^1
i3

J^

^\iy

lj^_<::;

jl

^^jl
I

(^--'"^y

O^-y
'

liLjsa

u.>w.aIJ
jj-LtiL

L^L-I

''uijc>aj

-,--

(_5

; '""'

As-I ^p-t-^

Jj

(^IL

^^.

(V&Uyl

Lo

IjjLij
^L:;.VIj

'L-j^lj

'Lii-VI

"OUsl

Ijx--

jl^j

'l^lj

<^\
Q2.J
Q=>-jj

dUA^j ij^^llj (.LUL


IjJoj

^yj^Jlj

J.lj>U JiiVlj
dLli
Lji-i

^x^l j^

^5jL

jDj

i^jijAcLo

_^1

^-U.

JjL

jUj]l

'L-j^ll

^
TcJ^iSj

<.L.i>.

Ul

-j-ul)!

^VI
ijl

i!>L.^

t^UJI

i^jjc

ijj
LJl

L^l

,v>-j

iJ~^ 'L.^l
Xj'

j.^

^.jAZ>

jj^iSlj

5)

Ajk^l

_!-\S

il

4^,c.

f.^j'j

Aj>-^

'wLlajl

i-iJJaj

1.

DF
5.

prefix s3-Jb.

2.

DF
6.

om.

3.

--^'

J-(^ ^_jLo

F
7.

-^-^'

jS'

^Lo.

4.

DF

om.

E om.
IjfiJ!.

to

(J^L

ljJ-~=^

L^'^'

^^.

BDFG

om. with

foll. \vd.;

om.

to

And

he began to exliort them in the words of the prophet David to his son
face tVom the poor,

'

Turn not thv


.

and then the Lord

will not turn his face


:

from thee
from

He quoted

also the sayiiig- of another prophet"


Hell,

Alms saves
to

deatli,
.

and raises from

and does not

suifer a

man

to enter into

darlvness

He reminded them
him
'
:

also of tliat

which Paul wrote


this

Timothy

his son, saying to

Charge the

ricli in

world that they be not

who gives riches to each one, that they may liave enough of all things, and may lay for themselves a foundation, in order that they may take hold of the true life . And he admonished tliem with these and other words, until tlie rich men and the ofTicials
proud, but that they place their trust in God,

emulated his works, and began to do as he advised them with theirmoney;

and none of them was backward


they did fur the clergy and
into poverty at this time,

in

giving alms, nor in visiting the widows

and orphans and prisons and takiiig to them food and clothing; and so also
tlie

poor.

And many

of tlie oflicials

had

fallen

and
at

tliev also
last the
tlie

were assisted. Lord took


pily

And Mark used


fatlior,

to

entertain
relieved

strangers.

Biit

on his people and

them

of fhe dearlli, through

prayers of the holy

Abba

John.

At that time the patriarch

of Antioch,

Abba George, went


iu his

to his rest.

And
1.

a holy

man, named Cyriacus, was appointed

place by a dispen-

ToIj., IV, 7.

2.

Tob.,

IV,

10 (11).

3.

Tini., vi, 17, 19.

[5071

'''r.

I.

CM. \l\. .lOIlX

IV,

.\.

D. 775-799.

393

oiJL-l^ oJjlL.
C-Uj ^L>a'Vl

^>l

'-^^ ^^
^-^y.
/j^

'

-jAiiJI

^jVI

Jl^\

'^

cX^'\ LlU
jl

^t-uil

7-j^l
jjj

^--j-^^l

^_-=-^.^

^'^

^"^^

'w_"l_N..

^ft ^r^^LlJ
'-'

^_-=^^

Jlsj

"^j^J.Sjlj ^^3!-"
jl^ j\
L_.

>-'V'

jLj
,_jVI

LoU
|J^.

''^
-^ij

t5*

LS~^

(_S^^
a;UVI

'J^J-CK il
j^h-uiUiJI

T^^-izJI

<=-_^
(Jl

Ul

^^-^ jjIa.
jj.0

c..^

A r.,.,'s-C;VI

,^

^Vl ^l

_j-^

'CLs-l;

U3.iji-.

J^" J
<S~^ J
,->-'VI

Ijj

JJctl

^l

Lj^UJI

jt^^l

^^LliJl
_3>JI

^
'^

"uL

(^^
-*

L<,J

aJUi^V U^I

Ll.

Ul

jVj

'Oliutlj

XiLjJa^l

^Lp^V

A_iLL_-Vlj

4^j^i>-

v^

5''

|i>i^L_

^^1
CiJl

J0-L5JI
LftL^>i

^yj^

^by^
_jZ;'L$C3

"*Ji

LLc

jL^

>_..a5C;

j^

jl

^yL^^i
j*^'^

Ul

^VI
^LsJ^VIj

JLiis

^l

iUVl
Lll_>

^
U

j.fli.v..

Jr^^^ ^^'
Lj*_.3^-.i.0

''^^^^3

L:->

iS-^\

jLa;"Vl

J^V

iJai-j

)JslU

>Lj

iijj.5

J^La

i^.L.

LJLJ

'L.

jj^^-*^.j

^^;>:^lj ^^sJl

1.

om. to UjI
(^'^'^'j-

sb^S^i.

2.

Mss.

^;^y_jOj.

3.

,^1*^.

f-jiJt.

4.

E om.

to

J^i)\

-^.

DF

om.

to i^:s-J!j a(id.

jU

Ji' ^jj.

sation from God,

arid

through the united votes of the metropolitans and


of Syria

bishops and of
Ghost, and

all tlie laity

and the East.

Ile

was

full

of the

Holy

when he heard of the works of the holy fatlier, he summoned fiis metropolitans and bishops, and said to tliem not delay writing to the father, Abba John, who occupies the
:

Aljba Joiin,

We

must

evangelical

throne in the great city of Alexandria, which

is

an inheritance of ours from

our fathers, since the time of the father Severus and of Theodosius,
liotli

who

fought for the orthodox

faith.

Now

have already mentioned the

deceased father,

Abba George, and observed


no synodical
letter

that in the past years, during

which he was

in prison,

the father Mennas, on account of

came from him to Egypt to Abba George's troubles and contlnement,


oecupied
tlie

and because Ablia Mennas also did not write, being otherwise
ihrough the persecution which he sutfered at
cated deacon Peter, the apostate

hands of the excommuni-

unworthy

of his

name

uutil the patriarch

and bishops escaped from durance, and then the eorrespondence took place as

we have

related above.

Therefore the father Cyriacus said


sin,

a If

we should

not write,

we should

be guilty of an offence and a


us.

on account of the

agreement and unity which exist between


our fathers' names in

In the time of our forefathers,

they agreed with us in the true faith and


rate
all

in cliarity;

and they commemoFor this


reason

the sanctuaries of Egypt.


394
li<\]^\

HISTORY OF TME PATRIARCHS.

d j^ ^rA.J

^^

^'y}

^
^
Cs-i

[508]

^^-^J'

3^%

~AS^^\ c^Jl

^^3

Oyf-^^

^r->-^\

o-^^^
J.1JI

J-.-^

o-^ -^3 ^^XjVI


r^

oU;-Vl

j. i;jx,Cvi3
Jl

^_

Jl

f>

_j

J,pc5

U.jjc-

L^U.

k_is jj

LLi^d

Ul

C~L^'i

UJi

^'jXx-.Vl
jlijj

iiLo

'jlil-Vlj

jj-j-^-LLil

^L^ll I3AAU

Lwls

llIU

^lt

djijl

Ij^-Oj Lib.s^

'^^Jl

oL^
j*^

^llj ^<Jlj
l5'^
'^'

;i,UVIj

Ul>Jl
j_^

^3
rn-^j^j

''L,;::.jj

Vy^
E om.

C^

^,^-^

a-*

fi-r'^

'^"^'

Ijj^^st^j

1_^J

"0)1

rnr^

t^^^

cJCJI^ (V^r*r"
lib.)^

1.

E om.
ILi.''^!

to 0-!i'l.
^K'

2.

E om. F
add.
"

to

*>,53'.

'->j1
.

3.

/Jl.

E
J'

4.

lo
7.

add.

L-i

U.

.>.

li.o_.;.JLj

^r^-^Ul.

'

6.

om. with

2 foll.

wds. add. i^>'. ^'i^J'" ^--' j > -J^- >

...

J'-

^j

Jii

8.

i-!'
...

.:JJ'. 9. ^

^Oi ^Jc
L^.^^.

E om. F

JJI LJCi... jy^ ^

E om.

to

-^ ^^j

J-'l

i^

add.

i.;:^*)

wJ

J= JJ' Ljws-^. ^

let

us not interrupt

tlie

Christian charity and spiritual concord wliich


iatlier,

we

share with theni.


Antiocli,
letter,

Accordinglv, our
to

Abba

Cyriacus. patriarch of
a

aihlressed

Abba

Jolin,

patriarch

of Alexandria,
it

synddical
liand of

full

of the grace of the

Holy Ghost, and despatciied


Cyriacus spoke

by the

Anastasius, metropolitan of Daniascus,


of his

who was accompanied by two


of the

bishops

province.

In this
tlie

epistle

orthodox union

existing between

two sees

of Antioch
tlie

and Alexaiulria, and announced


of Ignatius,

iiow he liad talven his seat upon


Divinity.

throne

the

Wearer

of
it,

And

wlien the letter reached


tlie

Abba John, and he had read

hc rejoiced greatlv, and glorified


for his

Lord Jesus Christ,

who ahvays

cares

Church and

for his people,

whom

he bought with his precious Blood.


letter should

Afterwards our father, Abba John, commanded that the


read before the people,

be

who

marvelled
since a

whcn

they beard

its

eloquence, and

because

it

was

a long time
it.

synodical had arrived; and they gave

thanks to God

for

And when
at

the envoys, Anastasius and the two bishops,

visited the churcli

Alexandria, they were fdled

with admiration of

its

paintings and decoration, and the

marshalling of the patriarch and bishops

and clergy, and the seven

ecclesiastical orders,
piet}-.

and the dignity of

all

of

them and

their serenity

and

And

the Syrians

wondered and

glorilied

God

for the

magnitude of the grace whicli rested upon the clergy of Alexan-

[509]

PT.

1.

CII.

Xl\. JOIIN IV, A. D. 775-799.

395

Jua,
Ull

(.>lxJI

jl

^^...^^^^^Vl

v_^ Lo
)l

(j;jL.-3j

Cwik^
fw^=-i

\=~^
/j-i

^^y3
^L-ij
wJ

^^->

^-*-^

U..-

A.jc

i^giJJ

(.,'^3

LLU

AJlSLlaJl

ILy
^,Ls

ijAiJli

"WJl
-*-^

.l._<i

Jl

lJ

1">

jl

"UI^^J

A3WJ

|*j.iJJ

LLjl

Ll-y

_)-^iJl

w)Jl'

U.Lil3

-;-

jl

^^

Cia-jj

Lil

ojL-Ji

L__)l

JlxsL

^LL^tJI

"f>Ji_rl

jl

\**-iAiLJI

jjLIL

0.3 jl

l>^.

*A

Lo

*>s)

Js ^^~J

(^"..jj

JLxs

\~>-

(>^)'i>y

^ii

0'

._~tD

'^)Loj

|_j

U)lS
Ijl

,_)jtiJl

^>-ji
'J^J-'^

iv-wll
"-^'-^
i-j

^i
^^'^

^J^_j JLJVI j~s-

jl^j

^_^^
,;1~j!

''^'-l

,j-U'

li

ut;.'*^'

Cr^

l.Eom.
2.

to

j.;.i.

add.

Jw^LI

J.

.^^ jo,J.Al."i!l

^ck'

L-^_^^

Lot

irJ.JJi-'!

L^L.

F JUi! I^/Jsl.
,

3.

add. ^,5^'^'.
^jJHV.J-

4.

BG

jvJhW-

5.

F om.

to ^l_^l add.

.'fu ^^hJjj

^JjLM

r,;^'-;

'J.Ci^l

dria,

througli the holy favour

ol"

Saint

Mark

the evangelist.

Therefore,
' :

beholding these things,

they said what David says in the psalm

As

we have
lual joy,

heard, so have

we

seen.

is

And

they rejoiced witli a great spiriin

according to that which

writteii

the Acts

iV

report

came

to the ears of the Cliurch in


to Antioch,

Jerusalem concerning them, so they sent


lie

Barnabas
rejoiced.

and wlien

arrived and

saw the grace

of God,

lio

The envoys remained with the holy father John a few days, and then hc bade them farewell witli respect and honour, after he had written for tliem an answer to their letter. So they departed to their own country
glorifying
I

God

for wliat
lioly

they liad witnessed.


to bring to an

desire,

my

fathers,

end

my
I

discourse concerning
do,

the deeds of our blessed father


faltering

Abba

Jolin.

Tliis

not because

my
1

tongue coukl not relate a few more of his actions; but, while
tlie

record the names of


for

holy

men who
:

lived in his

time,

must describe

your Paternities their good works and their prophecies, that your hearts
be gladdened, as
it

may
holy
1.

is

written^

When
in

tlie

righteous are

comme-

morated, the peopie rejoice.


i)ld

There was

tliose
in

days
his

at

Al-Burlus a

man, named George, who was beautiful

conduct.

And

Ps. Lxxviii, 3 (Sept. Lxxvii).

2.

Acts,

xi, 22, 23.

3. Prov..

xxix, 2 iSept.).

396

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


\]Lil

[510]

JDj

liy>ci

A)

AjJ

'j_j-iJl

j_^_

j^

J^

iJi.

~lj|__^...^l

^,-Ai]i

5^

J^

-'^^

'

/v
Ji"

AA-a,U
IjjnLiJj

'^Llst.

L^j

^-^ y^J j^j


w-juiJi

j^>''

LUj

^.-a

k_il-.l

^^r" ^'

"

"

lutolp-lj

'r*^

"UU-

jj^

J-^3 ^^^

1**^,''

^'^^ uLij

-JtAlc.

ISlj

aIL^
cijj

j\

^lj

(^,^^'

'^"^L"^

n~^^

(n^^^

^^-'''

^Cll ^U.
oLii
L-SL
(v^

v_ij

LJs

rcj:. ,:.:J1

^_,-=*(J

Izi
TtLsi

A^_ilj
i

IjoO;-

L^ji uLs-j

''^^^i

<Lli^-j

^^LJiJl

^-3_^
I.vaj

i-LJ

^ul pLr
^.Jl
v

JjjL

^ii

'JjIjj
"V

j-5-

jLSj ijLS-i
jl

^^

Lil-I

^l

^^_*
l-^jb

^-J
TT^p-'

<L.L jjil

^_^JJI

l-Ls,

/^

i^^'
(^Li

;5->-::-L

lLLU ^VI
fiU,^,
(^gJJi

.i.Ji

f*

ij'*-/

LUJJ JLs ijij

CojJ

!ijLj>D

"j.*

1.

E om.

witli foll \vd.

2.

Mss.

,l^rwL'

E om.

to JL^iL

3.

E om.

to
5.

.sj^ add.

Ljj.^.
Ajjj

jj,.

4.

E om. F ^CJi
6.

J
7.

.>-LU^ ^J-.U j^f-y

,U.1.M

w^LLj.
J'-j.j.

ij.jU.
,

om.
i-JiJ=.

to i-.U add.

a.^^^,^ J."

BEG

W
to

8.

E om.

y^-^J]

add.

J JU

sr!i

J.- ,U

through

tlie

Holy Ghost, he

iised to see that

which was aboul

to

happen

far

away bv

a great mystery, beibre the event tuok place


liis

so that he

miglit

knowil, on accounl of
and generous
Misr, ruling

excellent virtues.
;

Now Abba
a

George, bishop of

Misr had gone to his rest at that time


in alms-giving;
in purity

and he was
long

holy man, merciful

and he
jusfice.

liad lived

among

the people of

them

and

Therefore

tlie laithful

people mourntlie

ed for him, and mel together and took counsel, and wrote to

father,

Abba John, praying him


them
at Misr,
letter,

to appoint

his son

Mark,

tlie

deacon, bishop over


^\'lion

in

the place of George

now

at rest.

the patriarch

read the

he was willing that they should obtain their desire because


care for their souls;

of his pastoral

and he commanded that Mark, the

Mark, however, refused the dignitv deacon, should be promoledto their see. which was offered to him. Thereupon the patriarch caused iron fetters to
be placed upon Mark's
feet,

and ordained him

priest, intending to

complete
will,
I

his consecration as bishop.

But this proceeding was against Mark's


:

and he was weeping and sad, saying


not
this
fit

Lord, thou knowest that

for

tliis

post;
I

therefore

pray Ihee,

O my
tlie

Lord, to save

am me from

burden which

cannot bear.

And
:

Lord,

who

loves mankind,

and chooses those


him;
art.
)i

whom

he elects for his grace before they are born, heard

for he said to that iaithful

one

Rise, leave this place in irons


fell

which thou
feet,

So he arose

at that

moment; and the

from his

and

[511]

PT.

I.

Cri.

XI\. ,IOIIN IV, A. D. 775-799.

397

<Jt

J-VS

Li

A^
>1)L3

^=>i-.ll

^^li

b-^

(.U

<*~li3

Tc_^l

L.ls

v.Ui^a^

jo

j^
*-;!

-^i
XT

-'

-lia^
^.^x-as

jLjl jl^j
i'^

CUl

J.I3I4

^^^"^.-^lj
dJ^JaJi

4*^313

L_i
j^

*.^i

IjJj

^-is

'^'^

^r-L..'!

^J^ -^3

-*j'

JO5

Lii.wl

Acwsi

JLi)l

Jj-^

'JJU>i^

t.5^^.

Ci.;|

il;^^.i

^3J,

^^^\ J
--23

V.-f^
!

^'.-^^
bLl

-r'"^''

J^ ^.^

v^'
'!'-^i

^^"^ <:^^i ^J^

^yj
''^*^.

J ^J\
cJli
>-:JJ

JCfc

^aU-

loi^

<>3^*3

'CflJU.tJ

^yi^''
Jls3

-^b

'^'

cJJLi--
4^1

J^V
4jiil

dUlj
^t^

S:y\ U>l_^- V
".1

<J

^\ ^X^\
jV
dJjl

'^j>jl

<;l>ii

4LiL9-

.\i

Jb

-Ci^

^A

_J

.1

'J.i;!

^_$->Jl

^l

^jlib'

Oiji

jJi^ jl^

^IV

>_ir iijJl
^ll

i-L

d^JaJI
\\,

^VI
L-^

^<-

LJs

d-u.

db^Ujj

dh-._^ -Ai-U
'^

jj>i^3

d|JaJl

.sU

(j-s^

(^
*-

rcJLJl

^_-^l ^^r^^
Jj.
I

Jy:.

1--^:

1.

E om.
i-^^O'.

to

ikis-.^.

add. a.w>^
^

..'^

c^

.fj.

-\^l

aj

J*j
(

2.

Mss.

Jj'--:^.

3.

Mss.

llie

iluor

opened

for

him,

and

lie

escaped; and nohe of tliose wlio were

guarding him awoke as he went out.


sent for Mark, but found that he

When morning

came, the patriarch


John, though he

was gone.

And Abba

gave orders to enquire after the fugitive, could not discover him, and ihereThen the patriarch appointed a son of his, named fore was indignant.

Cosmas, and ordained him


died.

for the

people of Misr; but after a short time he


life;

And

there

was

a person called Michael, of virtuous

therefore

Abba John consecrated him bishop for them. And the patriarcb wasangry with Markthe deacon, because he hadescaped So he wrote a letter to the holy father and disobeyed his father's command.
George
tive.

at

AI-Burlus,
letter

whom we
his son

mentioned

at the

beginning of this narra-

The
and

was

M-ritten in order to let

him know that the patriarch


his

was displeased with


father,

Mark, on account of his disobedience to

flight

from him, and because Mark had lowered the patriarchal

dignity in the eyes of the people of Misr.


prophet, answered, saying
:

To

this the holy

George, the

Let uot ihy Paternity be angry with thy

For thou didst desire to oppose God's decree, Bul since that which thou didsl purpose for Mark was not from God. God lias reserved him, that he may receive thy see and thy primacy after
son because he resisted thee.
thee.
lie

When
all

the father patriarch heard this prophecy, he marvelled; for


that the holy old hermit said to him.

believed

And when Mark

learnt

this,

he returned to the patriarch,

and prostrated himself before him and

398
<9jli..
.=-,)

HISTORY OF TME PATRIARCHS.


J3 jAJul
i^LU'-i^'i
('_J-^'

[512]

/<

bXfr

jlS^

Aju

4-df.

'

->J>o

|is

yiiI13

^c-jJI

1J.A

JIJ3
jj

y^ <J^ j^
jlS
!s.A>J

' jl

jUa--iJl

^,-iJl

(_yi*-<'

'

iJ-J*

LfJl

(<-^
><-JI

^.^S.S

^p-l

jLoJI
,_;;;>t.

vi-Ui

^^^"

j'

<r^=-'

jj.p-'

l-l2>l

iil

liljiS-Cilj

^J^i is^j'^
ir"-.<

J'/'

/r^

r~^

""^

tj"^*'

f"V

"^

i-5

J' ^
.4-w

'''

'

'

(_c'J

rt_Jl
'.*ir-'

JI5
-.i-Jl

>-Vju3

tCjl.-^-U

^^ZA

^^Lw)l

b-^
jj

^ L>-
A.K)

<3J

^^

Aj i.

Ol-J

^^

1*^1

d^l
Ji

jl^j

Ij-;.

jL

(v*^^L

l^.^

j ^y;

Jj

JjVI jl^ j\\ ^j^ ^-iJi^ i^

jj.^JL.j

pJ

(j-AiL

jl

v_.*i.llj

^isUVI

<JI

v_.iLJ

""'j-'ivt^

t>

^j:,

Jlr^3 ^V^"
1/*:-'
6.

1.

add. ^^

Ji^.

5.

2.

-Vis-:'..

3.

E om. om.
;

to ^= add.

-^'

i-y^^.

4.

E J^^om.

E om.

to

JU_; add.

^j>

J!

i~ij

Jli.

jijL.

EF

8.

ABDEF i'J-~J'.

9.

Mss.

J=s.'.

10. DF

'kj]=.

asked his pardon.


that

hmger displeased with Mark, who froni day enjoyed high estimation witii ihe patriarch, and was never separated

Aud

he was

110

from liim again, but accompanied him wherever he went.

Then
last

the patriarch betook himself to Fustat Misr, on

account of the
this

taxes which were imposed upon the

Church property; and


Satan, the
hater of

was

the

time

that

he

went

thilher.

And

good, con:

trived

that

certain persons should attack

Abba John.

For Satan said


I

This ohl
liis

man

resists

me, and builds churches and memorials;

also will

cause

remuneration to be scanty.

There was

at that

time a governor

who hated Christ; and Satan suggested to him that he shouhl demolish some of the churches of Misr. But thc Lord who h)ves mankind speedily
took vengeance on that man, and
after
lie

su(hlenly died an evil

death.

And

him there was appointed in his ri)oni a person who favoured the So he directed them to clean out the churches, which his preChristians.
decessor had liegun to pull down; hut he did not bid them rebuild.
the patriarch

Now
and
Lord,

was

at Misr,

where he had accomplished


But
it

all

his duties,
tlie

was intending

to return to Alexandria.

the 28lh. day of Kihak.

So the

l^ishops

and

laity

was the feast of begged him to celebrate

the Liturgv for them, and to communicate them, before he separated from

them.

And

this

prophecy was current among them, that they should receive


iiis

the Holy Mysteries from his hand bcfore

departure from this

world.

[513]

PT.
(^Li

I.

CII.

XIX. .lOIIN IV, A. D. 775-799.

399
vSJDj
L_IJ

yx

<3-3^p-

bA,

'^ k^jJ^M
ls;J^

y\j^\

jjJj-l
O.JL-

jl

|jl<

isjljl

i-KA

(^

Cj

i[La

~r ..,11

__)

^tAVIj
lA^fji-r

JLLJ

-V^

^Hi-=

lA_;ii'

^J~Jl

^J^i

JUl

iJjfc

A^^^ijJI

^\y\
Jl

Vj

i;_^>^'l

^Lt ^j^^
l^__>

^}

^;1

-L.!>t!l

^j-oj

^yj^

c-W ^;l

ji_5

joYI
/ir^"

^lLo"
AjiJi

V
Uj

w'jL
L.j^^

diiJ>x>
"jAij

jJLsL.Jl

cLLJl (j^ l^Ui -^


i^Ll

jo

JI3

(j

,^
-Jij

^r-jjLJyj

^jiLilAij
.^JJsl
Li

A_i.Lk)l

c.j-LJi

c-^-^i^

^--Ls

i.jJL

Lftjj^"

jl

^jlj ^!l
L,^"-J3

jwL

jL~>Vi

i<^5 j^j o^
(^'j-LJl
\-o

^ih
Lp^9
jXJi

jLkJ

(J-'^

r>*^3

(vV^J^
*jjl

'^i^

(V^^^ (*r=/3 (V^LuJi


L

Lj^jLi

C.'jjJ

^i

.-iL

i^riJlj

/v

'^-^

iJl-iiS

Jl

Lj"jl.lj

/>^\
lAji

ijLjtj

^L
jj^

lisJi
L-sj

o-^-i-LJ
L-ii

C.JI

Ul
-Ji

Jjj-sLJi

.>j'o

oL^

Jji
s

Lij^
g5^

j..^

AxUj

(fiL^
'-^'

A-M/

LajJj>e)J

J-)

i^-^\

j*

lJ-v>

iS^^J j^jJ
^_L^I

"^
Lis

iV*

cLLpojIj
IJo

<.!>LJI

-JbOafrlj

i_,AjJI
jLp-i'

^>[;-Ji

^-jidl
L'l

J3I;

^oJiJI

^_yl-La)L

l-Lft

IjjDj

4.Ij

jj

"UsJj

Lis-jj

Lj)l

Lilj)"

j-LL>ii

*jX-l_^S

]\

''tjLsL-Vi

lj.5lj

And when

he entered the church, he saw that


:

it

had no

roof.

Therefore

he sighed, saying

O my

Lord and God, Jesus Christ, thou saidst to


:

Peter, the chief of the disciples

Mill build

my

church upon the rock,

and the gates of Hell shall not prevail against her.


the hypocritical

And

tiiough

some

of

princes

have oppressed her somewhat, yet according to

thy word she shall never be destroyed.


Julian and such as resembled

Proud princes

like Diocletian

and
is

them

liave

been repulsed, but the Ghurch

exalted in

every age, and

faith is perfected.

Lord,

pray and implore


all

that thou wilt


critical

renew the Ghurch by grace, and overthrow


and show them
their
to

the hypo-

princes that oppuse her,

weakness speedily,
and restored to
rise

and bring their counsels


truth,

nought.

And

grant

me
be

a governor, seeking the


rebuilt,

who

will

command
i)f

that the churches

their former condition

decency and beauty, by making thy lighl to

among tliem. And while he was praying with


the blessed David, a voice saying
:

these and similar words, he lieard, like

As

fur thee,

will take thee to myself,

and give thee


after thee is

rest

from the troubles of this world.


build and restore
tlie

But he
churches.

who

shall

come
the

he that shall

When

patriarch heard these words,


iinished
tlie

he began

tlie

liturgy;

and as soon as he had


Iloly Mysteries,

service, he

communicated the

laity of the

and

gave them the salutation of peace.


dioceses.

Afterwards the bishops returned to their


fever,

At that time our father, Abba John, was attacked by

and

400

IHSTORY OF THE PATRIARCHS.


c}jx^

[514]

._)

^^^ V

[^l\l

<)

jj^j^i '^^ iwJjj

b.il^^

^jX,

jj-*j^

<jLiUYl 'LVl

^iiiUVl
i^..U

Jl

^lL
A=-.-l

JD; JUI

IJjt

tJ^

''Jj

>1j_^I

,y>

'Jt-w

i^Ulil

4ls

jV

6_^XI

^<1

Ji

^<J\

o^^

L^-^l

^jJI

t/-;.-^

^^^

ciJ-*^

(n^

'Jy^J

\>

CDl

'^.-wl

Jo-V-

Jlj

^,^^
Ia.

^^

(Jj

^r-^

Jr''

|*jl-*^'l

(y

;jj

k_i-U ._i_L-l
jl^J
JtJaiJl

J _^j ^i >Ji,^

^Ljslit.^

jl

d^JaJI
(.<-->i'

'^IjjAsl;!

Lii
4jjil

t^^jUal!

C-^is::..

I^l^ CjUI
^^.lia-

Lo

-,50

^f!='3

J^V
("-Jl

f<J

As

-Lt
k_-jdl

^,5si

->i

J^j
-^

^$^'1
(-<

!|

i_,ll_L

Lli

jVlj

k^JjLw

Jl

^^^3

"^

o-i)

U (wJ^

1.

Mss. Jl)U.

2.

Mss.

I^j.OI

J^-J.

3.

Mss. Ijj-'^!.

4.

EF

^J^l^..

he began to suffer from paius iu his head.

Now

the fathers aud bishops


his heart

hoped that he might


fied;

attain his desires,


to hini
:

and that

might be
one

satis-

aud they said

because the church


rebuild
it,

is
it

wrecked!
shall

Our The Lord

father, let not thy heart be troubled

will raise
it

up

for

it

who

will

so Ihat
tliv

be better than

was

before, in returu for thy

prayers aml

liolv life.

But the patriarcli did uot heed their words,

for his heart was occupied with the voice that he iiad heard, telling him

that he

was about saying to them


:

to

depart from this world.


to

So he prayed the
whicii
tlie

bisiiops,

Take mc
worsliip

my

city, tlie place


llie

Lord chose

for
tiie

me, that

may

tlie

Lord upon

tlirone of

my

father,

Mark

evangelist, before

my

soul leaves

my

body.
liiin

And thev obeyed


Memphis.

liim,

and carried

to

a boat.

And

there were

with him of the bishops Michael, bisliop of Misr, and George, bishop of

Aud on

the day of their departure from Misr, a

new governor,

was appointed over Egypt; and he was a good man and favoured the Christiaus. And while we went down tlie river,

named

EI-Laith, son of EI-Fadl,

the patriarch began to address us,

as

he sat in
I

tlie

boat, saying
for the

thought

lias

come
I

into

my

miud, wliich

will. tell

you

sake of your

holy lives; aud

will reveal to

you

wliat lies

hid from you.

You know

what trouble

have encountered, and

how

have endured even to the shed-

ding of blood.
fathers dwell.
fruit,

But now
For
I

am

about to be removed to the place where


to take to

my

praved God not


for

but to leave

me

one year, and

me away suddenly without niight turii grant to me tluit


I

[515]

PT.

I.

CII.

XIX. JOIIX IV, A. U.

77.-|-7<)0.

401

^,_j_..

'^'^'*

v^r^J^.

ULLLw
cJl

(^.^3

^" '.k^

^Jt i^'S ^yl?


Iij6>

(_5^
[<j<-^
^-'3

^
Ji

*-^^
.

^J^^

j^
^-*^
Ji^

(iLjVI

iAA Lft^lj
)l

iL^l
Xjj-Vlj

^it
Jl

jvJuMj

v
^ilj

"UjI

^5-''-^^

<ii)l

^jiL

Llj

x=<>

1,1^

oLji>

^^

-^

LJI3

jl

jJi-L

lijw^li

4i)l

/^

^s.,l-l

^JJI

I-La

^_^"I
<uil

-'j'

^'Lj

jV JsJI ^
ly^_^l

-U)

^'3^42j_r
Ll

V3

j^^l
*L5sJI

i^U

iijLit^_

^> IwL^l^
I-La

c^

lil

jVl

ijS
jV^

/wo

l_;--a!

jl

Ij-^ J3
LJ

l-*4~*

''{3-

LiJ'

jLfliL-VI

jlvVI

L.<>--

LJi
'UjiJ
JLJI'

lijt

(.iL=-3^

4^1

^\
U^

LLlL

-iJ

VLflJ

x^\ j
J^
0.5 JJ

-u.

J^jjtLjiJ'

V fj^\
dLJi-l
jl
<>

^l
ISAjJ

<iil

<u^ajl
L>.LJ

Ji'

(_$-iJI

JLli
LiiL-l

c!-u
i\*^\

j^__;-Wl

-J^
'*-Jt-i

cl

<>

^.0

iai:>a

^JiSl

^-^'

jL^J
ij

jl
l-La

Ll

^_^

^3

jVI

^\

J-}

v-^_^l

jjjJc^i.U

**3

Jls

^^^r

(j^l

(^-*J3

jJ^J

i.->i>:.'l

to

him with

my
to let

whole

heart,

and repent and weep over


did not refuse

my

sins.

And

prayed him

me

see a jnst governor in the land of Egypt,

who would
granAiid
tliat

favour the Christians.


ted

And God

me

this request, hut

me

life

for

one year, the end of which will be

in these

few days.
But

the tidings has reached

me

that a governor has been appointed, and

he does
to

all

that

is

good

to the

churches and tbe brethren.


will

am

aboiit

depart to

God, and you


I

see

me no more
is

in

the body;

f<ir

my

time, of

which
I

have been warned by God,

at

hand.

Therefore listen

now.

When

am

dead,

hasten and place him whoni

God

shall

choose

upon the throne.

The

fathers and bishops, on hearing these words,

were assured of the


siglis,

patriarch's approaching death.

Therefore they gave vent to


tlie

and couhl

not endure their grief through


his saying
to
:

abuiulance of their tears, on account of


in the

You

will see

me no more

body.

And

they said

him

Our

of

whom
now,

did

after thee?
till

when God revealed thy departure from tliis world, lie make known to thee tbat he woukl sit upon the thronc Abba John replied It is he wliom God has preserved
fatlier,
:

aiid

wliom he has chosen


but
it

lo rule his people.

indeed desired

to

make him
ministry.

a bishop;
It

was Gods dispensation


son, the priest iMark.
river

to

kecp hini
Tliis the

for

tliis

is,

namely,

my

patriarcli

said, while tliey

were descending the


another wonder

on

tlie

boat.

And when
our

he

arrived at the city of Alexandria, his sickness and fever

grew heavy upon


to
liolv father.

him.

And

here

is

wliicli

God manifested

402

HISTORY OF THR PATRIARCHS.

[516]

ij-j5
(_J1

^jJi

"yM

jzs-

^il
U.$

!i

(>J'

^j

jlS

LJ
jjj

<

'V.lo

li

>_^ V
AYiJl

^-^j^

'-^'

^-"^'

-3

..^'1

Ja

^Vi
Ciji^

lAA
<~jij'

4^

()

jjkj

jj"^!''"^

-^-ViJl

x^
i^JJI

J~l <~^
jjj~-^3

(*_jJI

IJ-*

ijj L^^i^j

'*-i

(3

__i>-3

ijL
^.Loi
^' Jl

j_oi-

O- ^
Ak

'Clij

c-JlSj

<!-.

"-'J'

i?^,^'^^^^

cs^ *^^

lS-*-15

<_wL^
>

LJ5

-._^1|

^U j
/.
i-^iul

^^__^AJjVI
Cll
nj,

^. ...t.H
i-V

jj=^ Jitj

'IAjJJJ

Ijls,

oLsj

V-^J.iju'
9 y~^

^J_lJl
Sjj^

> oL^
^-vJI
jVI

r^l-LJlj

OljL-a)i

/.j.>-_^ll

"i^Vj

^..,...JI

-C__.U

J^JIj

'L=-VI
^!lj

-Vtlj

i^liJl

^l
j_^jVlj

jy>-JI

^j
.i-Vi

j>jl

>_l<j

^-Jl

^r^-^l

^jjlj

^Ul 'LVl

^z.

y^j d^^!|

-9^"

L<i-\.LJ

ij:-

il^

llJ\

\:^ys-^

l|i.iL-l

(^Ul>L-

L?l

LoJtJ

^^.a.0

!|

jLfli.-.VI

.il*

jv

vJ

IjjjLiJj

i;j.cC-.VL ^^-ojjjVI ^iuJlj iisL_VI


^^Ci., JL.

\yu>Zs>-\

''LJi

%^_

'''

^y,

^
^-

y^

1.

ABDFG

2.

ABDG

prefix
Jl'

i;J' j.^^
s.Lisr.^
.f.=

^f

cf?/^*-"

'j-.r-^'-

^ss.

JLU..
6.

4.

F om.

to sJjo add. Ijv"

J-^-s-'

I^UIj

'_^->^^

5.

^.

DF

\.^x^.

LU.

LU.

Abba
of the

.lohn,

and wliich miist not be


uf

left

unnoticed.

For on the 16th. day


and also the dav on

month

Tubah, the

feasl
it

of the holy
is

martyr Philotheus, which \vas

the hirthdav of this father, as

ffenerallv related,

which he was ordained patriarch,


to tlie Lord.

on that very day he gave up his soul

Abba John remained upon


tooiv place in laity
tlie

the throne twenty-rour years, arid

iiis

deatii

vear
that

.515

of the Martyrs.
his

So the grief of

tlie

ortliodox

was great

dav on

account.
his

And when

tlic

prayers and
his

the

liturgy had been said

for hini,

holy body was laid witli

holy

fathers, the Tlieodosian patriarchs.

And

the Lord received his pure soul;


living.

and he was numbered with the saints due


to the

in the land of the

Glory

is

Lord Jesus
life,

Ciirist

and

to his merciful

Father and to the Holy

Ghost, the Giver of


M.VRK

now and

at all times

and

for ever

and ever!

Araen.

IIT,

THE FOnTY-MNTH IwmiVRCH.

.V.

D.

799-819.

Then

tlie

two bishops returned

in haste to Misr,

namely Abba Michael,

the bishop of that city, and

George, bisiiop of Memphis, that they miglit

[517]

PT.

I.

CII.

XIX.

MAKK

III,

A. D. 799-819.

403

IJ^

&

oiJl
<_^Uu

lAA
S-L

A.a.o-aJL

|^j>lX-_

jJ^

Jjs-ij

jS

\.<

Oj.5vJl

-..j

IJlLs

iAju

^"^^
i_r'-

ij

A_,_<i

l-^y
jUlic-.

(^^4^'
Ll
L_.l

^^ rJJ
LzS

is^J'^
*-jX!lj

(j"-*^'

rJ^ j^^'
-fjl

i^-^'
(V

lA^Cjb

^..a^ v_aA.l

Jl

1^

AjjjL-VI

'ULll

^-'-f-

>^JI jjl
<,LiA)

L::>-_^_ L;l

^'L^^l
i_}l

^^^ ^J
jl
jiju'

piJI

j^ L,U ^_$^ L
OvLJI
jj..,_~LflJj

.Lt;'

dCy)

jjJji;,

^JJI
,>

c>lj

jJt>

^
>~>'^

JaS

Ooj^lj
j-u)l
Llj:^

k_jL.^I

jLjjl

Iaa

.11

itJI

ij

LjLjj:^l

1-Lft

i.,L=-V3

LjiOy

^^ OJ^
'^'LVIj
Cl

ijSj

<~-'^-^

^^
Jl-J

^x^l ^JL&
iJy
jX*.Ll

L:-*Ji

<>

LI.

a^Ij Jyb
JI3

AiLi

^isLVI

ij'_jX5C_VL
LJ

Ji
IjjLs

^LJI
'LVI

LLl

bLik^l

Ji

Jjjl
Jls

Jl

LJt LV
Jyi;

jyC

jl

Ljj

*^U=t;'

'Ll

^_^

jj'!-^

-^j-i^l

Lo

dUi J^l 'j^

<c=-U
(^jAc

^jVl 1-^
1.

Mss.

0111.

!=.^

2.

Mss.
J-Ji

b.'t.

L=

3.

DF/ij.
^j.

6.

F ImL^!

^Us

-^^tj

'i.

Mss.

JLU.
to

5.

JLxil

J^^.

7.

om.

j=,^'.

forward the appoiiitment of a successor to Abha John.

So when the bishops


have heard that

and orthodox
to

laity

assembled

at Ah?xandria,
tlie

and took connsel tog-ethcr as


:

whom
it

they should nominate,

bishops said

\\'e

our father, Abba John, mentioned the name of the priest Mark, and said
that

was he
:

that sliouhl sit after him.

Then
rank.

all

the clergy cried with


is

one voice

He

is

worthy indeed

of

tliis

He
Thea

the saint

who

has

been approved by the Holy Ghost, and was approved by our blessed father

John

all tlie

days that he remained with

liim.

all

the bishops anil


:

clergy wrote a letter, addressed to Michael, bishop of Misr, saying thus

Thy

Paternity

knows

the state

of

orphanhood
fatlier,

into

which we are
to the

fallen,

through the di'parture of our blessed


mournful time, and also

Abba John,
is
is

Lord
thy

at this

how

the princes are changed.

And

Paternity

knows

that

a llock of sheep without a shepherd


citv wiliiout a

entered and

scattered by the wolf, and that everv


the enemy.

wall

destroyed by

For this cause

we have assembled
he

in the

Great Churcli of

Alexandria with the fathers and bishops, and have written with one consenl
that our hearts approve the priest Mark, that

may be

father to us.

For

we know
'

that the

Lord has chosen him, and that our departed father


his death.

informed you of

this before
tlie

Therefore

we

say, as the blessed

David said

lustead of

fathers there

came

sons, wlioin thou shalt

make

rulers over all the land.


1.

Ps. xLV, 17 (Sepl. xLiv).

404

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[158]

^jlj-j
^j-K

jll

^l

j^^

^
l_ajl

^j-^
4J.9

vT-s^U

O^i
<ali

'-*f~

JJ^
o'~

'*'^'

ij^

'~'~^

^^

^-^^\
,_.~-i

n-i^

Oyj^^iJ
kijj
l..U

jj_o-As
l;_^$j

l^

^j.ijS
iAjj

j^/J'
<iJ1

^-^

'*>-'.

j*^'

^Oj

il

^VI

Lo

icAiJI
/^IS

^^3=1^
t^JiOl

^AJlJI
y.a/0
i

l-L*

J^ Lllt
'JJliii^^

_^,_lia-li

j-ilJLXJI

0_JiJl
'^'

LLs-jj

bl

LoJjw

^j

Ic

LiL-l

(4?

o^Jl? "^Jf^r*
jjju

^L-VI
Lil
aJ

-Ul

-^I^^U-jj
j>vX3-L>-

^lljJI

^l|
JLas

lj.:^j

^^
\.

'UJJI
ft^r^
L'L1
"^

;<^
'>.)

cilwUj
<)

/p^

i^Uli:^

Jliis

JijoJjl
Ll

IjJL^

jj-*^"

^ ^
jl

J^ ^y
JjJj
__^l9

-^s

LJ jL^
JLj

^_5JJI

^.Ul
\*^

^_jjl
ls^^J

jl

Jo-V
"UjI

\^ji.
ij'

J:>-\

-^
(j

Lijl

^y^^i
^j-s^.0

j-Jo ?r!j=~
IjJls

i<"'j'

J-ULtI

|V-*-.

jljjjJI

'U.-l

^--^

-J

u_-l

LJ ^ljJl Jlii _olJI3 w!1 ^a>


Ll-y

iAl.

j^

U.>-^^J

Ul

vi*-

"C^lsl

(J

Jil

1.

BEG

^rsL)-^

^i,lj.
...

4.

2.

Mss.

JLsl.^.

5.

3.

E om.

to Jj^i-J'
6.

iiiL^!'

J' Lki^

J^y

t_5

Jl)U

Lj!

Mss. Jl)U.

F ^C.

Mss. JL>U.

This letter was conveyed to


tlie

its

destination by
tlie

archdeacou

ol'

the city.

But when

some of the bishops and priest Mark received the news

of the letter,

which had been written concerning him, he was much grieved,


fled to

and immediately rose up and

the monastery of Saint Macarius in


at that

Wadi

Ilaijib.

Now

the desert

was

time like the Paradise of God,

inhabited by holy and spiritual men, one of


that he

whom

prophesicd of this saint

was worthy of this ministry, as we related above. Then when the father, Abba Michacl, bishop of Misr, read the lelter, he recalled the words of his teacher, Abba John, tlie deceased patriarch. Therefore Michael summoned all tlie chief men at Misr, and they went to the governor. And tlie bishops, that is Abba Michacl and tlie envovs, entered into the governor's presence, for he admitted no other. And he said to them What is your business? Abba Michael replied We make it known to thy
: :

lordship that our father, the chief and father of our religion,
is

whom

\ve had,

dead.

Then
:

the

governor asked

^Nliat. tlicn
!

do yoii desire?

They answered

May God
llio

lengthen thy days

There are heavy taxes

upon the property of


successor to him,
people.

Church, aud therefore

we

desire to

appoint a

who may

administer the alfairs of the Church


:

and the

Then the governor euquired And what is his name ? They said that it was Mark. So lie ordered tliat Mark's name should be written iu ihe Divan, and then gave them permission to appoint liiiii iii tlie place of Abba .lohii. And tliey went out from his presence.

r.-,19]

PT.

I.

CH. \IX. M.\UK

111,

A. D. 799-819.

40.5

^ll

<-

LJawj

!i3A--a>

jl

-.A^lj ij-j-xJlj i-LsL-Vl

v.;:..?j_ll

-Lils

.IjIjI-UL

,3^_

''L

.J.J1

._'3

^Jl.

^L-l

^_*="

^'^

iisL.Vl
.U

' JO;

JLTj-CiC-Vl

^J\

^^J
io-Uo

f;y^

->->l

jj-LJ:^

^mJL^\

5w>.^j

^Li>a'Vi

iw^<Ol
^_i-:.

v-L^

Lwls

ij'jALx_-Vl

j^jjj^l
<!

'j^ij

^i^LH j,4-^Ar;Vl -^
CjVli
r--^'!

^aH
'^iV

'^_^^L.^V1 p..L
1^.^

i>

Jl^j:-Vl

^^lj

fJi_>jJjVl

^jj
(^'>Li

^j^

^c-^Dl Iaaj
^:3-uiiJl
^c-~-JI

(^JL<>.&L

^jL
iai^

"^l

J^
JLi(.Allj

Sjj
oJl

CjL-jl

jjJ^L
*Aj

|(;'-3

j^3 j^L
Ijii

'S^^^lj

^^^1

aJ

j^yi.

->w?Jl

"CjljL
^'

L.:^

^.jJJI

LaVI

^V

Ij^^l
o^-ii

^.-^1

-u^JL ^-LiJI

Jl^l
2.

j.

^l ^ll
?,.

'*J^I.^

i^U-ll^

^l-ull i.-^

l-^

E om. to ^^^ Mss. JLiU. F o^' LJI i^' ^j^y^^ E om. to ..y^^i^^ vO^^li add. ^^E om. to >^i^-. G inserts ^^^-^J-j,^' >^^li instead of below. A om. E ^JjJI 11. E om. to j^UJ'. om. lo JL^. 10. Mss. prefix
1.

Mss. JIjU.

,..-'.

4.

5.

6.

JLsJo

...

7.

8.

9.

j.

After
Iled.

tliis

tlie

bisliop,

Now

the bisliop,
tlie

Abba Michael, learnt tliat tlie prie.sl Mark liad Abba Michael, was superintendcnt of all matters
So
lie

concerning

nionasteries.

at

once despatched

tlic

bisliops aiid

clergy, and bade


tliis

them

fetter

Mark,

aiid

conduct liim to Alexandria.


ot'

And
tlie

tliev

did to liim on the 2nd. day


at

Amshir, the

1'east

oi'

the Fatlier

Longinus; and Mark arrived


bishops was

Alexandria on a Sunday.

And among
ol'

George, bisliop of

Memphis.
tlie

And Mark was ordained on


Wlicii
lie

aloresaid day in

tlic

city

Alexandria.
all
tlie

liad

taken his seat upon the evangelical throne, while

people bore witness of him that he


tlie

was

wortliy, then
tlie

lie

rcad before tliem


in
wliicli
lie

Execjcsis,

which
lie

is

called

among

the orthodox

Loffos,

(leclared tliat
lull
lie

was acquainted with

their works.

And
tlie

tliis

Logos was

by

tlie

grace of the Holy Ghost of thc doctrines of

orthodox; and
fallen aiid

demonstrated therein

how

tlic

Goumil

of

Chalcedon had

was
ol'

rejected;

and

lie

explaincd

llieir

error as consisting in the worship

who deny tlie sufferings of Christ our God, wlio endured tliem for our sake by his own will in the body, which according to tlieir teaching was a phantom. And when Abba Mark had performed
man.

He

also refuted thosc

Ihe service of the Liturgy

according to custom, he communicated

all

the

congregation
PATR. OR.

oi tlie

Holy Mysteries of the Body and the pure Blood.

And

T.

X.

F.

5.

28

40(5

IMSTORY OF

TIIE PATRIARCIIS.
i>^^;' A,j ,^_i

[520]

^aJI

^i ^j.^

f-^J\

w=- o;o

f-_^--i;

jo

ij L_L9

'^.jkiyi

Jt A*

^^..a..

)l

J^A.IL

i^lt

^_^'

^,...2.

>_ca.^l

^JjUt*.. Ul

,_^

"01

C.Lj

c'L&
-^-^11

VjAj^ -'c^l^ .Jl ^_^

jV

4jj(

"^'^-^'

^'^ j^J (jr^ ^J^

J^

^j-IiJl

.Lt
<UI
lkp>-J>tS

UL^
4J^y
JjIj^.
i^yl^J

J\

,Ji^ Ll dLkJi ^VI J^.i


.VI
'

T^JI
j^x-^JS

Ju^

-^-

L.U

,_jt^lj

l^wLl
isj-aJi

^.

U.
jLLaJI_5

LwU

Jiyi

^y__=-j
(.Li

1;

^'L^3
A.;V

iJ^^J

fJit
'^L-J

^^1
ic*^*^

^l=.JIj
."-''

(_,L5-';VL

blAiJlj

jl^l

>T

jl^

7X-J.'.'..,..)

j-* V*

T-* >-'L

LlJi

<.JJ*.3j

^iiLVI

-l\.j

''JrJ^-'

LjI

^I^VIj d>Jl
BDEFG^^jJ-u.
to
,

1.

^rr^o,;-^'-

6.

2.

EF

pJi\.
with

3.

So
wds.

AREG

I)F

JLU..

,S.

4.

5.

ABE \S. 9. ABDFG

E om.

2 folL

7.

Mss.

JLU. -

E om.

-iK

.J.

JIjL- E om. wilh prec.

\vd.

wlieii all

was accomplislied,
;

week

after his

cunsecration came the

week

of carnival

and

tlierefore he departed to the holy

monasterv, the Monastery

of Az-Zajaj, iu order that he might live in relirement tliere lor praver during

thc davs of thc

Fast.

After

he

arrived

there,

he received letters from

Aljl)a Micliael, bisliop of Mi.sr,

advising him to repair to Mi.sr after the holy


to

least of l']aster, iu order to

pay his respects

the governor.

Tliis

was

a dispensation Irom God, because

some

of the

churches were

in a state of

ruin up to that time, and therefore the people mourned.

Accordinglv,

when

the feast of Easter

was

over,
ln'

tlie

rather patriarcli,
tlie

Abba Mark, nuide liis outrv into Fustat Misr, veruor. And wheu he reached thc city, its bishop,
tiiat

uiight salute

go-

the

father Michael,

aiid the
liini,

people were inlormed of

tlieir

patriarch's arrival, and

went out

to

carryiug buoks of the gospcl and crusses and censers, aud met him
great rejoicing aud shuutiug aud chanting; and they said
is
:

willi

llappy
lie

aud blessed
proceeded tu

thv arrival amongst us,

Mark, son of Mark.


the eud
ol'

Thcu
.

his

ludging

tu

rest,

lor

it

was

llic

da\

.\iid oii

the murruw the patriarcli aud the bishup Michael, and the rest of

tlie

bisliops

assembled

witli

tlicm, arosc, that they

inighl pay a visit to tlie goveiiior.

And

wlicn tlicy

reached the

govcrnor^s house, aud asked


tliat
tlie

pcrmissiou

lo

see him, the governor

coramanded
tlie

patriarch sliould ciitcr.

TIhmi

he went iu and saluted

governor,

wlio

welcomed

hiui;

and afterwards

[521]

PT.
"v)

1.

C.ll.

XIX. MAItK. m,
,.L.j
^li^^j

.\.

I).

799-819.

407

i>

bij
l,,.

'ilidl

^l_^l
dl

^lc
ijjl
Jlsj

L.ls

^ii^-K,

''

j^\3

~\~[s,

M^^iL^I
^j.

isjl:,

Ji\

J^J
C.'jjl

i^LoJJL

yt

^.j

i^:

^L.JI "U^IS
iljLj
:.

diiJ jl

Sj")!-

(^'^,^'

v4^'
t^
'UJI

-Uij

ci:L.U

jj 0
-(J

L!aii>tJI

~^
iiLJi.j

!s_.lj

'"^J

'>wls

J^

^l

jl

c[^LJl

Jlli
b-Cc.

iLl
>.<

lLII
.^^>.j

iAj^'

Loj LUni^^

r^.^-

(^^-^I

(^j^

/^^Lj

JJoL.)

^9 1^3 LLLi

-Vjt_jj

LijLLL

xIjJL

jl^
-^'

LI3

^5jLi1L1

^ljJl
*

L?:..

^^.o

^.ji

LJ
^^^-^

cijJI
'^'^

l-Lt

j,

Jl

SjLju

x::^

jl

LU

c-.*.?

"yLls

uiU-j
L_jk9

L-lj

<*sjj

''-v
J.4

r^

L?'!^'

t^'

c^^JaJI

iL
.

A_3-L^

\.o

LL)

JD
L;^l|

JiJ

'*LS-Ls-

.^Jizr

Jj

i_Jj>aU3~

11..^-

l5^
OJaiL.

LS"

iJ"'^

LL^LI
jj-iiVl

Jai=--;^

Jli ^>t<;

cl^l

"Vj

JLLJ

LU ^/-^-J cS"^
^fJ

1^"IS

{j^J>^\3

j_5.L

j^L

-!>. Vj JL,

^L

^d-A.-ii

^jI?!

j'

A^
foll.

Ll;lkLj

v.J::sj

j^^j

1.

ABDG

5Ji'.:-.L

9.

2.

E om.
6.

.3.

F om. with

wd.

foll.

4.

^j^-~>.-

5.

EF om.; ABDG ^r^Jt _ 8. E ^vJ.

^iJ!.

Mss.

JbU.

7.

E om.

with

wd., add. w.-J.

E om.

the patriarcli prayed


dl'

for

him; so that the governor admired the sweetness

Abbu Mark's voice and liis grgcious words and the grace with which he So God put good will towards the patriarch into the was surrounded. governor's heart, and he bade Abba Mark sit beside him, and conversed witli him on equal terms, and said to him Take courage and be ot"
:

good comfort,
all

lor

will

perrorm

all

thv ueeds, and enable thee to obtain

that thou desirest of me.

Tiie patriarcli

answered

God

will exalt

tiiy autlioritv

and make thy days prosperous, and bring

tliy

subjects into

aceord witii thy rule.

And

he went

(jut

from

liis

presence in peace.

When
churches,
tlie

they afterwards considered the governor's discourse with


tlie

Abba
for

Mark, and the interest which

fornier manifested
:

with regard to thc

Abba Michael, bishop

of Misr, said

We

must take measures

rebuilding of the churches now, because the governor evidently favours


Christians.

tlie

Accordingly, on the morrow thcpatriarch again visited the

governor, and saluted him.


to

Abba Mark, and

raiscd
:

And the governor showed respect and honour him trom the ground and gave him a seat, and

addressed him as foUows

told thee yesterday jthat

would pcrform
bv

all

thy needs, but thou hast asked nothing of me.

Novv therefore, mention


nie,

to
I

me whatever thou

requirest,
.

and

it

shall be earried out

because

have an adection for thee

Then

the patriarch

said to

liim

with soft

408

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[522]

l^jjL.,

^Ail-

jl

l^

'-^.'-^

l^^J

j^

u^j"^'

-^

^^'^
k^-

*^J

'lij\^

^Ji\

(>-\S

23''^

"^oU>3

-jJL J^_

^
u-L*

^_^ L"^,l jlij ^j J\ c^j a^_ jjj ^">U ^^^_


i.x=^IS

^:>j^ ^1^3
jj

pj*^

lj..Ui

^il
J_^^j

^iJ!

c.-J\

djL.

<S^\

i3Js^

^J\i_p J\
^_5->^li

L^.U-jlj

\xi

ti:.<^.

iiL.}l

Z--^,=^

Lo Lii^
-L-J;
l,J

dUj J
1.
p;

uJltlj

^L^JVI

^
^jU,"

<-_vl>

jli

v_i.^3

Lv_^_

Ul
.3.

_.V1

om. with
to

f.

wds., add. Uhsj.

2.

oni. to

ii.

E om.

to

J^.

4.

E om.

i^j^''

add. ^vJCi

.^,^^^

Lv-<'

i/'!-''

^sL

'^.^j^

>-::-^'.^^

words

May

the Lord preserve thy days, and exalt thee yet more, and
!

increase thy
ruler over
of

power

Thou knowest

that thy servant

has not been

made

money and revenue, but over souls and churclies. I request theu for wc havc licre churchcs, sonie of wliich were demothyhighness,

lished bv

tlie

tyrant bcfore

tliy

anival

in

Egypt; and so
If

tlic

Lord demolished

his houses,

and cut

ofT his lifc

from the earth.

thcn thy wisdom sees

good

to order that
for

wc

rebuikl our churches, so that


lies in

and intercede
quickly put
it

thy highness, the matter

we may pray in tliem thy hanjis . Then God

into the governor's heart that he should give orders for the
all

restoration of the churches; aud accordingl^-

the churches of Fustat Misr

were

rebuilt.

And

all

the orthodox rejoiced greatly, and praised


to

God

for the

great mercy whicli he had granted


into jov.

them, and their sadness was turned


praises in the spirit, and sang with

And our

father

Mark uttercd

David'
his

Blessed

is

the Lord

who

iias

not rejected

my

prayer, nor removi'd

mercy from me . Then Abba Mark returned

to Alexandria,

and occupied himself with

maiii-

taining the unity of the two sees of AU^\andria ainl Aiitioch.

For he wrote

according to custom a synodical


sent
it

lettcr,

which was

full

of all

wisdom, and

to Cvriacus, patriarch of Anli()ch, informing him therein of the decease

of the father,

Abba

Jolin,

and relatiug how

iu'

himself had taken his seat

upon the evangelical throne.


1.

And Abba Mark

in his epistle

reminded Abba

Ps. Lxvi, 20 ,Supt. L.VV

f52.{|

PT.
(.^'Ij-.-']^

I.

C.H.

XIX.

MARK

III,

.\.

D. TOO-SIS.

409
f-iJlii.Jl
i..,-

.<>.=.J'j

^LLiJl

^IS

A_-_;

<:l.Y'

A^t^J

,.U-

llJU

.jLls-ij

^LkiJl
L^^jiJI

^--i'

t-i-i-l

Ij-U-

j'j

"U-Vi^]!

|_3

LX)^3

Ll

JSji-Ajj

\_1^^,,Cm

^lijl

ylij

s_iJ'.-.l

1^1

^^^
-'

^"^''j

(-C>=^''
^TT''-''

^-^^'

^y
^Vl

^^-*^'
^^'

iS''^'^.^'

C^L<C

'^'-5-5

'J'^^^zr

*Lr^-^'

Lioj_Jl>
LjI

1j-1~j3

L..ls

4_.jAl5v.Vl
i;
Li=^..

^.o

"c-^^,;^

jj-L<,_iJU

L.,ls

y_.-^.Jl

'i.jil--Vl

-_s -

^Vl
'i=-^

r''X->i.<

-r-

^-U;

,.lii

,> l^Lt

L_j.l.Jl

i<...v:>Jlj

A..">i>

ffrL.--

"^AZfr

(V'^ -9^

Cj">tulj

o.^LLi1
\-

iit^

UJ2C.I3

L.0I
/^-

USjLj
lj-4^r

^AiJl 7-jj
i"

^li.^!
'-^-y

LjI

k^-Ls

_jj'

J ^Ol ij^ ^l LIjI^-jj LJj


lJj-'^^

<iL_Vl
j^!M.S

^L:>a'Vl

^^-

jjh^ji^ ^.-^^ '^^' ^J^ cf^^^


(*_;-li^.

^1^3

j^iiii^

Aj-L.asj

-n.LJi'lj

*v^L.Jj

ij"'"^

^.-^J-^

.j"^ L/*

Lx^y^
E om.
to

I.

ABDE

.r.-^-S*

K(i

.r^'--,-;3.

2.

E om.

lo ^.-;$5'

add.

l.jJri)

^'^.

3.

Cyriacus
true

ol'

al!

the lieretics, and of the


all

war
and

\vag'ecl
all

by uur

ratliers

for the

Faith,
i)f

aud reuouuced

schisui

herelics

and

the impure

council

Chalcedon, as heing the cause of doubt throughout the world,


Aiid

and abjured the sect of Nestorius, composed of the uew Jews.

Abba

Mark declared
and Partucr
derstood
iu

the

concord of the two sces, and


Tliis letter he seut

called

Cvriacus Father

the uiinistry.
to

bv two bishops who unbisliop of

how

pronouuce an oration

in

Greek, one of them being Mark,

the wise bishop of Tiunis,

and the other also Mark,

Al-Farama,

besides the deacon George, superintendent uf the church of Alexandria.

When
lic

they had delivered the syuodical to the patriarch Cvriacus, and


it,

had read

he mourned over the departure of the Father John, aud

rejoiced at thc appoiutment of the fatlier,

Abba Mark, and over

the holy

bishops.

And

whcii

tlie Ictter

was read

iu tlie cliurch of

Antioch, the souls

of the pcople
llie

were

filled

with joy, as they htsard .\bba Mark's words and


Iie

wisdom,
of the

full

of spiritual perfume, whicli flowed fruiu his hcart, full as


tlie

was

Holy Ghost; and they blessed


wortliy to
tlie

Lord, aud praised the fathers

who were counted


Then they admired
lor llicir

sit

upou the
Iiad

tliroue of

Mark

the evangelist.

bishops,

who

brought the syuodical from Egypt,


tlieir

comely faces and garments, and


aml thc sweetness of
tlie

humility, and the eloquence

of ihcir spcccli

tlieir

words.

And

thc bishops stayed


gifts

a fcw days witli

patriarch, until he dismissed

them with
letter

worthy

of the patriarchal dignity;

and he sent by them a

of salutation,

410

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


jjj

[524]

,_^

-'>r~5

^--^^i=J^

L^^^
^'1

CjL|^,-C

^^"^^i '^-^
jT-L^
4jJl

*-L^J

d.LkJI
L.^1

Jj

Ij^lslj

d-^JaJl

^-.O

C>y3
(j.aj

^,^^

LA-^j

Uj
i\>^\

4Lr^'
\^jS^

i-^.Jl

-X^?t<J.

A^M-Jl

x^

*-Y^'^
(*.Cj.,i5

C^'^

,_xJL'|

13-^3^.

^,^
L-*'

^ylp
^-^'i
^"^'^

^i.,!?

As

<,\

iy^,;j

-jjlj iT-L^
Ij-*^.^

^'
J,;.-^-^

r'^^^

ij

'-'^''^

^"^**

^'

fy

^f-=*^

j^

(v'-'-^

J.r.^^-''

'"^'i*

(.^^'^.^J

o-lfrJ

w'"-^^^-"

jj;.Ul
^j-^''

cilJl

j^:>j

jUj,
iJ-*-'^

^_^;:.JI

^^jtL,]^
vl-^J'^

a*

^i^
c?'^

i_5_vJl

d,,k.JI

^j^Js,^

^l-rj

lJ^"^^

(-^-i

i^r*^-*

v'"^'

(n-^^="
J_^,>,

on:'^

^^*-''

^-^*

-^

'^r^

V3

djA;,

^Si\

j_^\

^j^y\ ^\jj\\ ^JiJl

^.jl

^\^\ ^^

^.J
.V=-l

^Jl
IJ^Alt,

Lt^j

^Ul
.l.

iHjli.

^j

!i_Lo

l^li^

^l

^l

^k:,

^^JJl

dl ^-A, V3
^i>li-JI

V3

^L.

-'^jVl .jJ^i dj^.


^aJI
j.<,VI

V>.

C^

^^
J^'
'j^^Jj

^^UV i-LUJI
db.li3

j..^

i.M_lL

^*^,
2.

^
to

''(rr^J^

^.>;

'^
^r^=

^Xi^.JI

v.il;;j.<^

'Ll|

1.

Mss.

Jjbis.

E om.

^l'j add. ^.^i'


J, ^^^k^Y:^
'-:-''

J'

'j-^^ w>L-^''

-r'

^-^
X..

._^JL'I

a.;,.^

Jj'

'jJ^j Ax^"
add.
L,

3.

F om.

4.

E om.

to JjJ'<'

^l^^>"

^i ^,^U^

,^U' ^^ >_,3'
^

U-'- .^^-' ,.^W


w^'^

.-^

.3^. _,N!I

5.

.^.JU.11 F W

>

,.,...^,^!'.

-u. F

V^l

"'^ ^

L-.JI.

7.

^v^. -8. F ^OI. F ^

glorifying our liofy father, the patriarch Mark.

^Mien they reached Egypt,


two patriarchs,
days of our
tluit

and the

letter of the patriarch

Cyriacus was read in the churches of Egypt,


rejoiced over the union of the

the people glorified

God and

the one with the otlier.

We

will

now

record anothcr work done by the Lord

in (he

father Mark, that your hearts

may

rejoice,

and that you may know

he

resembled the father Severus


repulsed
tlie

and Cvril and Dioscorus, those men who

heretics in their time.

There was a community

in

Egvpt
lield

named

after

Barsanuphi, and also called Those that have no head; and this

sect continued a long time,

from

tlie

davs of the patriarch Petcr, who


in
tli(>

the see after

Timothv the confessor,

tinie of

Zeno, the pious prince


Therefore

and afterwards they remained


the father Mark,

in their opposition to the truth.

who concerned
to

himself with the salvation of men's souls,


for them,

was

sad,

and prayed

the Lord

saving

eternal Lord of hosts,

unattainable and inscrutable Light,

wliom nonc beholds nor approaches,


depths of sin through their diso-

who

seest thy creatures

drowned

in thc

bedience, thou hast offered us salvation by an incomprehensible mystery,

and made

eartli like

heaven by thy death and

liofy'

resurrection.

As

the wise

[525]

l'T.

I.

CII.

XIX. MAIIK

III,

A.

I).

7i)!)-8iy.

411
^_5J.I|

Js.

S=-\\
\=y.

J\ '''c^i x^\i ^.>U i,">UL -iJ^j


V3
s_i._;
''iJ^l;'
^13

JAxJI

dLJUl

.U..U

'xjLi,

^L

^jjl

>_.U!1

j..

'<C-i,U.-3

JLJI

^3>JI

0:i.ij

il-vJX.JI
JLjJI

jjLiLH^

tJL-_ll

:_\yS\

Oj^j
v.ilL=^l

j^v-^'

Ai^jijji,

^ir
jl

^l^

wkJI

'^dL:-..^^
i_J^
A_;j,LJI

^}iij=^

S^y^i^

^
i-L&
I

^y^^j^

p^i

^ls

c-L Ij^^
b^L^
.^1

^.^5^3 LlUaJI
^.J!
.._._

^I^^H

,_j

cL.L.1
Jji;!l<

^^jiLii

S^j^>^
Liil

cl-ufc

,i,jL
vJ^j..

JVI3

^L.>-_;VI

j JiUI
*j^J^
L^J

Ia^Ij

j3

Ia^Ij

iUj

Ij;j<J

'L^I
b'LtJ

^|-X_^l|

ij.13

!^y\ <
^j.:,
'.Lis

JO3

^^j_^;l^l|

C,LL
'"l.^...

'Ljj ^^ls C!_^ <t^_o


''jl

^^ bL^H
l_,.^J
L-ljL^

.L,

Ij^^;3

Ij:'!^

^H
Lo

Ll>i:^l|

L^Lt
^i

-^jAj

^^!

L^l
(^
,_,VI

jl^

,_^^v
j-Llii
aJ

^l|
i.->o^

L,jl

Jls

Aka_JI

J^ enr^^
-\-\^^\

j^3
Li

-L^VI
cLk^ll

Xll
-Ct

Ia>,:3

\^

^-"xr^

^J^i

^^j^

1.

om.

to

i.-iL.!b.

2.

AD
,.

j-i-^j.

:{.

ABlKi
j.x...^^j.

^-^-'i-

~
AD

'*

ABDU
,j..

^..

5.

ABD(,1 i-^U..
01)1.

().

ABDG

si.iL
_y!.j

7.

ABDU

8.

.a^L^

B ^vL.
om.

to ^^..-^; *

.jJ,-

j.bi^

(4

,^0.1=.

9.

Mss. om.

10.

IjSjjo

BHFG

Paul says

'

That he may gather the

iiatious to

himsell' iu

peaee by the

power
Itoth

ol his Cross, wliich

destroyed the enemy, aud auu(junced peace to us,


ofT.

those that are uear and those that are afar

Who

also ditlst a-o to the


lost",

mouutain, until thou hadst brought back the sheep that was
liiui

and saved

from ihe

nioutli of the cruel wolf,

rescuiug hiiu not bv sword uor scourge,


uol

but by thy great but didst


to rejoice
I

mercy.

And thou wast

content

witli

his

returu,

summon
willi

the heavenly hosts and the sublime orders of the anoels

thee,

saying to them in thy gospel'

Rejoice with me, for


tlie

have found

my

slieep wliich
let

was

lost.

Now, O Lord, hear

pravcr of

thy servant, aud

uiy prayer enter before thee on behalf of these lost


of thy

sheep; and

let

the

members

Church be gathered
to

togctlier, that thev

may be one
gospel'
.
tlie cliiefs

fold

aud one Shepherd aceordiug

the

true

words of the
ol

So

tlie

Lord heard his prayer speedily, and moveil the hearts

of ihal sect.
llesli

Now

tlieir

leader

was

lather iu tlie

was

a liisliop of theirs.

mau uamed Ahraliam, whose And the patriarch taught thosc


a
living,

two
left

to recognise the error in

which the Barsauuphians were


life

having

the fount of the water of

flowing from

tlie

evangelical see, aud

dug

for

themselves a well of error, as the prophet Jeremias says'.


([uickly,
1.

up

aud visiled
1(1; 11,
1(1,

tlie

patriarch,
1.

Abba

.\I;irk

tlie

So thev rose Younger, and cast

Kph.,

I,

17; Col,

20.
i;j.

'l.

S. Mallli.,

xviii,

12.

li.

S. Lukc,

.w, 0.

4. S. Joliii, X, 16.

5. Jer., 11,

412
^.i-c.

HISTOHY OF

TIIE

PATRIARCHS.
^"Jl
'vii...->i

[526]

^\

\]%:J\

y>

L'S^>3

UjcL-.
OJJ__p-

^I
"yi

jJ^j

pJL:
iA.Jl

[Lii-

j[,\

^Si\

*ii\

^"^j>~\

/j'-^i

v.i'.i'ijl

l}~^

jl i~Si<

jVl

/pi!

iAA

Jji

L-U-

s^' ft-OJu

'

r-

,-ji*A9

"y

Jo

L^ v^

4-j._i ^-ji-^

-wM^ ,.^

Jl> ,J1 Jl.. Ji

S_) 5j

ol

jj^^.x jv^vJl

.u)

Tc-L.

^Lj l_^l

_U-

Jl

i Ll _ii_C

^->L).

Jl

i]

^J^ll

^.aJI
-^.^.;.

L.

Jl^V 'X^^<J1 JL..V


^.>.=-^Jl

L^
Jls

(.1

^^Jl
L.U.l

Jl
i*=-j<)

^_*.

jl

^^
Jls
"

^i-o.

L.<
l^J

'j^-..

''Ll^

pjj)
^^;*...*

<J
L5

"-^^JJl

U
.^

<^\y.,

L^J

J^LL:^

,j:I1 Ld <^'

^...l;

--..^-.Jl

**.e*.wl

t..^

'*

*JI

^i

.."?.

Lfl

A.L:Lwj

c-^

iV^^

(3

^y

wLzjtii

JI..J

1.

pref.
5.

,y.

2.

E om.
om.
to

to

^vkJi.
add.
)o.

i.

ABU
XvJ'
om.
.

~^\

I)F _^ii.

7.

4.

Mss.

J.^;;j.j.
<S.

BG ^JOl E
to JjL... add.

JU

JUs
9.

,. ^,j^,ij;---.^

6.
10.

F ^->z

DF

om.

E om.

t\j~y^

ABG

add.

Jjb

vj^^^.

themselves

down

prostrate betbre liim, saying

Blessed

is

God,

who
(o

has

enlightened us by the teachings of thy Holiness, which have come


ears,
this

our

and converted us from the error wliich has kept us


long period of time.

in

darkness during

Now we
sec,

shall be
is

reckoned among thy shcep, as

ehildren of thy evangelical

which

the see of Saint

Mark

Then

when our
tenets,

father, the patriarch,

saw

that they had

abandoned

iheir former

and had returned


of David,

to the spiritual flock, he rejoiced greatly

and glofitting in

rihed
the

God

for that conversion,

and uttered the praises that were


in the

words

where he praises God


of

Psalm

'

When
those

the Lord
that

turned again the


consoled.

captivity

his people,

we became
!

as

are

Let Jacob rejoice, and Israel sing praises


the grace
of God, shining fortli

And through

in

our holy father,

tlie

patriarch, he desired to prove and

examine the

failh of the

two men, whe-

ther they were humble as befits those that wish to return to Christ, or were ch)tlied with pride on account of tlie high ollices wiiich they iiad occupied. Hear wliat was Tlien hc said to them with humility and kindness
:

said

bv him
liis

in

wliom was
:

the fount of mercy, Paul, the sweet-tongued, in

one of

epistles-

What
ollice

portion has the believer with the unbeliever, and

what pleasure has


will
1.

Clirist in

Satan?

Therefore

now

tliink not

tliat

you two
froni

remain

in this
1

which you

hohl, and

which you received

Ps. cxxvi,

XIV, 7; liii, 7 [Sept. cxxv, xiii, lii).

2.

II

Cor.,

vi,

14, 15.

15271

l'T.

I.

Cll.

Xl\.
I-L&

MAUK

III,

.\.

D.

7'.I!)-.S1U.

413
L::;!^

bL;'Ai-l

1;.

<Li

Li;l

^iJI

alail

jLo-i; L_<_;l

Llli'

Mj jVI

jLLjJI

'

j^^b jj-fjl^l

'L\l

Ujji^
'It-^

^"Jl

<.-_yU)l

^yl^ll

iAj

x^

'^^l.^\

'L\l

Js^ 'ikgi
L..^

^ VU^
kiUl

^:.Alll

^VI
<i^

i,.^l|

j.
j,

L,^)l

jL^

U
^Ak

^L^i-VL

LUI
jVI

c
vj

JlIS

LJi

L-jl
jl

LixJ

ij

"^j

_ji

jv-^

jl

3^ci

-jjjjl

LLlL

U _^^
ilji

J
I

,_.JI

JU-

jl

L^l^ (^J: ai,


ij_L.
,5^

L,<!3

a;-UU
^"^LJI

>,U.

c-:^.:

jjCJ
L

"C-,
jl

.-i'lj

^_il^_:Liilj

jL<^l
i\

U_ft
L^jl

Vlsj

Jiu^^^lj

j^ ~L Lo
jL_JL>- Lgjtj

JJ

<C

<^sXa

LoJl

L.,.

jL

LikJai::)

Loj
^3.

Ajj..

\o

LU^^j
r-^

Jl

L^_^jj
^Ji

L-_!;_;LI

iai

Ji

L,lj

>wl.JI

'^

^^,^,5

Vj

o_flji,--l

^>Lls"

-^^

>
2.

L,,..L

djl jJI v->^ll


to

v--^'^

^LV
.^

Jl ''c_<j^jVl iL.Vl

1.

BEG
F

.^-.

F om.

,.^'-1" add.

j;_._\i,JI

,.,.,iLJl

U.U.

3.

E
^r"
to

oin. to

.^lc

iisL'^1
.

^U
.^'

J^. ^JJI.
ii,.
W^-.r'

'-'-'

4.

E om.
to

to L^^'.

.">.

ABDG oy^^^'

Oj^
U^*-...'

F Cjy^-Ol
add.

^J,

(1.

E om.

,J.)'

aJd.

i.vJ^...)).

7.

E om.

U^i^jL Lj-J^'

t3^

-^-^^

-'^.

^-

your

lieretical

sect,

witliout ordinatioii accoriliug to


lie

tlie

canons.

For

tlie

Holy Gliost did uot come dowu upou you, as


atthe readiug of
tlie

desceuds upon bisliops

cauouical prayers, establislied lor tlicm bv the apostles.


lieard these ^vords
ol'

Wheu
tlie

tlie

two meii
throuyh

the patriarch, tliey replied witli

humility,

tlie

grace
to

wliicli

liad

coiue to tliem by the prayers of


father, henceforth

holy

fatlier,

and said

him

Our holy
it.

we

are not

worthy

to be in ofiice iior to

remain in
tliy

But we came to thee that

we

might be under the shadow of

prayers.
tlie

Only

tliere

is

one
tln'

tliing that

we beg
and

of thee, that thou wilt pray

Lord

to forgive us

oirencr of
of faith

our former error and negligeiice.


c(Hifessioii.

This

tliey said in the

power

And

tliev

requested liim to give them ink and naper, as


tlieir

they sat before him; and tliev wrote in


that they
or

own handwritiug

a declaration

would never, under


and

paiii of

anathema,

solicit of hiiu a

bishopric

any

clerical oflice in

anv place whatsoever.


clothed with

So when he saw how strong


blessed theni froiu

their faith was,

tliat

they liad returned to the ortliodox helief of our


liglit,
lie
' :

holy fathers,
of his
lieart,
all

who were
saying

tlie

deptlis

like the

apostle Paul

May

the

God

of hope fdl

you
1.

witli

joy and peace, that vou


13.

may abound

in the right faitli

bv

tlie

Rom., XV,

414
,..n-

HISTORY OK THE PATRIARCHS.


Jl

[528]

jLoYI

\j<3 l>yuj ^
ihL>-_Jl3

i ^l^

>
^,JJ1

iS-J^
jlfijlj

'l^jl
^L:;^!!

*.il

J^\\
>_r-^'l

\^

X' L^
^j^
4.t

L.>^ ^^.1=1
L.j..jl

A_^U

0S3

J^ J

i^L^j
-*^-j

^jj'
ij'

L.j,rLj

Jl-i3'

j'

Ajiij

.--'V'

^-*^'jj

'^^^
L.j_Jl3

J'^^,^''

j\

_l

;5jL..

-^~' '^ ^^
i
I

j^j

^-^^Jia.-Vl

._jL'

cJ^^Lo!!

'i%^\

L.,j.

Lsj

^'_.l

^^_5a,j

^^^ui-iJl

--<>f>-3

j^ \^
(*x^J\
cil

y^

>_L>Ji

jjt^

i,LL>z!i

^x^
jiSj

*j

^^^

J^y
->-jJ

l__

jjJvstwj
J^'l
-o_j>.

J6 L jjj^.
^^11
.iLfr

'^y^^

Ji\J^\

^
|Ji&

LUJ

.^jsJI

->>^..^'l

)t.J:>t..

^J.)!

^_L
,j..Li_JI

.^_J1

^LLs ^AiH l^
L.'

A,_

J^

^\^J\
-yj^

^Ul
iV-^

j,^JI

Jl
jl.^O

->w-jJl

i^Lol

J'

JJ=-JI

jLLi-JI

ij-jd-fr

Ls~-^

Ijl*

(.As

^V

J^JI ^Vl
rc.;.^'

j_^-v..-j

^^
aJI

^jtJI
,-i..Vl

';<-*f-3

irj-c5C.wVl
JJ.I3

AjisL- i

4.Lj^

'^

jliL-i

^_Lls'

j^3

L__j>3

'^-Lfc

jL-il

1.
i.L".

DF
0.

om.

to

y^-

^^j'.

2.

E om.

to

JUiv" add. Lj.^^.^ ^ ^


.r'.^'-*

^.\i,^^ ^ ^

^o^)!

^-

^..v^

,^. -

E om.

to Ls^^j^j add.

.f.iiL-."^l

^-^^^^3-

4.

E om.

5.

Mss. L^IL.

power

iif tlie

IIolv Gliost

And
all

accoriliiii;-

to tlie

custom

of'

charity,
it,

and

the manifestation of oood at

tiines,

and the rewardiny of

God soon

declared himself to those tvvo men.

Then Abba Mark commanded tliat tliose two men, George and liis son Abraham, should be reeeived. And after the patriarch had aseertained their intentions, he ordained them bisiidps, and read the canonical prayers over them, and clothed them with the episcopal vestments in the church of the
martyr, Saint .Alennas, at Maryut, on the dav of his glorious feast, wliich
is

the 15th. of Hatiir,

the martyi''s festival.

when And
tliis

all

the orthodox people were assembled to keep

the congregation

stood upon tiptoe, that thev

might see what was taking place.

And

they glorilied God, wiio performed


:

wonders by the
of

liand of

holy man, saying


tliesc

Glory be to
nieii

tliee,

Lover

mankind. wIki hast saved the souls of

two

from the service of

Satan, the seducer.

Tlien

when

the patriareh had linished the celebration

of tlie iioly feast, he returiied to the city of .Vlexandria,


tlie

accompanied bv
lie

all

people with great rejoicing; for they praised liim because


tlie

had pre-

sented this olTering to

Lord.

And

he took those two bisiiops to iiimself,


little

and attached them


anidng those
in

to his person.

Hnl aftcr a
oiie

wliile

two bishops died

ihe land of Egypt,


tlie otiier,

of tliem

being Apacvius, bishop of


'Ilien the patriarch ap-

Tunbudlia, and

Mennas, bishop of .Urib.

(r.29]

PT.

I.

Cll.

XIX. .MAllK

III,

A. D. 799-819.
ji-iA
^_yi.

/(.15

'-^^Jlj

L-^LJ

/._^

Jl

bX-fr

jj-ik^
~

jUiL-VI
\.wLC

jUj
f^Si\

1-LlL

^lc iU ^^^^3
f>

'isL>Jl

Jl

jju

T^ Jl

^^ X_U
LJi

IjjLfc

-vJ

,^'LwJj

jl ^-.^

ijv^

lyl^

lV'^'^

(^.^^^

*-LlJI

jiljjlw^jl ^Ji

.>3

^->i

Jl

Lt^^ i5~^J

^.'U-il

~j=-

LL3

LoJit

U-^i

^^
p,J

l_j:5oI

Jx.

^_i?3

L-l3

-u^
jL^3
f-

L-j:iL.l|

^.;l^l

^lLtl^
|Jii-

^l
L>k.O

^^j-.UL
J^iii i

^,LUl|
j'--J

^U>3
p-- .,.,.

:^.IjLa.II3

^JI

^
^JJ

'Ll^Li.-3J

Sj3

^j-S
*JL.-i

^."^s-

^"^'^

Jl

f^^j

->^l|
;,

_<>w=>iJI

i_.0

cLL^3

*-'

^^^
-U)

>->jJI

Ll

j^Li;

rc

Jl
.i.~.J

f>_^
"Jl

-CJI
^<Cs>i^

''\f~''S

^'1 ^^'1 cL-L

^,li

''>^L,L9

/.Ll

\^3
o^^-^

iJJI ^.JL^
l-i^

^.^o

!>L~..aJL i^

LjJ
I-La

i>j..=JI

_J'

V ^T-LJ yl
'Li.o

yiiLjl

>jJ.L'

s_jL>:-^l

\.Jli^^__^^U

LUy

Jl

ij JaJI

O-i-wJ

L_JS-

'L

O-^

^^
C

i-^ Jy

ly-L

(Jijl^

1.
U-...^.

E om.
add.
>->j.i
.

to

il.^''.
(^~j'

2.

jJI.

:\.

oni.

'1.

,.,yU''.
"

-ouJ'

5Ljt.o

t.SJO'

^^iiwJ'

AX.J

0--^-

f-^o

E om. to .Jii _ ^i .,.


.5.

LJ-u^,

^^- Lj-L jiijU.

6.

Mss.

\S%.

7.

BDFU

U.^^i".

pointed

Abraham

to Atiib

and George,
elect

liis

fatiier,

to

Tunbudba; and tbese


death.

two

bisJLops

became

bis

ones to

tlie

dav of

tlieir

Gldry

le

to the

Lord

.Jesus Clirist,

who

rejoices <iver those that i^eturu to lile!

Tlie

Barsanuphians of Egypt,

mentioned above, when


tliat

tliey

saw

that
for

tlieir cliiels tlieir

liad returned tn orthodoxy, and

no foundation reinained
to
visit

eommunitv, >vrote
tlieir

consecrate

Abba Mark, prayiny him And when he read tbe churches.


to
all

theiu aiid

letters,

be

rejoiced

exceeding-ly,

and

left

bis

work, and went

ia

baste to

Misr, and coiilituro-ies


tlie

secrated
for

tlieir

churcbes and monasteries


ecclesiastical

Ibr tliem,

and established
tliem

tiiem according- to the


tlie

rule,

and gave

Holy

Mysteries of
tliere

Body and Blood

of the

Lord Jesus Christ, nur God.

So

was

at Fustit

Misr great joy and spiritual gladness.

And
of liim.

the Lord Jesus Christ did for (lur lioly father


Aiid
all

Mark

all tliat

he asked

the congregations assembled to hear his discourse and bis

sulutarv doctrines.
lie

Thus

after a

few davs he found that the ehurcii whieli


tlie
lie

had consecrated
iiot

for tlie

Barsanuphians,

followers of

tliat

doctrine,

would

contain tbe congregation,


lie

wben

weiit tbitber to celebrate tbe


it

liturgy.
liis

Therefore

called tlie
tliut
it

own
tbis

resources, so

workmen. and spent money upon was rebuilt aud became a handsome
patriarclTs churcli to
tlie

froin

edifice.

For

reason

it is

called

tlie

present day.


416

HISTORY OV yWK PATRIAHCHS.

[530]

^llsli

cLLd

jL

^
d.)^j2Jl

.?lL;l
,<3

^_^ii;^ ijik
l;.iji

>
Jl

j^_^-i"

lS

oL.t3

j^-iJl
J*^'

i^

CL^

iijjj-Jl

''V^^J

i_,^j

V ^U
Js.\

^-,.

jl^^

^i-^ ^'^
J.-UJ-J1

"^^

is^
'

^y}

L^

j '"i^L
A.

''

j^,L::.i..

^:,\

^iV
LoI

^-^tL^ 'LL^Vl
'''jV
l,.i

^L-

^^-^ V

VI

Jl

'L\^s

,,U-jVI

.jJI

oLU

^-.
J..:^

^jL "

4JI jv^
ijLfcj

V
^L^jJI

_._-.

L) Joi^

''^jl^JI
^u-ii
<i^

^,L i.-^
jLjji
-^*
J_*;

jl^J^JI

Liij

^^1 ^>LJI

;jlvi
'LVI
)-

-^ij

L^

ij

^.y ^ji L
^Jj^LUI
<>

'^ji;^

i-U

jj^
^'^Jl

^j;^^ l^i
^-*-*

jLptJi
-V^l^

(..L-l

J^ (^

*f^J^'

^-*-*3

^^-ir*-''

^r^-'

yias.

JL" Ll

J^^J

L^ij
IJ.*

j.sj.<l.

-jtj

'y^sj

i^JI

>~1_S-Cjil

1.

E om.

to JjL.U. add.

.^-^'1
witli

JjJ'
f.

J'

.jJ'

,ki

UU.
w--

2.

l-

3.

D
to

,;lir:\

F UUr;.

'i

0111.

\vd.
.,1

add.

,lk"
U.
f'

Jj

i^U.
with
11.

f.

5.

E om.
7.

UU F ^Oj> JU U ^.Oj UiJ 1^^^'. 8. F^U~J. F ..r.r)^- K'12. DF om. to j;.^J'. 13. DF add. 'L^^^jy
JXL.^ add.
i).

(i.

F om.

wd.

add.

1-^.'^'.

B1>FG

^>er-''-

14.

E om.

to

^j^--

iU^'^',.

And
hiiw
tiie

tliis

wonderful grace increased


lie

in his

days.

But

tlie

Enemy would
hearts
iiis

not be patieul, wlien


palriarch

saw
iiF

this prosperitv

and these sublime events, and


precepts in the
of tiie

establislied

the

divine

faithful, aiid ihe libcratioii

thc captives
liis

who

returned thiough

prayers.

Therefore Satau discharged

arrows against the Church of the

east.
<if

For

he influenced one of the metropolitans of Cyriacus, patriarch

Antioch,

named Abraham,
such as

so that he spoke pcrverse

words
were

of the mysteries of Christ,


it

we

slionld have

no desire

to rocord,

not necessary, lest

tlie

hearing them should


tliat

delile the ears of the

faithful

and pure.
lliat

For

know
men,

you arc surrounded by grace

at all tinies thrdugli

Liglit of

Saint Mark; since bv the prayers

of our hither
into

tlie

evangelist there will

never bo a lack of grace.

The error

which that metropolitan strayed

was by blaspheming against tlie mysteries. Then wheu our father iMark lieard of it, lie was greatly grieved aiul said ^\'hat sliould we gain if we were at all times of one accord in the faith, when tliis strange doctrine
:

appears

in tlic

Cliurch of Antioch?

This grief of mino

is

on account of

tlic

union of the orthodox fathors, to

wliiili
if

we and they

cleave; and above all


suflers, all the

on account of Paufs words


1.
I

'

one raember of the bodv

Cor.,

xii, 26.

[531]
<^
-V

PT.
-V

1.

CII.

XIX. M.\RK
yizC-

III,

A. D. 799-819.
-'Lii.V'
-'^-
~o.3-

417

JL^c^j"

?JI

-y,

Jo-lj

AJic_J'

lilj

O.Jt -XSJ ^
Jlil

:>z!s\

"UL^JaI

|,lit

J^V^

Jj_,ji

j,)l

pU

y^i

C^^^JaJI

_..AiL)l

lJjt>

J-_=JI

_j>j:^

.ci

U L ^U;i <S_: iAA


v^'-U
\x.^:>-

'L^

^r^j\J
fv-*l.>l

c}J^\\
j^

,_>VI

Jl

^ j^
jvSJjio
^^^

.iU;-Vl3
jLLzi-Jl

^iL^VL

Ljj

'Lj..?&3

LJji^
S-Voj J

c->;'^
I

J"^"-^

<u--\.i^)l

ijjj
jj

Jl

L3

aJUjL

LjsLsiJ'

'yA

~r^-^

'

,--ij

("Lj j

Ss-Ut>

i_,L-i

>j>

>

L-ij

cX.L,.Li

<ul ,S

4^A.jDj

Ll..-.

^^

-^

"yt,

i_LLo

j>
cJ-L;

-^j

^^..isdl

v^JL

Lji.-^^-

^.^Lns-j

pci
Ji^l
A,

(^-L'l

CxLJI
1*1'"*^'

i-l.ui>

'^

|V3'
-LiLj_5

s~^
u^/-"

II

_-!>

i_-jt-i

*.~l.

(Is

l-ij>

fi--'

^*

y.oj

't-

(_s~-^

!s'lJx.l

i_j^>i>

Jl

<>lj..l

JciD

*_=-y'l

>

^j^jJJ.
\^\

^^^

jl

^=.=,

^_j-UI

^LJJL
Jl

js.Ai.lj

JLJI ^.LL
p.l>cJI

^^
,_.::^

^U;;'

"V

djL-JI
^>l^

S^\

cUj

^^UI
1.

iL,VI

'U,U)1

''jy.,

^_^

L^

'^\

yt

^jJ!l

^^ltVl

BU U;^l
L--.

^-

,^^v^j J.-^'I oin. to J--SC

JL
\

I)F U..A^
i.i

.'b.
\

2.

1)F
5.
f;

om. om.

lo

3.

add.

J^
(^

,'

.vj

4.

'

add.

Jjii,

IjLS'.

J^::^^''

add.

J^^

I^Jj,^'

j;jL^"^L>

Li.>UJ'.

6.

E om.

to ,Jjt.U.

members
bodv

suffer;

and
it.

il'

onc ineml)er of
Tliis tlie lioly

tlie

hodv
tlie

is

glorified,

llie

wliole
lie

rejoices witii

Mark,
lie

patriarcli, said, wliile


tlie

was praving

to

tlie

Lord.

Aud because
lie
:

cared greatly for


tlie P^atlier

Faitli

and

for unioii witli tlie .Vutioclienes,

wrote to

Patriarcli
iis

Cyriacus a

letter of wdiicli

liere is a

copy

reporl

lias

reaciied

of tlie seed tliat

Satan has sowii

iu

your

lioly (Ihurcli iu llie

error of

Abraham.

Therefore our

Church mourued; aud we assembh'd together mi


never heard before
in the
tliese

that account, because


witli

we

days of auythiug ont of liariuouy


with that
wliicli tke

our uniou

orthodox

Faitli, aiid

Lord joined together, when


liave

he brought us

all

into tlie true light.

And now we
altaiked
I

become

like those

wlio liave taken a prisoner, and olfered hiiu as a gift lo

tlie

king; but wliile


\\liit'li

he

is

luaking provisioii fnr

liiui,

lu'

is

b\'
iii

a straiii^^e natioii,
tliat

takes possession of the captive.

But

trust

kiug,

witli

wliose
liis

weapous we arc ainied


enemies
blessed
to sliaine,
fatlier,

to figlit

his eiiemies,

tliat lie

will speedil\- put

and deliver the captive

froni tlieir liauds.

Therefore,

neglect not to seek out the erring one, and feed him witli
wliicli

the food witli

thr sick ouglit to be fed,


to

namdy
tlie

the

As

tlie

teaclier Paul

wrotc

ns,

saviug

'

Receive

word of Gdd. weak iii the faith,


tlie

and helpthem, uot


1.

\\ illi

dispiitatiLUis oii

iipiuious, but

by the exercise of

art

Uoill., XIV,

418

IIISTORY

()\'

TIIK PATRIAUCIIS.

[532]

'l-xJl

'jkj'

-t_.~Jl

L'Ar~-

i^U jjJLj ^_^V1 ^-i^ jVl


^^1
cJjL..)l
^^jj[)l

CJI3

l^jiij

lyi,.;'

i^LtVl
^_^JJ1

U-jV i.^LJlj
Jl

jAj,.li

X-IS1I3

^-*--^'l

1-^

j'Li*l

^^ ^^" (.ry^ "CoLLI


jlkjJl jlSj
<u..
'l^^L.J.-j

lJ^Js;

^j:S^\
ii.iLl

c-L^

Ui
^L^,
/..-

ij^L.^
iVs>j-ij

jl

^:^

uls

J.....

'U.L

jjJl,

~ls

JlDl dUi
-'JLcL

j iJ^
/y>

^>l-iJl

bAA

(j

Ll
'w-.II

l^L.

LlslL;!
l^y^J.Jil

<isLVl
^-aI^VI
LjI

'^

^_5-ja;j\I

5..;>:^J1j

^,.,

.Y_^
^'1

j^,juJ1
L-l9

JlaI

l_5a,;"jVI

Ij^^i ^
<ji.

4J_;^,x,JI

^jtJI

'L,

A* L-jXiC.^Vl
;_:;?ilJ1
-.i_yl

j-9j'

Lyl .iL

Ll
5sAA

-Ct

Mj^^^^ls

Ai-Lp-j

JL.J..W

<u)

L"is

L^l

|j__a- j^jjto^

""Ij

LLulj

L^li^j

Jl

Lj

i)j_.o

,i.''>Lil

L^~<..p-

^,-^

kj^-'^

j^

^ Cx}^^ L*r^

Vlj^ iiJLj

1.

Mss. Lj.
A--.

(i.

2.

E om.
'j^^^_5.

to

a-J'.

.3.

E
to

LUi.

4.

E om.
add.

lo ^_^C\;;,^I.

5.

E
J,

om.

to

7.

E om.

.^--jl---'

-j^v^j

^aLr*

'

-'..!'

ix.-;

of healing.

Hiimaii bodies are cureil bv those


tlic

who

iinderstand their sickness.

ThrdUgli proper treatmenl of


strong.

sick, they are restored to health

and grow
of the

Thiiu art

now

physician

of souls,

and, bv

tlie

power

doctrine of our Lord Clirist, lliou wilt removc the disease implanted by ihc

enemv.
solicitude

Salutation I0 our holy and blcsscd Fatlicr!

Amen.
all

\\'licn this lcttcr

reached Cyriacus, patriarch of Antioch, he admired thc


tliis

shown by

holy man, and strove willi


110

his

might

to bring
to
tln'

back

tliat

sinncr, but had

powci- over

liim.

For Sataii continued


liis

incline

Abraham's heart; and

iiiiallv a iiuiiiImt

of

bidllicr bishops
in
tliis

iii

regicms of Antioch joined liim, and went astray with liim

crror.

Thcn

the people of
tlie

tlie

east called llicm Abrahamitcs

and thcy separated

themselvcs from

Cliurch and the nilhodo.x Synod.

When
cliurch

our father Mark returncd to .Vlexandria, afler the building of thc


his

known by
emulation.

namc, thc

ortliodo.x rcjoiccd
tlie

and wcre

all filled

willi

divine

And

Soloinon,

pious magistrate, and a

band

of

Christians with him, visited our fathcr, and prayed him


to

earnestly, saying
tlie

him

Tlie

whole

laiid of

Fgypt

is

filled

witli

joy through

bulldwig
Aiid
Jolin,

of thc churchcs, especially that churcli wliicli tliou hast built at Misr.

thou, our fatlier, kiiowest

tliat

during

tlie

lifetime of our fatlier,

Abba
city.

we bcgged
enlarge
it

liiin

to

rebuild
it,

tlic

chuitli
it

of tlic
in

Lord and Saviour, and to


llic

and increase

because

staiuls

midst of

tlie

But

[533]

PT.

I.

Cll.

\IX.

MAUK

III,

\. D. 7m)-.S10.

419

^\l

I.L>

Ji-jL.

(^ls

LIjaJI

ia-j

ly'_p

Jf^V

l,^

J^j

^n^y..

0'

(jii^j:^'^

-^-Ji

^IL^JI

^\J\ ^ULi cLLl


U
olju

^>ll

\J^

Ljy

jl

Lli^

j^-j jYl Jl
Jj.-L'
pljl
pjJ

^,i
jIj

ii_J^.5i
"'^'uL

UA)

^j JO
-G'

^jjlst^ll
i/ft^'

'Vj^ As-

Jlsj

L'1

oLij

l;__^

U oL
Lo-^j

j,

L^\_i.>j jLkJ_i) Li jjJ^^

jiJl JI3JI

Ijiljj

\Jl-

'''pv-.-^

ijJl ^;

d>LJI
Ll

J^'^ ^:

'^

-^-^

'^x
<)

^jL_.l
.,L

'ijs

Jkl>
-jjj

L.U
)

jl^JC.11

Iaa

JuJC ^^^

L-i:^

>C

^L^Li-lJI

Ll;'l^L^

T^L^Vl
is>LJl
-^-L

^-Jlj

v-LL-JI
i:.J^Il

v '*^L=- ''^is-lj jvjjlj^

^L-l

j^Ul bjj^j
-^'^
(--'

>.:u?3j

cij cjJb

J03
>_.J1

ia--3

i.Jl ^aa jJdj


.K=~\

t^---'^

^J~^.

^L.<_.
L..^ll

^\
H^J
to

-i'

jV

iLA,j

^^J^JI

S^
i:^lj

'UJl
*-*"

aaLJ

lL.01

^L^

j^

.Jl

'U3

J;L>:ilU2.U

<^y^i c_i. J=-V

V^.

0^3

<^^

1.

F om.

i-U add. L*^


>.

-J
i*.J'

Jii'!.

2.

Mss. h,-^-

3.

ABlKi

add.

UIT.

4.

E ^Ulj.

E om.
i

1,0

^,-,^

add.

U;^^ Uj,Us

C-*-'

j' ^J!

Lj:.!-

J^iiU

Jt

tlie

work was not

doiie,

aud the chiucli has

i-eiuaiiied as

it

was

till

now.

Therefore

we

ask thee tu let us see this jny iu thy days.


:

But the good

shepherd answcred and said to them


ncighbours of youis.

You kuow the jealousy ol' these Whcn we begin to do tlic work that you havc men

tioued, they will preseut pctitions to the goveruor against us,

aud complain

(dus; aud so
tliem,
I

we sliall fall into trials such as we endured many timcs from and mv father .lohu, duriug the building of the churcli of Michael the
tlie

Augel, also called

church of Repentauce.
tliev

Nevertheless as ofteu as he
slill

spoke to them

tlins,

begged
.

liim

agaiu aud urged liim

more,

saying
iiument

Tliy holy prayers will be a slroug wall for us, so tliat this

mo-

may be completcd
faitli,

Aud when
a

lie

saw

tlio

strcngth and ardour

of thcir

he cousented to their requcsl

Then Abba Mark gathered together Aiid lie laid tlic fouudation in tlie uamc
cluirch stood
iii

hody of workmeii aud architects.

of thc Lord .lesus Christ.

And

Ihis

tlie

uiidst of thc cily.

So thc patriarch used

to rise ul tlie

time of prayer and at cockcrow, that he might wituess aud superintcnd the

progress of
liail

tlic

buildiug, as
all

if

he were onc

(d'

tlic

architects; for ihe Lord

granted him

wisdom.

Aud Abba

.Mark counted his h\bour rcst,

because he loved aood works aud

thc huildiu!i- of

churches.

Aud

wliile he

went ou building

tlie

aforesaid churcli, through the grace of the Lord

which

420
^-jJLi::__D
1a__S

HISTORY OF
C-'jU'
jl
^J\

TIIE PATRIARCIIS.
,^^>

[534]

^_^J

\^j

<-i

^lsJl

Z>J\

i^
k_^Ljl

ijJ^-LJ]

J_:_Jjl;>:.Jl

J_^

^i
^>ll

AjisUlj

^.'j-COVi
pl^l

iij_lJ

t_j

A>-*Ji

iii'U\l

K..^\

X^

J
V

jl^ ^^^1
/.^'1

dl^i

LJ

r^-_^i|

^^_
^l

AiJl

^\

J^ w-H
^'1-2^^3

>:^jj<5
.:..

^^
^j
'l>iJI

^,Lt

di!j

J-u^j

t">L-'l

'^

CjLij-iiai

il,tr!'-5^-*

j-^oJj

^Ji\

^l
=~

cl>JI

^;^^

^LU-II

^VI

JL^^I

L^

^^

'UL ;^W1

^UI.

fj

fsi^
^---i

jviill

cLU

jl^.

'<J>J^\ ^-^J' ^J^ f-^"


'^^

^VI
oL>-^J

^UI

^IVI

dll-

Jj
Uj,-J
^-^^-^

^O
l_Li
.sljl

Js>
IAj,

<'^

J>J^
jl

JDj ^^j^
4juU._

'^V

^"l^
w.'l

ii^lij

J^l

J^
Lyl
-Ij-JI

^"^Ld

(vL?C_

L^l

'Cj^
/LjVI

bA=-3
,,.

aJ

|J_^j

cJ^iaJl
-jx

^Jy

^yj>

yL-

^jLJI

ajJI

^3

/.j.>

jlS LJ5

,_JJI

^Li

descended upon

hini,

he adorned

it

with

all

kinds of decoration, until

I
it

became a sadness

to the

Chalcedonian

lieretics,

and a jov and delight

to

the laithful orthodox.

And on
were
.lesns

tho

I7tli.

day of Tnt,

tlu>

feast of the Cros.s, the

bishops %\ho

in the districl of Alexandria, willi other neighhouring bishops of Egvpt, in the

assembled together; and the church was consecrated


Christ.

name

of ihe

Loid
ol'

How

great

was

the jov on that day, with the singing

hymns and pronouncing


to the

of blessings and glorifving of God, as the heavenlv

orders do in the highest!

poor and needv.


patriarch!

And the patriarch gave large ahus on tliat dav How many were the works of the glorious fatlier,

Mark the

For they cannot be counted, nor can

mv

feeble tongue

describe them.
In those days the father appointed a superintendent over the patriarchal
service.
all

But that superintendent was

fiill

of jealousy of our fathcr

and malice against

men, and especially against a secretory


all

Abba Mark, whom


tlie

he accused of

wickcihiess, in order that our father, the patriarch, might

cast out that secretary,

and conimit

llu'

care of the chuicli lo

superintendent
liiin

by
to

liimself alone.

And

althougli our rallier restrained him, and forbad


tlie

say snch words, yet he would not receive

medicine from the piiv-

sician.

So on a certain day, namely the

i6th.

day of Tubali, when the holy


John,

lather

was about
on
tliat

to

commemorate the

deatli of the father

who went
lo

to

his rest

day, fhat wicked

man

appeared, and began

calumniate

the

brother and secretary, as Joseplis i)rethren did to

Iiim.

Then

the

[535]

PT.

I.

Cn. XIX.
'^

MARK
^-^'

III,

A.

D".

790-819.

421
^"^'^

jl

Iaj_5

^^\

^'j

^=-

^y

^J^.

>r'"^'

H^

f.^'-

f^-

i^'

ur'""^'

^ LLXsJI
j!._.j
_L.

i-dJl ijj^

Ifi

iy

cJbt,

jl^3

jj^jJl

^jJI

Jli

Lo

di:i.U

^
-C_Jlj

(*^' '^^ y^ ^f^


>"
:

dr,la-JI

^j-^^
o-^'

r-^j-'

ij-^" 'r-^
jl
Jlsj

|T^--Jl

iijj-iJl

HJ^ "C^si L^
'-^i
(

i-iS

tyj93

^S^

'LJI

!iA._

^
'

A^l

i^^AJl

^.A^l jJI
^lstJI
-^
.

^> >JI ^VI


iJI

J..
^ll

jJLJI
Lsji^

\Xit

J^ J^
VjS
l^

U jVl
JiS

lj^<^ls
aIjS

:iy^

^-iti-iJJ

JUb

Jjii

lij,U.

<)

jlLL_;

^i-!-?y.

^iJj^
-Ct

Ci^

dJ!>U tj-JI
cJ-L

uLrl

J
'

,3-^ A-
^}s.

>AJlii

A^fl..aJI

kj^y^

ir-jliJl

/^tisJI

*L;'

'^frLJI

jjjll^

o-j

-x^

i^-^l

^__^->^

^JwLo

IajU

^l

LJI

ii->o

^l=-

_^j

'^-Vv^

kJi^" ^j-^VI

"Cs-

^.Ifr

j^^l

LJJi

sj

'Ci

j^.

1.

E om.
=j~Jl;'.

to bl^li

ii;^)! add,

^>-^J'

^^1

JLl.

2.

E om.

to j.3>'U

3.

om. to

patriarch said to
tried

liim

Now

is

thy malady dangerous.

Now we

have

upon thee eveiy means


growest worse.

of saving tliy soul; but instead of cliecking

thyself thou
thine

Therefore

now

let
'

thine injustice rest


.

upon
Lord

own

head, as the prophet says in the psalm

And

there

was near
tlic

them

a picture, in
;

which the glorious Lady Mary was painted with


and
it

Christ in her lap

was
lier

set

up

in the
it,

chamber whcre
lie in

tlie

patriarch sat.

So that superintendent looked upon


rlght hand, he said
related,
fate
:

and, stretching out a finger of his

By

power,

if I

have told a

thal

which

have

may

this picture take

vengeance upon me!

Now

hcar the bitter

that befell this wretch according to the denunciation of that holy prophet,

who spoke with


like the

authority.
-

For he uttered against him words fuU of


the prophet to the
:

terror,

words of Daniel

two old men who contradicted

the testimony of the chaste Susanna, saying

liou that art

grown

old in

wickedness, the angel of the Lord shall strike thee and cut thee in two, as
iie

did to those

who

bore false witness against Susanna

And
tlie

at that

mo-

ment,

when

the words wliich

came from upon


liis

his

mouth were ended,


being

that wretched
side of his

man

fell

at the patriarch's feet

right side, that

right hand,

which he had stretched out towards the picture with evil intent; and he was struck with paralysis of one side, which lasted to the day of
1.

Ps. VII, 17.


PATR. OU.

2.

Dan.,

xiii,
5.

52, 55, 59 (Greek).


2y

T. X.

F.

422
-j_x^vj:-

IIISTORY OF THE PATRIARCHS.


lyii^llljjl

[536]

^^VIj

^>^=tcVI

Ij^r^

L.li

A;'li3

r^

ij^

^T^Ij

s:j._Jl

Xjj^l
'^y^
1

Jl

'UVi ^y6

ji. ji^

^i.ii

^
J

^l
^'V

jl j-^l

V Jl

^<J ::,^iij

Ja,

jS

^^a,jVI
c.\^^

^Vjlj 'LVI

^-bU

jVlj

.^^ ^^ J ^3

^ti^L^I

^^

^V l^

^'U Jl^l J-^

^j;

Jls

L5

"CLiLal

.1.

I^Uj,.

^I

'<^J\>i

^\J\
i-'-'^

(_L>I

\.,

uil

ljj^.j
'^^

Ij-^^cVl;

jCI

(-r^ ^^J^ ^.."^^

'^

01-' J

'

j^ -*^
-..>

ol^

(V" *~^_

j^f^_ J/-^^ J^
JLi^'

^yS^

jA Ui ^^j^llj ^iVHjLJi

o^ls ^."j-c^lwVlj
'-r'-*^3

irf^'

J ''^
J

^VI E om.
,lj

oy^
to X..^

u^jVI

>_-i^

"-r^

'-''^^

^U*-

''^ O^

^'^

iyy^'^

1.

J.*i acld.

^j^^

'kyF-\
to

'-^.'.'j-

i^.

2.

add.

^.^

Ji.
to

3. F

om.

4.

BDE

o')-'-'-

5.

E om.

f^.^I

G.

E om.

oX-'Jj

F J^

v-iXJjj.

his

deatli.

Therefore,
all

when men saw

this miracle aiid this terrible

occur-

rence,

they

feared the patriarcirs words, wiiicii

^vere

like

tlie

words
you

of the prophets.

Now my
at the

iords and fathers, and ye children of the orthodox,


I

told

beginning that
tlie

could never give a perfect account of


I

tiie

deeds of

my

fathers, as

greatness of those deeds deserves; for

ani

lii<e tlie
I

gleaner

after the reapers.


in the

And

have no illuminating wit, because

am plunged
the nar-

darkness of

my

sins.

Yet from
to our holy
in

reliable

and trulhful persons, wlio

were constantly ministering


ratives

fathers,
I

mc have heard
tlie

which we are relating

part.

will

therefore give a further

description of that which

was manifested by this father,


glorify

patriarch

Abba

Mark, that you


wiiicli

may marvel and


.

God

for the
'

mercy and compassion

he shows to his elect.

As Paul says
tliis

For those that love God

he does ever^^ excellent work

There was
appeared
all

in the tiine

of

saint a great plague

of locusts,

which

in the

province of AI-Buhairah and near Alexandria, and devoured

the fruitsof the earth and of the vineyards.


locusts
.

As

it is

writtenin the Psalni'


all

He spoke, and

and grasshoppers came, and ate up

the green
of this

things on the earth


calamity.
1. I

So the father was sad wlien he was informed

And

he bade the orthodox people proceed forth with incense

Cor., n, 9.

2.

Ps. cv, 34, 35 (Sept. civ).

[537]

PT.
J-^l;Vlj
4jijl

I.

CH. XIX. RFARK


\yrJ^-'.

III,

A. D. 799-819.

423

4^1

lyLj

JLUI3 j_pJL
JLj

'j^

^-^jVl ^*dl J\i


J^^' k_*.^l
jvy^

cUI;
j'

Ai^^
(*_p:^i

c.

j^A.

\M J

^3

,_jVI

|*yj"

T^j
C-iO;

(1^

oii^_

^wjV^J

(V^-^

"

^^^^

y_.>xjJl

>j^.>

JlsJl

Uai
'^\J\

^^jX:^

UJ^
L
>;;j

1^1
L

JOJ

y>-S\

jjL^- j<!3
,_L_J'3

L:>j;J3

LLlLi^
L
<t<i

JU-V
(^
*.:-'

UiClj;

i.^-^!^

:L>j

J_^_

d>JI
j^c
L'L.5

L^i--iar

jjj

^i

J*'
Okr'^

o^i__^

c..^.^

L03
'^-^

(.iLi*j>-j

^y^-i
L^3

Lj'U
L

..^1

^^
4ji)lj

0="^

^
Ijj^

-^l/^-''

^3^3

^^ J

(^^*

C..--

l>j

LjI

VJ3

;_*-^l

Lic
'^j^-^^^

Jjl^

1^^^ ^y^
9-

(**-^-^3

^J-*-i

P_j-.>

J^S

L*U.5

^_^1

JiJi

^j^A.'lj
iJJj'

f-L^'VL
4JI

J^\i) 'LjJI

j..

isyii"

LJ^ LLs-^ J__^1 ^s^


is-*--^

JL)3_?l.V1

(JaJ

AjtCAjj

jii-^^
L

J-'-*^^
(.Ul

(J^'^J

'LtJ

>t*_j

^^JJl

J^JJl

Lol

^ll

^=_^l|

S^

(JiJ

^y.
'j*t^i

jL^
2.

Li.p

G_J; ^,^Lir

^J

Js\

1.
w^

jL.LJ'j

J-.r^'-^^'-;

'j^j'^-^

'J==="^''

-i'-

E om.

lo

aj^Jjj.

3.

^i^.

4.

om.

to J^fi=J'.

and crosses and books of the gospel, and pray

tlie

merciful

God

to reniove

from tliem the wrath which liad descended upon them.

And

the father

went out with them and besought God

in his heart

with abundant tears.

Thus they marched oulside the


as

city to the

Abba Mark

directed them.

where the locusts were, There they saw the locusts, which had
place

ilown up high into the air; and there were so

many

of

them

that the air

was
our

darkened.

And

the tears of the


:

people were

mixed with

their prayers.

Then
sins

the patriarch said

Lord of mercy and

pity, destroy us not for

and offences, but turn away from our transgressions

for thy mercy's

sake.
cation,

As thou

didst hear the people of .Xineve, hear,


petition.

Lord, onr suppli-

and accept our

And

as thou didst hear the prayer of

Moses

in ancient times,

and drive away the locusts from the land of Egypt, so hear

our request to-day, and look upon the tears of thy people and their sighs

which come from the depth of their hearts, and remove


us
. If

this

wrath from
prayers
their
his

we

did not abhor prolixity,

we would

fully report all the

and humble supplications that they offered, and


weeping.
servants,
in

iheir ardour

and

And God
less

is

the

Mighty one, who hears the prayers of


to him.

and dclivers those that cry


the

How
iu the

great

was

that miracle,

no respect

than that which took place

days of Moses!
!

How
at that

great

was

power

of Clirist in our father the patriarch

For

very hour the locusts tlew

away over

the heads of

tlie

people, and afterwards

424

HISTOHY OF THE PATRIARCHS.

[538]

jVi (_j^' -^^

jtp-l

>^^o.a!1

*'-\iljL

yy

^^
LLJl^

<Cjj.c.

-Ct

dJj

Jo

jl^

UJ

>_,VI

^'Ljj

._.jut}l

j^ ^Lp^j

i^\j3

\iJ^

"tJlHJ

il^l

^Jr^J^i

Lr^'

Cw-vij

^^j^l

QJJ ^^
^c-s-JI

>ljL.lj

J^J

'V'^

jj=-

L_yl

ilj

U..ls

AJ

J_^

JojJl

rr-J>~

^Jj>.

4iS-J

|_j-Ul

f^j-w_

j,JI

^"Jlsj

vr^'^

^^

S-?-J

^^

(<-JJ

J^'

^j^-^

n' J^J ^AiJl


A..3.-_jJl

dp^
A.UI

^-Ul ^;l

^l ^j
1.

3.

KlA^
L.

^y:.j
Ijllsj

j-ULiJI iSj^\
Iji-^^j

iS^\

^VI j*

''iJiCjl

._

L Sij J
J....
2.

^^\
^iJ-il'

^
s_.^t

j (^l
li-

i^-iJl

vj^b 0::^'-^^

F Jl

Jl

Ba

Jolo
l_^'

s.j

isU^ sJb
Ij^!

Li^!

^^Lz^
.'^^

^<r^]
Lj^l

j^r-Sj.^.

4.

E om.
^Lo.'.
to

to

add.

L\L) jl:^! ^-a


to .Cjjli.
^.

^
6.

.5^ aac
-'-ii-;.

l.^!
7.

U.--J.

EG

ijj_^!.
ly,]

DF

5.

om. F om.
9.

AFG

8.

E om.
ij.

.vu*:^.

Mss. om.

10.

E om.

to

i^y} U
iJ^.

iJ^__^'

add. bL=5

\>ji

Jli^

.ILj^il

i.JL.

11. F

f-;^!

-^-..^J'

w.^!

came down agaiu upon


through his prayers.

tlie

waves

of

the sea, where they

all

perished,

Hear now,
rejoice
ther.

my

fathers and brothers, a thing at


gift of divine

which your hearts

will

mercy, whicli God gave to this fawas returning from Misr, and was making a visitation of the people, he passed through a town now called Agharwali. but in former times Aghrii. And the clerg}' came out to meet him accord-

on account of the

After this event, while he

ing to the custom, that they might chant before him, with a body of the
laity, cliief

men and leaders of the people; and he blessed tliem and prayed for all of them. And there came out among the others a person possessed by a devil, which threw him down in the midst of the people, and choked him until foam flowed from his mouth. So our father, when he saw that
lilled

man, pitied him and was sorry, and being


to the people
:

with the Holy Ghost, said


that man's
onl}^-

Bring him to me.

Then Abba Mark signed


:

face with the sign of the Gross,

and said

Lord Jesus Christ, the


devils

begotten ^A^ord of the Father,

who

didst confound the

and

free thy

creatures from them, thou art he

whom

the devils recoguised, and thou art

he wlio didst cast them


1.

down

to Hell,

wherefore they cried

'

What

have

S. Matth, vui, 29.

[539]

PT.

1.

CII.

XIX.
l

MAHK
jVi
cJ'

ITI,

A. D. 799-819.
^'JjJ
'-*^
(_5-Ui

425
iJJi

|J_*
'

^^\

-7E_-

Jl

f-

_o

^^-C-

<i

tuJ'
"S^v^Ij
(vl^
A-i

LxAjJ o-TI
jlkjL'1
,j

^lj

ijijVl
^U.

^^

Jfv'^

-^
jlLi!l
"^

'-^

^^

'^^

'-'^J'

<>
f^j

cT^'
IS
~
^::^

<c<j*j

J^^ts

'jL.Lij

Tj^

-^j

*^^ -^
j..
<H:

4_ia-

<JU ^jUI

_.>JI

>.i^

>_.V1

Jli'

J^
cijxi
jl

^>li^l
ji
il__^l

j^^L

<a)l

^Xij L,aU1

LLa /^ ^^1 cl'Li

^i=i>=i'

ij.

>i9

UJ

^Ul

jJl

^.^UJ i^L^Vl

CJ5

liJ-jl

,_

>

}-*

Ci>

^la-

i_$aJ1

fLc.lj

CwAJlJI ^l^^l
Jii^li

j^d

-U-aT v_i-S ^r^lj

vili

\.<

r^>^
A^lj

(^-'^'

jUaJl

*MJol

^.....a.:

J^
is-Lft

^.wJiiJl

_yl_^l
^

JjLU'

A_^

(>^_.C

^'_^ Ll Uyl
1-'^'

lji:>cl-l

Jl

<.JiJl

<<>jjl

(Jl-^1

n^l^'*

\AJ^
JLs

jL^

JV'"^''

T^_

*^'

J^L"

^jlj:>Jl

i_\lt

jlia.i.-j

^^l

-isLiJl

J>__^

jLs

'>L.3-lt

jjj^j

&y}^

ij^^i

7x.__o.Jl

-cJl

jv-l>

vJ^Jlj

^.^^^1

/).

Lc.U.3-

1.

ABDC4

=J23..

2.

jU'5' ,U;.

3.

E om.
Ui

to x^b'

a.^

add.

s^.^

.,1^

lA^.^ ^j^

_..iJt

=,^.^

^iTj

^^!L

^^'

5^^

oU.

we

to

do with thee, Jesus, thou Son of God, art thou come to destroy us

before the time


drive

when we

shall be chastised?

Now, my Lord Jesus

Christ,

away

this

unclean devil, and cast him out of this man!

And when

he had said this, the

and tranquil as
the devil

if

upon the ground, and became unconscious he were asleep; and when he arose, a moment afterwards,
fell

man

had

left

him through the patriarch's prayers.


holy
feel,

So that man threw


thus
in

himself at

granted.

Abba Then

IVIark's

and thanked God

for the deliverance

the father repeated to

him the words, addressed by Jesus

the gospel to the


art

man with

the withered hand, after he healed


sin

him

Thou

made whole, therefore


tliat

no more,

lest

worse things than

this befall

thee'.

And beware how thou


the

goest up to receive the Holy Mysteries, and

punishment which overtook thee was because thou didst communicate of the Holy Mysteries unprepared. Therefore guard thyself
learn

from vain words,

wliicii

come

forth from tiiv


frietids,

mouth.

You have seen


father, the patriarch

then,

my

this

e-xcellent

grace

of

which our
like the

Abba Mark, was counted worthy, and He


if

that

by the word
of the sick

of

lii.s

mouth he
oil

cast out devils

by commaiid and with authority,


also anointed

pure apostles and disciples of Christ. with


in the

many
:

name

of the

Lord Ghrist, and prayed over them, and they

quickly recovered their health.

And

any objector say

Why

did he

1.

S. Jolin. V, lA.

426

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[540]

vjLJI
'ijj
^vJli

v_jj_"I

o'^

v-jjls^^lj

cWI^
>

i,-Li^l

^jr!^.
i^-^\
^--i^Jl

"^'

'^^

''4?-'

''"*r^
<~>y

*_-::XJI

iLliJlj

'

^^jlj^l Jj'VI
^;^.

JUbj
iiJjs>

<'jJ>-\

/j^

^:>Jl

^j

k_i.^jj3

*IA^l

^^.^LJIj LjVI
^i5jljj?JI

^iiaJI

o'-*!?

jLiJ^
"U^j

jJl

'Ltilj ^ii
Jl;

jUl
L.

jyl

j
J

Jji jL^

^r^,

j"^
(_r:.-*^^

^_i:^U=Jl

LJ

^
j^
L;'lj

b^^

l^

jjl::-

j-M iUJ ^Jj;


'i-ui;
jJi)_

JU j
i'^^_

jlSj

Jii^^ p^-U
lj>

<.U;

l,.J

j_jJl

^JJ\
jAi>_

^U^:. L. jc^
jL^j
l^Jjj-;
(_5-Lc

>t!

<c i<^j

'd'1

i,>lj

'Vj^
;^r--*-'^

^
r"^
J^,.j

CjijX'

rj^

A,

jlS

jj---^ll

jLo^-j

wJl^l
<l;'>L2.

^H

^^

d-L'

cb J

^lsl

lKj i^J^ Vl^l

oL>.;j

i_^_^l f^^

_r^j

jL.Jl

"

^.,...J1

^pC-ij

jl^j

"jc>j

J <-

iiyu^

,./

'"^

L'^^1 j-V* ^^ ^.-^'^

^.>;l5

1
(i.

F vJL
to

2.

F om.
7.

'A.

ABfJ om.
J--^!

4.

F X'^.
s:;j.w"^'

~
G

5.

..ys:^.

iJ^^sr:^.

F om.

^fF':
9.

>_?-,'-J'

DF L
.'.i.i-

,U3'

^j^j-^^ -^-^'ndd.

8.

^Uyi.

add.

L.^'' ^j,^
11.

LJi

^JI

^i^,:i^'

oit^j G

ii^U.

^,!r^

,,UJ' ^j^.

10. F jJo.

F om.

iiot

rui-p

himself of the painful sickness from which he suffered?

, let

him

read

in the scriptures,

and hp
trials.

will

find that

God

declares that he tries

his elect

by sicknesses and

So, for

example, he tried Job the truthful

by leprosy; and Joseph by his being cast into the pit by his brothers; and
Daniel with the fierce lions; and the three youths in the furnace of
firc;

and

Isaias with the

wooden saw.
if

But the prophets and good men

of this

class are

many, and

we were
it.

to relate all that each of

them

suffered, the

volumes would not contain


passed over a sick

For

if

tho

shadow

of the apoStle

Peter

'

man

in the
sit

way, he was healed

of his sickness;

and
had

therefore the sick used to

in

the road which Peter would traverse, and

then

his

[shadow passed over them, and they were healed.

And

Paul

and which he could not cure; but God only tried him thereby in mercy to him, lest he should magnify himself when he was working miracles in the name of Christ. Simeon, thc hermit, also suffered from inveterate ulcers, which he could not cure; although by his prayers he healed the blind, and cleansed lepers, and did
a pustule in his leg, from

which he

suffered,

many works; and


l.

he continued in his sickness three years.


2.
II

And our

holy

Acts,

V,

1,5.

Cor.,

XII, 7.

^
[541]
^''T.
f.

CII.

XIX. M.VHK IIL A. D. 799-819.


ii^cji^

427

jjCJI jjUJl

JJi.

(.VVl

^^

^,,^

.1

^Vlj Jj

L.

d^-^

J>.j

r>^.

^^ (^ ^' 'aJU^j
jVl
Lij

^ILtl

/^

^ij

jLkjJl

^Jl ^j^

^. ^
-*

^il
iJ^J

'L<JI

j^ ^^. V

A^
As

lil

jUVl

jl

JU
"^"
dl!i

(J^
(i

J.15

d>Jl

J^Li
(

Al W_y^
ij..=-3

^Uj
-^Tj...

iljoL;

-Vv'^

JJ^
U-Li

Cj^ -^
JI53

''f'-!'.'^'^

j^ ^-^
J:rVL

JLs3 <4j.i
^Llai.

Ji

.^

x-ijl

jjy^

jl

v-.^

^j^Jl
(n'

Sl.!

^rr^VI

-u^-.
nij

Jl
LJ3

>>J1 uL.3

j_jjJ3

jj^ljl '"'-^

^5-^ ^'-'^

"^'^^^
'4-^^

f-JvVl

^;^.

s_A.LJI

JiUl

j^^ (^ ^^^J
V
'''jJ>L>.j

'^^

"^-'^3

j^juJlj

^3
''(.^

J.>

i=i>-j

l*^-^

^j^
to J.j.

'i^L^

>"0I

-u^j

Jli^

1.
aJ'

E om.

to -'Jjp.
5.

2.

E om.
ol^.

3.

ijjJJ.C^!L.

4.

E om.

to

_.U

add.

oX3J.

add.

6.

ABDFO jyU' ^^-^


J^..

--.r-^'-

"

'-^.-i.

ABDEG jX.U! -U J^. F 11. DFom. 12. DF JP^ E 0111.

LCU

,L.

10.

J--

F om.

father,

Abba Mark

tlie

patriarch,
to

continued
:

in

his pains

twelve years.

Yet he used to give thanks

God, saying

thank thee

my

Lord and
peace

God, because thou hast counted


the beggar.

me worthy
all

of these sufferings like Lazarus

And
all

the people and

the land of

Egypt remained

in

and prosperity

his days.

But Satan, the hater of good, would not endure patiently, because he saw Abba Mark's works and wonders, which increased every day. Therefore he

begau

to raise in

up seditions against the land of Egypt, and there

was mourning
from weeping.
In those

every place, including Alexandria.


niaii

And

great
it

trouble

came upon the patriarch, such that no

who

hears of

can refrain

Now

therefore

will relate to

you that which happened.

days Harun ar-Rashid had died at Bagdad; and his son Mu-

iiamniad, called Al-Amin, sat in his father's place.


that Hariln

The cause

oi offence

was

ar-Rashid before his deatli had assembled the chief personages

of tlie empire,

and said

to

them

After me, the caliphate belongs to

my

son, the lord

Al-Ma'mun.

But when Muhanimad al-Amin heard of

this,

he

was

illled

with anger, and gathered a host together, and

his brother.

But Al-Ma'mun

killed

Al-Amin, and

sat

made war upon upon the throne of

the empire.
rebel arose,

When the

strife

broke out between the two brothers, a certain

and assembled an innumerable army, and kept the road between

MICHAEL'S

X'-^

'/feftARV

428

HISTORY OF
^J^JaiJI
^^s>-

THF,

PATRIARCHS.
Jl

[542]
_;.

tjj^\

ojJlJ "OL^Jlj

J-ji^lj

jj^
jU^I

\j^L_Jl JL.
<Wj>"j^

,_^

JDj

^lya^l

(^^

ljJUx.|

~^J

^r^

c5'^

Jlta^lJ

viAJl

Jl

)_,_>_)

jajj^j CjA_I>^o/l
L-^a-Jt-J

JU^Ij

^,-a

t^-i/^

lj-*^-i-l

^^r^^^^i

L^lAs-j

"L.jJ jjl_^
l,J-.f>-

Jj

^^,
1^1

vi^J
Iji^i

Jr^J^^'^

OlsjVI

^l J

jllLiJl

jl"U cJOj
-Jai^

\;y>^\

Ij-^J
jl^3

lyU.l-.lj

CTjXL.OVl

il;/..

^
"'

Ijiti

Uii

c^l

U^

.5^1

^k

I
-Mj
j-r.-""

JILJ 'u-"Jl
1.

V3 z^^^ y..' ^^. ^ -ilj jtJl LU. ^lj -^'Ulj ''>i)L>L c^


to
:

j_r'-'^"

rj^

j^
om.

j\

^-^*^

ij^\
^-3'^.

E om.

L'04.

2.

>'.

->j

,'lr--

3.

E om.

4.

EF

5.

Eg}^pt aiid the East.


or

And

lie

robbed fhose
all

tliat

were joiirneving
goods
;

to Misr

Upper Egypt or Abyssinia or Nubia of


interrupted on the roads and
all

their

so that travelling

was

the tracks through fear of him.


of the

This

attack

upon Egypt lasted long on account

disturbed state of the go-

vernment of Bagdad.

And

the insurgents rose against the government in


for themselves.

Egypt, and gathered the taxes

There >vas among them

man. called Abd al-Aziz

al-.Tarawi,

who

seized the land

from Shatnuf to
its

Al-Farama, wilh the eastern province of Egypt, Bilbais and

territory.

And

was one named As-Sari, son of Al-Llakam, who took the country between Misr and Asw4n. These two men took possession of the revenues.
there

Moreover those that are called Lakhm aud .ludham, the two
ruled over the whole of Al-Buhairah.

tribes,

seized

the western part of Egvpt and the districts of Alexandria and Maryut,

and
at

These two tribes were generally

war one with the other,


greatly from them.

aiid

plundered one another; and the country sufTered


to extre-

So when they reduced the city of Alexandria


this tyrannical people.

mities, the inhabitants prayed,

and implored the Lord's help, and begged

him

to deliver

them from

Now
known

there

was

in

those days to the west of Alexandria a monastery,


Az-Zajfij, at

as the

Monastery of

which there was an aged hermit,


Holy Ghost signs and visions;
tlie

endowed with grace to and his name was John.


11

see through

the

.\nd he said to

Alexandrians prophetically
In the

see that

you are distressed by

this people.

same way, believe

[-543]

PT.

I.

CH. XIX.

MARK
XJJ^

III,

A. D. 799-819.

429
iLrjX>.~'Vl

y
.^J

<i\

i^S
jL^

'ol

iJj^X^

li_Cs> <iVl

J^\

^ ^^
n*'^

fS^J

Sj-i

J*"V
V-*^^

-ijc

Lv-Li

L^

Li^ j^.-?
^'b-T^

^-' ^.

^^A^Yl

'jj-^. fjj^

0-*

^ '^
^2r

^-^' ^-^J

"^"^'^

^-^

^^3

cy

<:rj-cCl

Jl

^,1;^^

U*

jUfcj i,L

Ul

jL^j
Jjijj
<l

^ ^VT
^-^
(j
iJJ-.

1^^ i^ iSj^. j^
i::^

<..i-_^'

^*-^

i3

^J

^*r*-^

(*r^

''(^-'

(^'

'^
'Lil^

^
<)

^jJi\ jl

^l
w^

iVjl
<!

z\:>\3
^.^.jl^

sj\^i ^L^3
aJ l-^j;
j.^:^

J
L.

"^^^
(Jl

Co

pLj

<::.LJ

ajlsLls-

l5j--'^

c^tjj

SjjJI

i\j\

^i

(^-Oj

_*t3

1^-^
j^/.

i_r-^.

j^

(^^
<.Ul

^'-'^

(Jr*

v,,.J_jwJ

|,^J-__s

i-Ci.

jj-LJL OLil
'wL*V

^J^
jl

Alt

<fcL^ jlSj
'^-

^l

<Lsi^_

4J9.130

L.

"0

Jjj ijj3

rjji

(v"

'''J'

O''-'

(^''^

J'.J'^

(VJ-*^.

1.

F om.

to

..^K

2.

ABD(i ,^o om.

,.,.-.

3.

EF

om.

to ^i^.

me, a nation will come from the west. and will destroy without mercy this
people and this
city,

and plunder

all

that

it

cohtains.

had said

this,

Alexandria wa.s invaded by a host of those

Spaniards,

laden with

much booty from

the islands of the

And after he who are called Romans. And


upon

they continued to
the islands of the

make

raids from Egypt, as they had done elsewhere,

Romans, plundering them, and bringing the captives to Therefore when our father Mark .Uexandria, and selling them as slaves. saw these captives, he was grieved because human beings were sold, as
if

they were cattle; moreover


heart

many

of theni

became Muslims.
of them,

And because
such as monks

his

was compassionate he redeemed many


six

and priests and deacons and virgins and mothers of children, uatil he had

bought as manv as
prisoners,
into his

thousand souls.

When

he purchased one of these

he wrote a deed of emancipation for him on the spot, and gave


a
letter
:

hand
son.

which

set

him

free.

And Abba Mark


to settle with

said to those
shall be

whom as my

he liberated

If

any of you wish


to

me, he
native

But to him that desires

return to

his

country

means of bringing liim to his own people. And many of And he placed them them, when tiiey saw his deeds, settled with him.
will give the

with teachers,

who

taught tliem the Psalnis and the doctrine of the Church.


to

But to those that preferred


for the

go back
in the

to their people he gave provisions

journey and

all

that they required.

Then

the report of him and


o.fiicials

what he did was spread abroad

kingdoms and among the

430

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


l.,^

[544]

<L^
*J^->^
'-i-UL.

p^

4j

jUj

JjjJl

~Ja\j djLJi 'jUL^ JI Js Uj ijU^I


^y^\

^Lii
b-L_>j

j jL^J
^j.^

V;i

ii_j-i

^-r-^\j
^,..

^
jJi

dj:>-J

JUJl

^U.
Lll;'

jlk..;-Jl

^y_;

^
i^Usj

,_

^^lJl
^=- iH

4_:^

j ^^

Jlj LVI

i^jX^C-VI
'kJ^

ljj-^3

OA_JI

lj_x^Uo
l|

ljjj=j

"'isjj^lj
/yi

ji.1a:>JIj
'p-~~'

j:i<>^,Ul

\jj^
4J^'U)

4j^jA_Ls

^yi

Ji JDj

',iJjJVI

j^J

''"^

IjJ-'^

Li

^Li

^U

ijJ^LJ
^33;

^^.JljAlVij

o-^
^ljJI ^'jJI
^TLiJI
Ijj-ii-'

^
i^Ls
L.li

vJ
^_^l

/t--;

JaJi^

JDj

J^:>J ^^C<i

t^O

^1*3

iL^

jL.

j_.^^UI
L.

dl lyU .iUi
^LiJI
jjP::,

^L ^^JI
J^ifi

^ij ^"l3
'ljyt.lS
^;_t-l.L3

jyi
<JL

lj_llLi

ij,L&

^l
JD

^ljjt
Lli

jj-..

^lj
Lili

'^Lli

-U;

(._y_

^l'

Jj!3

-U;

jj __^

1^-*^'^

^-^^1

Ij-^J-.^

^y^

jLj

"^..-iJjoV^
l^jiJij

^. ..j>ciJI
t_LUI
^_j)l

"^-j

-v__a;l

AJ3

i)

\.

jZs-

|_j.5L?JI

jjtj

jj_lJjo'VI

j^
Ji'

~^J=^^

'-!>:.

fb

^.j^b
^'1.
to

^^J

^j'-^

1.

BG
f.

O-SiJI

>^0I^" jr E J->j
^'
-J^.
,

E v^'Lv"
4.

F ,^j;lJ'yL

2.

E om.
add.

with

wd.
J;:i

3.

E om. F

A=sr-''jJL

5.

E om.

^Oi

^
om.

^M_J'

^.; ^*=^-l

Jv^jli

^..s^jJ.

li.

E om.

to S;.W.

7.

ABDEG

of the various states,

and he gained a

lair

fame among them.

Therefore

Satan was fiUed with envy against

him

on account of his deeds, and


his wickedness.

brought

trials

upon him aud showed the sting of


in

There was
lineaue

the city of Alexandria in those davs a e^overnor of hiy^h


tribes of

amony the Muslims, named Omar son of M&lik. But the Lakhm and Judham and Madlajah rose against him and sought to
city.

slay him,

that they might take possession of the

So they began
there

to fight

with

him, but could not prevail against him.

was among the Spaniards a verv old man who had come to Alexandria in his youth, and was skilful in all guile and deceit; and lie acted as mediator between the tribe
of

And

Lakhm and
kill

the

Spaniards, in

order that
all

the iatter niiglit assist


to

the
this

former to
matter.

the governor; aud tliey

came
tlie

an agreement upon

Accordingly the Spaniards joined


tlie

Lakhmites on the lOth. day


tlie

of Ba'unali, in

year

.530 of the

Martyrs; and, after

old man's sug-

gestions had been accepted by them, he acted as their guide in this deed.

Then

tliey killed the

governor and took possession of the


is

city.

And

that

which happened subsequently


the day
after the

such as to sadden and grieve us.

For on

murder

of the governor,

namely the
tlie

llth. of Ba'iinah, there

was

a quarrel

between the Lakhmites and

Spaniards; and instead of

peace hostility and war broke out.

And

there

was an encounter between

[545]

PT.
'::;L.UjJ1j

I.

CH.

-KIX.

MARK

III,

A. D. 799-819.

431

CjyJ^i

f-jl_^-iJl3

Jlj.--Vl

\y!i^i

pi_^ Ij^^

>^->

^"jajCvI J*1

jl

^^lj^^Li

p.U^l v=i
'^'^\s>c-L}
^f-.

j,,^

j^:UVl lyL

''j_^iJill

\y.j^\>,

JLiDl

J>1

L-U

i^ \i^:^
\^\
\^\y\
a:s

ijL^l 'A_VLi -tLi^


^LaI

\iytJ\i

^y\:i

j^i;ljX<^Vl
\y^J^i

ijjL^ilj j..^L_Jl
LJ jLlL.

A.UI
'

j^

i^ ^Ji
^v-

IJ.LJ3

Lr:^=^

0.UI j

is^^^^l

j,SyJiJ\
lj-^3

j,.U^l

Ia^I

\i-^5

^y^

^S ^yt^S

^l^ ^L.^1 w'! ^L -Ct


j;._^JJl

^^^
r>*r'-'

,r'^

^'j^:'

jv*>-L-=^3

jj-^^

^^ ^^ ^-^' V^ ^^^' ^U.^1 jV (3 L.1L& pAy:


cijJI

^'

\j^i,j^

_^3
^Li

Jl

J^,

jja!1

jy

j,
Ll

'"'^:-i

JJi
4-1)1

j ^^3 ^-^
LU-..

^Jr^ ^-^
jLL-iJl

JJ3

wll b-LA ..^Ls

v::.ilj

j^^-s.;>U Jli^

^,^

^^-Ul

1.

E om.

with

f.

E om. with 9. A L^ji.-.


,5. f.

wd.
wd.
10.

2.

..^.--L'^'.

3.

.>.*LU.

4.

FG
8.

L^

add. 'j,L^..

6.

DEF
to

om.
J.;^-"

7.

om.

to jjUt^'.
J-^i^'

E om.

with

f.

wd.

E om.

iidd.

j-

jL..A-".

them, and the fighting did not cease


victorious.

till

night,

when

the

Spaniards were

When the

Alexandrians saw these things, they drew their swords

and marched into the streets and lanes and haths and liouses. and killed any of the Spaiiiards that they found iu any place and the number ot'
;

those

whom

they slew was eighty sonls.


fled,

When
had

the combatants

parted,

and the Lakhmites


havinff

the Spaniards enquired after their comrades; and,


slain

been informed that the Alexandrians

them, were fdled

with fury like fierce lions, for they were very courageous, and

drew

tlieir

swords, and sallied forth raging througli the


that thev met,

city- ,

and

killed all the

townsnien
the

whether Muslims or Christians or Jews.

And wherever

Spaniards fouad one of their comrades


place with
fire.

who had been

slain,

they burnt that

Thus when they reached the church of the Saviour, which is called the Sotcv and was rebuilt by our father Mark, they found some of their nation lying at its doors, because the Muslims had killed them there iii the houses, and carried them out and cast them by the door of the church.
This sight cxasperated the Spaniards; aiid at that
a

moment

there appeared

wicked old man, looking down upon the street from the roof of the houses And he said to the Spaand he was Satan who appeared in tliat form.
niards
:

saw

the master of this church

kill

vour comrades.

Tiien tliey

432

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


j_^iL.I

[546]

^Xoc

cJ^\
"^'

\^\

J^
\

ri=-

^
Ijjs

jUl
'>

jl^3

w!l j
^VI
Ia^'

jUl
l-lj:

1^^ jCU-col

^
ji..5

ijA^ (^'^-

^ \^i
A._^'

j J^J

'^^;

^^

l'_j;l

U-li

^u

A<ci jl

jVl

^^p^;

'^j Uy^lj
^JVI

^^
l

n^\^j ^',y^\
Lol
>_..L

Ui ^yJI
(Tr^J-K

^Ia^

^_^_

jl^j _,-ki|
iL$Ca
Ij_j>iJj

i::,U>.3

j^ ^V^' d>Jl
c-li-j
4J11I

^U

lj-U-=-

^.wji

'-^"I^

j^jil

(VVI

"jj^jJl ^j ''jii

Jt-

J^
ll

(->

jyljA)_

j^y..

|jj

J^

(Jj

(^^Jj'_
iJjk

'

'Jj^
jl^j

'^l

^^

(A'UJ

IjisjL-J

^J j'

c^

ij^i-^ll

^j;l

Jjs

''^11.

^jJI

CjIa.,

t>;VI

^
2.

,j~^5 <^J>

J^
aJi

jL^ J; ^.^^

V3

c_.^i

^it

<.U--,

Jl

-^l j-u,

^^^j iLUI

^Lj
to

^jJI

1.

BG

'i^-xi

.rUL

ij.i<' ,.-^
\iy.^

^.^f
3.

.-^
,

F h^^
lo

.,$''-'.

oni.

,^, add.
4.

,l-o

ij'i

v^sLJ! ^-iy
5.

^L.

to

E om.

,yjJ' add.
i

Jji),j

-Cj.

oni.

Fadd. ^li.
lo v^-^J.

9.

6.

BC

^'^

DF

,^-:^^l

Jk^'

E om.
to Jj.

to ,^^-''.

BFG

7.

F om.

8.

om.

E om.

A.\ri.i.j.

10. 'E

om.

set fire to the

church

and the conflagration spread so

far that

it

consumed

buildings at a distance from the church.

Wlien our
ceedingly sad.

father heard of this calamity, he

wept

bitterly

and was exdesire to

For those men slew a countless number of people, and


After
tliis

pillagcd aiid burnt niany buildings.

narrative

we now

speak of

tlie

sulTerings

which entered the heart

of our father, the patriarch

Mariv, especially with regard to tlie church of the Sotcr.

He lamented

in

the

words

of the

Psalm

'

God, the heathen are entered into thine in-

heritance, and have defded thy holy temple.


into ruins like the

darkness of a prison.
th(;

They have turned Jerusalem Tiiey iiave made tlie dead bodies
and the
flesh of

of tliy servants food for the birds of

air,

thy saints for

the beasts of the earth, and have slied their blood like water around .Jeru-

salem, and they have none to bury them

Tiien

iie

descended from

Iiis

throne, and sat on the ground, and continued this lamentation, as the blessed

Job savs

"

((

was

in

peace and he scattered


at

my

garment

froni

mc, and shot his airows

me abroad, and stripped me . These and similar

words he uttered, and did not break his fast that day nor that night; and none could niake him sit upon his throne nor even on a mat; but he lay
upon the ground mourning.
1.

Then
cf.

at
I

midnight he arose
Macli..
\ii,

to

pray according

Ps. i.xxix,

1, 2,

,3

(Sept. l.xxvimi;

17.

2.

.lob, xvi, 12.

'

[547]

PT.
r^---^

I.

CH. XIX.

MARK
i-M-'(

III.

A. D. 799-819.

4.3.3

r:

j-^

LU_J

'^jlo

^X^

C^

v_i-a;

jo

L-U

^^,

;J^jV^

^Ji^

C>-j^^

(i

(LsLi

A.a>.?

\_SL.ij

'

iL.0

jL^

j)..t'

jLs^.

Ji

jLs>.

"w

jL-j Cj-wI

\ji

"^J^b

-Li"UVI

'LVlj jU^ll
Jjl

a.ii
^-ia.j

j
jl

LMJI
*jL-i

j. ^Jl jVjL ^L^


|j1<

1j

L,j

Ijl^j
<JI

^l)

^ l^U dUi
IjiOj

A_i>-LJ

Jl

<j

i^lSj

^jJl

ij

'*ojJjwJ

jjjL
jlSj
*ls

^IJ^IJ Ji

L-Lj

oj.^^
-..)

i5~!j^

L^''

1-5 -5 ^?""^

"

>-^^
JjIaJi

tj;

^jLu /f -^i
-V_.

iV*'-'^!

JjiiL

O^
.

^Vl

AjaLJ>-j

ij _L*J1

,5-Lc-

LjjjJl

Alf.

Jl

^-3.j

i>jr"

d^^j

Ol-

..*_^

l_j^

i;jA:<C-VI

^_^.b

Ij-!..^'

^^.JJI

(v.Vl

jlj

^j-v ^^ '^jj^}
-^-

1.

5l..'-V..

-_

2.

E om.

to '-V

JU
5.

add. ^-V.j -r:? ^i-

BG

J-;i.

4.

Jlsiol

^wx

Jl

A.i
f.

^j^\ ^^'.
wds.

O^

Li!

L--lj.

6.

AFyl^'.
10.

7.

L-^j.

E om.

with 2

0.

B ^lo F

O''-;

^lJ^-

.>jLw.

t(i

liis

custom.
his sons.

two of

And early on And he said


I

the next day


:

lie

weiiL uut in

company with
slaughter has

holy city, in which

much
of

been committed, and of which the enemy has taken possession!


on which
I

throne

believed that

should never
in joy

sit!

O home

my
I

holy fathers,

clothed with light,


a stranger

where they died

and gladness, while

have become

therein for

my

sins

This he said; and then he went forth


to place, crossing rivers of waters

from the

city,

and journeyed from place


difiicult

and passing over


during
five

ground.

In this state
city,

of distress he
like

remained
has been

years after his departure from the

one

who

taken captive.

Yet

all this

time he used to thank God day and night.

What
triarch,

trials befell the children of the

church at that

tinie,

and the

fatliers

and bishops, and the chief of the

laity

But they used to come to the pa-

and console him, and consult him; and each of them begged to be
iie

allowed to entertain him as a guest, in order to receive his blessing; Imt

would never consent.


of

And

the pious

ofTicial

Macarius, son of Seth, a native

Nebruwah, was of the diocese of Samanniid. Therefore when he heard what had happened, he arose and went to tlic residence of Abd al-Aziz, who was in possession of the eastern provinces, and solicited his protection
for the father patriarch,

Abba Mark, saying


robbed
liim

The

tribes

which

iiave conlei't

quered Alexandria

iiave

of

all

his goods,

and he has

his

434

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[548]

ji-jVI

dUi J^l

^
j
Ijw

^ ^-wH

^JI ^il

'iJ Li=i

y^^ ^

^^
^y>

LJj_.1

^Lli '0;J-*
4,1=-]

(tr^J

^^\ j' dij^\ ^VI

(_j)l

^"^'

^'^'^-J
Jl

^-^
jL-J

%-' -^l
ci^jLJI

<-UJl
^Upil

^^

J;.-0)

A^J

aJI

t;-^^

i)^

Jl

Jujj jl
iji
aJ

^^3
^VI
J>j"

iJa "W^-J |>^1


L

^^

nS^ AS
I-JI

JIj^I

Jlsj CJUI

A:::^

(^Ij
jl

LAJ

-^
^y,

iJ'

aJy

iliLwj

o^ j?^

'-iL2'"

jl

Vj'
_-5.=

CI3

c)-*-c-

c-;
iAyiii,

^jjl
Jl
Ajt,

~jjy

<U-Uj ^oLt.

ww
^jfr

'*^Up-J

OjUa-U
(^Sl*'

Ui'

^uUl

wJI
iljjlj

k_-A

jl-io

jl

_)-*JI

1^1

Ac

X_^l

^AIJI

n^l

UlfcVI

^.-*^l

^VI

1-^

lJ^

Jj^

(^

^-^

'^^^

'"J

1.

E om.

to

v^^k." add. v.^JJ'

v^..'^!'

J'

.^^,^1 sAijL.

2.

E om.

to w-.-^>.

see,

and

is
if

come
I

to

live

beiieath

the

shadow

of

God and thv shadow.


letter in thine

Therefore,

have gained any favour before thee, write him a

own name,

that he
.

may

be encouraged by thv

command

to dwell in his place

in confidence

Then Abd al-Aziz wrote an urgent


At that time the
with
oflicial

decree, as the pious ofiicial requested.

acted the part of Dorotheus, the magistrate of Sakha,


;

whom

the holy father Severus lodged until he died

for he sent

mes-

sengers from his house with the decree of the Amir to the father patriarch,

praying him to come and

live in the

dwelling of that
till

ofTicial.

So our father

the patriarch arose and prayed, and journeyed

he arrived at Nebrinvah.

And
in

the

official

came

forth with

all

his

household to meet the patriarch,

honour of

his primacy,

and, on

seeiug the father, prostrated himself


:

before him in the

power

of his faith, saying


tliv

The Lord has done

for

me

to-day a merciful deed in bringing

Paternity to lodge at the house of


to us will be a blessing

thy servant.

For

believe that thy


.

comiug

and a
with

healing to our souls

Thereupon he conducted him


is.

to the church,

chanting before him, as the rule for the patriarchs

Afterwards he es-

tablished him in a place befitting his primacv, in a building erected by that

magistrate's parents, and dedicated to Saint Macarius of

W^di

Habib.

But

in spite of all these troubles the

holy father did not relinquish his


patriarchate,

care for the holy churches at Alexandria, and the

and the

[549]

PT.

T.

CH. XIX.

MAUK

III,

A. D. 799-819.

43.5

jj_.Vl
L-ls

s-*^

ii^ yk
A..'

L_33

^jM

-^3
i'l

jl^^L^I
Vlf-3

f^y} ^_/^
f^-^j

(-^^

<-$LL;'l

Ijuj

^^ ^J-^^
tj_^'
-C>-'

^^^;i).5

-Cs-

jl

i-U)

"CLSLiiL

^j-jsL^^

^Vi

^^
Jjl

cL'j
LIL-kJl

M-V'
''bjU-L

lJ"''^^ ~'Li*L
Li:,,<,

^'^

o'-^^^

l--^

i^^Li)

Iji^^^lj

i,

x':i\

\jj^\3
>_,>::^

Ajt

Jui>

"ColLil

c'^^

^y^yyi
r' i>-*^'

,_jVI

^II

llo

^j-^j ^-*^

^JJI

<c^3

uJai
-v^^

j^
cU-o

^5

'-^i;

-^Jl
'-Ul

Jl

^_^l

cljL^.

Ia,^

'^L:^

_Li
cJLoL^I

vc-

lo

r'-^lJi

<.^L

^-^

Lli^ijl

jlj *LI

,3

(^3

^iyi
J

-u-v,

-Al_iil
l-ls.

L-JI_iLJI

CjIjL

|vVIj

cIj-LJI

^_j. L

Ci>^

'Ll

jjX
I-Ia

jl

jVI

jLl

Llj

\^yj^\

Jj_JI

JU'

L.^

(.LJI

-yj
Jl

\\zi\
\r-~>

^SS\ jL^l
'Itjsj

j
jl

Lf. V
Lijj!)!

LV
1.

Oji.oJ

LIjJwj^J

LjJI

^.ijj^''

rc-.~Jl

-C_JI

Ol*Lj

JLi"

E om.

to

.^J^Uj.

2.

E om.

to ^>y^

'^.

Mss.

i'.>U!.

4.

P om.

.5.

F_j.

church of the martyr Saint Mennas at Maryul


rated

nor for the union of the scpa-

members of the churcli of Antioch, who had been led astray by the metropolitan Abraham and his followers. While Abba Mark was taking
thought
for these matters, the

and he went

to his rest.

Lord removed the father Cyriacus of Antioch, After him an excelleut person, named Diouysius,

was

elected.

gentle advances to erred in his


their error.

he took his seat upou the throne, he began to make Abraham, aud brought back many of those who liad company; and they showed signs of repentance, and confessed

When

As soon

therefore as our holy father


to write

Mark heard
the

of this, he

rejoiced greatly,

aud hasteued

a letter to

father Dionysius,

patriarch of Antioch, expressing interest in the

conversion of the erring.

The opening of the

letter

was thus

Blessed be

llie

Lord and God of glory,


his

who

has never ceased to care for his flock, that

is

Church, those

whom
sliall

he bought with his pure Blood and taught at the beginuing.


Paternity will

Verily thy
' :

become by

liis

holy name, as he testified of Paul

He

be for
liis

me

a chosen vessel in

my Name

before kings aud gentiles.

So by

holy will he has elected thee especially at this time to which


is

we have
I

been assigned, aud wliich


tliy

the end, as the blessed apostle says

-.

Now beg

Paternity to offer

Ghrist, our

many prayers and supplications to tlie mereiful Lord God, tliat he may guide us aud his Church, since we are in

1.

Acts, IX, 15.

2.

Cor., x, 11, etc.

436

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[550]

UJ

y^

fp^

L-L^

"lojALX^

>

U.\\

OA^JI

uJjtS"-^

A^JkiJl

HSLft

\y,.SKi^

K\r^

L>

i^LU

"JV

pKi
ALJI

jl^ jbCsVl
^.Li

"-'iJyJ

^jVI J^J^JJ
LJ

'LwJI ^JaJ
7-\y
ij--

CLL OjL^ p^
j^Lij^^
^^(Jl

Jl^V

r.^_JI

A*

Ij-Lt

(J^

^l|
_JaJa

iLjl

j,

^^ ._^
!sjj9

yji L jj

oL^

^.-.i^tJl ^Jl>Jl

(Jjjl

LXU

f(~Li

'1

jLfl>Jl

Cfi

J^^

^^
^lj

j
^LiJI

^^^^ -^^^

^J p^
(J

vi-^'

'^cryJ

Cf.^

^-^j'..

^^ J
jjii-.._

c-^^
^^jJj

J,^JIj
LiaVI

ji lj^_
|_jJI

p^;V
i__^l

l^

bLAjtLi

^LJ ;.^ll y. L^^^ LDi ^L^I


jl
L^.::i^l

rt-_*Jl

x_JI

j-fc-*Lj

J ^^'

dJA.13

^
3.

b^^_. ^x^l j_. IJ^I

^j.^1 'Vr^ (t:^

Jj^

jA
to

^'^ ^y.^ ^f>^'

^'^J^J

1.

E om.
^Ji'.

to Ll.?-j

add. I^U:^

.=^'.
to

2.

E om.

^>'-J' ^..J'Jlxi

j_jJj.

BG
7.

jo._^<'DF ^jj^./.

4.

E om.

wOxL.

5.

j'.

ti.

AJBEG om.

great poverty;

1'or

by

his iuscrutable
:

decrees he will finish what he has

beguu
like

Abba Mark continued

The

gentiles

have entered his iuhecity of

ritance,

and

defiled our holy temples,

and made the great

Alexandria

a prison, through the fighting that has taken place therein between

the tribes.

At

last the slaiu

found none. to bury them; and

many

of thoir
.

corpses became

food for the birds of the air and the boasts of the earth

Such were the thoughts which he fxpressed, because these events were
that

like

which

is

written concerning Jcrusalem in the Lamentations of the pro^vitli

phet .leremias,
of the

reference to the fate of that city after the Resurrection

Lord Christ, when, in punishment for the sins of the misbelieving Jews, God sent against them Titus, prince of the Romans, the miscreant Magian, to do to them what is described in the second part of the writings
of Josephus, son of Gyrtus,

who undertook

to

compile the history of

tlie

Jews.

For

this

reason,

pursued thc patriarch,

we

quitted the city

because of what

we had

witnessed therein.

For they

refrained not from

slaying and plundering and burning.

And
exile,

there w^as none to hiuder them.

Therefore

we have chosen to live in our God. These things we desired


is

and

to

pray to the Lord Ghrist


to

to niake

known
is

thy Paternity.

But

there

great sorrow on account of those that have separated theraselves


fault of

from the Ghurch, through the

him

that

called

Abraham

Tlie-

[551]

PT.

I.

CII.

XIX. M.\RK

III,

.\.

D. 790-819.

437

^^jJI

bt>VI

rt~-JI

-^l K^j J^ jpj


^ilj fcJI ^UI ^^
^

_jAii)l

^l

'jS'!^

|JI

li-Ci-

o-iLc-L^"

^y-ll
jjjJI

^L
J

jVI

j^

jO ^^UI ^UV ^J
r^'
(5-^

(JUI
15^'

Jl ^i
(v*-^l5

'Ll

lja_-l

|^ji

Zj\y^\ ^Loji

|^"-ijj>;

(3^'

L?'.-^^

^L^

Xi^

(>L;\I

oLL'

^j
0"^'^

Ij-Li

'>^l

.ittl

^'JJj

^~i^

Ll
^^JJI

LLl

ji^l

\=->K^^ \x\.^\

^, ^j^3 a~"^U'
LjI

Jj-'*--;.

f-*J

^>Lyi

^lj y&
^~wi.:jj

|^_^l

l^^_ VI

\::i

^>i

^JI

Liojlw
A=l

^'o

'CLSLLdI

cLLzj

^il

jl

jiT

l-?c.

7-^
^^^^
(3

cSuaJl

jLj

'JAJJ.I3

J> ^^^=-

J
4Ji)l

'''-'^lj

'C;:>c j.!^-ij

<.l?i^l|

.ilpt;'l

aJ

rL''*

|3-*^"j

.slJ'VI

IJy

J^,_lJIj

^-"
Mss.

i;*$

L<--

1.
...k;

E om.

to

J'.

2.

F w .f.j
.").

.Iv".
^'1

[i.

F JLJI. ^
'_;j-\Lj.

G.

4.

=^0..;
,^

om.

to -^ij
,^>

add. A-Jl J, ''V'^.

A.U.;5-I

E om.

to

loz-^'!

jUP! add.

wLp^I

jI^L).

7.

E om.

to JJI.

refore

when we heard
which surround

recentl\' that

some

of

them have sought repentance,


and forgot the
in the

aud are returning from their errors,


griefs
us.

we

rejoiced greatly,

For

if

there

were unity

holy Cliurch, and

would be douWed among us. Now, my holy Father, we know the mercy of the Lord Christ, our God, who came into
she remained at peace, graccs
the world not for the sake of (he good, but for the sake of sinners.
refore
Iruth,

The-

open

to

them now the door

of repentance,

and lead them

to tlie

way

of

that the heavenly orders

may

rejoice at their return, l)ecause they

are

numbered among the children

of light .

When

this letter

reached the father Dionysius, he, as well as the whole

was much pleased by the forethought and gondness of our father, Abba Mark. And by this means tln" patriarch brought back those Ihat had gone astray in those days, when they heard his letter, all but a few who continued to adhere to Abraham, the source of their error, and who are callcd Abrahamites to this day. So the Church of Antioch
Syrian people,
rejoiced greatly.

Then the

father Dionysius, patriarch of Antioch, wrote a svnodical letter

to the father,

Abba Mark,
to

to

show him
for

the bond of charity which existed


lovo

between them, and


of all

thank him

his

and care

for the

salvation
in the

men.
PATR. OR.

For

this there

was great joy

in tlie land of

Egypt and
30

East, on account of this unity; and they glorihed God.

T.

.\.

F. 5.

438

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[552]

cJl^j

^^^'J

C''^

't/"''

^^^>r^

^:.^

v^
^yi^
^l^

^^^3
(-*J1

'^..S'.

J^
^'-^

^'>*J

'-^

JJ^-^1
i.'j>

L,^;

I^A_>j

jL_ft__'l

Sj^S
^f-o

-t^J-^^

^^3-^^**

'._*
Myiijj

^^ilj

Ul J^\

JkL^

L.Ls

^jVl

-Lrj^

-^^jJLil

;-j-jJl

'>_^bJlj

t^L_::5.rj

*_LJ

jj^VI

ll"

LlLV ^JI
'J_ii.-3

^..AiLJl
^-Ls

ij^jJI
,..

J
^.^Jl

LlJL.)

"^j

a^-I

,L<Cj

LLVI3
1-Lft

^^^Ja-l^l

j_j_j^'l

.53

jb

^Ls
j"^'

ju^

jl^

,L

jj,Jl

(3-*

L^'^

^
jl,_

-^

es^^-'
^^_

J^^'^
15.533

L'j

^_^^ jUI
^Lsl
ijL^''

^L:j:I

^M< Jj ^U^b ^:
jV
^

(j--^
^i_j.La

J.-A
l^Asj
\,^

i_>JJ'

^;-^

^jj^

15-^^'^

-*^

j^l

i>L-

Ll.

\^J>^\

j-ijLJI
L_yl

^'Ll

j^L_

s^L_]l

^,^L_

Cl^.^ jL^ ^vjJ)|


ji^jL.

'1<JI
1.

V
.

^jl<3

;_^JI ^Vl

bij^

'jll

Ji\^ ^Ll.3 (.j^^U ^5jL

om.

to

.txii.

2.

add.
5.

,L--J'

wV'j
U:^;;;.

J,.

:i

F om.
to

to

\^i^..

add. _-'^^'"

_^1; E
I3.>

'-j-^bU.

ABEFG
L^. ^

6.

om.

,^^--^'

^CL.
Ij^

4. 7.

D
E
.,1

om.

to

jyi

add.

sU^ ^,^M

Ji~^ O' j^--'

w-U

^.-

5-V-'--^

U j,^^

OLx."

^,- i.lo,

.,.-oJ.J'.-8. Mss.

LJo! 'jir..

But wlien Gocrs

favour liad thus


evil,

bfcu sliown, Salan,

tlie

perpetual

adversary orpeace and supporter of

would uot eudure

it.

Therefore he
wliieh
is

began
like

to bring

great trouble upon the desert of ANadi Ilabib,

place where the Aralis dwell.


the

Now

the desert

of ^\ adi Ilabib
it.

had been
took
the

Garden
seuiors

of

Edeu.

But the Arabs pluudered


everv

and

monks
the

captive,

and demolislied ihe churches and the


were scattered
in

cells there.

Aud

holy

part

of

the

world.

When
aud mine

therefore the father,

Abba Mark, saw such


whencc
love aud faith

a calamity, this saiut

of spiritual cliaritv,

abounded towards
011

all

men, es-

pecially those in the holy desert of our fathers, meditated

these things.

And

lie

could uot bear this grief, but besought the Lord from the depths

of his heart, repeating the

words

of

David in

tlie
is
I

Psalm

' :

My
Lord,

heart
let

is

disquieted within me, and in

my
is

reins a lire

kiudled.

me

know mv end;
where
I

for uiv

hope

vauished, aud

have no harbour of safety


ceased, and ^Nadi Habib,

can be secure.

For the joy of Egypt

lias

the ilolv of Holies, has beconie a ruin, the dweiliug df wild beasts.

The
have
this

homes

of

our blessed fathers,


resort of
4, 5

who passed

their

nights

in

prayer,

become
1.

tlie

tiie

owl and the dens of cruel

foxes,

namelv

Ps. xx.\ix,

(Sepl.

xxxvm).

[553]

PT.

I.

CII.

XIX.

MAUK

III.

A. D. 799-819.

/.39

lj_jL^3 ^A..ll

obL>-OI

^\jrJr:~

'LiU.-j

^slj-^Jl

bj^^^i (J~^'

'-''?"'

Cy

'-'^-5

-^^

^.
(.^1

^.>^_

jl

i\j\

^.AiH

U*
f^-'^

l,at

^.^ j\\ j\j:>-% l%i\ iAA ^J\ ^Ll; ^ ^^ ^^r^


't-Jii]!

L,li

^J
l

^L^J^'\
^^,1
*J

^v
Jlj

^^J

''c5^

'^"-^^^

^^^
Cy

^^ ^^
~-f~^

^^
,rc__-JI

o_!l
A

dil;'

A;-!

*y jl$3
it aaUiJI
C^L.o

ii-ij-v!

^rr*'

~LJ1

f>j.~.

-C_ll

di-Aj
'L.aI.!!

Is

yt ^^\
'*_^.

l,;1

r-^1
LUiL;._

jj.Ul
jl

^_^liJi>-

j
Ajiil

JliJli

II.l_ j^^

o,L9
Ait

j
iil)

i.>'A,Vl

^ll

ijsjJl iUJl

i-U
51-1

jL-aXJI
'j-^^'-'^

^'LJl
^-*'^

\.o

JiIjLj

jl
Jls

i>lt

iAAj a_?l!1
_jV1

1-Ia

JjLj
iJl

Ij^llJ
Ijjljl

^r^d^-i^

^sUM)

_.->>i*l

1LLI-1
^c.-

L-U
Jl

dL:-3J

o^.

Ia:^

j;.lj'

^aj

4..i.?LVI

'l^VI

^j^ii-j

LU

L;j

JjLs

jj-lx)L

A.J1

MjjU-

^j-l-^a!l

''f-J

LU

lj.-.-i^?j

A;.iljl

"^LJ 1a?m ^\XJi\ LLj ^L ^.^L Lis *iijLL.

3.

1. 4.

(j^'-^.'j

BDFU
add.

i.^'.^.',.

2.
11-'.

B i*^ E

i.v3r^'

F _.*^l.

Mss.
'^L^.

jj>'i.

E om.
JjC"

to i-uJl

^JI -V
"-

5.

F lU.

6.

BEdl U^i F

7.

J' uu.

foul trilie.

Thus our

father

ilid

not cease to

weep
for

nii;lil

and day

for the
lioly

distress

and grief which had come, and especially

the ruin of

tiie

uionasteries and their churches.

So wlien the Lord saw these


euduring,
iie

trials

and griels

wliicii this lioly

man was
world.

desired to give
lie

iiini

rest

from the treacher^' of

tlus

was attacked by tiie evangelist appeared to him in wliich was the Sunday of Easter
Accordinglv

a fever during a a

few days.

dream on the 17tli. tliat year, and said to him


champion
of
lie

Then Mark day of Barmudah,


:

Rejoice,

Mark,
tlie
liis

my

trusted successor; rejoice,

theTruth!

Behold

Lord Jesus Christ grants thee this favonr, that


eternal

will transfer thee to

mansions on

tlie

day of

his holv

Ilcsurrection.
tliis

Be ready

to

iiiect liim
sliall

this night,

whcn

tliou shalt

be parted from

body.

And

tliis

be a sign to
wlll receive
tlie

tlice.

Wlien

tlidu slialt

partake of the Iloly Mysteries,

God

thy soul

to himself.

Thercfore the holy father on awak:

ing said to

bishops sitting with liim

Ilastea to ceiebrate tbe Li

turgy in honour of the Resurrection of Ghrist our Lord.


fathers

But as the
to leave

and bishops saw

liim mucli agitated,

they did not wisli

him;

nevertiielcss, after

he liad

madc

the sign of thc

Cross
wlien

over tliem, they


tlie

did as he
tinislied,

deslred,

and said the Liturgy.


tlie

And

Liturgy was

they brought

Chalice to Iiim; and he partook of the

and Blood of Ghrlst our God.

Afterwards, having said to them

Body com-

440

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[554]

i.c^\3

^j^yLJ^Xj)i\
Ji

K.^
^j

Jl;

i_$iJI

jj=Ji
i3

diJj

JaJ
liJo^

^Ji

^..ULL)

ji

^i

i\j\

jlo

')

Sj^

^jtxj

,_JLi-

'^_^'^

^j-^^j

,_,CK>

"WAiuJl

^^jiJl

viL^Lo
~

oAj

'lAjJ;iJ

/t-^'3

u-*

i.;U

i:> >j-__.;

.JI3

^IDI
>_~>3

(_5

'ioAiul

ji

.5n~-_5

L>w_Jp;I
A,VI

\jyJtj

L-^^Uj.j<

y.jvic-3

IA-I

A_U|

|_J

^l

Jl ^a)I ^jjlj

J,Yl3 ^M-I

''A:>...^tl3

'L^Vl

Sj/

J^l

JJJl

Ll

^J..

o^ y^j
Ll

Cl__^

'--r*
VI3

lS-^^^;

i^-v-lJl
O..UJ

LTjJI

oio
jLw

--9_r^

'^^'1 'VI

i^LJ

JJ jo

w,_
1.

JUl l-U

^,..

J ^J\
Lx.--

aJ

^_^ j^^JJl ^Vl


^ij'^...^.

1^1^^

jU

'^^l

0111.

to end, add.

.,--'

.,-C'

-i^y

2.

0111.

Avith 2

f.

wds, add.
J'

'

C^j^\ ~IJ1

Jl
>-^

'
,-.-'

,L=,. ^

3.

D om.
L^l

to end,
Lol=
.,

add.

end, add.

^^1
.J^L

^
J' '--W^'-!j. i.H

.,---1

1)Jj1

LJb

Al
lo

^!;
(^'

oni. to

i./^"

JC^ j-^IJ.^.

4.

E om.
-'

.j^.Vji-^IL

add.

^'L

k^

J^

--

yu u

^<,LJIj

.,jjl.

mend you all lo the Lord o, he opened his moutli and gave up the O how great was that sorrow which fell upon all the orthodox!
roupon thev gathered around
liis

ghost.

Theover
tliey

l)ody,

and read the appointed

oflice

him, and ensiirouded him, and laid him in a


placed in the church of Nebruwah, until
Alexandria.

wooden

coirin,
its

which

God should permit


tlie

removal to

Abba Mark
lie

iiad

occupied the see tweiity years and sevent.y

davs; and

died on the 22nd. of Barmudah, in

ycar

5;}.")

of the Mar-

tyrs, ruling the

holy Church.

He wrote during
F^estal

his pontificate

twenty one
to dwell

books of Mvstagogia, and twenty


\vitli

Letters.

And
Amen.

lie

went

the Saints in the


t()

Land

of tiie Livlng.

Glory belongs to the Father

and

tlie

Son and

to tlie

H(dy Gliost
FII'TIETII

for ever.

.lAMES,

THE

l'\TRI\n(:U.

.\

D.

8l9-8."}0.

Before the decease of tho holy fathor,

Abba Mark,

tlie

holy

dcsert of
ihe

Wadi Habib

had been laid waste; and this devastation had so tried

[555]

rX.
Uj.x.U

1.

CII.

XIX.

.I.V:\IRS,

A. D. S19-830.
1-ilj.Jl

441

'j-^j-^J
"-'

(^_5.5j

^^Rj>rJI

^^.Jl

^.0

IflL'

LJ

^iJir

it

aJL"

^JJI

j^?J)
L'Ll

Lcl

'^_JiLu.'l3

,.^\
j-u.ll

Ij..9^,_>l3

i_tL.p-

j^

\y.\lS^

[^
j^jJL

l^l^

^JJI ^f.^All|
jLJL
j-^=^

:^,ljLJIj
_i;

^^\j
>1.^jJI

J jUjl
jV'-

ly^,^jl

^1:^11

j.

^L J^)!j
r^3

^^j^yi
JLx.L
"Cji-I

"'^JjL!

jLLi-l

^>^_ y^'
wi^JI

(V-*

^
L)l

'

'^

/;-*-*-Jl3

^r^
LJ
iJjk

V3

fv'^_>"'

"^^

*^^''

(^'

ljLia=-3

i^^>
,1

A.jJ.iyl

isl.:>i:)l

^J^
ciiJj

i^

^jiuu

\.<^\

JljtsVI

'|3>^
-Uit-JI

^'

jL

^o J
Ljlo

jLojJI

jlS;

jj_j

L'Loj

MiLlo <i XjcJ

J ^j
^.sl^

Jl

^-^3

T_^=^

oljL-OI

wjL''(Jl

I-*^

'_ijLJI

^;-iJI

^_?

->j^\

._>-j&

^j_.Li.l|

jl^
l-*^-!-^

j^-i^JuJI

S^\

<-9

L-J^

l_^,^l

yC^ j^

Ciljl

,^lji'J

jLj
^y^b

,_IS

,-J

j^"

*fl-i>iJI
jL-j"Vl

Ll_JI
I-La

A^V ^LjLL-

^^
f.

jl

j.ss'.i-l

<A

^,-^^

^ji>

jT^'

jj^-LJI

1.

F om. with
o-OJ.
r.

\vd.

to
0111.

2.

D om.

witli
(J.

f.

wd.

3.

F _J^J'j.
J.

4.

DF om.

to

J-i"

adil.

\vd.

5.

E om.
0.

^y^,.
to

K om.

to .jJ'

7. .Mss.

^i,lc.

8.

AHDG

om. with

0't-si' add.

UJ^

,y."

.lU^.

said father, that he besdiight

tlie

Lord to remove him from

this

world, and

not to leave

him

to

the sorrow

which he endured

for those monasteries,

because of what they suffered at the hands of the miscreant Arabs, through
tiieir

having taken possession of them and driven out our holy fathers

who
',

dwelt there, and killed many, and burnt the churches and the indns/nUialis
that is to say, the cells,

with

lire.

In consequence of this slaughter, the


*

monks were dispersed among the


llie

cities

and viliages and monasteries,

in

various provinces of t]gypt and


cells of

tiie

two Thebaids.

Thus none was


chose death, that

left in tlie

Wftdi Mabib save a few persons,


tlie lilc

who
their

lliey

miglit

redeem
life

of

tlieir

brothers bv

own

lifc,

and so

inherited eternal

bv

tlieir

endurance.

And God

protected them, so that

none did them any further hurt or injury-

At that time there was


called .lames,

in the

monastery of our father Macarius a


his conduct.

priest,

who shed

light

around him by

When

the de-

vastation

of the

monasteries began,

he quitted them and

departed to a

monastery
time

in Uppcr Egypt, that he might serve God there, while awaiting a when he might roturn to the holy mountain of Mizan al-Kulub, or Wadi Habib. And the Lord, the Lover of mankind, who knows the hidden secrets,
lie

wliicli

reveals to his saints at

all

times, workiiiff

liis

will amoii!?

them,

1.

Coptic uAnjHiuni.

M2
JX-JI
jl

HISTORY OF
jiijj

TIIE PATRIARCIIS.

[556]

'L^^

Ijj^l

J^
;5-L}|

Olfc Zj^^ \.S


<J\j

II^ ji^ j^.


Ul
j_iJI

^-

^Jat

^l;-

l^j ^y

^J^ <i jl^ i^l]\ n^y^\ J 'j6 x^ ~k^^ ^ '::.^^Jp jjl ^l J^^lDl
L
j_i?Jl

^.A

oLo ^LJ
v.-^''

U ^jIju

^5->^l3

i-CU

a]

^lls^

jo^i^

1,^^.3

J c^
^i|

Sij j.

ti-^b

^'^-^1

jVI ^l cJ.:ki>3

cLi.-j
^^"^1

cliJj
ol;;1

1^11

->._t3

J o^^' '^-^
(>J

(-'-ji^"

^
Jl

jVI

c-~^.i

"C-^

cX.<^Li

jjL

Jj_jlla~:jJI

pJi-fr

k;,oJ:

^lt L_Jj j v^' ^l ^J-iV

^=".^-=~

(jJJI

jl^^l
11

ij

ti-L-1

Vj

.,Li

'f^-i

Jj (r:^

^^

<iJi

-\-ju

^.-i-

L-j.i

a.=-UI

jl5C

J^^
Jl

IJi

^jl'l

jljv-..

i-J-iJI <^jJI

jUj
a)

U-^r-

ij^t-'

o'^

i-vjtLj;

^JJI
^ljl

(.llJI

^^
^.Jl
t.

^^

vl

Jlij

jU.

U ^L^jJI
j~ls"
li

>_,VI

^^I U5
J^\
.,1

^,
-cc

jl

^^1

1^1

ojj

^UI

dciS Vj

j.<;-

'^V

4^J\

j^^LJI

[^\

UU

vJl.._^f^lii.

2.

E om.
^k:^
!JJ.

to

iJLs:^^

add.

^^,j

jJ,-L

IJ

J'

J jJwM o.sJ'
Jl

J.x3t

Uli

.(.-J^^J'
3.

>,

^.xt

J; l.J,

,X' W.CI

J O-JU^ ivijt L Jl

yL^.

BEG

^. F

performed a wonderful thing concerning


he was in his
vision, in

tliis

lioly priest

James,

whom we
For while

have named, since he was counted worlhv to receive a revelation.


coll at

praycr according to his custom, he saw a marvellous


of the Light, appeared to

which our pure Lady, the Mother

him

standing beside his head at night, wearing a great crown, and shining

with a very great light, and accompanied by two angels.


of Truth said to him
It
till
:

And
I

the

Quecn

O my

son James, what harm have


\.\\y

done to thee?

is

that have brought thee up from

cliildliood,

and preserved thee

now. since

my

beloved son elected thee fioin the lime


to
set thee over his household;

in

thy mother's

womb,

when thou wast and yet now thou

hast departed from me.

Do

uot so, but rise up and return to the place which

thou hast quitted. For thou shalt be chief over a great congregation, namely
those

who

have bcen chosen for the place of rest; and that time

is

near

and not

far off .

minds nor

aiiy

Then a great fear fell upon him. But he had not two manner of doubt concerning the dream which he had beheld;
Mizan al-Quliib.
Bles-

nay, he rose up quickly, and returned to the holy desert,

As soon
sed
is

as he arrived thcre, the

Lord dcsired that he shouUl be comforted,


to

and caused the spiritual father Macarius


thy coming hither,

appear to him, saying

thou

in

whom

the Lord has confulence!

See

now, be not of two minds, and doubt


hast seen, for through thee

uot concerning the

dream which thou

my

sons shall reassemble in their dwellings,


.

from which Satan

lias

scattered

them

[557]

PT.

I.

Cri.

MX.

.FAMES, A.

1).

819-830.

443

^
i_A

-k-j

J
\>-

(.UsLi

jLL-.iJI

1^:.*

^il ^\
^^L-i

^\^
jju

LJLswtij

J\ ^i Vjl jy-^-^^ ci jV
|jj

'

^]j

(LkJi

LJj

/jj^

L)

13

(^J^ j'--^'

/r*

^^

^-L'l
(,-La.

JI

aaLl

iV''^^
<!

'j^j
L:?^C
l^^l

'^j-^ i-iit
Aisl

jL-=.i

Ijj^l

jjtL
jl

j:.

o_=JI
4,

^
<)

^U

^[S yi Li
^'^'j
i.,

^(,tl

X."

blik^^l

AS

^l

J^

JajLs-

JLLJ

IJ.=-

^t^jj

^j^
-.iL'

'*^l

a;'jUS

<..

Jo

^L.fc

''J 4_U
J.=-

o_cb
L.

^Lsaj
"U^

i^LJJL

^jL<jl ^^iVjl
ijJ>J^\
i-L*

(,^

JLi
jl

^;1

^;_-u!l

^J

lI.

^i-l|

jl^

j^

j^LcJ JaJI

jvJ.

^J^
jL

Ul

^-*~a!l
-XLi-

LjI
Js-\

J^V
\j^]

1^1

C-^J Jji
cJ.'j

^JI

^ilaS-l
'foujl

LLI

"."..'.

^^JI
jl

'y^

.S^it^

Aju

XJ'

4j.

IJL_A

^Lt
l-*o

.i_.l^>::j

\_

^^Lk-i.

^^l|

C.)L_S
A.

>^ls

ii_^ ^1^
>::..-5v.^

(jj-lj

O^^V^

<~~^\

^VI
iXs-

^'-s- ^,-;
<-.!'

jLj VI
jl
<->Ji\

^jjj]

^k

o^<"

Jj

iw

^Li>ii_^L

.-.^^vJI

joj

'^.LiL^

JL
to

'JI

L=-^i:

Lo

<'lsj

(ji__,^

o^y^

j'

^'-"^l

;r-'j.

1.

I)F

om.

2.

E om.

..^^i-^ri^
'i,sP~~i
f.--

^.J
^

'iS.y.

add.

L' ^,^'

^y'

U
,

i'^

^.L ^Az
(

LwjL ^ ^

s.^jd

^ _,Jj5^'
-^

L7

5j'j lisL' L'

.>ij.;Ls

i^'

O^JJ

i^-

,^' -l^->-^

^J'

_^

.T, joU. -^ ^

jsy' O' y
,

^ Uf-.Jw

.,'

^^-'

^-i-

->.-^

_..i'.

3.

J..J.

TIius

James continued among the monks who had remained


and consoling them day
in
;

in

their

places, comforting
tliat

after

day.

After he had scen

dream, he grew

devotion and in good works, until he witnessed great

and sublime wonders

and

all

those that saw the light that shone around

him knew that God


spending the rest of

iiad

wonderful communication.

At that time God granted him a While he was standing in praver at night, and the nighl working willi his hands according to his
chosen him.
His companions

custom, fear and dread came over him, and he wept sore.
said to Iiim
:

\\'hat has befallen thee,


:

my

Iioly

Father. art thou not as-

leep?

And

hc rcplied
1

My

sons,

my

thoughts havc been caught up to

high places, and


Iie

Iieaid things

conceruing our holy father, Abba Mark, that

would remain patriarch Ibrty years.


year.

But afterwards

heard another
to

thingfrom the Lord, that he will take our father the patriarch
tliis

his rest

Therefore

wept

witii a

burning heart.

Then

prayed the Lord


.

to

choose him wlioin hc will seat upon this throne for his merit

After

these

words

Iie

was

silcnt.

And

only a short time passed after he had seen

that vision before the holy father

Mark

first

fell

sick of his mortal sickness,

as

we have

related that

he prayed the Lord to remove

him

to

himself.

-Vud tliere

were

witli tlie father

Mark bishops, wlio prayed him humbly,

444

HISTORY OF
^J\
'L-r^'

TIIE PATRIARCIIS.
JjvoUJl

[558]

^J
^t^.

^
^"^'^

'^

"^J^ J'
^l;-^_

^LJ

Ul

^yJJls

^j^

ij}Lj
j^

KasL.]

1,1

Lr^"^'^

p-'j
t,'^

1^^'"^'^
Ijjfc

cs"'^"

c/*^

d'->^_

(_r-^
-y..

3^'

/r'

^L-^i

^^jl

jijl

ji

Ji

-^ Li^ ^_^

*il

i^

'Vj UiL-MJ
Jf.
'>..l>u>-3

SjUl
^^Xi^i ^J\ (^t *~L
>l.j-i
^U.-ls

jij

<!L.>_

jl

Uj
_'^jl

d-J^iJI

^VI

l:-

i'L.1

J
r \\

c^
.

o^
tiii-

(^^-V.11

J^

i-U.

^r-J-W^
\m....>

iLik^l

^^JJI

-yj,

Ji.
._ ^y.-. Nl'

r^-iiJl

i^L-^Ji

jL

^l
c.Lt

y_)-Wl

LL_)I

'^

i^-*J'

_j-Va!i

""*

_'^"

Jlsj

dUj

^U

w>L

p-ilj
L_^5j

\J^

Ij^I
_>.Ji]l

^L
_iVI

"V

jl

i_iJL.VI

^l
"^r:,

('-i-aJ3

^'LsL

/j;''.^-'''

^^>z-^\ IajJ Li

Lijl

Lo

^n-LL,"
i^;;'

aJ

^jjl

a^-^

^Jj^>
^-L'l

^J^
(viiJI

jj i,^_ <_;V Ait ^y^-i ^-L^lj


5

t_5^:^'VI
.A0.I3

^9_v

i^jL ^_->i!l ^^^-^


4jjJL>^_

cLwjj iJw.>lJ

^JI

Jls

Li

i^

^L^
p-iLH

^L

jLi^j (^jii^ jDI


(.LVl
^l^

^^AiJI
li

<:^l Jlj

(X..

Ll

y.

1.

DF

om. with

i.

\vd.

2.

ABDG

->

-:-"

-JJ'.

3.

prefixes

-.!.

4.

F om.

5.

F om.

saying

Our blessed Father, we beg thee

to tell us

revealed to thee.

Who

is

worthy

to sit after

what the Lord has thee upon the evangelical

throne?
that

But the holy father would not reveal nor declare to the bishops
of this matter, only
it

he

knew aught

answering them thus


it

The Lord
give light

has lighted the lamp, and set


to all
in

on the candlestick, fhat

may

the house, which

is

his

Church

But one of the bishops, in

whom was
it

a firm faith in the father patriarcli, stood up and


in the

began

to

beg

and adjure him,

name

of the

Lord and of the holy


to sit after

see, to declare

who

Then The holy James of he answered in a low voice and said to that bishop the church of our father, Saint Macarius, is the man adorned by his deeds . And he commanded the bishop not to disclose this secret to anyone, and made him swear this for the sake of the Church, that they might see the glory of God perfected in him. After that the holy father died, as we havc
that the

was

Lord had chosen

him upon the throne.


:

before related.
gelist,

O
all

the great glory of the tiirone of Saint Marlv

tlie

evan-

and of

that sit thereupon!

For by

tlie

grace of the Holy Spirit,

the Fire, tliey are chosen and elected through his descent upon each ono
of tliem.

As
all

the Lord said to his disciples and apostles


tlie

'

Behold,

ani

with you
1.

days even unto

end of

tlie

world

S. Matth., xxviiK 20.

[559]

PT.

I.

CII.

XIX. .lAMES, A. D.

819-8:50.

'.'i,'.

j^^

C^
L.3

^U V
^.-.3

Ji3 ^j^-^ ^^^1 ^Jl


U1i
-'/.^I^CJI

^^X)l ^l^
^;

^^
sljJUl

"'ji

cL-'

^..3
'OIrsI

^'
Jii.
*-]

^,^

iU

^:;^I ciUij

iaJUJi

-^3

'f..l^X'j)i\

.ok:>L)

O/J
'^^.^

7t-jJ

j^

^xiJl
A_jj

n._^^j
(j.Ic

C.4..U.&

Dj,-::-

<~l&

<xJI
^Li!

''c.'J.->
fj^-*J

^V

^^

C-L'^'-'^

r~r^ ^^

'C~-c

^y<3

jj.lo

j^.

jj->l

Aoj-Cv.^Vi
^j.

"US

aJ^lJI

CJ^I

Ol3-3

^ \_iJ.i,Ul3

''^__iJ->J'yi

JJLi
<:_.

-f-3

^,-^3
jl ''J

c-j-u^C-VI
AiO
Jl

Jl::Jl3

^_/>tii

Jij cUl

^'^^j
7.L_.J]

'"'U->o

Ul^l
v_-Jl3

^JI

^Jo
'LVI

j^-^j jjV^.
pv!.J*:.J

bi-^J isJI-uJlj
<S-^^
f-tr^'-''

,_i^JI

<visLVI

.^1

(V-^

c^'^^..

(n^

1.

I>

-^;v.t

0-\' K
to

-v-:;.'
^j'.-

.,'

_.-\l.
j!

W'.

2.

F ^,j,^
.^sIj

^^t
,03

JUJ
,l--J'

.joK,.
.,!.

x-Ja^.

~
to

4. 6.

F om.

add.

jLJ,
.,

.3.

DF

.5.

F J,

oXJi

E om.
with
f.

to -4r^ add. r
\vd.
12.

8.

E om.

om.

lii\Sil

^'. ^.xAJ! <^o^ iJk. -;. ^j-^. 7. HDEc; ,.^.-0.;, ^ ;^ 9. BDEFG om. 10. F add. ^,S^^. H. E om. to 'L3j)\ So DF: ABU om. 13. ABDG ,.,J. 14. F l-l; Jt.
i.J',

Now
priest,
lie

would recount
lie

to

you

fcw of
lif

tlic

(li'ocls

of

tlie

lioly .lames,

tlie

wliile

was

mouk, belore
I

was ordained

priest,

and
I

l)rlore

sat

upon the

tlirone, if

did not

know my

incapacity, and

tiial

cannot

at all

attain to an adequate description of tlie inagnitude of his actions,

and
will

of the glory of thc Trinity

which surrounded him.


for his
profit

For

this reason

abridge
at first,

As those things were a


discourse.
the pcoplo

my

ordination and that which he endured


to all the orthodox.
to
liis

and a blessing
liim deeply,

When
and
all

our father, the patriarch

Abba Mark, went

rest,
tlie

the Church

mourned

for

and above

all

God-loving

city of

Alexandria, liecause they missed the sight of their father


After a time
tlie

among them,
fighting and

and liecause of his absence from them.


conflict

ceascd

in

Alexandria and Rgypt, and

among

all

thc tribes of the


to
his

Spaniards

and

Lakiimites
to

and

Madlajites.

Then the people began


which he bought with
wlio should feed
tlie

pray and beseech C.od

remember
tlieir

his Cliurch,

Blood, and to show them


thein
tlierod
iii

shepherd,

and consolc

their

trouble.

So the bishops and

Christ-Ioving laity ga-

together, to

seek one

who

w-as wortliy of this degroe.

And

thoy

mentioned many names, and among them that of the illuminator, James
the priest.

This was a dispensation from God,

who

placed this

name

in

446

IllSTORY OF TIIK 1'ATUIAUCIIS.

[560]

^y^, .^Jl
0.ll.il

^^..^i|

Jp.1

^:i^ll ^i^^ ^\Ju}\ J^\ ^


A=-lj
0_*--a

Jli

Jl^ ^aJI
i.\^^..]

U^h
^lfclj

''^5-Lll

^>C^<

^z>C^^ ^-^S^

\y^j^ ^UVl

^.Jl
Jl^il

^Jl
<LLiA_<,

^JjJI
Jl
<_,

^l

IjjUj
-vlju

U_^^li
jl

^L^. yu
Ci,
^ii,

^jVl
^aJI

y^3

^O^Ul
jlLo

Ji.

""IjjL-j

Ji'

Ij-Li-lj

j1

^-\JL'I

i.LOl
bjl^,;^

b-sJ

i^-:-.

^l
jJ6

L:1

J SJ ^J
Ll

y^ c'jL. Jj.Lj JL^


J^Jlj
jl
^..Vl
lJjs>

jl<5
'

^;jaJCV1
-^a
:l

aLJ

aisl

JL_j A^b
-'JL
li

*ils

^JJl
^,.,V1

(^ii!l

'r^

*-,

U-J

1-^

J
V

jljLw3

^^.Aj
Jii

Ua

iA.LI..

Ji
jl

JLJl

^
Ll

<^J:>:s

jl

,1^1
jl

ki=^'

L^ljVl

^VI

w)jii>J

Lo
"

a)

Jjij

'oj..

4jjl

OLO

L--;?;^

CoLU
^.,,i

^^lj

JJ^Vl

J^^>

J.^l^

j
2.

S^
BEU
j.)

jA
I)F
.,'^

oLjilj

^.
F

"'Jl

a^
4.

li

^_^

1.

DF

add. L.l^.

jJ'

wL.
l--.

AiU^

J=li

^-^J'
lo

^?^- Ij'

i^^U'

:5.

l.>^^".

to
f.

E om.

lo 6.

lA^

add.

."..

oin.

J'.*~,.

ADF

L.L^.

lo

7.

DF om.

-iiJL E om.

to

A:.
f.

8.

EF
11.

oiu. witli

wd. add.
^-.'.yi.

Lv-J^.

9.

E om.

J;'

add. 'JA.

10.

oiii.

willi

\vd.

E om. to

flirir

mouths bccauso Janies was

tlie

onc wortliy of this primacy.

Then
of

the blessed bishop, to

whom

the deceased patriarch


fact,

Mark had spoken

James, the
to the

pillar of liglit,

mentioned this

and made the secret known


:

assembled bishops.
is

Therefore they cried witli one voice


is

He

is

worthy, he
angels.

worthy, he
is

worth}',

whose deeds
is

are as
.

tlie

deeds of the

He

of eartii, and yet he

nf heaven
of Sainf

So they hastened,

and came
priest

to the

desert, to the church


lie

Macarius, and took the


to

James suddenly, before

knew.

And they conducted him


:

the

city of Alexandria, while


for

he wept, saying

BlesseJ

is
I

tlie

Lord!

Alas

me, wlio

am unworthy
tlial

of ihis gn>aL honour!


I

For
.

oflice

and

tlie
(>r

great glory to which

am promdted

am untit for this And lie prayed God


tliis

thc

whdle

night aiid dav to romovc him from


tliis

world, before

investing him with

dignity.

Aiid liehold, whili' he

was weepiug and


for
:

praying for this release, he saw a wonderful dream, as he often did;

God consoled

liim,

and said to him, as


I

lie

said to Jacob

',

the aucient father


I

Fear not James, for behold


in

go with thee to Egypt; and


conflict, tliat ainl

will strengthen
tiie

thee and be wilh Ihee


like tliy

thy

thou mavest deserve


life

crown

militant brethren
..

Severus

Dioscoius. whose
.Vfterwards
lie

tliine

owa

resrmJiles
1.

Tlien
3, 4.

he awoke trembling.

was brotight

Gen., xLvi,

[5(il]

PT.
iLIi-li

I.

Cll.

\IX. .lAMES, A. D. 819-830.

4'.7

^^j>

^^'i^ J- "-^'j^

o"--^^^

o'-^:.-^-?

o^yJ^

o:.-'^^^^

oL^! J^

'*-"b

jy

>L^Vl l^^j
jlx~_<j'
<>_j:>!:Vl

''^ ^"j-''
i>jj-^

C^

:^^="

j^

V^^-*

C~^ '^^. ^
'*~^'

vr^y-''-?

J.^V1
yb
LJj

^^^.j--

'^

(^^^"^''j

(j^^'^-i.^

i^jj^

W.-*^'
^^j

o^-^y^
liftU

i-^
v-*j^

^,J^

L<^*i

l^-yi^-^j

cl^JaJl

^;j^. p ij

l^-^Lft

^j^

iiiWiL
aIUsI

'J^-j-''

(_'*'

'^-i->

'^^*

jUVl
<-l_-li

iJwjc

jj_)ji,j
c.;li

jyjjstjo^

L^

t_$ij

^"^iLi

j ^^jLw
v-.^i^

-.-;aIJ1

i^^

^ll.

a;;^^

(j-;.-^^

^-^ j^

''^.

'^'t.s^M

"CV

jjjly.

Ijil^j

4_jl!pj

<s1__;:Jj

<jUI
'J

J-^j
^-^ko,.

^jiJl

j^liii^l)

iUt

joj
Xs.

_.>-=-_Jlj

'^^j.Ljl-iVl
j,'.-l>i

_.^jlj]l

^.>

^ jji/;"'^'^

^^

>-^ ^^y\^
^ij-^li-Jl

fVVi

jj^-C
F
,

.V> "jjf^UH
E
oni.
lo
^ -i
i^cr:-^:-^.

j^ j,a)1

jLi.ll

'%U.^lj

JuJ-)l

1.

1;^^^'.

i.

:\.

Tliis

passage
I)

is

acc.

to

F; AFilM! luive
Uc.~
r^i^
.J

Uv-'^'
,i^< j
>,a.J'
I

J',.- -^-^U Jl,

J-.^"^'

'^.i-vS

UU

^J!

.'

~ v^

Lv',

...'.

>

^^.^i c^
,

A^iJi
^

_.!
\
,

^.U^^U^

U-U ^vi.^'. ^-^


'i.

J-().

oF add.

J;

-sLJ'
--

,*)
'

.-,',
(

f..~j.'jLM.

' U r^y!^.
.^

ABE(t U-. ^

UU ^ E oni.
,..^
').

J.--^^' "
l.o

^w
.u'^.

J^"^
I)

add.

7.

l)F

'yhz^.

8.

,^yj^_^>

BFG

jj^.ji,j

.uij^A^)

E
to

om.

9.

ADG

^^.Jhi

XJ>J\

j^^_^,lU.C)!

K om. F ^j^j^,'--^!.

10.

E om.

.V^U

11. F

,.,-j1jU)!.

inl(

Alcxaadria, aud consecrated arclil)ishop witli

full

autliority

aud valid

ordination.

And he was counted worthv of


of the deserl,

this

that an

agcd monk,

wlio had hcUl over

come out
tiic

when

the opcn

hook

of the gospels of

was

Iiead of

Ahba

.James, belield

two forms, onc

them

like the

pictnre of Dioscorus and

tiie otlicr

like tiiat

of Scverus, which grasped the

gospcls on

liiis

side

and on
Aftcr

ihal;
iic

and thc name of the patriarch James


witiicssed this wondcr, and whilc
lic

was jjctween them.


was tliinking upon
it,

iiad

he soiw

mcn conversing
saint

together, wlio said

This

man's conduct indeed resembles the conduct of these two

mcn
lifc

my
Scverus!

fathers, thc

life

of

tliis

was

virtuous like the


to

of thc holy bc-

Morcover Abba James was an admonition


conf(>ssiou and

the

hi^rclics,

cause thcy stood in awc of hiin, and because of the excellence of his

failli,

and his
For

his ollice;

and they held


dclivered

his

words

iii

revercncc.
in

whcn he was

entlironed,
all

he

an admonitory discoursc,

which hc anathematized
of Chalcedou,

the banished heresies,


is

and the impure council


Gaianitcs,
wlio dcny the

aad the Phantasiasts, that

tlie

448

HISTORY OK

TIIK PATUIAKCIIS.

562]

CMaJl

A_>c_j

|,^.iLtl

Ij^

jjji)U>c.Jl

ivfcAlt

jj^A;

jl

\-..lJlj-C>

.>'

iilc-

oioj

^Vl

^ l^

1_^^

^^

^ll ^^J

^.U ^lj,U.j "IjjU

j,JkJl

'LVl

/j^LJ
\.LJl

^^^

;_^l

jl

jlis

...':.

]1

,.

i.^_*_Jl

j;

a V>

i_i.?

jl

^l.ii.'l

^
JLsj

Jj-'L'

.j>ilJ1

Iaa

'yiijx^ j^L.>-j

jiJli>tJl

sVj-* uia5o
L..
"jx p,J

'

JL=>^

:^L;1j^1
<_)LsAc-

pJ
ia-l
c

jyC, Vj
i^Ic

^Ul^jJl
-^y^

j
AjlJI

.^
kjL

^}

jl

L^^

''djLJl
Up-^jjsiS

jL_j1

J^J

(_>3-J

i^^slj

j^ji.,j>.^

1.

U
Jj

..5.

li--

2.

E om.

to

,?K-.

3.

DF
G.

om.
add.

.^-

4.

DF

'~U.
7.

5.

E om.

to

J;~^'l add. J..^JI

JUj

j^..\J!

-^yi ^/bl;.'U.
add.

jJi3j.

F
9.

oin. to

JU U
,

add.

Jli,.

8. ABDG

..J.l'1

_.,

Jix,-U.

j!il

i^' ^.

10. E iJJaJL
1.3.

J'

s^=.

11.

E om.

to
15.

.,LkjJ'.

12.
16.

DF

>_ilLi--'l

,.r'-JJ.

Y.

ji'^

\k.

DF

add.

w-vH.Jt.

DF

om.

BE )A.^.

lifegivirig

Passioii

of
tlie
it

God
was

lln"

Word,

whirli

iie

accepted

in

the llesh.

On
liis

a certain day

patriarch

communicated

tlie

people, and then

came

to

residence.

Now

the custoni orthi' .Vlexandrians that the heretics


in

used to pray with them,


the patriarch.

order to see

tlieir festivals

and the

glor}- of

the glorv that

And they used to do this, God had given them to the


for

that the orthodox might show

heretics,

and the works whicli


sat

he manifested

his

people of

tlie

fathers,
lln'

who came and

upon

the

throne of Mark the evangelist.

So

licretics

did the same thing

witli

the father and patriarch .lames; for a company of them were present, and saw him full of the grace of the Holy Ghost, while they were mixed with the orthodox.

Thereupon he exelaimed,
liglit

like

Paul the apostle

'

What

fellowship has truth with error, or


Christ agree
heretic?

with darkness?

Or how does

with Satan?
:

Or what share has one

that believes wilh a

Then he added
from this
in

Let these

heretics and llnir congregation


P^or

remain

far

faithful

and blessed assembly!

as

they

have

no share with us
things!
1. 11

spiritual things,

so they shall havc none in material


iii

So

all

the

heretics

went out

sliame and coiifusion through

Cor., VI, 14, 15.

[563J

PT.

I.

CH. XIX. JAMES. A. D. 819-830.

449

t_.
^J
<;!

^j

'^,yjj

o-J-v;vt
Ul

ji-.^-

^.1

j^i'

siji\

s.]^

A.J.C5CV1

j>
jjltlj

<J JlJj

^>.

JiJl ^Vl j
l:-.!

(vLC.
St.1
jl

^^^ L
li_a

J>.il

'^l^
Uij

1%.U c t^^iJ

JJ3
(.>U1

ci^JJl
C.15

^^jk

Uii.
C^Id^

^Jl_k_Jl

,^

^_^1

ijUl A:^- V
yAiiJl

Ul

^Jl
/yt

J..t^l
lijjl

Jl

<)

JliJj

^Vl Jl ^Ujlj
^3
Ul)
~

-^JJ

^-Ji.j

JiS

>

ijb>c.iJl

^'yS^]
Ljtil

Iaa

.^

Ll,ls

CAa-Jj
o

J yi)

^^ij bi-jj Uai.


Jjj.
Jl^.>I
Jcsj
IJlsi

jl

Ji>

jl

^Jl
Ijli

i^_i_!li>c_Jl

Jj6

Ifc

Ll7

^
Ac

1a5Ca
"^y^

V3

vii-LiLl

^j

\s>lL

J.Lijl

^l

J^-j^

-Vs

di-Jatj

.iA.wLUj

'U.lj

V UJI J^^
jj^J^o-Ll

JjJl

LL-j c^' j_^^' 1-Lkaj


-ouj

O^
4.1

<Uia)1

ij:;'

J::^
^::-

ijL<Ci

^^
C^

A.ji-a.i^

Jj JJi

^Ult
Uis

<i
'

(-^^^=Jl

l-Lft

4i)l

X-^

lljl

^JjjJiC-Vl
-o>-i j-viL

ij

\-^\ jyJiitJI
|J
^r"-*^'l

Ij^^'

J;

^g..

(b

''--;

(j

'-^

,i-.oj=-

-vi-lj

^
1.

'^3j'.

iJ-'>.^:-i-Ji

>_jV1

<-'ls

(L.-'^

jLS

i_5-ul

^^.stjJl

cjP-

- K

0111.

to

'^Cs..,

add. W.C.U

ifj.

tlie

(loor

of

llii'

cliurcli.
tlie

And

tiicre

was among them


tlie

ricli

man, wlio

had been set over

collection of the ta.xes at Alexandria at that time,

and

had authority and superintendence among

Spaniards.

Therefore that
tlie

man
of

quickly

dcparted,

and informed

tlie

snperintendent of
father

revenue

what had happened, and accused the


filled witli

patriarch,
heretic,

Abba James,
this,

declaring that he had excommunicated them.

The

on hearing

was

wrath against our father, the patriarch, and uttered violent


:

words, and sent a message to the father, saying

will

make

tliee

turn

round

in the

church,

when thou

sayest Peace
spirit
.

lie

with you, and not find


father,

a persou

to

answer And with thv

But our

wlien he

heard these words from the heretic, answert^d by the grace of the Holy

Ghost
liis

tlius

Well did
riiry

Isaias

'

prophesy against
sliould
to

tliis

heretic, saying that

wratli aiid

and imagination

return

upon

his
I

own

Iiead.

And thy
tliee

violence and anger have


a bridle
tliis

come up
lips.

me, and therefore

will fasten

witli
till
I

between thy

And

he shall not remove from his


his
fate shall be.

place

judgmcnt be executed upon him; and so


Iruly ihat
I

And

tell

you

shall not enter

tlie

church of the Lord before

God shall swiftly carry out this sentence npon him . After that, a lawsuit was brought agaiiist this man, aiid he was put to death, and eviM-ything that was in his liouse was seized, and nothina: was left that belouffed to
liiiii.

Therefore, wlicn
Is.,

tlie

heretics of Alexandria

saw

tliis

wonder

lliat liad

1.

XXXVII, 29; IV Kings. xix, 28.

450

IIISTORY OF TIIR PATRIARCHS.

[564]

uil

JL.i.Lj

,L.

J.,

|_j"Lj1

a^.0

^iii>

\,x,>
i^.j

cjjLaj
i^-UI

JL(...I

\/>

^^i

.^j a>IjU'
Jl^ Jjs iXRcj
^t-l.^j

c-^^.^

(^^
.^.LJ^l

bjLiJlj
Llj

ijl^^CJI

^_.

^;jL^

^.C J
j'

Jj-"^I

^Ij.
dil

I^.Ol

(^jJL-i

^rJ^ ^j-9 (-0

^o^

A.jiiJ

Jlii
J^Jo

^t_^i
jl

Jj
LjjJI

^i-vi-l

^::.>3

^_5J^

'

jl

J^^l
j^<

^l^;

Jls

Lo ^Sj^
^Lo^i^JI

IjA^Lj

|5C!Lcl

ljiji;'

j^_.

^v--o

ja jDj A>l
c^,o
^'-i^

ij^L

Vj

^.^;

^^LjI

-^j
^.ci:..,

_.v-.lfr

JiL>i

^j

^j"

AjLo-tl

J..

f^j.JL

bjv.i-

^ol J. ^LJI Jl.


C.-^j

-\cMj.U

^]j
LJ,5j

<ui5C

^^ ^.t^ a*
Lil Ul

^- ^l

4U

4^1

jj^
^j,'y>-\

U.L.
L

<^j

^c_
l.^

il__^

^yi. ajlx>
J

d>^k.i| d|^kJl

J5^;.J1 i^.Ljl
liAs

liA

-.Li c^:^

J^' j jo
ij

cl c

"-'^^^^^lj

^^s

--^^Jl

,U.

u^J^Lj

.tt...^

isjLu

'W.wl

J
E

,3

^-x_u

y-oj

^
.,

1.

nni. k)

i^C

add.

^>.-~Jl.'

^-.C
,

^,^!

Uj

.X^.

2.

om.

to ioLs

add.

^l

LvJ.

taken place, aml the fulfilmcnt

(if

tliat

whicli

was

said

by the

fatlier,

wIki

was

overshadowed by the

lloly

Gliost, not onc of them could say a word

against him.

And

their

would not oppose

Iiim.

praise of men, but

grew more than those worked the works


',

own patriarch respected and feared hira, and And tlie good works of Abba Janies increased and And he did not look for tho of his monastic days.
of

God; uud

his

high liUe ihat of Paul the apostie


tlie

wlio did nol cease 1o

mind was sel im proclaim and preach


are

name of Jesus Clirist, and 1o praise God. And Abba James said to Iiis people hear that there But I pray you to do your work quietly, and vain idlers.
:

among you
hand,

eat your bread,

according to the words of the apostle Paul-

served with
to

my own

and was not a burden upon you.

Aml

it

is

good

improve the

lot of the

needy

And

he did not take iVoni anyone, and

little

of this worId's

goods

sulliced him; nor did he take

up arms against misfortanes, as mendo; but


Yea,
liis

he ate his bread with tears.


all

works shone

forth in his face.

And
a

tbat he asked of

God

lie

gave him.

And

liis

word was sharper than

two-ediied sword.

Now
father,

will inform you,


.laines, tliere
lie

my
a

liretlircn,

tlial

iii

the days of this blessed

Abba

was

a near rclation of his,


ollicial

named Macarius, wlio


Tliis

loved Clirist; and


1.
I

was
III.

proiiiiiirnl

at Nebrnwali.
9;

man,
8; cf.

iiph.,
IV,

II,

(1:

Pliil.,
.\i,

20; Col..

iii,

1.

2.

Thess.,

ii,

II

Tliess.,

iii,

Cor.,

12;

II

Cor.,

9.

[365]

PT.
ij^J^}

1.

CIl.

XIX. JAMKS, A. D. 819-830.


^j
.iljj

451

Jl

b^=-Vl

0:>c_
'-'jl^j

<J-V_~JI
c.yi~'l

Js'L.i^l

JCi^_

^JJI
^13^;'

<U)I

-*^3 L-Jat

'^U.z.j
j.U

LLsUVI

(._^C

>^j.9

^^l

'jCpr.

^l

*JI

U <^-j-cC-Vl
'>UJI
****
*

bUli
U.

^U
t5^^

^iA,
-Uj,.iJi

U J,k]l -^,
A..^

p,>j

i;;j-c,CVI
'-

-'^U

^__llj

U_j

Jsijf.ij

Jl

,^'^y
J^^-''j

J'

w~i i<^^
1-^

xizA:\^

'ls^

**^-

;^ji-u-iij

v'r^'^
'Cj,$

V
"Cl

j^
\.o

^-^1

^^Ji
jlSj

^^

^">J^
jlSj

j^

'<--?

Uj-Cv-wVI

^-Ui
Jls

U^^

\a.J\

^Ui

Ujjj> VI

l-vft

j.jiJ-^VIj

U U 'UU'
J_s
.

"J

^
JU-=>-

^VI i-U
/v.

^
Jl

JiC::;.

i-^ Uj.vjC.VI
Vlj
ii.5lJl

U.U

llis
'U'

jl^
?rUi;

Uls

'

^=-

-Jl

'

,_r="l^

^y^

jVI j_ ^^b-Cc
'j-

JL

Oyi^
-^

J ^bj
y>zS

^.vi::^!

U
Jl

10^'lj

d)>JI ^VI ^"Ul Ij^


l-^Jt

'-'^-

i^ax)

."U...''..M

i>^y^\

lAA

._)UI

'y^

CAL>-j

^>J>--C

1.

E om.
om.

to .jjp^i^5.

2.

A
V

x^^C

.^^

F om.
(i.

to

*-jjU^j.

7.

3.

E om.

P'

DEF
Jy

om.

to jb,.u.C^l>.
v_ir;i^J!

E oJo.
>^

9.

E ^-'U!

'JJ^

..j

^,^' J-^-.

,^^..5.
to

4.

BDEU
E
b!.

8.

10.

E om.

x^.

wheu

lie

lieard that

Abba

Janies liad beea eiithroued, rejoiced greatly,


liis

aud
in

glorified
cliarity

God who chooses

elect,

and
to

increased in

almsgiving and

towards

his brethren,

and sent
lie

Alexandria what was needed by

the churclies, on the

ground that

was
to

a kiusnian of the patrlarcli.

And

Macarius honoured the bisliops and respect(>d tliem.

But faraine
nothing was
tlie

and plunder began

reappear

at

Alexandria;

and the

patriarch could not


left
ol'

fmd

that wliicli

lie

was wont
at

to give to the churches, for


faithful

to

him.

And

tlie

visits of tlie

from

all

parts to

churcli

tlie

martyr Saint Mennas

Marvut were interrupted; and


of all this

with tliem the patriarcli used to trade.

The cause

was

tlie

war

and

figliting that

took place between the Egvptians and the Madlajites and


tlie

S|ianiarils;
llierc
(if

and

scene of these disturbances was at Alexandria.

And
Iie
:

was
to

a deacon,

named George,
tliis

wIki
of

was one
churcli

of the chief of the clergv of Alexandria.


Biit to

.Mexandria, and superintendent

tlii'

began

speak against

fatlier,

Abba James,
\\'heii

and even said

him

Thou

slialt

give us wliat

we need according
.

to custom, or else

go back

to

the desert wlience tliou camest


rebel speak thus,

the

father patriarch licard

tliis

and perceived
liis

thal. Iie

stood in no
lie

awe
:

of the patriarchal

dignitv, but increased in


foot shall

insolence,

said lo

him

Henceforth thy
.

never again enter ihrough

ihis
froiii

door into
liis

tliis

chamber

And
to

the deacon

wcnt out

in

great

wralli

presence,

and departed

452

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


<I:>-Ji

[566]

^t

V3 "^LUJ

^-^^

^Vi ^^ ^.<ji Jj

"Cj

^'1

^LS"^

U.l?&

l;

'^;^

!_^pj j.

l-iy

y^
_.,
-^ A=-l

L..ia)l

'UoJ

<j

-^"j^ JaJ^jl
-j:-

"^-Ul -f ^ v-i -^y^


"^(^-*J^
11

. j>-

"^ai

J^

j\

"Uil

^ll

>^L.j
*j

C^

^,

_^ ->_-,

wM-j

J3 C-i

'['J}\j

Zjx-^-i\

J^'^i

jj-U_iJI

l-Lft

isUj

"'L-rjlj

Lcjij

lisli-

J-^^

ij^-^i

j^iA^

<U">0

jlj ij.;..VI ii.A

/-^1

^iaJ

UJi

)Li
t^.'

.VI

J}

<j

J-ix

.^Jl

V.4

4)

J">jVl

'Ui^

bb
J\

::,.

L^
^-V'
^y^5

j-

(n^J

fni>"J

j^^''
L.U

ij^Vl

'

L^J^
'l;Vi

i^L

p^
]L>=) ^.]\j

V^i
y ^y^
Liji

gl J^J
"^^

;^jlkJ
'LVI

J^.
1.

11

^^1
to
j^
f.

J^

'U-j

DPG
E om.

^
to

E om.

to i:LJ.

1.

BE

ij^.
4.

3.

om'.

add.
\vd.

u.
5.

DF
.

om. with
LJj;.

oin.


to

6. 9.

-.0.

7.

I-JjlJ'
10.

jo

^jo,^' >_^

,f3

8.

E om.
sJlI.

to ^^---i-J'.

F om. with

f.

\vd.

AD

s^'.

BEO

sjd^^

-^i..

U. E om.

.Ji:.

hi.s

own
lie

liouse,

and did uot

l)eg

for

absolutiou from the holv father, uor


lits,

did

repent.

And

a fever, accompanied bv shivering

attacked him;

so that thcy had to hold

him

011

account of the violeut convulsions which

seized

him and he died on that very day.


;

When
to

the patriarch

was informed,
of the

he lamented deeply, and prayed

God

absolve the soul

deacon

George from the bonds of excommunication with which he was bound, and And from the day ou which that deacon died, to absolve him also from sin.
death

and dissolution
to this day.

visited

all

iiis

household,

and noue of thom has

remained
that the

Thereforc

whin

ihe multitude

saw

tiiis

wonder, and

word

of

Abba James had


as a prophet.

authority like that of the apostles, they


tear;

were awestruck, and trembled with


he was

aud uoue dared

to

rebuke him,

for

amoug them

Ou
visit

the approacli of the Forty Days, the lioly fast, the father resolved to
the desert of Saint Macarius, that he might comfort

and console the

brethren and monks, aud remain


the custom of the patriarchs was.
rejoiced,

among them

till

the feast of holy Easter, as

Wheu

he reached the desert, the


is

aud met him, cryiug


.

Blessed

he that cometli in

tlie

mouks name of

the Lord

Aud

all

the fathers and seniors

came

froni their caves

and from

[567]

PT.

I.

CH. XIX. .lAMES, A. D. 819-830.

453

LVi

~^
jj

j_jJl

t-L--jLj

ajLoJ
-L=^L

j
^'l

^jf^^LJ^.s

;_L^

l^J

L-Lij

jLft^J'

^V
^yib

^^

^!!j-''

^l_^

l^l^

^^)1 jV

^KJ^ytl^
jLJL

.^

^^jJl

rL=^.

J-^

^^LU-llj

^^l|
Jl

\y^^
-vii

o\^)\ 'UVl
jl

l^^l U^
(jb
'-Jj

Ji^\ ly^lj

Jl

l_5^-ut3

i^L,

^n^
ij^
i_^3
-Ls

ib

/^lvstll

^VI

^j
l-X;

ij^ ^\ S-^h^b (n-^ '^^' \-^-'

li^

(T-'-*^'
..Ji

(^'

ij^

J^Cft
"^'

isjL*jw

-i

d.
j-^^J

/L'l

,3

joj

^^

JjVI
iJwS-A

<_3-XwyJI

^y-^

jj^''^

j'-*^'

jLfl_

^l

_.-jl)1

jlj

li^

jlL-jJI

^ij LJs
jUjJI

<_vJ!>LJd
viili

J!jj.)LjJI

IjJ^_^_3

l_jail-.j

^.Jl .5jL>-j

^.Loj

i_,.^

^LJ2 d^kJJ

jl^j

^^.JJj

d^U

,...0

L.lj--

Itlj

_JI

^L^

1.

DF

om.

to

^j~cui\ F add. wjJixJ LiL


4.

6.

2.

E om.
to

to JiU:.
js-J).

7.

3.

EF

om. F add.

J^!

O^jL

a:;;^'.

5.

,^^.

E om.

ix.oL.?.

8.

oni. to LC-U-"^.

tlie

mountains, running like

cleer wliicli

long

for the

waterbrooks'.
this desert

And
like

they received his blessing with great gladness.

And

was

the Paradise of the Lord, through the prayers of the father patriarch and the

assistance

of the baptized Egyptians.

The

patriarch had a great affection

for the desert,

more than the monks had.

And
all

he acted there as Cornelius-

did ia

liis
:

time; for he sent a raessage to


If

the fathers and to the cells,

saying

anj^one need anything for his

cell, let
all

him come and take

it

For the barbarians had robbed them of


churches, and burnt the celis with hro.

their goods,

and wrecked the

So wlien the monks came together

again, they praised the Lord for the renewal of his favour
glorified

upon them, and

God

for these mercies.

The

father also rejoiced, seeing that the


In the days of his priesthood he

doves had returned to their former nest.

had begun to buikl a

sanctuary

in tlie

name
;

of Saint Sinuthius,

to

tlie

south of the sanctuary of Saint Macarius

aad there the monks began


he finisiied
it,

to

assemble instead of the ruined churches.


tlie

Now

and restored

other churches.

And they
this, he

praised and glorified the Trinitv, as the

angels do.

But when Satan saw

roarcd like a lion, and prepared arrows to

discharge against the patriarch and the Church.


tliat

Now

the patriarch had at

time a deacon,
Ps.
.\Lii,

who was

attached to him for his service, and


Acts,
X, 2, 31.

who
:31

did

1.

(Sept. xLi).
r.

2.

i'ATU. on.

X.

F.

.").

454

inSTORY

()F TIIK

PATRIARCIIS.

[568]

Ija-aL;

LJJ

jUa-jJl jjJI
j^j^

;-lJ.:J

^,^

i^,^

''^1^3

:l.L.

a,^
^A.11

l,

s^^

-^^

<i^l

c
^ ^yA

\JSi JUVI
"(J

o^V

i;jii^"lj

J^j^l ^Vl lX- aii

'''Aj:^
5s_j..LU

is.-^\j^\

c^^" ',^UV
^i

^L;^'!

^^
Ijlj

^-^^^
LJ3 VLi
jl
.\

Iaj::^^

^VI jl^

<c:=jt

^U-t)!
^*"^

Ij^j
j-v^

>_,Vl

'Lltl

''^LJI-\JI

Liy^\ V-'- J ^-^^


'C
IjJjsj

"^'

c^

'^'^-5

e^
^>:^)
iji)

d.[^'l

jVC Jj ^l^
*j]

'Sy

IjiJLir

-^JI

<u,L_.

II

y>
L-lj

'iy^^^i LL~i

l_^j
xl".
i

^l

'sjj

jj^:iJl

^^.jiJlj

<jLsLVI

ijllclj

_.aut!l

oljLJIj

^.j>.JI

ajuJI
lJjL,
^Ulj

JI

^i.

i3,jiJI

^VI T^-^
l_yl^

(i''

^IU^I

^^

">j-:4--3
'^l^l^j

^v-''

,-L,

J^\

^^jj!ji.,j
.v,A:,.JI

^Lil

jj-^5c.^_

L'>-*Jb

,?i.jij

jLj

'3^-

LLI

^jz^

^^LLI

Ul

djL.. '""jjJ^^j

1.

F
f.

i;:=-'^;.

DF

2.

E om.

to i^Xj:^.
,'<'j.

DF

3.

F U

^rJ.L.

4.

ABEG
12.

v_i^L;

DF

om.

with
9.

wd.

5.

=l/i.".

10.

E om. to ^_,Jl.
^Oj
14.

G.

J^ii.

7.

E om.

to

Oj^CJI.

8.

i-L^.

11.

om.

to ->jJ-f"-

E om.

to

Jj> -^-5^

I .

13.

.Mss.

Jj^.

E om.

to

xL'^..

what he
disciples

likeJ withoiil

taking advice.
for

This deacoii puuished oue of ihe

bv a severe beating
the

something that he had done; aud the blows

were so mauy
snares
of

that the disciple died.

And

this accideut

was caused by the


Madlajites,

Enemy, the

Devil.

When

therefore the

ihe

protectors
patriarch,

of the monastery,

lieard of fhis crime,

they

seized the father

aud troubled him on accouut of the death of that person, and


of

demanded
pul

him

that

lio

should deliver the deacon to them, that they might

him

t(i

death in retaliation for the murder.


life

But the father strove hard


his youth,

to save ihe

of the deacon,

whom

iie

had brougiil up from

and

had intented

to

promote

to a

higher degree

among

the clergy.

Thereupon

the Madlajites, seeing that the fatiier

aud would not give him up


required a large

to

was greatly interesled iu tliat deacou, ihem, grew violenl iu tiieir demand, aud
Bul ihe patriarch had uothing with which

sum

of

money.

to satisfv them, and tlierefore the bishops and the God-loving people assisted
liim,

aud contributed a sum of money, aud so saved


the blessed falher

liim

from the liands of

that tribe.

After

lliis

James departed

to

Upper Egypt,

to

make

visitation of the people and the monasteries.


llie
lie

Aud whenever

the people aud


:

monks came
that

out to meet hini, tliey gloritled God, saying

al

Blessed
his

is

cometh

iu the

uame

of the

Lord

And

thev marvelled

works,

[569]

PT.

I.

CH. XI\. .lAMES. A. D. 819-830.


^jSi\

A55

d.|^k->

^_j-j-Jj-;J
Jl
'

^-oj O-j

J^yij

^-iscJlj
jl

.iU-cfVl

l.'_jji

^J3
vj^i;

<k,L:'l^J

"^lLfrl

cJi^
^i.-_Jl

-r^J-^'^

"-^^
^ll

Cy '^^J
^Ui^
<.Lll

"Cj^lOl

iAAlj:-Jl
n.,j\

<^\

^kJl

jl^3

<Li^iL;l

C-^_

jl

Aill

jl^3

i^

iyLi.

^\s\

ly

V J JaJI J3

^.-^

l_r^jL

iAALtJL
L\i

L^

.^.

jl

Jl ^jtxj ^lliVli 3^1j.c,CY1 ^j^ir^' or-v-^'^


Ijil^

0:;

'A_jJL

^y^yy^:^ S^\ ^kl;


s-iji'

^l

^Vl

1-U

ii^L-^

i,OI

^J^^,;

Ji ^"LOIj
^^XjJi-l

cyaJl

^VIj _y^

^jijl

J>lJ

^^JJI

,3:-^^3

(3^^ jvCLfclj ^_.JL

^VI
'(.Ul.

*^j^j

J^M-^I

^.^
0I3

^^
JLill

oJ^''

Jt>*-"

-*^J

aj;jjl^-.V1
^>t!l

jj1Ja;V1 Ij^Cu^

^Ul iL^I jL^

>_;j^^Jl jl>:-l
oLi'

Jj^3
jl^

^l>

^L^V CiL^
JI3

y^
i->^L

U ^^-u
is.Li.5

Jlj-l

^'j ^^1
j>_JJI

/^

^;:^;,

'-'U

^^^'Jl

^'LJI jjJJ

^b

'"'Cjj^Lo

J:JL

JLJl ^.5

lilj

^j.ijVl

lyiJ

Jlj^Vl

/^

].

v-\J.
U-'

2.

EF D

om.

3.

E om. with

f.

\vd.

to

4.

JL.,!^.

7.

5.

oiu. to 'j-CUj

add. Ij-CU
UIjlL

^' oCJJ; j, ^-.'U.


8.

6.

E om.
add.

^ij^\.

U,U.
to

add. ^^,^' (P>=-j;j


Jji.'-).

1>^"

jjij^jjlj.

D
9.

UUJs

o,U

E U.

10.

om.

~S:\ add.

^^

and said

Blessed
days,^

is

our

fatlier, tlie

new

Elias

Ile

remained among
to boast of
liis

ihem a few

and then returned.

But they contiuued

deeds and excellent virtues.

And our

father remenibered the unity and charity and

bonds between
But he was

himself and Dionysius, patriarch of Antioch, and desircd to see him either

bv bodily presence wilh him or by interchange of


roads to Svria; for ihey lasted fourteen ycurs.
to

letters.

hindered in this by the wars, carried on in the land of Egypt and on the

And

he used to pray

God

contirm the love between the two glorious sees, the Alexandrian and the

Antiochene; and he implored God to join them together by personal intercourse and bv letters.
but granted
I

And God
hiiii

did not disregard

tlie

prayer of

tliis fallier,

it

by alhiwing

lu bcliold tlie father


tliis

Dionysius

in

llie

body.

will give

that

you an account of came upon tlie land of Egypt and upon


liad

event, and of the trouble and distress


tlie

father James,

tlie

patriarch.

The Spaniards
ing

possession of Alexandria, and

Abd

al-Aziz al-Jarawi

ruled over part of tho country.

And

tlie

father
tlie

was praying and weeplong continuance


of
tlie

over

tlie

devastation

of the land

and

wars and iighting, and because the bodies of men became food
of tlie air,
tlieir

for tlie birds

and because Al-Jarawi did not cease


Al-Jarawi used
to

to slay the people


tlie

and take
tliat

goods.

burv

in tlie

i>round bv night

monev

456

HISTORY OF THR PATRIARCHS.

[570]

jL;Vl
iJij

I_^':i-l3

(^^'
cj..ULi

Ij-JJij

^Li}l

IjAi-U

^ij
Jl
*JJI

^,_j^\

Ijjij

^;V

^^I^jJU

jJL
"CLjj

i::.

Vj

Jt
"-'r"

jj^v.iJl

^_=-l

Jj.
^*'

'Ja

o^^V cJjjj
J-^^<^^
'-*-*

l,jc.__^

^-^

(_A^'

^^*

-^ J^J

oy^''
'"^''

ir'^''

c^^
^-^

j^Lt

'Ui
'>J*f-j

Ui

'"j^'

'*-r^l*

V^r*^ ^-*^
f.J2i^

u^J

i-'^'
(jLIo

'

^'^J

-^^

'I^^Vi

^t^Jjl
^^J.11

il

^j-

^y^

j^j l^
Ci^^
^

i^LJj

^o
C:^"

:,.ja..<

^_i^.

J^_i

i..,L

j_,-iJjcVI

J,'>U

i.rjA.:5C-Vl
>

^i

jjJlL

Jj jLa. iJw^U ''Lj


A-TjXLS
^

Jkr>-J

^J.JJ

"ojLjJo
Ll-

OjJwl>.

-rZMj}]

w.-. jjl

CjjLiJ
4jj

4jj-C

lj>J.

.^Uj

i_'jjC^VL

-=.

JjL

''

^UI lijOjtj

oi

LL-i

'jJ^

^l;l^

L.

1.

DF
0111.

om.
to

to
'J.>.

JL.';

E om.
E om.
,''..

to to
5.

"J.>

Jj>i.

add.

.J.i-

If

i*.J::j

,x^

!iSiJl

_Jk).
4.

Jj

2.

DF

3.

io,.X.JC^' J, add.

ioJ' i>,jJAl."^U
6.

E
y.-i<

add.

^..-Jjj^l ^-blU.
,

j.^^i.

add.

..L".

E om.

to i^"^ add.

,1

,0i^

aJ-=

JijL

..j^,

JJI

Jl j_,'J' J'.^' 'ij^

f.-j

ij^j-LC'^'^;

f,^.

lie

had seized: aml wlicn


to

lie liad

buried

it,

lie

killed tlie

iiieii

wlio liad iielped


liis

liiin

bury

it,

so that none might be

lelt,

who knew
evil

wiiere

buried

treasures lay.
wiiere
lie

So
:

in

him

the

words

of the propliot Micha"eas'

were

fulfdled,
for they

says

These are they that meditate


to this,
liis

and wiokedness;

raise their

hands

and take
heritage.

fields,

and oppress orphans, and seize a


I

man and
evil

his

house and

Therefore, saith the Lord,

will bring

upon thoir tribes, and what tliey purpose sliall not be accomplished . For tiie judgment of God, the high and miglity One, came upon this man in He liad coUected the wheat from the whole of Egypt, the following wav. and stored it in the y-ranaries which were under his own authority, saving
:

will cause a dearlli

throughout Egvpt, and gather


tliat all

in their

money, as

Joseph's Pharao did, so


lie

my

adversaries will submit to me.


tliat

And

did

tliis,

and there came

a great dearth, so

wheat reached the price


taken possession of the

of a dinar for one waibali.

Aud he

refused to send wheat to Alexandria,

aiming
citv.

at tlie destruction of the

Spaniards,
at

who had

So a waibah of wheat was sold


tlie

Alexandria for two dinars and

one dirhem; and

people in the land of Egypt found nothing to buy, and


at

therefore tliev perished, especially


lieard tliat tlie people

Alexandria.
lie

had perished, and

opened his

Then that proud mau mouth and said a word,

1.

.Mich.. u, 1,2,3.

[571]

PT.
j\

I.

Cll.

XIX. JAMES, A. D. 819-830.


Jlsj

457
jj-Jl

\yLyj

^i\

lil

<Ull

l^

Jj ZJ^
Jls
Lcj

<.J

jr^i-S

Ij^CU Xi

jl

^.IXlJI
C=^-ii'

dUj
^c^il

^:-aju

*Li.L;VI

^J

'UjI

Jyi.
il^^

il

iJI

^y^ c^ "^
>_j^'l

Jk^vj

jL;-.-o

<i Jl

^JI

U)

'Mi!l

V.

j^jJI

-*4^'

f^

>^-lc

jIj^Ij

^jLi dlUlj
ajjI

ly^

\-iJjjVI
jj"

Ji;'liJ

iojAiK-w-VI

^l

v.i-.s'!.

j^

<jV

iJiC*
Ijiiilj

j^Ij
t-I^U

'jLsj
,_Jia>

j^ ^^y
jl<)

joj
U^
(-"''^

(-

y^\
^^-*-L'

J^
''^

rn^.'-?-^

'^*^'

J^
^

^^J^y^

j_^ll

wi"^

llj

iV*-^

rV^J
jl

ij-^^^l

CV^

OLi-^^i-^-Jlj

v-a=JI w) r^'
'^jV

jyls

"^

J^

j'

r-^

Lft_i^l

A^Liai

jLjl

a.t

"Jl

-LLjI

cJJaJI

d;kJI ^VI
LJ^,.ia.!l

^\ ^-^
ij

iSij^^ >i^''
^^j^v^JI
.l5>cj

-^

>r-^^
\

\j\L>

'^

~^JI J^
(,ib

L-ls

wll
^.J^^

.^.Li?

L^3'^

JL5j Jki
jl

'k~\

JLjVI
"laisLwVI

i-i-)j

jl
,"-^

Jl

iijLi.

.<

C'^j2-.)l

^y,
^^.

i_lS

jj

J^J
i,'^

--)'

<-jl

Jij

1.

ABDG \\y^ L,U. E


4.

^,y^i

2.

A.U

_^l

.y^,^'.

3.

ABO

oni.

E om.

to ._^.~\i

add.

.ji^i.JI

is',U--

J ,U.

wiiicli

God
.
:

did not say


tiie

wili mai^e tiiem sell wiieat at a

ivadaii

for a

dinar
lie

But in him

words
:

of tiie prophet

Nahum' were
.

fuifdied. wliere
foe,

says

God

declares

To me belongs vengeance upon my

and

will
tiie
tlie

destroy

my

adversaries and

my

enemies swiftly

For the Lord pitied

sighs of men, and the

dearth whicli he beheld, and the condition of

people, and took vengeance on that

man Abd
and

al-Aziz, as
figiit

we
tlie

will

now

relate.
;

For he departed
they
th'd

witli his arniy to

Alexandria, to

Spaniards

and

from

liim within the walls,

sliut the gates.

Andthe blockade
of llieir horses.

lasled until they

were driven
al-Aziz

b}^

hunger

to

devDur the

tlesli

Meanvvhile
to

was beating upoii the walls with demolish them; and it was his intention to destroy all
tlie

Abd

catapults, in order
tlie

inhabitants of
pursuit of
tiie

Alexandria wilh
patriarcli, to

sword.
lie

At the same time


sent a
tlie

lie

was
tiiat

in

whom

iiad

message,

in

order to intercede for a

certain person, and to request

patriarch to
tlie

make

person a bishop.
Nevertheless

But
tiie
tiie

tlie

patriarch refused to break

caiion of the cliurch.

pious Macarius, seeing Ikiw angrv


father patriarch, and

Abd

al-Aziz al-Jarawi was, wrote to

begged

liim to ordain tliat

person bisliop; and

tiie

patriarch consented to do so.


patriarch,

Still

AI-,larawi

was eager
tiie

in pursuit of the

and declared that he would demolish


if tlie

cliurches and slay the

bishops everywhere,
1.

patriarch

would not

rneet liim.

Then Macarius,
Rom.,
\ii.

Nah.,

I.

2.

Cf.

i:)eiit.,

xx.xir, 35,

41, 43; Ps.

xciv,

(Sept. xciii);

19;

Ilcbr., X, 30.

458
Vlj

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


J^J\
\^,

[572]

n^s
^J-^fr

j\

^^
-f

V
sii

J>_
Jlij

Cl::^

SJ^\
v_i-U>j

J\

^<s ^jUl ^jVl


J::I.j
cJ^JaJI

dlistL

Vj

^'L

j^jll

<.!

^Ul
i-o
<..lt

Ul

*jy _^
dlli.>

^J\ J^}j

LjJj

ijj^

^s^
cLis

c?^

o-:^

>^''

i^'
L.

'ijJ^\

Jlii

p* jlij

iJli.U

T^^j

^^Ul

jj-^.

^ii^l

c-l^y J^V

^M^
'

C^
U-lJ

jij

Jp^iJI
ljJ=:^.

J
V

jA L^ij V:.
J=-^JI

'I

^J-*

j
L

aUUis
4x1

^JJ

^2r^'j

I^^JI

C^

!s_Ji-J

Vj

l-U

jl

^A,t.

^^T

_.L^^_
'"-^

jj^ JUJ
^l^l

CjUj

'.Jz^yiy

^jliaj

^j.j
jl

^
I

iLwwii

Co'^ Jr^'
!l)

""'(J^

^-^^

"^J
<*_!.

j^

^
j^U
1.

!si_;i_l>-J

JjtiL

i-L
^_Ji.

J
J

^>-9

<jl

Ul

'Ijpj
Ijjt

"U-O

C^ll^i

IJ^XA

jj-U_.

l^yOj

pLJJI

^J^.=J

i-*>-f-

I^U^

A.Ut..^l

Ijlj

LwU ijLe>JI

E om.

to J^..~.".

2.

E om.

to

i-^ add.

syi.)^

^'^-

3.

DF

om.

willi

f.

wd.

tlic

magistrate of iNebruwali, liaving heard


:

oi'

tliis

threat.

wrote a

letter fo

the patriarch, saying

Thou
to

canst not avoid consenting to an interview


kill

with

this
.

man;

for

otherwise he will dostroy the churches and

the

people

Macarius also swore


that thou

Abba

.lames, saying

will give all

my

money
to
1

for thee,

mayest

sufTer

no distress
:

Thereupon the
not precious

patriarch repeated the

words

of the prophet Isaias

My

life is

me, but belongs

to

God

therefore let the Lord see to


1o

my

salvation, for
to

trust in him,

and fear not what men can do

me
a

'

So he went out

meet Abd al-Aziz.

And

there was witli them

priest,

who

loved God,

named
worthy
in tliis
liis

tlie ehurcli of Saint Macarius; and this priest was counted upon the apostolic throne and we shall record his virtues history. So while the patriarch was on the wav, after he had finished

.loseph, of

to sit

pravers, he said to
will not see us,
tlie

tlie

priest .losepli

trust in God,

mv

son,

tliat this

man

nor
fell

we

see

liini

alive

And wlien morning came,


eves were struck oul
lie

a
(d'

stone from
his face,

wall

upou Abd al-Aziz,

aiid his

and the top of


the

his scull

was

fractured, and so
-'
:

died.

Thus on him
evil,

was

fulfilled

word
Iiis

of the prophet Zacharias


it

He purposed
liis

but
tlie

did not attain to the perforraanco of

And

lie

was extricated from

stones; and

when

companions saw

lliis,

they carried

body away, and


to tlie

buried
iif

it

in

nne ofthe hamlets.

And

tliev

stopped

tlieir

noses for the odour

liim

and the stench of his corpse.


i.i,

Aiid

when
c.\nii'1:
.

the

news came
xiii,
(i.

1.

Is.,

12; Fs.

Lvi, 5,

12: c.wiii,

(i

[Sept. lv,

Hebr.,

2. Z;uli.,

\ii,

10: Mii. !7: Joh. v. 12; l*s. .\xxiii, 10 iScpl. xxxii

[573]

PT.
j,J^\
l;.

I.

Cll.

XIX. .lAMES, A. D. 819-830.


'^"Vl
Ail

459
<^?-

<
\Sj.

l_yL^

-^-.Ui-sl

4J11I

IjA^tJ
L. (;;

^l j^\ J^y
IjJlii

J^3 <^^\j Cy
^^
<JU'

^iVjl

JLii

i;U

^l;.

<:^^"

^>U

jyC^
i\j\

ji

^li

L yj
<lii

^^:JL ^J^ ^; J:i

jUVl

1-^

JV
bjJj

<;

^Ui

^"
^ii
.ujj

S-

^JiAi.

'li-j

'Ui

*-;l

JLi^L

t^Lwu

"'Jj

j_^lt

<w-l

joj bA*
'>yi

^y
L,

ji"

rL^.i

ji^-

L.^

^^1 cUi
Lljj

^Oi

cUi^
l-^
^,1

''i^Uj

^
^'

<-.i^

1^:1^

^ui

^b

LU^_j;j

L:-aik.j

cIjV

L;i.=>-jj

JiJii.

Coij
jLaJI
Ull

LJt >::-^ cL;V


4^)1

^H
J

(_A^ULJ
ijJ^
Ukfrlj

jl-C
JLs

oL^

^pfJiJj
isA=:.,j

jU.

^Vjl
._;VI

'':>>-Li-

>; l^

Jl-JI

L^

^Jlij
L

dyjLi\
^^i;

^Xii i-ilJI ^^^\^.^

vjJLa>li.

dLl.i>-J

w)J

Ljl
^'^

kil

v^lLjLi

^L^Ij

C^J

'

tv Jj.>JI

<Ii

i;.5j~i

4_5-;i

J-^
to

'r'^"..

^"^^

^l^

^-"U'-?

"^ J^
om.
to
6.
aj

f"^*^;

r^ ^^^
4.

1.

add.
,i(j.

A*^

^,-JL-

2-

E om.

to

r^yF^^..
s^vCi-j

J]'

3.

ABG
F

J3! a.U.

I)K(; iim.:

.5.
lo

E om.
,Lv.

^CJb
8.

add.
lo

l^^o-j.
9.

DEF

^.u.uJ.

AH
7.

UF

(im.

E om.

J,L'L.

.,^,^L

jLJl.

lallier, liis

friends ^vho liad been witli

him

glorified

God; and,
:

as they had

heard what he said to them before the event, they exclaimed

Our
:

father,

what thou didst


children,

foretell

has been accumplished!


this

He answered
kill

My

God has punished


.

man

thus, because he desired to

humau

beings by starvation

Then the son of Abd al-Aziz became governor after hini, and his naine was Ali; and he did not act according to the deeds of his father. So there came a great abundanee, such that men forgot the dearth, from which Ihey
had suffered. Therefore they said
:

Wc

praise thee,

God, on

tliis

day

according to the wurds of the pruphet IsaiasL

For thou hast been angry


;

with us, and tlien didst turn thine anger from us and have mercy on us
fur

thou art

our Lord and uur Saviour, and we trust


the dispersiun

in

thee

At that time

and separation uf the monks, the suns of Saint Macarius, ia every place, and so he brought tliem back to tlieir holv dwellings. For this cause the fatlier patriarch gave thanks tu Gud, Thuii and glorified liim, saying like the prophet David in Psalm- 83

God looked upon

liastbrought us back to
tliy

life.

Tliy people rejoice in

tliee.
:

Show

us, () Lord,

mercy and grant us thy salvation . concerning his people and liis saints .
1.

And again

Ile

speaks peace
.lames,

Now

the father,

Abba

saw

Is.,

1.V11,

17, 18; XXV, 9, clc.

2.

Ps. lxxxv, 7. 8, 9 (Sept. lxxxiv).

460
Ji
jlS iJV

IIISTORY OF TIIE PATRIARCHS.

[574]

^'^^ ^^^^

es*J

-'^

ij)

(-'

ij^ J^^

^r^^

^^ j^J^

^L.=-

__

Oil

jljlj 'U.^jj

\_j^ ols--^ J-cj


^.JT^.

i-^-i^

jl^

<>

^j^ ^j
^^[3

jj

aJ

aIj

Ji

jlSj

c,

Jl

OL)

i_57^'
j.li>l

1-1-^'

^^}

-^J

ij:>t-VI

iJJt

,_^l

IJ^
"^

'-^'^r^l

-^*^^

jl

^t_^JI

^^JJI

^LsJI

^,j

Jja
>^j-i.

L
^;!

^^Ll.

^I^^JI
d-*_fr

^i!)^

''^^l

'Ir-j

iLl
Jisj
'^'

iJki-lj

oUli is^^li ^l is^r^^


iLpJl

J^

^j^

^]

SjkJi

i>=-jVI

0,1
cs*^^
1^1.^)13

(Ja"
<.-j

^i::___JI

f-_^

^Xl..

l,

Jlij

C^j

i.iljS3

i)J-^
jii

is^ ^'^i
i-ct
j^

iL^ji

01

Cji]j>i

Lia-

(^^1

^.5 <^y joLyi

ijjt

*-jJ^

1.

E om. t^

to i;jj.

2.

E om.

to

^,Ji^.

3.

ABG
to

om.
i-J'

to

(^^,^1.

4.

E om.
6.

to

^L,U
to

add.

J Jj^ O-TfM' ^^'-

^i^li.

E om.

add.

^Sl! fJ^U.

om.

add. ij'-^ ^^.^JI

^^
,

.JJs.

that ihe sanetuary of Saint Sinuthius

was not large enough

to contain the
is

congregation of the monks; and therefore he rebuilt the church which


tlie sanctuary of Benjamin.

it named after Saint Macarius, and which is was in a state of decay, but Abba James adorned it with every kind of ornament, and, wlien it was completed, iie consecrated it on the first day And ihis edifice became a monument ti) thc patriarch, and of Barmudah.

For

a glory to ihe Lord.

Now
liis

Macarius of Nebruwah,

tiie

magistrate, desired to see the father

patriarch and congratulate him in his


liouse.

own

dwelling, and therefore came to


in

A
And

son

liad

been boni to Macarius,

whom

he took delight;
of

and he remained with the patriarch, and gave large alms, and did works
charity.
it

was God's purpose


Then

to glorifv the patriarch

on this occasion;

and so he manifested the following miracle.


fell

For

after a

few days the ehild


to the
Clirisl

sick

and

died.

his father took

him

in faith,

and brought him


Help

patriarchs
raised.

cell,
tlie

like tlie

ruler of

tlie

synagogue, whose daughter


palriareh
: :

And
is

magistrate said
.

lo the

tliy

servant, for
.

my

son

dying

The

patriarch replied

Bring him to

me

So he

brought the

cliild,

and the patriarch received

liim,

and made the sign of the


:

Cross on his breast and beart and Ibrehead, saying

Lord Jesus

Clirist,

who

givest

life
>k

and bestowest grace from

thyself, restore this infant to life


lile

for his fathcr

Thereupon the breath

of

relurned to the child, and he

[575]

PT.

I.

CH. Xl\. .lAMES,

A.

L).

819-830.

461

lA_ft

-i-jVI

tib

U-U

LJL-

jl^

J
.;L<s

^.
4jil

(J

dA)j

jl

is,\^\

^J
Jl?J

C:

-_J1

JdJI

liXJ^y

^.L'

(jj

<~_!A9

,_JL?nJI

A^j

Jo_A-i

^_p-

f^:^^^

v?^'
^lj

^JLJI
iJuk

iJjL^JI

^^Jl^ ^Jo

^.
L-l^

^l__^jj

<-L.J
L>iL,L.

^
-^VI
_jjrl

^^
^Uj
L^

csj^ "'oil^j ^^iJI

<.L9j

OA-.'

J
-'^IL,

J,rK;VI
d~Lr

Jd^\

^^yJii
^r^^VI
L^J

(.t^Vlj
-iilj

oLlj>LI

^^.53

j_I_ij^jVl
'L.u^

' jVI

^i
Ji\

'W;
<)

^J

ijli.,

pXij^^
J__^_
0)1

O-U ^l ^^1
j-^l)

^j-^
jl
il

^J^i
jjljlj

Ijl^JJ'

L&Lo

l%^\i

CJ^Il

^jJI

^J\

^^^

^_-uil ''Jl.
'cLll

tJlj^l

"J

^\^i
Ujy

\-^i

J-^

cJjLj

^V-^JI
'"*^
'-'^?V''

J3
A^l

ij'J^VI
i^j

iL^I
^L
j;.Li.

'U-j

*ijj
Ij.j-1

'CJ:w3

CIL.I

i^^ j^
^j^Ui
iL.1

L^
|^_
-iJ

^f^
L:^
J

L'-~

V3

'JL>

S^_

jl

jl

pil ^UVI

^j.^

clL^I

iJ^i^.

jL^3

'^jjjL
adcl.

^j~i-^\

^cLiA.

'L=^jj

jL^

^^^ U
E
add.

Ijj^l

1.

E om.
om.
*ij-'l

to iiUs-''

5^^.
lo
,

2.
4f3

E om.

to

j3>li.M.

3.

.^.';aJ..'.

4.

P>

to Jji.
J-^

5.

E om.
j,xiLL::..

add. ii.^xJI.

6.

E om.

to joJ.j^I.

7.

add.

JOJjjL^-j

1..^^;:-.

opened

his eyes

and moved

his

hands and

feet.

So our father said


asleep

in a h)ud

voice to Macarius, the father of the child, as the Lord Christ said to the
ruler nf the

the the

And when magistrate saw this great miracle, he was struck with profound awe of And patriarch, and glorified God, who works wonders among iiis saints.
synagogue
:

Tliy son

is

not dead, but

v\'as

at that

hour the magistrate increased alms llowed from his hands

in

his

almsgiving and doing good;


river,

and

his

like a

running and overflowing

and he gave a third of his wealth to the

widows and orphans, and clothed


vvas right to do.

them with garments, and did


sent,

all

that

it

And

a report of

these things reached the city of Jerusalem, whither Macarius the magistrate

and built a church there, which

is

now

to this

day the place of refuge


city, in

of the orthodox,

and of those who make pilgrimages to that

order to

pray there.

Macarius built this church as a monument of himself for ever;


Therefore God blessed the
the

and

it

is

called the church of the Maijdalene.

work
for his

of his
it

hands,

and doubled
will to

his wealth, as he did to

holy Job.

Moreover

was God's
faitli

show

this

abundant
life.

and charity,

man a great and wonderful mysterv that God might give him the hope of who

eternal

Aud

on a certain day Macarius took. an oath that he would

earrv out two resolutions, namely that he would never repulse any one

begged

of him, nor shut his door in the face of


to

any one.
fo put faith aiul

Hear now what happened

him!

He used

hope

in the

'M2

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


1-*-

[576]

is^r-l^

SjUu

^C

-Aj^S^

^J^

^J\

jj^A
l,

^j^li^

jlV,

jl^3

^auM^ tfi-^J
A.lL<^l3

aJV

<>

Jl^
-?

^^
)i

jilj <uLL JIL^ "ub


(_^

j^

dlUl Jl
Jj
wA-isJi

|_^
j.3

-jjLUj

d-,L.Jl

ijiU jAj

jl:>ts

^UL
i^Li

j..::^

,iZ<w

"JC

j-fc

HU
jl

Ji

^jLJJ JUs
jj'

(.^1
i^LU

cUi

^J J
^Li

lirj^

C^Uc
LaLi

i,^^
jl-01

^yj^^
iJ.A

lsI/
LLfl^

dat ^^>
^j^j'^!)

Ij^

jL_jl

jL^j ^jjl
<)

Lji_Pa

jV
11

jLas

^,^
>:j\L.

^vijL

jlS LJ

<j^
^3

A.^

jIa.11

^j^

jjj

^
aUj

jLjl
(U1

^^^
L

O"* "l^-^^-^
j^l <j
-j^

^ji-jVl

'U-Lvj

jJifti'

Jj

LlaL*

^ll

cX^j X^
i^Lsj

S!i
Ul

iijliL.

o^^-^^-Sj

^j-=*-J^''

-^.

J'-*^l

w=-)-s
|,-ik.

diJ
aJ

L^aju

Lk,.-lsju

-Lai

Ajt

Jlsj
(.j_Jl

dljio-Jl

jji[>=-

''"t.

JL

-ij^
c-:^..

Jl

<.

'L=-j

^UJ
<iJI

Sa.

-^ jIjJI
L,

>^1
1.

L_;lj

^l
f.

ix^

c-^Li

cUL

Jl

lilj

dLiiJ

.^b.^

n.^

BEG

om. with

wd. add. ^Jj^' >Or-^-

2.

ABDEU

sLL..

intercession of Saint Theodore,


his wants.

who guided him

in his conduct,

and

satisfied

Now

under the caliphate of Mtlrun ar-Rashid the taxes which


heavy, because of his large fortune and
his

Macarius had to pay were very


extensive possessions.

So he

left

order to pay what was due from him, and was


all

home and went away so

to

the

prince, in

long, that he spent

thc

money

that he had with him.

For Macarius did not refrain from


But there

almsgiving, and could not have an interview with the prince.

came

day when Macarius was proceeding to the princes palace, and he

perceived on the

way
.

a large

mansion, highly adorned, which he


to his

iiad not

seen before that day.

So Macarius said

servants

We

have missed
.

our way, for

\ve

have never seen this house on our road before to-day

And

he became like a person bewildered or without his senses.

Then he

beheld a shining personagc, resembling one

whom

Macarius knew in Egypt,


:

who came

out of the house, and said to thc


tliou

ofiicial

Macarius,

many
him, they

days have passed since

camest hither, and yet thou hast not visited

me

And

the magistrate, in the presence of those

who accompanied

ansv.-ered his acquaintance,

who approached and embraced him; and


the master of the

kiseed one another.

And

house took the magistrate's


doors, and brought

haud, and led him into the bniiding ihrough


into a

many

him

chamber containing much money, which looked


to

like kings' treasures,

and said
day

him

Take

all

that thou needest for thy expenses,

and when
to-

thou shalt return


i

to thine

own

country thou shalt re[)ay me.


witli

Moreover
all

will

accomplish wliat thou requirest

ihc prince, and do

that

[5771

''"

'

*^'^"^

^'^'^

'AMES,

A.

I).

819-830.

463

^U>-JI

<-Sjj

^Ul
.jl

^b
jj.iL

/.LiJl

<;UU-

^y->

<^

jo
^f
j^'l

j_^l

ujjij

rj^i
^^jV^

^^.
(*1-^

J^

lS-^'^

^jI

j L
.

'J

j'^VI

IjJ-V;

^.^-=^'1

wJ^i

L-IJ

'^^'1)

''-V*

,,_^>_^

^.U=l
;Ylj

*J

JUj

LLUI
aJ

iJsli:^

LiLJI
IJ-

ij.,U^jlj

iA.o

Ij-iJ^li

,j,v-sJI

ijli

^H

'j.\

-cIj-Lj-

j^li
^li-

cjJI

J lU
*"

\J^\ ^s-

4.JI

7^1^"
<;

Uoj

dlr^tSlja-

^_i-jVI

-^

(w|j

<_l-

^^^'

V
l,J

J^ ^^
JL^I
^ll

y^:^

'y>

r^
^
^^

Jsli-

^-iJl

c-Li ^-LH
4_;l

wj^ll
Jouj

ULi J\ S-i
"cLt
w.)lij

<;

o^^ J^
1^'i

^^lyJ

^r^J i!>H
jl-JI
*-s

^
^)LJI

IJjt

'i^i.L.

o''-jJI

^^^^^''-i-'

<U=>JL

J^ J

<JJw.Jlj

L^^l
I-La

^L
^l
l-J^

jlj-j

<uil

JcSm.9

iJ

ci^m uI^V jM-yLVI


\Xi.

^jiL
Jl^j

j-i^l

-\^''

<.L:

jxH JU^I JI JLJI

^L tL
^:

i-^H JL-^VIj
0"^'^

__^
1.

L__,^jj

'-^

Loi

d^JI ^j^_
,.,3L!.i

^'^

-'"^'^

j^^^

[J^

l?*-'

E om.

to

sUjj aJd.

,i,,^!l

..^.j

,LCj

w'-iJ

'-j'

_.^l

'-'';

is

necessary for thee

Accordingly the

from the house of that bright being


out and handed
it

over to

were standing
in

at the door.

ofiicial, having received the money who was conversing with him, went his servants, who had accompanied him and Aud the man mounted his horse, and rode ofT

haste before the magistrate.

So as soon as the
saying
:

latter

approached the
is

palace, the courtiers


fhe Egyptian?

began

to call for liim,


liis

Where

Macarius,

Then they took addressed him, saying Ask for


:

hand and led him to the prince, who


that thou needest and whatever thou
for thee this

all
it

requirest, so that

niay accomplish

day

So the prince

brought to pass that which Macarius desired.

But the shining personage,

who had accosted him,


liim

after

having conducted him through the palace, and

brought liim outside, disappeared from beside him.

no longer, supposed that he


first

liad

returned to

The magistrate, seeing his own house, where the

\^'hen, however, Macarius reached met one another. Thetlie spot wliere the mansion had stood, he found no trace of it at all. around, and lost his understanding for a moment. reupon the man gazed

two friends had

But

after a time

lie

comprehended that
tlie

liis

benefactor

was the

great martyr

Theodore, the commander of


rius

troops,

who had

acted thus because Maca-

had a devotion
iii

for

him.

Therefore Macarius glorified

God and

increa-

sed
this

charity and almsgiving and good works, and remained steadfast in of


let
life

way

until

God removed him from

this world.

Now

us proceed with the history of the patriarch

Abba

.James.

For


464

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[578]

^jJI \1a
/ib

^^Jo V

.Ojl

jlJ

JyLj>Xj)i\ 'ii-ljVI Jt
^r:=^^

J Ci^
cT^J^

"Vl

ijliu

J^J^\
ty"^'^
'-^

l-AA

L^J

<JjJu

L* JwaaJ ^_^
|;r

J^
j-Jl

^^

"^'

'-!>0^^

'-'^

"^-^

^jjj jL^
<J
J_a>

4jl

jLVl
Alfc

(JaI

Ur^! UX- Vj
i_.L^

a^-I

^
(.-vir

_jJ>zi\

J^

\Sm

jLjJl

'L-TL^-j
p-A'L=..j

\-lL<JJ

jlSJr
(^il

^ ^^1

^ J*^J
IJa

'!S-VJ

^jtUJs
jl

pl^_jj

ijJ3
>

Vj
<i)l

|^^_^^ ^riC:."

V jl

jUjJl

'Li.!

iJiC*

.^ S^
j^
jkjJl

.1.

^jJl

^ ^y jyC
lU-LLs
^isJi

j<!

^j V

^\
c-iL

JU -LiVl

ljLw-lj

j_5jjL

uL_j1
J'
'^'

iLsu

CJ

c^j

^l)

L-s

^Ll U

jj>-J

,.

jL-''^^

J^

ilWlj jJ y^

^5-UI

XjJl

(j^.-*^'^

^VI

Iaa JLcl i:i


j^-i

^Asj.j

j-L-*-^'^

''^>^ ^^VI
aj

jyiil

^Jj=^^

^'Jr-j

^:-^'' .^r^

Oj^ ^J^

LJ
^-*^

<oiji

^^
F

vusi jij

i^^jji

^^L A-ijVi

ji

j*L

jDj

j^ ^^ Lj^
4.

jy^,

j^

1.

pref. .^-.iJL

2.

-O.JL'.

S.

F _^J^.

Lj"^.

ABDG

om.

5.

ABDEG

our only purpose in relating these incidents in the


magistrate,

life

of Macarius, the

was
'

to

show

the vahie of the orthodox laity, since

God does

not desert them in this world nor in the world to come.


apostle says
:

As Paul the
to all nien,

Cease not to do good, so that thou mayest reap what thou


therefore as our time lasts, let us do

hast sown.
especially
to

As long
our

good
of

brethren, the
to

people of faith

Again he exhorted

Timothy, his son, saying


faithful.

him more concerning the doing


:

good

to the

For he writes no

thus to him

Charge the

rich of this

world that

their heurts be not proud,

and that they

set not their

hope and trust on


be in God,
let

the rich, for there


gives us
all

is

profit in riches; but let their trust


let

who

things richlv; and

our actions be good, and

onr riches

be

in laudable

works, that

we may

be upright and loving, so that

we may

have a firm foundation in the time to corne, and


life .

Therefore accept

my

excuse, and hear

may from me

lay hold on the true

the remaining deeds

of this holy

and inspired

father,

who was

a prophet,

and

to

whom God

granted the gift of seeing hidden things from afar.

When God
and not
1.

remembered the

sick land of Egypt, that he might

to cease therein, he revealed the


far off.

matter to the holy father,


his

So Abba .James, as he had learnt that


10.

make wars that it was uear archdeacon was

Gal.. M.

<.\.

2.

Tim.,

vi.

17. 18, 19.

[579]

PT.

I.

CH. XIX. JAMRS,


Jl

.\.

D. 819-830.

46,5

^ltj

j-^

Ss.

J-Ljj

L . j^^ i%

jLLL- ^"

-^y- ^s-^3

'*''

>-'^-)

^Las

L-Li2_

jj_>jj
ji

JljJ'

lAA
L.1a9 jl

"y.

,J:,

Jl

i^LLC-

A^"

jI

(Y-Li

"^

A-l

"j^

.,j"

jl

jJ^lj (VY<LI

)? ...tJlj

Jil
J'

Jr:-^^
j^ik.

<iiJli>i^ll

<iVl
^jiil

A.^

tV'^'^

j.^^j

'*J^^

JL.-I

i^LLL.

J^l

IJa

<.!

Jls

_U)

iX.

j
oiji

<L-j

xii
\a
-.oI

(<'^ cJi.2.

lil

L-Li

^>L^j

jLSj ^^LJa

/o

iii\

j_c.

<_-'

\_iJ.__Ji

Xs.

^j *^
^j

lJi

J^j

^Lc

JlS "0
JJ...V1
"0

Ull

x-Ja-i-l

cJJj

^^la-l

'^J

jJILU

LajL.

JAjJJ ISt. Ci

Lt>-j l_^^
<)

c~Lai-.J

^J:^-

LL'!

^.^

("Islj

^O-^^^VL
fut

vJI
L1

\~iJ-^VI ^l
^,J>JI

Jilj

Aij
_-->

jl

Aj>sj

"Ulj

"CSLdI
.-> .5

CjJIsj

^y^yy:>
jU-Oj
jl

^Jomi

jVl

'^

.ijJU

jL$
LiJ

^j-^-j-J
-UjsJI

0_JaJI
J.AJ

wiVI

,J^,JlJ1j

^,*a.j

._!J^J1

t-Ls-V

lijjJ^

^iji

<-L

J_^

,_5f-ij

JOj wjyu, Ll

dJ_^iaJI

^VI JLsl

1.

E om.

to I^Jjj^.

2.

E om.
*r-^^^

with 2
.-B^

f.

wds.
J|

3.

E om.
J..i

to

^-^

Jl J-.^j add.
^sr"

L^Lkil^^^/^f^ ['^J-r^yj^.'

'-r-''

v^

i^O.*)' JJt

f.--'^l

J'^ ^^.

acting against his will in certain matters, called hini and said to him
son, a governor will

My

come soon

to the land
all

ot'

Egypt, and rule over Misr


Therefore wlien
to

and her chiefs and over Alexandria and


\ve

her province.

come

to Alexandria with the peace of


to

God, beware of listening

anv
For
be

man, or of raising thine eye


in that

anything that belongs to


tlie

this world.

case tliou

wilt sin

against
tribe,

works

of God,

and we shall

ahased before the heretical


their

which God has abased before us


if

witli

wicked leader.
there

Know

then that

thou shalt neglect

my

advice,

ihe
tliis,

Church of God

will fall into great trials .

Shortly after he had said

came

to

Egypt from the prince

of the

Muslims an Amir, named


in

Abd Allah son


gion,
rebels

of Tahir,

who was

good and merciful man

his reliall

and loved justice and


at Alexandria.

hated tyranny.

Therefore God subdued

under him, and humbled before him the tribe of the Spaniards who

were
affairs

And he remained some days


tlie

in

Egypt

until

public

were
let

settled.

Now

us return 1o

story of

Dionysius, patriarch of Antioch.

Abba James and his relations witlt Abba James had been unable to send a
In this

synodical letter on account of the wars in Egypt and the East.


tlie

way

father patriarch Dionysius, since he

was hearing
his

of the

works of the

father patriarch
ihe bod}'.

Abba James, desired to Therefore when this Amir, on

salute him, while he

way

to

was still in Egvpt, made an agree-

466

mSTORY OF THR PATR[ARCHS.

[580]

iji-3

Cr

_>Jj-i

sM^j
J_v^

^\s

j~3-i

iulj

LjijL=>-

jj UJiil^lSj

Is-

"^^
Uaj

>'^-'i

Lji

u^ -jj\

.ij0

U-j^lJi

^iJ^

jjr^,..ajjl

ilj,x)l

^J

Uy"AALi-w
Li.l|

^VI
iisLI

a:c

^lkL

cl>JI

^r-^^jJ^^:

^VI

^lil

iJ-

LJI

Xil <.>LJlj J-lJIj


J

JaJIj
Ul

ljj-*-i

^^VI

^jr-Ji

^r<

l*^

Ai-lj

j^O

.^

X_^ UUl
(^L^S^
(U-I

dl^JaJI

^yjo
^v'^.

^aJI

/^U-U^Jjd
^j-y^yy^^:)
jj-^;.

tj-i>-)/

^y^yy^i,
l-^J

^V

(^^-^

^V;
-01

lj^yJas>i:i

(jl

^J^
L-iV
-o_^

^
'*w.L

J^

^VI
"^'

LAsj

U -*o U.O
f-.i_/_

-Oji-

>
>i

w)jii.

Ul

.jVI

^,U ^.^^ "^

J'J "Jjsl^-^jVl
i

jl

wj_^_ Ul ^jiJI
UAs
i-Sj
w->d

IJ.jJ

^iio

jl

wij-i)

L)l

.^^W

:>

Y^\ UDj
Ij^^lIwI

,^

Uj

jjalio

Vj ubL^Vl
iJUJI

g .3

jjb

|V-3

IjJlij

<isU-jl

(c'--^

>

^Yf^yy^ ^y^
^^JJI
i_,U

-y^j
'0

^jj
'^\

t5-^VI

^-="U-J>

/.^xJI

iA=-lj

<fcU-

j^LX.

^jiaS

^;-i-)J

1.

ABDEG

^rsL-^

^j^'-

^-

ABDEG

.rsl-^

^i^'-

9-

ABDEF

L._^U

raent witli

tlie

patriarch Dionysius,
lather,

lie

travelled in his

companv

as far as this

country.

Our

Abba James, on seeing Dionysius,

rejoiced with a

great spiritual joy, and met him witii the best of welcomes.

land of Egypt exulted

when

those two beheld one another.

And And
:

the whole the

ptian clergy chanted before


justice have

them from the words

'

of David

met together, truth and peace have come

to us .

EgyMercy arid Then the


the father,

father Dionysius, patriarch of Antioch, remained

many days with


satisfied

Abba

.James the patriarch, that each of

them might be

with the ho-

liness of the other.

But the bishops of Egypt began

to lay complaints before

Abba James, because he imparts to him all that we undertake or say . Upon this the father Dionysius began as one who wished to rcmind this holy man, Abba
the father Dionysius concerning the archdeacon of dur father

James,

tliat

he sliould reprove

tlie

archdeaeon, and that

lie

ought not

to be a

cause of distress to the bishops, nor to address them unless he were required bv the canons to do so.

But wlien the

pillar

of light,
liim,

Abba James,
to

heard

this, the

spirit of
:

prophecy flowed forth from

and he said

the father Dionj^sius

How

could

tlie

bishops send this message, and

accuse one
like

who is the him who worked


l>s. L.\.\,\v,

elect of
for

God and preaches him?


in

But blessed

is

he,

one hour

the vineyard

'',

together witli him

1.

11 (Sept. 1.XXXIV).

2. S.

Matth., xx, 6

ff.

[581]

PT.
Lil

I.

CM. XIX. J.VMKS.

.\.

D. 19-830.
"-'^\ jljJi

407

_,!,

^V^ ^y^ ^j)^^ cfyr^y^^ "-^ ^^

\rr'^

Aj^U

^L-

s^jlc

sj_^
4^,_Lic.

a-

.':

jl
*J

^y^
SAJ

iil

jjt
Jl

iJ

tLjl

oaaU ^\
''^-*^

^y>jj\

\>\

blj

^-o
^Ll

\ix^
i)'

L^
^."^
^-AiS

C^LoL-5
j^jTJJtLi.,

"

Cw^p
'Ji^jLj

(<-^2^

j'

<->yOju

ciLiaJl

JL

<-AiLl

o^^V

<Ull

jjAicAj
'j^^.jlJI

/>L_j

iasLVlj
t^Lsj

v*

A&Sj

(^j'

C-Lj
"Cjj^
L-j

iAAU

Uj

>l.i>o

"^jo i^jj ^A.L


A:?c.^
<_^-^i

!I

LJi

^jLkj
)jiju

C-ftj
Lj

Jr-^J
^

5s*LjL^I

-^c---

01
(5^'

**-o

-C*-jl

-5vijj

^-V3

4^A.

Ji
'Lli

A)L>t>tfl

l^r^^l

^i J-^
b"ij

""l^-^i

-*-*'

J*^

''

''J^'

-*-^

^woVl

Llj

^LUj

.^^

^^;

^LLl

^JJl

j-!^

IjJLiilj

l^

K^J'-^^

^\^

ij^j

Oj-xjCVI

1.

E om.
F om.

to

-^>n'
f.

^'^'^^

^y
4.

'

''^''

-^-

7.

3.

with

wd.

8.

pref.

^".

2.

E om.
E

to ^0,^ afld.

i*.ii

J^l^-C.

5.

Ky
9.

0.

E om.
f.

to
\vd.

sU..^'.

.,^

ABDFG UU E UL
J,
'j>.3>'

ABDFG /:> E
^
Jj'

om.

E om.
10.

with

add.
i)'.

c-X.

.,"

i^s.

XiJ

s^Jjo

Li!

^l.oJ.

ABDFG

add. JJ

11.

ABDFG

-i~.

who had worked

eleveii hours,

and received ihe wages

for the

whole dav

\^'hen the patriarch Dionysius heard the

words
in
iiis
'

of the father,
face,

Abba James,

and saw the Holy Ghost shining forth


before

he prostrated himself

him and
I

said, like the prophet


I

David

we

seen.

believe that

have behekl a

of intercessor for the land of

Egypt

As we have heard so have nian who holds with God ihe post Then he prayed our lather the
:

patriarch

James
in

to let

him depart

to his

see.

So Abba James gave him

splendid gifts in proportion to his primacy, and then with the bishops bade

him farewell

peace, glorifying

and blessing God, because they had

witnessed his holiness

and comeliness and dignity and chastitv.

And

wlien Dionysius reached the East, the land of S^-ria, he discoursed on what
lie

iiad

witnessed of the iioliness of our father Abba James, and thanked


glorifies
liis

the

Lord Jesus Christ, who


Tlie

elect.

Amir Abd Allaii, son of Tahir, on Amir, who was one of his companions,
collector of taxes there
of hini

arriving in Egypt, appuinted an


as

governor of Alexandria and


districts.

and

in the

neighbouring

And
At

tlie

name

whom

he

tlius

nominated was

Elias, soii of Yazid.

that time the

1.

I*s.

Lxxviii, 3 (Sepl. Lxwii).

468

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


Jy_Ly

[582]
^il

dL'-L

LkL

[^:^

S}>.\

fLi ^\ -x^ JUl

jy>\

j..

4_c I^ V

cl

^^A.!,

L dLl
L
ji
-t

,_^^_
-'1

jl< ''L

^liJl ^IjU Jj^Jl ^j;


ajLL
<=
^iA;..::;^^

|<pJl

'-'oly

Jy._

djLJI
j^

r,.--.-

-C

l)

A_:i.c_j

._,"

J.

4:>c=-

^iLic

^L^"

jj^l

^Li ^L^Jj
'^"^^

S^\i
Lj.*Jb

'LiJl

J ^Ul
aJLVI

8^>j
LL^aS
vJJj

''(i^

6^^^_ 5y 4^-^,

j^,
4ji>t

^i
4^

ic^-'

U)-L>-3

^^

^y
4J

IjXa-l

Jl
jl

..kaJI

.r-l>)l wiis
Jl

>jVI
\.

^L;

''js-Li,

ji

^VI

U,3 oiJliM
L__pi

>,
jjo

<OL-j

^L..iJI

jj-^asJI

^UI
F
J-^l
Ai

pLLiiV

wl'

ji-\

j^

L^

<.

-^^ Jj
i-Jii

1.

ABDEG
i^
6.

*^;

^jii.

L^ij.
.,^
Jo

2.

E om.

to J;~.yi.
.-.0.

Ij.

3.
4.

E om.

to

add.

L;=i"
"il^;.

,, A-'l

X^

-^d^. U
^-JL
to

=,w'

Mss. om.

5.

Mss.
to

Mss. Lar;V.

7.

add.
10.

8.

A L^>. BU

'j~">3

DF om.

oTVj-

9-

DEF

>--i^..

E om.

^j^^j^' add. J.

(leacon of our father James, mentioned above, neglected the advice

which he

had formerlv given him, nainely that he should not raise


the things of this world, for he

liis

eyes to any of

went

to certain villages

and levied a rate upon


For

them, thinking that he would gain sometiiing for the Church thereby.
hed; and therefore both the father and the deacon

ho did not lcnow that the prophecy of the father James would be accomplisfell

into great

sorrow

through the taxes which they were compclled

to pay, wlien they

had not the

means words
son, to

of

paving them.
for thyself

And

the blessed fafher repeated to that deacon the


:

of Paul, the wise apostle, saying

make

an argument, but to

was not obey what


It fall

right for thee,


I

my

enjoined thee to

do, in faith and love of the

Lord Christ.

Hast thou not heard,


into trials

my

son,

what

Paul said', that tliose

who

desire to be rich
profit

and errors
into des-

and foolish longings, which


truction and perdition?

do not

at

all,

but cast

men

For the root of

all evil is

the love of money, which

manv

havc loved; and so they have gone astray from the failh, and

upun themselves great cares . Thereupon that the patriarch to pardon Iiis disobedience. Now fhat Amir began to act harslily towards

drawn deacon wept and begged


tlie

father in

demanding

taxes when he had nulhing with which he could pay, as we related, through
1. I

Tim.,

VI, 9, 10.

[583]

PT.
T^^^J^

I.

CH. XIX. .lAMES, A. D. 819-830.

469

<*)

.r-^-^-l

l^U^j .c*^

J j-^

oL^

J ^'Ut ^k

^aII

^jiJl

^
-'^

^Jl^

^l^l

ij^M!

^l
^!-Jii

ViAj

^Jlc

/.5

y_.x--

4.--Ai_JI

Zj\Jo^ \a LwO ^r^:^

i.tUi!l

\j^^ Jil
(*-i

^^^50
'-^?-

Jif.
<jljijl

^*=-

fv-^

Jjj

^j-s^Vi xJ-A
AJi

v^'
13

LX-!^

7^.^

^ij^

J-*

^r~'

lyU5T,_

jl

^JU-

p-

Ij;.,

t^
JL

^C
(Li)l

jl

jS

j^
^Vl

iy^i j:^^
j_j)l

^^J

Ji

<_Ji ^j.>^ 'ULj


Jl

t\j^^\
'C.u.;

^jjil

'bi.^lj

L^'-^'^^
'^

^^
J^^iJj

Ajjji
(.jJI

jUj aJjjjjC-V!
Y^i rr^''

^"^'^ '^j^

^-^
-^^

"*^

(*'

^^^^''

tj-*

"Sr^

rij^
JUL
jsjVjI

^=*.!l

^5J

j^ ^\
I^lj

^y ~^

c'oj

Sca

<l.

^JJI

^^
lj.L.j

^l

ljAi:._

jL

(^
i^_->^

boVjl ^l cAi"

c^ji\

dUj Jj

jj-L5C)l

^
SAi-l

^dUj

aj;ja:<-.VI

J^

(^J^,

-^x Jr
add. Jj^

J^

^^
^fTjj

"^jH
^=
>L>!

"j^

1.

5y'j.

2. DF

om.

3.

E om.

to i^-Jl

J,.

tho poverty of the Cliurch, arising from the iuterruption of the pilgriraages
to the

church of Saint Mennas, the Martyr,

in

consequence of the continual

wars.

When Abba
who
loves

James found no means

of

paying the taxes, he brought


to the miscreant tribi'.

forth the vessels of the church, to give

them
his

Bul
iii

ihe Lord,

mankind and shows

wonJers
in
all

at all

times

his

Churcli,

and makes her victorious over princes

ages,

manifested a

miracle, at
ihat he

which we must marvel.


holy chalices,
'

might break up the vessels,

While the Amir was sitting one day and tlie goldsmith was breaking up

much blood flowed over his hands, like the blood of a Lamb that had been slain. So when they saw this miracle, great fear fell upon them, and the Amir and all those that were present were afraid. iVnd the Amir commanded that none of those vessels should be
one of
tlie

broken; and after that he feared to place them in his treasury, and therefore
he ordered that they should be restored to the father.
the taxes with greater severity than before,
dilliculties before

But he demanded

and the

patriarcii

was

in great

he could pay the taxes that he owed.


in the city of

Afterwards the Amir


to his

Alexandria was removed, and departed


a mortal sickness.

own

country, where he

was attacked by

Many

days iater he remembered the great miracle of


Chalice; and at that time he

tlie

issue of blood from the

commanded

his sons

with insistence to send

1.

Apoc,

V, 6, 12.

p.iTR. on.

T.

X.

r.

.'..

32

470

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[584]

^
j
ji^

ifci

l l

i&AJb

>kL^

AX-

uj
jls

dy^Ji

-r^j^.
j^lfr

^'

Ln-*^^

'-^
r^".'

-^^

'-^.^

^"
J\ji\

'-^

'^i^w...u

Ij-i^Li
j^j_^<J

^^_^
aJLcI

A-x^JI

J
"^^

,_i_-l

^y
VI

ij-cCvl
_sl?j

^VI

^_;-Li,j

^Lrl

Ai-i

^^

^y=J'
ui
(j

(^

Jf>^i
(.JuLo

^jii

<^y

dijlsJi

(;Lj1

ju

UJi^

<^>ui
ijJLi

^ji:*_
^ji^lj^l
p-U

d>Ji ^vi J\
i^jXiJj
!s.5U::-l

ji

ajLj
,_)V1

vu ^ ^^, ^vi Ji
^^iJul

jj^UJl
Jl
A,

ijJi}

cJ^^^l
^_5^^_

^^L^l

J ^VI
a)

jyJ^O,

IjJlj;

ji;

wJI

^j
IjJvJk

siUt
jjs

>D ^^Vl Jl>


jLLLIs

^iao-.l

l_^lij

J ^LJI
Jw^s

jj.~J ^yj^,
JL.-k)_

Jj^

J^

l^^l

aJc Jls
Iaa

AscLal
jL.j)l

jl

A*

j^
2^

A.

iojJI

Ai^l

^L

,_Ll-.VI

o^y

,x^j-

JLii

di)i

1.

AD^\
^^!

AD

^,1

BFG

om.
4.

to iy-i^ add.

i~Jl

Lu^l

tj!.

3.

E om.

to

^j/jiJI add.

J^_js^!

L^.l_3.

Mss. .Lo.

to

Egypt the money that he had taken from the patriarch, that
to

it

might be
days
will

handed over
So
his sons

him who should be found

to be

patriarcli of Alexandria.
in the

obeyed him.
that
at ihe

And
it

this miracle

was accomplished
liis

of one

who deserved
your charity

should come to pass in

hands, as

we

show

to

end of this history.


Wliile the

Now

hear another wonder which was also manifested in the days of this

holy man,

Abba

.lames, the patriarch.

of Alexandria, a bishop,

who

iield

the see of

Amir Elias was governor Fau in Upper Egypl, died; and


should
hini.

a person

was

sent to the patriarch, that he might consecrate liim as successor

to the deceased.

But this

known

to the patriarch,

man feared lest God who would then refuse

make

his

conduct

Therefore he went

to the Amir,

and gave him money, and prayed him


to appoint him.

to

command
tlie

the father

patriarch,

Abba James,

In consequence of this the

Amir

requested that the appointment might be made; but

father patriarch

refused, because his faith and his attachment to the canons

were strong.

Those

that

were present, however,


Amir,
lest

aslced liim, saying

Wilt thou consent

to the request of the

evil befall

both thee and the Church?

But Thus they did not cease to cajole liim until he appointed that man. when the newly made bishop departed, .Vbba James uttered concerning him the following words, like those of Peter to Simon the Magician in his time; In the place where this bishop expected to gain wealtli, he for he said shall disappear after a little while, and ihe wealth which he has acquired
:

[585]

PT.

I.

CH. XIX. JAMES, A. D. 819-830.

471

U_^

i^^iJI

-uil

j^>t-s

JL^l

JLfrVI !i-^ jV ^iio

V jVl "jj^

(<-'^>^^

-'^.

U..C

^Jj

^<Cl

lj.x.

iJliJl

LlyLfr

i_^*^ ^rtr^ J' ^^^

"^3

^'V ^^^ _r^ "^^^

*'^.o

^_5.i~;'

''wi
iJo

^_jJI

"*j^jj
jl

v_*iJlj Jl
^.i^Jslj

-viui-J

j^l

J\ \=-y
"^.

'^J-^

jl^ UJ
^^::,..^'

^VI jlj
A.0.5IJ

'L.Lc

;t,k,

ijJUj

'U-^I jj jLLji
j~J-*^jl

bU
^Afr

"ij

Ij

Jaa.|

\f-J
l-^A

(j-U

/^JJ
jlj?.
.iJI

c^l ^
Ajjj-C-

iV^-U
/j.

UV'-'
-Libl

(Ui-

^.0

l^rt"-'

Uj

-*^1

JliLtJl

^UJ

dJi-

(_$A.'I

rc_Jl
vi^vUj

f'}'

-C-JI

^\
Cc-

JLJj
Jj>LJj

..05

'

._wj

f^LsJj

ilil^

iiS jOiilj

(jjc-

jLk.-iJl

J?lj

1. M.SS. i-Ux).

2.

E om.

to Ajr^y ^iJJ-

^'^'

'-^-*

>^y

^'ij'^''

^^.V
0.

'

AB(i
f.

^r.

4.

E om.

to 0-^-J.

5.

F
to

om. to w.i.j add. c^Ua)! |fa*J.

om. with
5J-vJl

\vd

7.

BG C-v;*w.

8.

E om.

^JUJl

JJIj add. .JLsJj

J ^.^i ^^Jl J

^^

shall

be far from liim


sick on the

And

vvhen that bishop drew near to his diocese,


his diocese.

lie fell

way; and he died before he could see


chosen one?

Who

now

them

who shows we were to record a few out of the many miracles and the nobhj struggles that we liave heard related i>f this holy man, the account would be long. And we cannot e.xplain such things, Yet because our darkened understanding is too weak to deal with them. we will relate what must be related, and describe the end of iiis conflict, for
will

not fear these wonderful works, and glorify God,


in this

forth

But

if

the profit of those that listen,

and as a blessing
to

to

them.
visit

Wlien Abba James proceeded


brought to him a young

the

eastern provinces, to

the

churches and the people, and came to a village called Bait Tashmat, they

man

possessed by a devil, which had made him

dunib and deaf; and they begged the patriarch to lay his hand upon him.

Then the

father took a

little oil

from the lamp which hung over the bones

of Saint Severus,

and anointed the youth therewith, making the sign of the

cross on his face


Christ,

and

ears,

and saying

In the

name

of the

Lord Jesus

who

delivered his creatures from the service of Satan,

may

this

young nian be healed, and may the bonds of Satan be loosed from him! And the young man wus healed on the spot, and his mouth and ears were opened, and hu both spoke and heard; and all that saw him marvelled,

472

HISTORY OF TUE PATRTARCHS.

[586]

Aj^-

Ijj

/.Isl

Li..ls

lyJc

ijj-.

xx.
iJI

~>Ijj

L.LtI

M-ct

i:)-^

jl

^^xil
iaSL-VI

4.II

(^;

C-aJj

LiJi

U-^
kiJjL.-i

ij^lj JsAisV
ul

cJa^ ^\
l

JlSj
Li-ii-

^iLJI zJ^\
Lo^o Jjb
jl
<"....

>

,ji=*

;_$^-a-jr

ji

j_^-C-'

/ij

^'-C<J

jy

Aji^w

^L
LIj

Jc

^il^^\
v

JL:

^^VI ^iI JI
Ljj-:*

Ll^iU
uLsj

j/U
jjt'

^^"1
^-Lm

^Jq U Ic_
/^
iLrl
c-^ii^
jjtLtl

J
LJj
I-L&

,< !?&

r-L-s

(Jy-^^-i
c.

"iJi-o

vjUi
"C-A

jl

cJ^
^-L'l

^VI

ll

ciJ

^^_

"Uil

t-lji

Jljj
jl
lf>_,j

(Jl

c-=>jj

^^
''"il

^Lj_JaJI ^Ja!

L-lLs

_:.

^-^.o"

Ltj^j ^'-C-

-j>w

(^^
!s-*J>

i^-UI

IJ^

^J^

iijLLJI

ja j^\ ^jJ^_ L

jl

-yi

vij^^i;

^l

i,.JiJI

jL-VI

tJ^I
om.

1.

AG

l-V

BDF

l-^.y.

2.

Mss.

Jj!iK

3.

ABG Jo^.

4.

ABG

5.

Mss. j'.

aiid glorified

God

in trutli.

Now

tliis

father

was

in his holiness

like the

disciples,

through the

trials that

he endured and the miracles performed by


life,

him; for he brought the dead to


that Avere sick.

and cast out

devils,

and cured many

And

our Lady, the Mother of the Light, appeared to him

before he

became

patriarch,

and the Lord Christ

also,

and the Saints

whom

he was counted worthy to see.

Then Abba James desired to remain a few days he passed by it. And when he stayed there, one
to

in the city of

Tandd, when

of the bishops, an honour:

able and trustworthv man, bore witness to us, saying

went

to him,

pay

hira a visit
I

and receive

his blessing.

And
in a

Avhen

stood at the door

of his chamber,

heard him say something

low voice; and the words


I

were

O my

Lady, Mother of

my

Lord,

pray thee to pardon me, for


to observe
it

am
last

i-eady to carrv out


])reath .

what thou commandest me, and


:

to

my

The bishop continued And when I was intendiug to show myself tlirough the door within which he was, and before I could enter, he cried aloud at wliat he saw. and I was afraid through my respect for his dignity, and turnfd liack. But I heard him say God pardon thee, my
:

brother, for having liindered

me from

beliolding the glory and

liglit

of

mv

Lady, and allowed her to depart from me.

After the blessed patriarch had seen these great raysteries which were

shown

to

him, he bore witness thal no patriarch

sits

upon

tiiis

throne except

[587]

PT.

I.

CH. XIX. .lAMES, A. D.


/t^-^" cjLi
IJ-Uj^

819-8,30.

473
)iJCs>a

.yj y>-S\ \y^_ jl


A;>c.JI
>_j
'

^\
Jt>

Vj
w-Jj

jUa-lJI

^j^sJ

^p_Jl

Vl
(j

^-;^r^l
jjJj-'^

i^L

lA>Jt

V
>-'"'

j-ft

^jaIi
iJSUJl

IjAi-IJ

LoJjir

jl

((J_jJ^

4-JL)

",_

jLl^
'

(^-"Ji

*il'

ji
a

'*^V

"*^

^jiiu

L'l

_jVIj
a]

jll3>o

(_$-*J'

jA

fy~^_} ^.y

jl

<_iiL.VI

<M

jl

jljl

lil

<rile.

CJlSj

>_JliJI

Oilj

^.sLiLo

jLk~iJlj

Jl

^.L>iJVI
ji^IjLjJI

^^^ J
jI

j^>

'LVI

^L
jl^
'

^Lrl

-LLfls:^

jl^j j^Ui^l
I^J

<l

^iil

^^

,_^ l5^j
"^::;'

J ^

jl

JaJI

jl

ij-^''^

a~r^'-'

(*t'^

'*'!?"-'

C-'^^

crV
(-$.y^^

*.5iiV

IjD-Jjj

^^i_>.^l

CxJ
jl
'UJl

Ias-m
.sIm

Jl

4J

^^9 CJL-JI
A.jJI

j.JIjjJI

p^~-

Jl
l-L*-lr

'iiii)J

^odl
LrVI

\.

^:"^
j^^i

L-ls

^_$jJI

^iLaJI

LjJI

jiir

aJ

JLs

^^

^..j

^t-

<;L:^

>-^lj yi;
(3
J-*-^

^LUt^l

0111.

r-

^j

JLju'

\.

C.L>L)jlj

Jl

Jji-I jVI

lil

7<^J3

'i-y.^

^^Ji

1.

to Jju^il.

tliose

whom God

cliooses,

but

tliat

Satan resists their advancement and


in their hearts
:

hinders their doing good.


If

There are indeed men who say


is

we advance
.

so far as to receive this degree, that

on account of our

birlh

But

it is

not so, for

father

Abba

.James said

\vhom he will appoint;


[irevails.
It
t(i

who chooses. And the this before his death, that it is God who elects the man and although Satan tries to oppose him, it is God who
it is

the Lord of glory

was

the custom of this patriarch,


fast strictly, so that

when he purposed

to

appoint bishops,

watch and

God might

rcveal their deeds to him.

used also to observe the anniversaries of the deatii of the fathers,


tlie

He from Mark

evangelist to Marlv, his


in their

own

father in the Spirit.


011

On

snch days he used

to

keep festival

honour, and put

his

vestments, and celebrate the

Liturgy, whether he were iu the city or in


to the glory of

tiie

monasteries, or in the villages,

our Lord Christ, and in commemoration of his fathers.


willed to give him rest froin labour and translate him to the
to him, seated

And when God


lieavenly
a cloud of light,

mansions of the illuminated, the Lord appeared

on
:

and accompanied by the twelve

disciples,

and said

to

him

llave courage, thou

Lord, and gained a


rest

good servant, who hast madc use of the talents of thy profit. .Xow will I take thee to myself, and give thee
;

from thv labours aud thou shalt


tliee, for tliou

sit witli

thy companions,

who

carried on

the warfare like


lliis

hast

become

perfect like theni .


ol"

Now

before

marvellous

vision,

Zacharias,

bishop

Tanda, had died;

and the

arclideacon,

whom we

liave before nientioned, aiul of

whom we

said that he

474

mSTORY OF THE PATRIARCHS.

[588]

Juclj
Tc-l^

liS

IjISm 'Lij Oj-^_^


7c ^
'

*>!

"Cc

llAsj

vpj

Lii'

(^^JJl

'

JlJwijVI <j^y>
liJJaJl

r^J
liyl

CJJ J-*J

^_,~i.-ol

\-

L)

^,-iX-

'jujl

(_^J

<r!s

k^UiLi^J

^iiJu

-Vj

i^

-t-J rJ\

jv* IJ

J^-oAij|

OijA-a;

(>>

(_^

*.0

|VuJi

Jls

^^JJ

U>s!i>M
"w

>

n.

\j

-i^Ajl
Jj_-Jaj_JLJl

^^'^

!a

(a^^-=^

k^,^ Jj=^

isA_j.i_-Jl

-r-lij

,_jJl

(_j-_vJjL-

jjjjj^D
(j-iUi

IjlSij'

jlyJl Ij^ASj isA.^ LliS


jy.

->t_^l

UJi
<_)Vij

J_^Vl
j^*i(^l|

4ji3jjxr
(.5^"'^^'
J.>liL)l

LaIj

^jy^
i-^^XJl jl

^yiJl v^!^^
4_L_=^

^.i-'

cXSj
<;^>^

_)ji)

j-^
uJLr

^A-iJi
.j

vJ.-.L j_Aj

4j>.jit_i.

c-ir
fji\

IJ1.KA5

Cjj-^'1

(isl,^lj

Lt

,lj3jL..ajl

,_)

^JaiJI

fX^J

ijLjj
l

jJUI

^
,

Si

(Xl 1JI diUI

l_yjl

^l ^^jU

1.

AREG b^ DF
SHiuE jv=UL

tj-J'.

2.

ABDEG ,.<fi^i W
^IjJI

_i,^t.
V_?
_/

.3.

E om.

to

end,
5J-..0..

add.
I,j-i^.

LjUjj (-Tn^

isA.--

.,0, 5^.3

jLj' -^Jt^j

.)'-!i^

!<^ji

valDl

would be

a choseii vessel of God,


fell

had been enthroned

in his stead.

So our
of

father .lames

sick,

and

his strength diminished;

and on the 14th. day

Amshir he went
Severus.

to his rest, that


at

being the day of the death of the holy father


night thev heard liim saying
:

And
is

the fourth hour of the

Happy
:

your coming,

my
is

fathers Severus

and Dioscorus

And
And

again he
.

said

The whole world


his

absolved through the prayers of the saints


into
tlie

Thereupon he gave up
perfume exhaled from

his spirit

hand of

tiie

Lord.

a sweet

body, and

filled

the whole chamber.


liis

When
Sacrifice in

morning came, they onshrouded

bodv.

And thev

ofTered the

commemoration of

tlie

two blessed

fathers, Severus

and the father

.James.

consecrating

Thns thc lioly monk's vision of the two figures, -whicli he saw Abba James with the gospel, was fulfilled. And so his life
good old age, when he had hehl
faith
tlie

ended

in a

evangelical see during ten

years and eight months.

strong in
to

tlie

me, ye blessed of

He committed his llock to the Lord of Sabaoth, Come was worthy to liear the voice saying' my Father, inherit the kingdom prepared for you before
aad he
:

the creation of the world


1.

S. Matth., XXV, 34.

[589]

l'T.

1.

CH. XX.
lli^

SIMON
Lilwl

II,

A. D. 830.
aA^.
Il7
-VS

475

(Sls.

\j^\j

C^Ji Jy^

"V

^y
l-CT

<U_-j

JD

(^jiJl

r-Vlj

.\j\

AjuJ
^

"CAiL
-)^>:J1
a)

jLiljj

A,

cljLzJ
->.i-!l

j_5*

j^jJl

OA..

O^.ij

.Ijj;^"

ij

iA__p-

J^
S^_

4..1

rc-^'1

^Ul

*~lt

U>L=

^\

<^\

Cjlji-=|

i_ii-.Vl

^c---::

^^1

^_-k;Vl

A;l

Jlj jYl

^_$jL-*.ll

,_g^l ^.UJI ^,JJ

i^liLJi\

<UJ\

^^
^
^^

j j^^juJl
d)^,iiJl

5_^^1

jj~.ijlj

^_5jl:>Jl

.5-U!l

j^J

jj-^ Ll

._jV1

> i, -

11

ijLit-oj
*^!lj

^J^

.a

k-^

iiJ_.,iJl

(J-.A:>JI

|_j->-^)l

>-'J^'".

^Vl

T^-J-''

^J
^'1

Ll^
<Xij

^^JJl
-*>j>-i

.jj^r^'lj ^^L.J1

4jil

jX

aJ

lj..-ii

^l

Cl^La.j

^J\ J\
C^J
o'^

^JaA.j

"t-^J

IyJL.-1j

^j'^^

ijj-CS-Vl

<^_-^

jjx.

IjjlS

~(j;.-^'l

(3

V-?.^!.

1.

BG

r'.

^"j

^,-'^'-

2.

0111.

to

l^LcL.

The
firm
in the

brother,

who had

prophesied of him, he ordained bishop; and he was


for himself a single

and strong, and did not lay by

dirhem, but was rich

works

of the Lord,

and in

spiritual writings.
to receive his

to close the patriarch's eyes,

and

He was counted worthy And in the last blessing.


in a cortin,
its

strength of his faith he laid the body of


in

Abba James
blessed by

and kept

it

his city of

Tanda, that he might be


its feet.

presence, and offer

intercessions at

And

after a sliort time the bishop died,

through the

prayers which his father offered for him bofore the Lord Christ.

To whom
life,

belongs glory, with his Father and the Holy Ghost, the Giver of
Consubstantial,

the

now and

for ever.

Amen.

CHAPTER XX
SIMON
After the
n,

THE FII-TY-FIRST

l'.\TRI.^.RCH.

.\.

D.

830.

going

to

rest

and departure

to

the Lord

of the

holy and

glorious father,

the patriarch Abba James, the chosen and

elect of the Lord,

and the
and

pillar of light,

through whose prayers God had scattered the armies


figliting

the wars

and the ceaselessly

tribes,

which prevailed over

Alexandria and the provinces of Egypt, then a short time after his decease

'.7(i

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


\_
j_.-^'
A_<>._^l

[590]

Oa^.

Ljblj

L-uJ;

/J'^
'-^

*^'

-*^

Li-

'.As

...

iA^

Xi. aJLj A_.

^jj
j^.,^.

'Cyls

jj

^.^^.

^"^^

-^Ij

J^J

-^

oLJ

^t^

<;jAl.<CVI

U_^

L:-.-,.

L^

^.L>-jVI

^_/J1

^U

^li-lj

j^Jl

^;^.. Ll

c.l>Jl

^Vl-

d>Jl ^Lj.

Ll

^Vl

^ji

bjj^j ^;.j-^^-Vl
->ou

<:..-u.;

^_^jj'jVJ
AS
\i.\i

...juiJl

.,^:p-l

j_j.w.-

^.Vl j^J"
(-^=^

liJiJ

^jLu Ll ^VI
jjjj-ij
Ijioj

LLU ^^
.ilj

(Isl

JD

'l.lV

Jli-

,_s--^"^'

jl

^^.

^j-*t^"'

(,iLs

Tz^i.:.~

cy^^

Ll

^VI
l

^LsL LLJj i..^


^<Ar V

''"Ij^

\>J^\
1.

L:V

Uj^
to

LLilj

l4,^I

J;

J3VI
LjX'

L.l;i

^j

^\
J..

^3.^

JIS

l.^

E om.

end, add.

,.,-=!

Lx.-

j-^b!.^

l<^.

2.

i^'i'

3.

F r-^

Jo'.

4.

BG

iiUU.

5.

AB

.^Jii.

thev appoinled as his successor, bv the


coii

command

of the

most high God,


city of

a dea-

and monk, whose name was Simon, a native of the

Alexandria of

good family.
and he
liad

He was

a son of the father,


froni

been brought up

Abba James, and dwelt in his cell boyhood M-ith the late father Abba Mark.
evangelical

Abba Simon remaiued upon


sixteen days.

the

throne

five

months and
During
of the

And he went

to his rest

on the third day of BAbah.

the whole time that he occupied the see he


U-out,

was

alTlicted

by the disease
of

from which he sufTered


thc Lord have

sfreatlv until

he died.
all

Mav
saints

mcrcy upon ns fhrough the prayers

of these

JOSEPH,

TIIE

riFTY-SECOMi

l'.\T

lUAliCH

.V.D.

SoO-S^^lO.

So
city of

aftcr ihe fathrr Sinioii

went

to

liis

rest, the

urthodox people met

in thc

Ah>xandria, and deliberated together with a view to the appointment

was vacant. P^or it had remained without a patriarch after the father, Abba James, during a long interval; but tlicii they had received consolation in the appointment of the father, Abba Simon.
of a patriarch, since the see

Then upon

his dcath, their trouble iiicreased;

and

lliey said,

likr the pro-

[5011

PT.

I.

CFl.

XX. .lOSKPH,

.\.

D.

S.^^O-S^g.

A77

Ki^\>l
AJjjjl

^AA.11
^l

/_^<,

A_:sJj
i:>:^l

^'aJ

JU
^,-2.

^jij ^^^.^ ji

J^j
jUai

jL.j]l

diU

^-..^

JjiL...a.;

X_J1

<j>

oLU

V*

(^-LJI

!l

01*).^

..^.ji-Ls

JO3
Ij^L^
'J

JjlilJ

CLLi '^'01
r-

'M_^
LliLwUc,Ll

^U
yLp-j

..

iLi.j

^U.. ;.;jajCVI ^JaI

'^AtL^I

''LOi
jjJjJL.
'^Lr*'^

Jl

jy

jlSj

lJi*^ I^-o^'
jJI

^-^-^

l-*j>-l

jLJ>iJ

L Li

ij^jAjC-Vi

Jiij^rJI
''.sjJ.j

Lfcj-Ls

<>^l

'iAA

^t iiiiLVI
(_ft-~!l

(j^
^L^^V

Jj*iis

^^1
1.

jl

V^

^_^:jC

ja L

Ij^-L.

p.15

-^-

l-U

^'Ijxjlj

E om.

to ---.^'.
1

2.

add.

h ,^:SiA\
P om.
to
to

JjjI.

3.

E om.
"^

with 2

foll.

wds. add.
,

^Oi.
-^is::^.

J-^'l ^jJ

^:;.-^-.

4.
0.

'-.U'^!
i-iU...

add.

i^L
8.

.^.^jJI

--

J,

and

foll.

2 foll.

add.

ABG put this 10. E add. ij,J-LC"^' J*'. E om. with wd. after sLi.. E 14. D om. lo wds. 12 E om. E om. to ^^y^f. add. ^\_^\ ^Jt i^^i add. ^-Jl tj~.j_.Fom. B i.J^i j.Ay Js
5.

E om.

to ^,Ij~^I.
9.

E om.

7.

DF

om.

!j.^-0.

11.

13.

^b-s.

'jj^-V.
.>j'.5.

to

.>jjt.5

^j^:..

15.

C4

phet David

'

Remembor

not,

Lord,

my

first
t>

offences, Init let thy

mercy

reach us soon, for


the city,

we

are

hecome very poor.


of the
sit

And

all of

them went about

and the communitv

Alexandrians and the bishops suught

and enquired

who was

ht to

upon the throne.

You

are acquainted with

the people of Alexandria, aud arc

aware that they love material pleasures.


plan in those days, contrary to the canons

Accordingly they devised an


of the
atid
lle

evil

Church.

For there was at Fustat Misr at that time a

man

of family

wealth; and he and his kinsmen possessed gold and silver and furniture.

was

the chief of the Divan of


Isaac,

tlie

governor of Egypt; and his name was


So,

the lord
position
held,

son of Anthony.

when
:

the

Alexandrians saw his

and

his wealth, together


letter,

with the consideration in which he was

they wrote him a

saying
.

Wc

will not elect

any man,

to

appoint him patriarch, except thee


to a wife.

But he was a layman and married


this transaction of the
for the

So some of the bishops huld aloof from

hypoeritical Alexandrians,
glory, not

who

followed this
is

man

sake of

human

remembering that whicli

written"-' in

the fifty-second Psalm of

David

The Lord

shall scatter the boiies of those that act hypocritically

towards men.
1.

And

again he says

Tliey are
i)

ashamed because the Lord

Ps. x.w,

7,

16(Sei)t. xxiv).

2.

P^. i.m,

iSept. liij.

478

HISTORY OF THK PATRIARCHS.

[592]

1,AaIj

'^lf.;^

''j^

;j;jjj,CVI

Jl
|_j'il

Cl::^

^^^
''

'

j'

^^^^ ^^'
^lj,

p-'

j-=^

-'"

"

'

tiO^^'

0-i=t^''*

bl

Jjij

LS^

jLs

j^

AJjLii)

j~-J

(.-L-*^

l^jM
jl

LXiJ

S^O

i^ji-l

'LJ:L

|AAtJJ

i_,oiiJI

'U..i'J

<:^^J1

/^
<JI

^*L

Jyt

Ijj

/?l

lS^LII

VI

<;-U

^
"y,

i,!^

.A^l

ii-L

V J^-VI Jy

l_^j

l_j^jj

''<JI

l_^L,

uUi

Ui

i^

^M>j\

\*iL^

(Ji^i

Jj-S'

(V-*

jj->-*i A-ijLwl
in...l
'

jL_jJI

viJJj

(_5

jlSj
JloL>c~o

*),iA.D

(*t^^

'i *"

LI>-y

LjIj

L^

(^Lotsc^

Ljlj

y_iA)

'_ ^a...'

l^
1.

cS^

c;jJuLx.-.VI

Jjsl

<-Lj>j

jLLiLVI

<.Lj

jji,L

LiJi

iJUVIj

/f-*JI

J
foll.

Mss. om.
5.

2.

Mss.

>_.;i'.

3.

ABG

0-=^

DEF ^Jx^.
\

4.

DEF
8.

om. with

wd.
9.

Mss. om.

6.

Mss. om.

7.

E om.

to

ijl^^L.

Mss. JIjL^.

Mss.

JLU.

brings them to nouglit.

At that time some


:

of the bishops visited Isaac,


.

and paid court

to him, saying

We

can have no patriarch except thee


of

The names

of these bishops

were Zacharias, bishop


to confer

Wasim, and Theoon the clergy and


:

dore, bishop of Misr.


letter to Alexandria,

These two men next persuaded Isaac to write a

promising

many

benefits

peoplc there,

when he should become


this throne,
I

patriarch.

For he said

If

take

my

seat

upon

will rebuild

your ruined churches

for

you, aud

restore the dwellings attached to the churches.

And

will relieve

you

of

the taxes as long as

live,

by paying them out of


.

my own money
many

for the

clcrgy and the poorer laity

And

he promised them

other things.

Therefore wlien they heard


him, forgetting the words
himself, unless
it
'

all this,

they were inclined to him, and desired


:

of the gospel

No man
.

takes an honour of

be given him from heaven from God


at that time holy bishops,

But thero were

such as speak the truth, and


Bilbais,

are lilled with grace.

Such were Abba Michael, bishop of

and

Abba

Michael, bishop of Sa, and


like

Abba John, bishop


and religion.

of

Bana; and there


they were

were many

them, perfect

in faith

And when

informed of what the two bishops and the assembly of the Alexandrians had
1.

S. John,

III,

27. Heb., v, 4.

[593]

PT.

I.

CH. XX. .FOSKPIL A. D. 830-849.

479

^<jl
^^lit;

j_^

(jf'^''

(^''^J

^j^'

^j^

p-^y
!s_j

Cf}

(n^

'j^^

j^lj-C<wVl ijb
l>f*-J
(^j''

^y^
j"-'^..C-

J-^Vl

,r-*jr-

l^J^ L?*V^ LS^

.WJ

il^^ij

rJj-^ (^^-^
lJ::'!?^^
-^
"

JaAi

fV^

J^ij wJj^'

(^j^J^
'y>-3

''(ri

|v>--'

'-^'.5

-^-j^

is.ilJl

^
'ijJi

H^
'

'^

j^Aj jLjl

^i

<'''u-<

(J^
'UJi

't<-^j
j.^-*^

lyf^-.^Ji

L,'^

ij

*-*--

-'^-^

"'

(^-*J'

JjjL.^^

..kJi

^L.a^l
^-f>}

xA

|_$aJ|

*-ji"

-Ct

ipj

kl~i

j-^' l)^
r-r^^3

(_5

'

(^LslS

(^Llj;'3

^^'

\j$i

-Utj

k_~^

^5-^'^

J^
AILaj
L_j

^!

,_r-!.-*^'

'^'-r^

c"^^ -r^^y.

Jli
IjL*

Jajl

jl

.Z.ii>i

ljUs

^'1

JL.>X^Vl3

C^..^

^^

[^

J>'i\

'J\

OjjIj
JL>L.M

^r-

*-)

/j.

t.J_S

7x_jl

J -^
2.

LaJJ

^jl
!j3li

(^.^'j

U-vLs-

<_a-5

1.

AD

i-U'

a3^^

BEG
F om.
to
,

A-l'!

i^oii.

4.

E om.

to

,.^'

add. l),JJil.^f
.5.

Js^ yUj.
*--^^.
,L_.j

E
,-i

3.

E om.

to i!.>U!
7.

to jj.
-Jv.--

DF

om. E om.
,Li/>

^.

E om.
ix-j

to

i^'
>

6.

JU*-^'.

E om.

Lj' add.
.AJ

.<;-.'

J\
,

r-jJJj!
iJ

^j ^

..^JijJ iA^CJ!j

iijl"^!^

a*3r-'

^^U

.Lki

.^.^

done, the grace of

God

stirred within them,


tsvo.

and they called together a


to Alexandria, as the

synod concerning those canon prescribes.


drians, they said to

And they proceeded


left

Having subsequently

verified the design of the

Alexan-

them

Where have you


far as to

the fear of the Lord, since

vou have brt)ken the canons so


to a wife, in order to seat
in

have recourse to a layman married


of Saint Marlc the evangelist,

him upon the throne

opposition to custom and to the canons?

Thereupon the people were

knowing their fault, and uttered not a syllable in answer to the bishops. Then b}^ the inspiration of God, who visits his people at all times, and makes his face to shine- upon his heritage, mention was made of a holy man, perfect in good works; and his name was confirmed in the assemThis man was the shining lamp bly by the dispensation of God's grace.
silent,

Joseph, the priest and superintendent of the church of Saint Macarius in

Wadi Habib.
sang praises.

And when

he was named,

my

lieart rejoiced,

and

my

tongue

Now

should desire to relate a

little

of his

life

and the works which he


will relate those things

did while he

was

monk, ouly

fear to interrupt the description of the

events which took place at his enthronement.

Yet

subsequently, that the hearts of those


1.

that hear the history of this holy

Num.,

VI,

"25;

Ps. xxxi, 17 (Sept. xxx), etc.

4S0
l-L-i

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


\>S Xs.
As

[594]

^y^^yiuj!

<I^>Jl3

<_ajL-V'

j^

<:

jtojJl

^As

c>Us

U-ls

_jA!1

l:is

C=-y;i

<L,yi
1

^L -k^
-*^j
(j^a

Ljlj

jLJYl

l-L*

A.AiL;'

jLLin,

._j^jl

jo

jl
^^jJI

I-Lka
JI

UU
LLaj

>_)LJ1

'

Jl-Lji

r^=j^LjIs
I-L&

l--'Li

^3-^j-'

A:^>i3

^.L
'

^L-

IjjLij

SIj^L

iiLJi

|i>'

-^

^l (j-^

^'-^3

Vt"'

"UlL*J

ly^

ASJ

iiijl

fc_i.li-

^ii;

Li-ls

_,->Ji]l

iSi\

Jik^\ ji ^l

^y
.^.^

Cx^i l-^i"
f-LlaJ^Vlj

^^l^

iJ4-'

-^i

iiriaJl

ti
|(JI

^_^_
cJl
J^i-jo

<C,>ls

^\

1^^

o^^-^J

p^

(vL-3

^TflaJL

dl-IUJUJI

isj-iJI

<0

IjJLij

iwL>-j

-u.jj>t)l

->.Jl!I

\y>-J^i

^\ (*-^ Ijj^

A.-'.;...,

i,L:^l.i

IjjLa

L^is

jjrasL

^Uj

jT_)j

L.

Jjii>j 'L.-Jit

'LC

>^
<-,ls

jl

Ij-i

<:i^,^^^ll ^isii.
(^JaxJI

^LiJL
^S:>:J'

4JV i-JiJI
'

_^>l^Jl

Ij-Li-lj

'i^Ji\

ij

ljji.:s-lj

lj.wipj

!sjJS

^l

1-L*

jl

(^Lj
1.

J^^.\Jl)1

4.

VI

jj.

C'jLjj

J^'J:>

/_^

^i-t

^bl

J-jLi.:.-.

dl>Ljl

-*-^

/.j,_

jl^

ABEO
J-j~.

J>.L>o.

2.

Mss. LLo.

3.

E om.

to ^-k*." add. I_^.

4.

ABG

om.

5.

om.

to

add.

lijJ'.

niaii

inay rejoice.

\^ lien

the assembly, together \vith

tlie

bishops and
a

clergy, had accepted him, because they

knew him when he was

lamp

to

the father,

drian

Abba Mark, then they sent some of the bishops and Alexanclergv to the Wadi. And while they were on the journey, they said

thus

If

the Lord approves the appointment of this person,


.

we

shall fnul

the door of his cell open

So when they reached the monasterv on the


at the

morrow, and presented themselves


stauding
tliere,

door of his

cell, tliey

found him

for he

had come out

lo shut the

door after his sons,

who
at

had gone

to

draw water.
:

Upon
said

this they marvelled,


<in

and looked one


this holy

another, saving

What we

the

made our journey

easy; and

we

believe

way is fuUilled. that God has chosen

The Lord has


man.

When
tors,

this blessed one, steadfast in purity

and humility, saw the


at

visi-

he made obeisance before them, and saluted them, and


cell.

once con-

ducted them into his


laid

As soon

as tliey

were within

his

chamber, they

hands upon him, and put tlie iron fetters over his feet, and said to him; But he began lo Thou art indeed worthy of the patriarchal oflice . weep profuselv, saying What is tlie use of an incompetent man, who
:

takes upon him this heavy yoke?

On
tlie tlie

hearing these words, they consoled

him and pacified


of

Iiim.

And
it

they assembled in the church, and partook

of thc Iloly MystiTies; for


llairir.

was

feast of the

Angel Michael, the


Iioly

12th.

Aiid Joseph rei-eived

benediction of the

falhers, and

[595]

PT.

I.

CH. XX. .lOSRPH, A. D. 830-849.

481

vftj

!s^i<>.iaJi

^Ja
,.U

IX2JJ

Ijjlw

LJi

^Jill

rJJ
L

<-i

L~.AS

lil

.1

r*^y>

-^

/y

i_j-At

(-j^ J

Jl

L^UI
,

^^'J
IaA

ol Jij
<jc.

w)l J

d.:?c-.aj

'^'
U-ls

>LJl3

4jLLi-

Lj^
IjjJ

Ijjt

|jji.

J^

.14 .1

Jl,...^!!

'v-^Ij

_->-u11

1.-..-

'iL:>J\

i_Lol

JLJ
Iv-st)"

di.

^)sK>

l,Lojj

is-^.\J;

jl

V-iJ

A^

'-?-

^J^^'

"OLLJ'

^i^

jl
x..t!l

''

Uoli-J
<^

IvyJ
u-U

I-Vj-I

Ij^Jrio

^jjijts

aJJI

'^.^^u-.^

'^LjZ

f^i-'^

W?" '^
o!)!?
Ij-v^c^

J" j.*-L5^-.< i

Ajjj^xi

Jl

i.jji._-

''i^-^l

Cjj~aJlj

iLl

^A=-lj

l=-jliL

^L

Ij-^-p-j

^jLoj

;3.^JJI

"

ei

(V
-*^

^-^ n^^

\_=-

i^o

b-*j>-j

^'L^ijJl

JL^

aJjI

'iy>z^\

^^

jv-ijjLiiJl

(Ji;-

__,-^ll

\j^

(^y^y.

"^

Cf.

^^
;_l^

"^

'^^*'^'

-5

^j-^^-^^^VI

^lj
c_J

^VI
^^Ls

lj.Afrlj

^;<1.;

Jj

J\^\

;^:juls

jL.j

bLJl

.1^^

L^

i;^-.lj

*olj

Ij-ii^LJ

1.

E om.
>

to JJl.

i^,^

,1.;

~_yi

.^.

2. 5.

ABG
E om.

^)-^^

3.

oiii.

to S-VjJJ:..

4.

E om.

to

sU

add.

to 5^s-^l.

begged them
So
the\' all

to

pray

for him, that Gocl

would bring
tlie

his course to

an end.

prayed

for him,

and blessed him from


tiiey

depth of their hearts,

and bade
a holy

iiim farewell,
full

weeping because
God.

had

lost

from

tiieir

monastery

man,

of the Spirit of

So they started on their homeward journey.


saying

When

they reached the

top of the rock, -loseph being with them, they heard a voice behind
:

him

The Lord
crown
and

will be with thee, Joseph,

and strengthen thee, that


his

thou mayest endure the troubles which will befall thee, and by which thou
wilt obtain the of
life .

The holy man and

companions, hearing

this great voice,

but seeing no one, marvelled and were amazed, and


bitter griefs

knew

that great trials


at the city of

would come upon him.


forth
to

Tlien they arrived

Alexandria.
returned,

And
came

the multitude, as soon as they heard that

the envovs had

glorifying God.
to

Then

the people learnt from the envoys


tlie

meet them, singing praises and what liad happened


door of Joseph's
cell

them on the way, and how they had found

open,

and

how they had taken him

prisoner, and of the voice

which they had


times.

heard behind tliem uear the road of the Cherubim on the top of the rock.

Therefore the people glorified God,


After this they informed the

who

alone works wouders at

all

Amir,

who was governor

of Alexandria,

and was called Abd Allah son of Yezid, that they had brought this holy

man,

in order to obtain the governor's consent

and order, according


But
tln'

to the

perpetual custom before they consecrated the patriarch.

governor

'

482

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[596]

yi.yjC^

<j>

J_wJLU

bjb

^^J)>L

^jLiUVI

'l^Vl

l_yi^j

C.ljl

O-J j^

(*v*-*J

LiAs

c.'Lft

4.JLJj

j->^

i?Lk~s

^i LLv^
i_^i=-ls

V13

Lj>w^'

jls

jAilLA^
L.

c^
p^ij
|_5

/p^'
iy^\J^

^~J

L.

^^

^^jLjV1
/wjujlj

^lr*
)-o^

'^r;

ls^'

j^

jiii
/^

ij^J

jjAjtiL

^J^

'IA_j,iJJ

JLo

_..-

4J.-.

J!*'

Lj

\j,<Lfr3

As-I

ijLnJl

Ao

Cj^
l_jiii}

ii\

jj-v^j jj4;^.
4jijl

oi^l

L;^l

|_^1

<;

Ij-Ws; Ai

"^

jl

Ijj-Joj

J^l
"*

i!:AJl

j^^

j^*J
lijti

|j-'-*>i!l

jjLjiJl
-xJIj-JI

^dUj
"yt

.IL^
-Ac.

'j;^^

jpi>\

jl

LjtL*

-V)_jls

jVlj
ly^

_.jJl)1

LJi.

i^^f-.^j

(5^^
s-^v-<

L03

'C._i

(Lj'

jSil

jl

u^J'

laiL

LJs

r*^

-Aj1.

'.

\-SJyw

LA*J1

Ajj-V.

\.*

\>ja^.JL.fl

jL>-l

'Ul

*w

1.

E om.
5.

lo

(J^-l add. AJl.


to

2.

^M BDEF

^JJL

3.

Mss. om.

4.

DEF

om.

om.

L^.

6.

BEG

refused, and

would not authorize tliem

to appoint Joseph,

saying

Isaac,

the son of Antony, of Misr, has sent to me, and promised


dinars,

me

a thousand

if he shall sit upon this throne. Therefore, if you have elected this man, give me the same sum that Isaac has promised me . Thus Abd

Allah

prevented

them from
visit the

ordaining Joseph for some days.

But the

bisbops continued to
to give

governor's liouse, begging and imploring him

them

his consent.

Yet he refused, because he loved money.


:

Then

the bishops from the

eastern provinces assembled, and said to him


if

We

are not under thy authority. Therefore,


\ve will

thou wilt not grant our request,

go

to Fusl4t

Misr and ordain him there.

firmness, and understood that they


his permission.

So when he saw their would do what they said, he gave them

So they met together


customary, on the 2Ist.

in the Cluirch

of
in

Mark
tlie

the

evangelist, as

it

is

day

of

Hatur

year 547 of the Martyrs.

And

they recited

all

the

prayers in thc sanctuary, and inaugurated the

elevation of Joseph to the rank of patriarch, blessing and glorifying God.

Now

desire in this place to record the

life

of that blessed saint from


I

his youth, so that all

who
and

hear
tlie

it

may

glorify God, before


befell

describe the end

of his consecration,

troubles which

him,

and

which

he

patiently endured.
city of

This holy

man was

of a

good family

of repute in the

Upper Manuf, and

his fathers

were well knovvn among the chief men

1597]

PT.

I.

CH. XX. JOSEPH, A. D. 830-849.


'-^

483
L-^

\_o

^rj^^ *-^] ^^^^ "^J^ i<y^

C^s^

'r=-J'

jLJI

OalJ

_jAi)l

_a.

C-J^iuJI
^t_i,

"^ j^
^l_yo

Jy Jjf
4JL-)

jj

LJ

^
iXs.

C*JI

IJI

li

jA

Jlij

4-^
(Jl

(J

j>~ii-i

'^.y' ^-^
i^-J*-*

jl

iljj

->ij

y> ^JJI
'^ ''^

^-^^lr^l

(_?-^

^^'

LSV*

CojJ

ij,

iS^Ji^

X^
^A,

^^

(.

>.^l

(.5-^3

JliLi

i-jJLJI

i^^l ^l ^,Jl
i.S^^I
'

<)

Jl
4JU-

ls-\_iL'lj

r-j^pjl

\^ C^C.j
CL:^
4JI

(vLi

L*LLi

^Lc jJiJ Vj
^^

(j

^_j'''

JiisJ-

i'_:ki

4J

<i

^^

ij^y

^y^l J^\ ^\

<Jj-C5CVI
J^lo 4JI

oj^
"'a^LwJ

iuJiJI

"'J j^
1.

!^

(^~^

'''j'

'*-'^-*-''

Vj

,,

4ji\l

ijM

'*c..Jl^j

^jLjJI

ii.L

iLjOl uJjJ CJU.

..^,'^!.

2.

Mss. om.

3.

E om.

U\ -,^^-'1.

4.

siii!

J.

Ixiidy

6.

Eadd. UU.
foll.

om.

E om.

with

wd.

7.

ABE(4 L^'l

-J.

,.,1/

iobyi

J,

.,1^

J.

5.

E om.
8.

to

ABDG

9.

E om.

to

.jj<.^.

10.

Mss. om.

of Egypt.

Whon

his parents

were dead and the


in this

saint

was

left

an orphan,
Egypt, and
to

an

ofTicial,

nanied Theodore,

who had
his

the rank of metwalli in

was

a native of

Nakyus, saw Joseph

condition,

and took him

himself, that

he might
his

make him

son for the love of Christ, and on

account

of

honourable kindred.

So the child remained with that


thoiight within himself
:

magistrate a long time.


I

Then Joseph
is

Behold,
the lioly

am now an orphan;
which
is

therefore there

nothing better for


.

me than

desert
in

a place of refuge for orphans

So he went

to the chief

whosc house he lived, and who had brought him up, and begged him humbly for permission to depart to the holy desert. But Theodore replied
:

my

son, thou art of an cxcellent family,

and hast been brought up

in

the midst of wealth.

Thou wouldst

therefore be overcome by weariness in

the desert, and couldst not endure

its

hardships.

Thus Theodore would

not allow

him

to depart thither,

but sent him to the city of Alexandria to


to

the father patriarch,

Abba Mark,

whom

the magistrate wrote a letter, in


life,

which he recounted the history of Joseph's


patriarch as a pledge.

and confided him to the

So the holy Mark rejoiced over him, and put him under the care of a
deacon,

who had charge


assistance

of the sons of the

Cell at that time

and was a

learned man, that he might teach the youth to write in the Greek language.

And God"s

was with Joseph, and

did not aliow him to forget

484
-^!

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


J-M
C,U1
-d

[598]

^y=
iS-^l
V_;

^j-v
<u)l

'-^'

^aaJI
^jTT
^'

J^\

xs.

^\

U.ij

CiljloyJl

^\
jl

^-^Jl

j^

^
JDj
Aj

^-^ U
'U^l
~

^S
->A

J^
Alf-

^XL^\
11

J^l
J\

]\

iJuLo

aJUj i;LkJI
'isAijls
A.:ll

^_ji-l

jUu

ji
jlj

Jl

Gu^-

^y

LfT^''

lt'

^*^
''

'^
dl

-IjIj-^j

ljl^r-1

^'J

^^
Jj^
!>lJ

iil

^^---

^^r*

^^^

'-^*-'

Ui- Vj
i^^iZ-l

jUfe^Jl

'LM)

'i-ALJI
jl

(vJlxJL

<>..Ai.

ioi.ily3
i!^

ci^

U.r--^J
^JiJ

^-^
'Uj
j!

^LU

-Vjcj

UU.i

^,_^
iJ-ft

^lscl-li

Ijljjj

"UU dJjU
Ul

JD; 'CijJ'
-^^

VUc- ''Jtcl
IjLa

^j; ^^y.VI
C^_^
Aj^lij

^.^

UJj

cfj^^l

^J-

^'Vl

C3

'^jj-^

jl^j
1_^

JU
UJU-

'2^-ui3

lUu.^

j^Olj

"'jl^H

^^.

^Aill Iaa

jl^j
j^LjOd

UiS...
4t_-Jl

^^jl

J^^ U.U
(1

^<-a^"

V
Jl

C_iji.

slji^^

OjL,J
L

"U-lj

^U
^U4.

5sA)

A_.

1.J

"Cojuj

AS

^
E
,

\'i

i_jUy

A_,U

'^^^J

^jJI

_-aiJ

Jil;

1.

Di.L,,U FiL.,!. j J
.

2.

,-v^.ju'. ^ \^

3.

E om.

to
8.

il".

..

E
9.

add.

i.Ul.

5.

loUjy
iO.

6.

E om.

to i^J^vl^.

7.
foll.

ABDG om.
wd.

DF ^.^).
om.

l^l^j !iJ.

11.

E om.

with

12.

ABDG

ABDFG Jx^lj. _ 13. Mss. om.

his desire to retire to the monasteries.

Accnrdingly, after a short sojourn


a prostration before him, and prayed

with the holy

Abba Mark, Joseph made


him
2:0 thither,

the patriarch to send

to the holy mountain.

And

the patriarch observed

how

he longed to

and knew bv revelation from God that the


charge with a

youtli

had found grace.

For this reason Abba Mark speedily despatchod


in

liim to the

monastery of Saint Macarius, and placed him

hegumen named Paul, Avhose mode of life was admircd by all. For God revealed secrets to liim, and enabled him to prophesy. So Paul, when he looked upon the young man, was pleased with him
holy priest and

and with
with
tlie

good conduct and humilitv, and did not cease to nourish him holy teachings of ihe monks, and blessed him by niglit and bv
his

day, especially on seeing his modesty.


to be

Then Joseph was counted worthv


to be

made

a deacon,

and shortly afterwards


patriarch.

ordained priest by the

father, .Vbba

Mark,

tlie

As

the

sick of various diseases,

and Joseph, the

hegumen Paul grew old, he fell young saint, served him day and

night in hope and faith, in order to obtain his blessing.


laid his

And

the oid

man

hand upon Joseph's head, invoking upon him great blessings without number, and, on the approach of death, began to sav to this young man,

upon

whom

his spirit rested

Behold, Joseph, the Lord grants thee his


it

grace and his inheritance that thou mayest inherit

Afterwards the

[599]

PT.

[.

CH. XX.

.lOSF.PII.

D. 830-8/*n.

485

5^

AJ^Jkio
<..G-JI

X-Ci^

.iVjl

<)

"^jl^

S^ (V^3

i.AiJI iAA

^' J dU
^l^
i-j

^j;4>l-i^

Ijjl^

L^,_.:l|

<!

bjJ^VI
I-*-*

^Vjjf

Ijibtil-lj

^j^l
''^

"UjA;-

Xt
ijl

iiy

ISJ

.'yjj<i

ixL^

jf^
''Ll!

^^h J^
4^.VJ>t)

tJ'-

(r-""*^^
4.ul

^"^

''- :^

lj

oJ^lLiJI
""

iiiLj 'di
J<.

^ila^

jl

Ij^UJ jL;JI .jVjVI

^y>

'U.a

''^U

^Lj,
CjIjI^-^'

Ul

JuUJI ^VI ^.-^1


jl
l-*-s

1->J^

^
<^l
*'^

OLi Jl

^jcls

jVlj

j_^lji=3
Lil-Ao

Uj^
L-Jac
n^\y>i\

Juji;.

-^^
^,-=JI

y ^jJ
i/^'^

^^^J cs^'"^'
^j'^
LS
(v^i

(^^^'
^^^1^3
(j

CpiJS
<!15

jli^li

a;'.5Lo

jLL.jJI

"W-JJ

jjLlij
jl

jjy->_
L.

IjJ l^

ff

^_j^

Wl/^J -''^ (^"^


JU"

JL.-VI

0>
^jl^j

i.UI ^J\
1.

I-U jl ^JI

^_y[^

L^ jl5C J^
add.
to
,

^ ^^
to

ABDEG

IJyi.

Lilj
^

J.

3.

F om.
-jJjJl

2.

Al) add. ^^f J^^^


to 5f.i-

BU

Jj--

Jj^t

E om.
6.

|^.^' add.

4.

E om.

to

5.

E om.

,L^.

E Uj.

7.

add.

.Lw^ Lot

,^1.

8.

E om.

s-^^.

hegumen added, using the words


time, thou also,

of the

Lord

'

to

Peter

Return some

and strengthen

th}^

brethren,

who

have become thy partners


.

in the labour of this ministry,

and promote them among the clergy

For

Paul had

sons with him,


fulfiUed

PauTs words were


and the priesthood

brethren of his in service


for

was seated on the throne, and those were counted worthy of the grace of the diaconate
.losepli

who when

ministered to him, besides .loseph.

And

a time
it

in

the

church of Saint Macarius.

have

related this incident, that

young monks,

that

may be profitable to all who hear it among the they may learn that God chooses those who serve him
man,

with an honest intention.

Now

will return to the continuation of the history of this holy

the glorious father

Abba Joseph.
the

When
and

he had taken his seat upon the


real

evangelical throue, since

Church had no
mills

property, he began to

make monuments, vineyards and


to the

oil-presses,

which were
is

to

belong

Church.

But Satan, the hater of good, as he

wont, would not

endure this peace, and stirred up, at the beginning of Abba Joseph's pontificate,

a great

war

in

the eastern and western parts

of Egypt,

which
Tliis

led to

universal

plunder

and

slaughter.

For there was


tiie

throughout the country.

In the

words
There

of

much prophet Amos'


:

fighting
is

what the Lord, the Ruler, says.


1.

shall be lamentation in all places .

S. Lulve, XXII, 32.


PATR. OH.

2.

Am.,

v, 16.

T. X.

F. 5.

33

486

HISTORY OF
!.

TIIE

PATRIARCHS.

[600]

^r

j'
Jls

'r^J"

JL-3
J.i>J

bjr' ^-^
J-^-^^J

rr'..-^^

^"^^
^j,

J^

'-"-^

^y ^
_jjjlj

S ry
IjiJl

jj^..

ijjt^i

Lo

iJ^M
\.o

^JS

-^SAjjVl
v.iljt.<>jc.

IjiLiLsoJ

J^
ij

iJ-=-

'J-U'i^K-.

L-iC

c-iiJj

(^-01
-v,Vl

jiS

^JJI

^-^'
sjl

'-^

dv^

jyij^\
iS-^'^

j^jJl
vii.o

'1_^V1
(3

jy>

i^^^
i_s^>^

jV
J
J

^l

cv^li;-^

^
^jlj'!

^^.
/..0

'^^-'

byr"
ljjl.ij

t|./=J'

L,'--'il3

>_jj^=>JI

jlia..,.':,.!'

^^

Jj jJjJl

J__i

(j

^UI

1^'l^j

*..^j

tt!^*^

'''=

J^-*^

"^

^"^^
l-

O-*
^-Jt^^ij

^'^

^^^
^
1-*^''

'j'^

^-^ jjj-^ V
jt_<>_L)l

l-

^^3

t'>^i Ui<
U-ik.
'ya

j.

" ^....LLa

fj^^

i_s-^=^

-^'J

jl

J^

^,>^

Oj^ l5^
'L_Jl

t.">li.

i^Jl

"ULCis-L

fy>^^
jLJ-Vj

*^^

JjJi

-U,J
iA)

r- J..t'lj

jL_^l3

JLiJsVlj

r^

(Jp^

p-

J=JL

>1,>L3

OL-jJ

_<ii>-

1.

om.

to

J^"-

add. L,iyt

^,y>

.xi>

J,.

2.

Mss.

Jlk).

So when the holy father saw these calamities, he mourned, and besought
the Lord to

protect and

proserve

tlie

Church and the orthodox people,


saying,
like

wherever they were.


the 73rd. Psahn'
:

For the patriarch prayed,


(3

David

in

Lord, remember thy congregation, which has been

from the becjinnino-.

And

thou hast delivered the rod of thine inheritance,


Ruise up thy hand against their
tliat

mount Sion wherein thou hast dwelt.


pride for cver, for

many
(jf

are the wicked deeds


to stir

the

enemy has done

Thus Satan did not cease


time were
oversecrs

up wars and niurder.

Two men
Ahmad
in

at that

taxes,

ono of whoni was named

son of
in spite

Al-Asbat, and the other Ibrahim son of Tamim.

These two men,

ofthe troubles from which the people were suffering, persisted


the
taxes
witiiout

demanding

mercy,

and nien

werc increasingly
tiie

and incalcuhibly

distressed.

Their greatest trouble arose from


of taxes; for

extortion practised by the

two overseers

what they could not pay was required of them. After this ihe merciiul God by his righteous judgment sent down a great deartla upon Egypt, so that wheat reached the price of one dinar for five
waibahs.

Many

of the

women and

infants

and young people, and of

tlie

old and the middle-aged, died of starvation, in fact of the wliole population

a countless nuniber, through the severity of the famine.


of taxes

was doing harm

to the people in

every place.

And the overseer And most of Ihe

1.

Ps. i.xxiv, 2 (Sept. Lxxiii).

[601]

PT.

I.

CFI.

XX. JOSEPH.

A. D. 830-8W.

487

^jL_y_

\y\^

^;V

M\
^-^^
<J

-iS

^'>J'

p*.Vjl
1>^*=^.

Ij^L

jl

oUl^l ^.
cJr^->^

,t-i-

u_l

y^j

n',"^.

j^J

>Sl3-*Jl

ij^

cS*^

(V^.-r-^.J

j^ Vi
j_j

*i"J?

i_i

L3

>1j>^=-J'

-IkJ

a>s,L_.

,>^

j jJL
jl

(jji-jj^j

Al

jj

i>^_pD

Ji\Lj\

JDj
^,-i.

di!j>

^lc
Jl

'3^K'_JJj

Iji-oji^

L:*L=-

LxS-Vj

IjjtLJUiJ

IjijL

jl

133-^
JlJi

ijjjti
lisli

Uj
/t'-^l

Jlj-

jjj^l
^*--"'

U-lj

-Xi_^l

j^j*

/ri^^Jj^^'^
(jJl

"^^

"^

cJxi\

o^l-^

iJ~~'^''

j-*l

*-<-^-a.

l^r>~c-

-*-iJI

j JjlJlj jjJjLlJl

jl

iljls

i^jJLiCVI

''(^JI

'C-uJI

Jl
(j)

^^\
i

j\
(J

J\
jl

j^
LjX*l

Jj^
/w
Lj-S

ryljiJlj

AjJaS

(^JLJ-L

Jl

Jj=-A)l

Vo jjJl
>_>L-j)

IjlX^

lj,l"li

(j-J-'

(J-^
4)11

Jl-

JCi

\isVI

JO3

Ll

cJyaJI

iy^^

\-l<>

LJI

f-j-oJ

O^^V JJj

i\

1.

ABG
E om.

add. ^j^.to 'jij^'. add.

2.

aaj-'--

F om.

witli foll. \vd.

3.

E om. G

add.

i-JJ-.

4.

'-i-U!.

Bashmurite Cliristians were severely chastised,


last

like the Israelites; so that at

they eveii sold their

own

children to pay their taxes,


niills

because they

were greatly distressed.


that they should

For they were tied to the


mills like cattle.

and beaten, so

work the

And

their tormentor

was

man
to

named Ghaith.
their sufFerings.

So, after long and wearisome days, death put an

end

But afterward the Bashmurites, seeing


and
the
at the

tiiat

they had no means of escape,

same time

that no troops could enter their country on account of


it

abundance of marshes which


pay

containcd,

and

because none was

acquainted with the roads exoept themselves, began to rebel aud to refuse
to
tiie

taxes.

And

they

came

to

an agreement and plotled togethat time

ther over this matter.

Now

thc princc at

Ma'mun, son of Ilarun ar-Rashid.


an army tlutlier under the
this nian
until he

^A'hen

the

state

was Abd Allah of Egypt and


Al-Afsliin.

altiie

conduct of the conqnerors and the t)verseers was reported to him, he sent

command

of an Amir,

named

slew the conspirators and rebels, from the eastern parts of

Then Egypt
kili

reached the great city of Alexandria.


of Alexandria,

He even wished

to

ali

the inhabitants

since

tliev

liad

not fouffht, because

thev

had allowed
this

tlie

enemy

to enter their city.


faitliful

But God prevented his doing


tlie patriarcii,

on account of the tears of the

aud the prayers of


tlie

Abba Joseph.

For Al-Afsliin used even to put

innocent to deatii for

488

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[602]

Ij

jlLLJI
ij,tj

LjL-j
Ij^ls

L^>U
jvjJU-

'_*^3
|jJI

fn-Lr'>*

jy.-'j^^''

Ij-^j
IjxSA.

eJJI3
V
jl
^.i^

'>LJIj

<_L

JaijiJ

"^^

^<k.LCs

^l^
Ll

i^jjLI

^U
^VI
^"^0
(.jli

OjjAi.
'^'^'

V pjV
jj<=!>^
*jj

'li*^l|

ol^Vjl

^
r-^

jj^

^.Lj._

4J^II

Ul

LJ
i.jL.

p-^yJ'

'-^

fT-y-' ^'^'' "^bj*^' r**-'^^^^ (vb


|jj

jlia^LJI

'ii._C)j

ijjvji-J

ij^>i>

L
(-^

^j^ j ^j^
jlL.L_'l

'bt.L^
ijliu

"^LjlS

i^JI

^..jlSj

A_LiJL

||:l;LC

j^

'

J-^.

^j*ft/,

IjcJoj
Vj-^'

(*^iyL-

-^ lj^j

j^l^ I3^j;

>JI '2ju
5J,a'j^

Jli

^^J_^^_j

^l
9.

^v

p,J

^<
4.

jl^
C,-

1.

F Jl L

Jl

,.^

5.

LU".

6. E

J*--.

7.

F om.
U.

2.

BDEFG
8.

EG
<^=

s^_^^>..

11.

E om.

to j.xiiL' add.

liiL^'

^. E IJL.'. EG ^. 10.
3.

'J-.,L.

12. F om.

witli foll.

E prefix J,. wd. 13. F


F
,

-^'.

add. Jj-ji].

the fault of the guilty, so that he would have allowed no one that he could
see
to

escape

slaughter.

And he

killed

manv

of the

chief

men

of the

Christians in every place.

The patriarch Joseph was gricved


the plague

liy

these trouhles

tliat

he witnessed

and the famine and the


government.

sword. Meanwhile

the

Bashmurites

devehiped
against

tlieir plot,

and prepared weapons

for themselves,

and made war


purpose of

tlie

For thcy bound themselves not to pay the taxes;

and thev rose up against any one


actiiig as

who came
and put him

to

them

for the

mediator

in

tlieir affairs,
llie

to death.

saw this rebellion, he mourned over those weak ones. for they had no power to withstand the governmcnt, aud had deliberatelv chosen destruction for themselves. And since he was full of anxiety for the salvationof his people, and was their true
\A'hen our father,
patriarch ALlia Josepii,

steward. he

began
repent,

to

write to ihe Bashmurites letlers

full

of

fear,

and

rcininded them of the fate that woukl befall them, hoping ihat they miglit
return and
authoritv.
to write to

and give up their

disobedience,

and cease to

resist

But they refused

to returu to their obedience. for tliem


'

Yet he continued

them every day. and quoted

passages of the scriptures.

saying
1.

Paul, Ihe sweet-tongued, declares


XIII, 2.

that

whoever

resists the

power

Rom.,

[603]

PT.
)
c.Lk.11

I.

CII.

XX. .lOSEPII,
'j'-*>'
'^-jl-i

A.

I).

S.!0-S49.

/,89

CjLiUl

^_^

(n"'^^
U'(^

^i
1^.3

{S-^^^i

'^'^

ij-^

pLi

j_j_s

jlLUI

Jl U^Ui

-'(^^ILaIj

^^

(^U

1_^'>

^LVI
i_i._U

4;V1

jUVl

^'Vjl ^ljjij
\y^;.3

U (^b p,
lj>-'"
i^li

'U
(J^jlj
'^Lo

""^'^V'

''"^^
i^lliil

'^o^

J^. ^ ^'^
ibj

(nr^^

l5^

L,

4,J.J1
Ols

^V

^^K,.j^

piCj^l
>i.ll

^l

'^Lj>J;I

^JI

^VI jCjdUij

ij/i-JI
i^lL'l

jl_>:^Vl3

1>LI|

iAA

^UV^ ^Lcl

l^^

jl^3

^3.;]^:

'-'iJLVI^
'-''U^

i.>^!l

'V.C^
jj

II

j^3 ,^'li>-3 ^>L^ Lij^ ^<C jl SyJ^LS^


^jU-JI j_, ^L

J\

^<J

'''^U x^
^^11
jl

ll^lj

^lj

'^A>^^

1^^'li

M^ J^\
'''^_^.^

U<A <;^ j
2-^VI

^^
F

^J. ^i i^AijVl "^oUj ^J^ll ^U-iL iJlkl


;M)^._^i

^U

_^^

21^1^

^Q^.|^ L^^ajCVI a:^>^'l

^l:-il

^''ol^V

1.

ABG
Ji F

>jL--.

7.

2.

^C_l^..

J.

3.

E \^j^ UU.
wd.

8.

4.

V.

om.

9.

5.

5.*Ulj.
to

DF

6.

B
10.

^. L--.J

F om. D om.
11.

witli foll.

P ^w^H.

E om

-l--!.

14.

BG

wi-Jl>.

,-Vo

BG
17.

add.

AI) add. lj.^U ^'^.

BG ^-V^.
ii

21.

JJI^i

f,~^3.

ABDG oiii. willi 18. B sUj. 19. ABDFG J-^^^j, E om. DF \.^^ \y\. 22. B pref. J,'.
l.'>.

12.

F add.

^\.

13.
f.

E om.
wd.
to

to i.5j.i,^l.
i(i.

BG

4~;;.U.

l/lkilj.

20.

resisis the

ordinances of God, and

lie tliat

resists

liini

sliall

be condemned
to

When

the patriarch's letters

by means

of his bishops

were conveyed

the

saw the bishops assaulted them, and treated them with ignominy. Therefore the bishops returned to the patriarch, and made known to him what had been done to them. Then he said Destruction will not be slow in coming to those men. Yea, the words of the prophet Isaias' will be fulfdled upon them, where he says I will give you up to
Bashmurites, those wicked
as soon as they

men

them, and robbed ihem of

all

tiiat

they had

witli

the sword, and ye


listened not to

sliall all fall

by slaughter; because

called you,

and ye

my

words, but disobeyed and did

evil before

me

On
the

account of ihese troubles and sorrows whicli have been mentioned,

the father patriarch

was unable
in

to write a synodical letter to his partner in

ministry and

the

faith,

the

patriarch of Antioch.
trials wliicli

This omission
befell

caused Abba Josepli more auxiety than the

him.

For

indeed he did not fmd rest for a single day afliT he was enthroned, so that
Iie

could address to the see of Antioch a letter containing assuranccs nf

nnion in charity and


LXV, 12.

unswerving orthodoxy.

Nevertheless the Lover of

1. IS.

'lOO

HISTORY OF

TIIR

PATRIARCHS.

[604]

J^

^=:.'=~

"^''j

'4/J

k_iiL-'VI

Iaa

.koT

Ul wjLj^^

^,")!!

IjJlsj

^jj

c!>i^

oLxsj

!sLL5j

iL^j

Vlj

L^
L

i'^^AxJj

<J^- jj'~jl ^ j_^l^

"ji^l
r^'

cl^kJl

iO|^j
J\

^J
(-b

i''^i.ll

'''Jlij

j..L:j

IV

Ji'-^--^-

'V--^'^

er-:.-^'*

4-^* ^^

^
pref.

^r^.

'-^ (^^^
Jj.U^.

ij

^-'"

"^J

(n''^^.-

-^ ^J
4.

\ Jij^J j^Jo JDj '>U1

'~IJLa

1.

2.

E om.
r.

jyU!. 6. E om. witli 9. 6 ,_^l;. 10. E om.

14.

add.

.^^Lt

^-.L.

wd. ABEG om. BO om. ^ to 15. E om.


,S.

add. .^liJ^.

E om.

lo

.-Ui.

5.

AEG

7.

8.

E
12.

^jX^Jj

sLli^..

11.

ii

BU jT^ U^ oXJ jj. 13. BG i^j^;G


!::l.

to '-^i;.

16.

DF

L.

17.

sjj.

mankind

clid

not leave liim tlms in his sadness, for the sake of the union of
for he

the two sees, Alexandria and Aatioch;

ordained a wonderful thing,

namely that the


relate hereafter.

father

Dionvsius, patriarch of Antioch,

should

come

to

Egypt, and that the two patriarchs should behold one auother, as

we

will

The commander
their hostility,
caliph,

Al-Afshin, seeing that the Bashmurites continued long iu


tlieir

and wouhl not change

conduct, wrote a
tlie

letter to

the

Abd

Allah al-Ma'mun, to inform iiim of

events that had taken

place.

Listen
a bishop,

uow to named

this also.

There was on the episcopal throne of Tinnis

Isaac, against

whom
away
af

his people

had repeatedlv brought


:

serious accusations.

They

said to the father Joseph


froin us,

If

thou wilt not

remove
and
his

tliis

bishop, and take liim


y>.

we

will forsake the religion

of orthodoxy

There was also


spoke of
liim in

.Misr

another bishop, named Theodore,

flock

similar manner.
;

For the inhabitants of


not remove him and take
patriarch, seeing
:

Misr wrote to the patriarch, saying

If tliou wilt

him away from


tliis

us,

we

will stone

him

to death .

The holy

rising of the people,


I

was much grieved and

troubled, saying
:

What
in

shall

do

iu lliis distress?

And

he prayed, saying
let

Lord, confirm thv

people in lo^^alty to their pastors, and

there

be no disafTection
tlie

my
two

days!

Moreover he continued

to

send letters to

people

at

the

[605J

PT.

I.

CII.

.\X. JOSF.IMI, A. D.

.s:k)-.s4;).

'.01

^Cj'dIj

Ij^LiJ
w)^JI

(^^'f-'
1-^

/j^

i^jl

,_5-a)I

M-Ia 'Lyl

^l

j_y^^'"j

^^y>:J

LlLtl

lil

j^;l

^l

jl

^'_,.-l

'CcL3

C^::-

,l-sl

V3

pP-Oi

^l=-

l^

(^A.^

^!-^'

"^J

'^'

i^.C;VI
jl

^''i-LcVI

J
Jl

-v^lj

'-'jUl

^i
LwU

LJ Vlj '-'jUl-VI '^jl.^


L:^

''-'jxLi.

p)

"

jl

p/L.j

'^^^-

f^-.l

Ua

^-

Jik.)l
21

c-Jlj

j:.iJl^JI

Jl ^j^

'V^.

2''C:^I

^"''O-U
(^JCJ

a.lJ^j2-'|^ '^i
1^

221^^1-

j^
''

20,y^
-Xsil]

^ lO^ ^
^^lj
Ll,Li

1^^^
-

Jlsj

^.iJI

x^j^ J^

iiJLVI

-'^,_.s-lj

Ci)j

jjiJLl

1.
fi.

ixJiLC

^^^.::^)jJL
J.i/>

^.x^^]

J.i

a;ljLC

0.

2.

G ,^r-V

^^J.

3.

DF
6.

^10.

J,L.
to

F om.

5.

E om.
l.^'

lo ^r^:^-

^ J^-^^' E
_j;-5.
i;5.

r"'j^

Jy

Ji^'

E om.

..Jj'1

Add.j-jS

Al^^j.

7.

HG

11. 15.

BE

31

1^1.

12.

%. DFU

oni. to

ajI

^^^.
14.

L'.^!^.

'^.l^i^.

ADF

.h-V

BEG

^,j.

Mss.

...iiw^!.
f.

10. AG L.-.50.LI BE I-.0j,^I i^UL 17. E om. witli 3 wds. 18. U ^Jj. 19. ABG add. ^L 20. E ly^V-- ~ ^l. E om. to ^(-y^. 22. B 23. B om. 24. ABG add. ^U j:JJL 25. E 26. BG 27. DF om. 28. BEG ^;^ J,l DF a*^.. 29. E J-V. om. E om. with 2 wds.
DF om.
iiL-l

.^ii ^tj

-Mj.

jlj

J-sl.

i'.

cities of Tiiinis
i;lad

and Misr, saying,

froin the

words of Panl
This
tliis

' :

^\'hy are you


for

when we
if
I

are sick and

you are strong?

is

what

pray

on your

hehalf, that

you may he saved.

And

write
I

to you,

being ahsent fiom

you, as

were present with you.

will iiot

pronounce a sentence of

excommunication nor suspcnsion,


up and not
to

since
tiie

the Lord

commands me

If

to huild

pull

down

But

people persistod in their


:

conduct,

saying with one voice whicli they never altered


are not removed, not one of us
will join the

these two hishops


faith,

will

remain
art

in the

orthodox

hut

we
.

dissident party

and thou
tliis,

responsible for our actioii

When Ahba
furious.

Joseph heard

lie

hastened to Tinnis, and begged the


refused,

peoplc to cease from their wrath;

hut tiiey

and grcw
^\'hen
tlie

still

more

So also did the


matter

city of

Misr with

its bisliop.

patriarch

saw

tliis,

he sent and gathered togetlier the bisliops from every place, and

made

tlie

known

to theiii.

And

lie

said to tliem

and you are


Accor-

innocent of this offence at last.

Let us therefore write and suspend thc two


.

bishops, Isaac, bisliop of Tinnis, and Thcodore, bishop of Misr


1. II

Cor.,

XIII. 0, 10.

HISTORY OF THR PATRIAHCHS.

[606]

c'3-2

J;^

f.?^''

^y\

l}^_ ^3 OLL-VI
J^,-iiwVI

^^

L^jAjc.lj

l-T^)_^

j^

Uj6_j2;>-3

^^

^_llwl

ia^
J;'.-*-

^l^ -M^^} iy^^

{^j-A.I|

jl^J
4J

J_5^>l *'^U1

.___.

jLJI Jl
j_j-l^_j

<;

^
*.L

>^.l_^^

^C-j

b>LJI

^^.

Jj^iVI

-'jl^J

jj__^_ 'LJC=^ ^J iXt

La-v<

^^

o=>::^j

'<.U;

U-<C> ^L-J jj^UI

^
^.,_
ji<j

^.^lj
Jj-j)

o_.^
^'L^^
i-^j^L_.l

'U^3
L'l

Jl 'Ui "'jjL^l!
.jVI

L::^-.

j\^ p<^JI ^Ijv3 L::^


^r^a
^

j^LJI

Cj_^'l

L,^

i..^liajl

C)^ja,

ti

^i

'"'C.'j2JI

Li <-L
''^LL.jj
Jl

^^

i3j^LL-i
_,Lj,_
jJki

Jl jLj ^SLVI
ui
^.vi
4^1

>^

il^lk:l

d>.

ai^_^j

LJi;^
Lfl,

C>.__i

^j

^r'j~--j;j'.^

''v"^''
' '

^'
^\

^
-y,

^y^
l-i*

^y^yy:^
1.

J_jlJI

J^ ^jl

^lsj

CIa.

Li

\j^->^

E om.
Mss.

to ft.^.

add. -^o ^_^,..

5.

2.

DF
11.
l(j.

oni.

with

f.

wd.. add. fi^

^^
i*^.

jusJl'^.

1.3.

3.

.,UiL,^'.

y^.
Ljj

9.

^i-iJj.

'i.

^-rij-

wJ"^^^.

6.

BEG om.
f.

7.

BE
12.

8.

10.

j:,'-^'.

E om.
,j:,.li.

F JL-j. 19. Mss. om.


14.

15.

E om.

BE

om. with

wd.
to

E ^,^1.

E om.

1".

E om.

.i^^-Ul.

18. FD

dingly they deposed those two

mon from

their dignity,

and removed them

from the rank of bishop.

Yet our charitable father did not cease to pray


nor to give vent to sighs over the

continually, nor to shed profuse tears,

cutting

olT of

these

two bishops.
at

Now
lie

Al-Afshin
tu

Misr was awaiting the answer tu the letter which


the Bashmurites.

had adressed
a wise

Al-Ma'mun concerning

Al-Ma'mun

was

man in his conduct, and used to make enquiries into our religion. And wise men used to sit with him, explaining our scriptures for him. In this way lie began to love the Christians. So he came to Egypt, and army. And he invited the patriarch Dionysius of Autioch to assembled his
accompany him

When
arrived,

the father patriarch,


in

Abba

.loseph,

learnt

that

Al-Ma'mun had
he

and

his

company
is

the patriarch

of Antioch,

gathered the
according

bishops together and journeyed to Fustat


to the respect

Mi.sr, to salute the caliph

which

due to princes.

And when
first,

the father Dionysius

saw
this

the father,

Abba Joseph, he

rejoiced with
I

great spiritual joy.

And

was

a dispensation from God, as

said at

because Abba Joseph had

not been able to send the synodical letter to Dionysius.

was honoured according

to his

rank

at thr court uf

And Abba Joseph Abd AUah Al-Ma'mun,

[007]

PT.

[.

C.n.

XX. .lOSEPH,

A. D. 8.30-849.

493

l;U

jl

^v y'v.5
j JjI

L^l

'^j^

fJ'

'^

aJUJI

<uil

'^^ji:,

^-^

4li

i-c^

^-^

'-^'^

^^
(J

'"Ij^
jl

^>

^cj^l

Ij^jli.

jl

pPjjlj '^^^..j^^l
li

cjLC

^
J15
jls

>li.

^r'jr-j:'j.^

^JhJ\ a-iJjj

^l

J^~

jA ^Lj,_ Ul dl>i)

"^..Vl

^i>UJI

J^
21

'^ijiLr jlj

<;^lk

U-l^

^-^1

p^

Jjl

l"U

Ij^l^l

^-'^^^1

2yi^jj

^u-^

^^

"^o^VUj

j-Oj^l

Jl 'ijUj ol^>JI
p.li

i^Ulj;!

i^J^

28^U cUi;

''

jj_,Ljl '''^Ublj

'^LLi '^l^l> lyj -^Vj Ij^.

(^Uil

^
ECi

\j^
^y^.
J,'.

1.

ADE jyUt
E
j>''i.

JJij

ii'

J-^.

7.

2.

B ^yUlj.
to

3.

E oXU"
8.

ljj.o.L

4.

5. 9.

to

6.

BE

4r^j?-

E om.

^.
11.

E ^,j*~^' F
om.
Lil

^^,_*iwJt

E om.

Mss. ^y^y,. wds. BE G ^i^j^ijiy 13. E om. with G \J^. E l^i3. ADF LJol BG ABDEF L^L^. 20. ABEG E w.'--:^L Uj^^Lj. 21. BEG Lvr'.^^j. 22. E om. to wJUjI. 23. E om. to 24. ABDFG v^"-.. 25. ABDEFG lj.>U. 26. EG ljL,. 27. E iii^I. 28. E
2
f.

^f\.
18.

10.

s3-j

-^CJjj.
14.

12.
Lil.

ABEG
16.

L^js^iVj

l."i.

17.

L^^'

19.

Lvjj.'!^.

om.

to

^~>

,_<vi~J'

V l^'^-

who, being informed


before him,

ol'

liis

arrival,

commanded

that he should be brought

and whi'n he came intu

his presence

received him with joy,

through the divine grace which descended upou the patriarch. Then Abba Dionvsius made known to the prince that our father had not delayed to

commands Upon of their sovereign; and this information was gratifyingto Al-iVIa'mun. Behold, I command thee hearing it, he said to the fatlier, Abba Josepli
write to the Bashmurites, and to dissuade

them from

resisting the

^c

and thy colleague, the patriareh Dionysius, to pay a

visit to

those people,

and to lay your prohibition upon them, as you are bound to do according
to

your law,
to

iu

order that they niay return from their disobedience and


rule.

may submit

my

Tlien

if

they consent,

will confer

upon them

all

the benefits that they shall ask of

me.

But

if

tliey persist iu their rebellion,

tlien \ve shall be innocent of their blood .

Therefure our fathers, the two patriarchs, obeyed his command, and

journeyed to the Bashmurites, and besouglit them, and admonished them, But the and reprimanded them, Ihal they might cease from their deeds.
insurgenls refused to listen, and would not accept the entreaties of the pre-

404

HISTORY OV

TIIK

IWTRIARCHS.

ji
*^'

^'3
'

cJLla

Ji

-'ja^ij
j-vJl

<i:_3nu

jU

ji.LJL
j^jj.o_i.Jl

^,-iJl

lJ-^"i

Lwli

^Lj=-

jj

Jo

^jjL>L.Jl
dll;-

^yii^3

J.aI

13^1=

^^-^.
i"j,j

O'*

"^

I^Ai^D

j^LVI

>'''J> jy^^ ^.^1 i.j--j^j,L;ij

'2|^^j

'Mx;

>l
j'

j/uvi

ol^

^J
^^3

1''^
.2jjl.i

U^\l

'^^j-Cl^ a:f.J>-^'l
pr^
^Ul^
lj--*J^3

"1^-^

J'

^' J^\
jj^j-JI

^y

(1^'^

'''pj

jLJL

"^Lajs^^Ij

*^Lw 'M^^Ij ja^3 JU^I


piwl
-Oe>3

jU^
1.

A
(4

^_i^l

4..^^

pylj^V

fJl^i

^^-JJ

j^j3

J ^l
F
jJit!i\.

om.

2.

F om.

3.

.,1.

4.

DP' add. .^Jl


9.

a^_.x3.

.5.

jJlJ]

G.

DF
B

om.
Lv-o'.

7.

15.

11.

12.

DF Ji>. 8. DF ^>. \j^. (i )a^ B

^^:,^Lp--'i.
\j.-^..
1'.

DF

om. E ^C.UU.
U.:>.t..

Ki.

E om.
Ai'^..'.

witli 2

DF om. to L^.. 10. B .^. 13. DF (JJjJs. 14. F ULI. wds. DP om. with wd. 18. DF
17.
f.

^t^^^

19.

E om.

to

20.

.,.~v.vi^'l,

^>\^\.

lates.

Sn the patriarchs

returiied,

and infnrmed Al-Ma'mun of


thc amir Al-Afshin to

this state

of alfairs.

Then

the caliph

commanded

march against

the Bashmurites with his army, and to fight them.

But he could do nothing


At-Tanfir, were for-

against them, because their districts, which are


(ified liy

named

fhe waters.
tlie

The

Bashniuriles,

nii

flie

other hand, slew every day

many

of

sokliers of Al-Afsliin.

Therefore as soon as this was reported


troops, and

to Al-Ma'miin, he started with his

went down

to that region.

And
all

he ffave nrders tn cnllect frnm the cities and neiadibourinff villaffes and
all

places

ihe

men whn knew

the roads nf the Bashmurites, and frnm

Tanda and Shubra Sunbut those who were acquainted with the ways through those places. And the troops foUowed those guides until they betrayed the Baslimurites to them. Then the soldiers destroyed tiie insurgents and slew them witli tlie swnrd withnut sparing any, and plundered them and wrecked and burnt their dweilings, and demnlished their churches. Thus tlie wnrds nf llie prophet David in tlie 77tli. Psabn Ile delivered their strength intn captivity and were fulfilled upnn them

among

the natives of

'

their wealtli tn their enemies, and gave his people over to


liad

tlie

swnrd, and
multitude

no pity on
slaiii,

Iiis

inheritance

Bul wlien AI-Ma'mun saw


liold tlieir

tlie

of tlie

he bad his soldiers


Sept. Lxxvii).

swords; and those nf the Bash-

1,

Ps. Lx.wiii, 61

[609]
^-Lllj

PT.

I.

Cll.

XX. JOSRPil.

A. D. 830-849.

495

J.

^\
'-'.lirj

^^J

jl

JL^\

^^11 iS

''jj-UI

J^

'llJj

^^

J^

jj^LJl Jl
aJ

^M* ^b
^JJI
Li-U

Ui .^yi
j_j:i.'1

Vjl "j^l ^l>JI '^'^j:u (Oi^

_-_,

aTI

byjxi

Jlsj

iJ^
Ijla

dlU

'^p^^^l

i>l

j^^\
'"^1^3

-^ '^ jl^3

2i-*^

c)>J
jVLi;

''''J

J^j

<J

JL:

c
_^
i_*-^'

.^

'''L^i.;l::i^l3

'^L.^3
-"-

^l>!l
-'jj

"'^y^
^,.^
iiJji.

|vUi

^l
yifrl

j\
^VI

di.L:ib

""'(rr*^';'

^'
r=-

'-''.-^

jl <frLII
J^

isJjb

~'^pi"

V3
IjjD

^_iJ
^|^,j>tJI

f-^^J

^-^^

'-*^

iJ^J"",^'

-^

^VI
pJl

-
-'"jl

l.*-'^

V,

!iL^
LjI

isiLfrli

>>JI

o>

~U;~.l3

^,-iL^

iJ^^I^

^L

^j.^-w

Li

'iJ

-''JLj'3

^L-j.

1.

ABDFG
add.
j*-.

add.

.,!.

2.

^Ul.
7.

3.

BEG
8.

b!o;i']l

F
9.

ilxdl.

5.

DF
11.

6.

FG

i.x;j.-V..

E om. E

^ E om.
18.

to

^i'^.

(t

12.

*^li'j F om. to

5Jji;.

1.5.

^^yl
^
,-r

D IJ^. -Ji^. 13. E add. 16. ADF


^-rr^ijr-'
^^
,t-'

E om.
,.^.

4.

Ms.s.
10.

;ii^).

to

Mss. ^^>i'.

oXJJ

19-

14.

E om.
IV.

BG

(^>--".

om.

A ^^j B
.'.

p--r=j:

,-F--j;

,^j

f*^

,4r^j-

BDFG A ^l-^lj, B
.,U.

^UiU DF om. G 23. A =^.

^j'-^U.
24.

20. Mss.
^j-Ih'

^ ABG

add. Jjo

BDEF

and so below.

21. ABG om. 22. EF 25. E om. to Ji3... 20. ABD

o m.

murites wlio remained

lie

carried as prisoners to the city of Baghdad, both

men
of

au<l

wornen.

^\'heu the father patriarch,


tlie

rebellion of these

Abba Dionysius, asked what was the cause people, he was told that it was because of the
of taxes

extortions of the
fered.

two overseers

from which they had formerly suf-

Thcrefore his heart was grieved for their destruction, and he approatiiis,

ched Al-Ma'mim, aud told him


at court.

relying on the position whicii

iie

held

And

there

was

in the suile of

Al-Ma'mun
because

his brother Ibrahim,


:

who reigned

after him.
asj^ainst

And Dionysius
the ffovernment

said to the caliph


tiiey

These men
from
tiie
.

were disaffected

suffered

tyranny of the two overseers of taxes, wlio also taunted and insulted them

On

hearing these words, the caliph answered


in

Take care

of thyself,

and

remain no longer
Ibriihim, he will

Kgypt

for if this

saying be reported to

my

brother

put thee to death, because the tax-collectors

came from
this reply,

among
saying

his followers .

So wlien the father Dionysius received

he went forth sadly troubled, and took leave of the father,


to

Abba

.Joscph,

him

cannot stay in Egypt an hour longer

Tlien he enqui-

red what the reason might be, and the patriarcli Dionysius lold him

what

496

IIISTORY OF TIIE PATRIARCHS.

[610]

3^bii
ssaaUL-b

j^w-s"!.

l|jLx.L

V3 L.SLUI

''j^^

J3 ^y^yy_:i
^''

(^.^2^1

^_yt

w>l
L;.Ls

(rr'1/.^

i_r-^-^

L^ M-i^

^ir^' ''t^3 j-^

L^'

^y)

vjiUJl

iLc

<Ll

Jl

^Lk
10.

.^l^

.CA.I1 c--^''

L>-^\ 0*=^'

vlr^-''

^jVl oLU ^'*o

^,ki

^^. ^L^.
'"'i^^^
'^.

Ll
i

diJl ^Vl
Aii.
jjtj

jl^3

^4x.L:Ls-1

-^3 iuLiLVI^

y-Jljlj.v_LjCVI

_-

ijL

AJLSyaJl

jsjLCM

j..,

'^^JJ
Li

tj-^

f>U^ ^'^^lC
L
aJ

a>1

ji
^'

LUl

Li.

^j^
j^.L.

JLos

<_jL

''^^JaJ <.CJ'

n
j.-

11)...

15:

r
4.

r A_aXaJl

1.

ABG

add.
5.

^ii).

2.

E
6.

add. L^J'-; jJb^j.

3.

DEP

J_;JiU.

E om.

witli

f.

wds.
to

I,

Mss.

DF

om.

to l^J'
8.

add.

>-iU.M

,L ^r^kJ'

J' .

^^ (fLo',

Ui
E

E om.

,UI.
11.

DF^o.
ABU
sLl.j

E om.
lo

lo liiL.^i!'^.

9.

DF

Jo^.i^

10.

^
bl.

t
F
A...!i'.

DEPom.
E om.

J-::^'.

12.

AG

^i-o.
1.5.

13.

A
I

iJ--

DE

14.

B
to

xs.wJ

J-:^jJ

to

J'>i3

add.

^U.

ii.y

ABG

add.

16. DF om.

i^.

17.

add. ^.Kj!.

18.

AB oiLJ.

had happened.

And

he bade him farewell Aveeping.

And when Ibrahim


and sentj
city.

was informed

of this matter, he sought the patriarch Dionysius,

after him, but learnt that he

had departed

to his

own

Thereupon he

was greatly enraged, and his wratli overpowered him for many days. Andl after the death of Al-Ma'mOn and tlie enthronement of his brother Ibrfthim, the patriarch Dionysius fled, and would not remain in ,\ntioch or its province, And whenl until the caliph promised him that he would not slay him. IbrAhiin, the prince, returned again to Misr, and tlie patriarch went out,j he took leave of him according to the respect due from him to princes. And he came to Misr, and remained tliere. When the patriarcii, Abba Josepli, was at Misr, he saw that oflicial,
i

Isaac,

who had
lie

solicitod tlie patriarchal

dignity, burning with inward


tlie

fire

because

and the bisliops werc mocked by

Alexandrians.

But the
his

patriarch, meeting and accosting him, addressed

him pleasantly, as was

wont with

all

men, speaking
*

soft

words

to him, in order to

calm his trou-

bled thoughts.

Next he contrived a wise plan, that he might thereby


he said lo liim
:

appease him
after thee,

for
I

O my

Lord Isaac,
I

have been longing


j

and

have a strong affection for thee.


wisli tlieo to be

desire that thou be


affairs,

equal to mvself,

my

deputy

in all

my

and hold

tlie

[611]

l'T.

1.

CH. XX. JOSF.PII, A. D. 830-849.


jl

497

n^
C'-^

^J

^'^' jyCr

>.J^b

(_j-^

Sr^ by^

j'

"-^^S

'-V

'^'^jb

iil

dUaJI L-iV

JLa9 <~ls
i^AlJl

..jL^

Ias-

7-^ Iaa C
"Ldj
<;

U-li

OjLkLJIj <^^i
'dlA;

1*^^11
dJj,

^' J
^^

"^

^,^,
wJl

^
^'^jl^j

J \ij^

^^l" LJ^ J
'-(W3

^J
c^,

j^

iJ^ ,^\

ji-jVl

"^Li^-iJI

-^

j^.x.>lJI
'^\

'''jJJL-VI
-J

o^^^j

^'-^

'"^.

-^^"^3

jLL.iJI

^,;^ Jai^\
^''a:.'^3 'l-^lj

y^
^

J.U1

A^-

VUj dUJI
jl^

Ji

i'*^.

^Vl ^3 VI
jl

Jl

L^

^'^^J
cUI

^LL-

2'^
DP
om.
6.

j^'^'ll^l -'^^- V

^_j ^\i

SXJ\

c)'Ia^I

1.

2.

E V^PJ
^lj-i-'

,lj.

^L-wI.
v_trJiJI
11.

E om.
^-^^

to Ljlia.U.Mj.
\\

3.

Mss. om.

4.

E om.

with

1'.

wds.
f.

.5.

DF

7.

ABEG
..

'^j-'^9.

8.

E om. wilh

wd. add.

j^'

wC-U!

.^' Xx>

E
15.

add.

18.

12. BG *~3 E F om. with 2 wds. 16. Mss. ^U^iJI wds. 20. Mss. Uj. 19. E om. with 2
Jii ^.^
,'^..
f.

~i..

E om.
oiii.

10.

BEG

^\.
Mss. y^.
f.

13.

to yi^.

14.

.liiL.'^!.

17.

E om.
F

witii 2

wds.

f.

A ^..

21.

J^l.

22.

BEG

patriarchal signet-ring, so ihat


nistrator in all

all

men may know

tiiat

thou art
.

my

admi-

my

business, botli ecclesiastical and

civil

Wlien Isaac

heard
tlie

this, iie
:

rejoiced greatly, and


ani tliy servant,

was consoled, and


tliy
tlie

said to our father,

patriarcli

and under
wlien

orders in whatsoever thou


ciiurcli
ol'

shalt

commaud

rae to

do
tlie

And

people attended the

our Lady at Misr, in

Fort oi Ash-Shama', on the Feast oF Palms, the

patriarch ordained the oflicial Isaac deacon.

And

there

was

a great congre-

gation in

tlie

cliurch

on that day, so that the number of those who were

present could not bc counted.

But Satan the


Accordingly
the calipli,

liater

For he entered into


tliey

good was there, and stirred up great trouble. the two deposed bishops, and made them liis vessels.
of

visited

Al-Afshin,
:

who was

military conimamh^r under

and

saiil to

him

God has
liast

delivered up to thee thine enemies

and those of the prince, and thou


ding on thee not
rebellion.

exterminated them.
tliose

Now

it

is

bintlieir

to leave

one surviving of
:

who were
tliat
It

the cause of

He answered
prince?

Who

was

it

then
:

drove them to conspire


tlie

against

tlie

And

tliey replied

was
tlie

patriareh Joseph

who

did this, and he desired thereby even to slay

prince.

And

behold,

498
di!i -'joj
Ajj.iJU.:a_

HISTORY OF

TIIE

PATRIAHCHS.
jiiii
_A
li

[612]

^u^ dy^n
'^,^

<]

vu^
-uJI
<u)l

diu
jj

2^

j^^^i
ysj

^i]i

y. ^^3
ji^-

'm
^U

jui
"^^ljlj

'U

.^ tj3

.::=.L^

<A::i,

^jl

cJJ-L

J_ji^j

''^3j jj^ll

^i|
i\^\

^<iii>

^^VI

J=-J3

^UI ^\
Jl^

Js^ ^J.

LJi^3

C^

^j
Jl^

^^l| Jl

i-'^-|j

i-^Lki
Jl<5

'>t.Li

Jl>:^

" J-iVI Jl
Ol

'Oj^VI
1'^fji

^^1

^^1

j^_-l j^.Ul

"'^_

^LX.1

d>JI

i-^^VI

^,^J
^11

JjC^I JI ^L^Ai ^^J


^ij A^LJ
Lii

^^__.ll

JuJI

^l
<;

^JJI

^^J,y^^^\

l.^^._

1'^l-^Ljlj

<i^21^YI
^_^'lj

_^l

:._>^J

bjJ^U
_il'
Ujlj

|^>,"'0^ JJJI Jl
!sA.
''''^cJ^L.

^l
j

.sbjLi
Ls

J.L..J

pU
1.

<tJ JJJI

jj^ j
Jl
Ij,

Sy

JJj

^'-^-Cs

dyjl
Jl^j

Ak--j

25^

L&A^ls

'-^^^C

^J
f.

4.

BEG om. ADF .^'. 2. E om. with DEF om. to aI^j. 5. Mss. om.
f.

f.

wd.
Mss.
Mss.

BG ^CUJ.
j^-T.

3.

ABEG
willi
k-^"^'.

pref.

^"Jl.
8.

(5.

7.

om.

wd.

G BG

om. with

wd.

9.
13.

Mss. o^3.

.,'^.

14.

10.

,lil_^l.

u. E

12. ABDE
^,"^!
l-t^.

U^

'=i.

BEG J-jL
16.
f.

Mss. yj.

18.

15.

B ^jLi\
'J=jJ^^I.
f.

_iiL."^t

^;^t
24.

>_iiL.^t.

E om.

f.

17.

G ,j^..

AD
with

23.

19.

20. E om.
F
JjJJ.

witli 2

wds.

21.

r--^'.

22.

E om.

wd.

E 0-'Lo.

25.

E om.

with

wd.

Josepli

is

now

present at the churcli, accompanied by a large bodv of


Ali that has been

men

who
aiid

never disobej him.

done was done bv

his orders;

thus this great calamity befell


.

serve him

Now

wlien

Afshiu, he
ther to the

was

druiik.

tiie prince aiul tlie amir, niay God pretwo bishops entered into the presence of AlSo he was filled with wrath, and sent his brotlie

church, and

manv
tliat

meii witli

liiin,

that

lie

might bring the

patriarch to iiim, in order

he miglit put liim to death.

And
tlie

Isaac,

wlio had been bisliop of Tinnis, acted as their guide, like Judas Iscariot,
wlio betrayed
tlie

Lurd

Clirist to tlie
liis

Jews.
tiie

For he entered into


patriar<li,
tlial

sanc-

tuary and pointed witli

iinger

at

that

he might
seize

make
Iiim.

known
head.

to his

companions which he was, so


his
in the act,

thev

miglit

Therenpon the brother of Al-Afshin drew


But wlien he was
struck against a marble column, and

sword

to cut olT the patriarcirs

his liand

slipped; and so the

sword
still

was broken.
But
aii

At

tliis

lie

grew

more angry.
at the

And

he liad at his waist a kuife, which he took and aimed


kiil liim.
tlie

patriarchs side, intending to

greatness of
all,

tlie

miracle that was worked at that moment in the presence of God manifested among his saints! When that mau struck

and which
patriarch

the

[613]

PT.

I.

CII.

XX. .lOSEPH, A. D. S30-8V).

499

l,;^^

'kkwj

j ^^1
W.1I

^j;kL-ll

Jl ^'Ij Ui. ''^1 ^'^Ul

o^ Cr^^
'-'o^
j^"

1^3 ^^l-^
'<;I>^-13
l3-\5t3

^3

J
^ljj

^-IH

^l ^^
^^
\yA-

'-'JO^ ";jU;>JL

''.^ bA_^
L;Jl^

^il
UJic

'''j-U-

^>UI JL^VL
ij="

i-'J,.::^ll

aii ^^^i

:^U
i-'>;

<ll

'

<Ijij1

l^_9

l^pv*

Ll-U

IjiiL;'

^
Lo
'

Jlsj

*y--l|

'

l-jl

4ji)l

\y>zL~i
jj-^I,j

iJlLiJI^

^UI ^^
>Ja"gp

Ijg.'.

Jj CJLw i^Jo-ji
Jia:>o

<iL>J

13__,.LlJ

4JI

'

Ij-^j

j^

jl__^Vl

^y\

i^LjLjl

^^1 ^JI
<>5>Li-

Jj^li

JiiiS

|V-Ulii

-"lji-_^^3
biLii^il
Jo^

J jjX"
^^^\

j^-iJ

^;i^

LLi;

>_,__jl

jl

VjJ
^.

ljJi3j

^
(.5^-'

^\

\^J^^
i^^

i^j-^

9'\^!^

^J^i

t5*-~'''^'

^-^

'~-i^;^>^^

>.^J

'-^^

'-'^

i*r'^'

^Mjl^
1.

E om.
5.

2.

E om.

to j.^jJi add.
6.

,.,'

^-.
7.

3.

DF

om.

witli 2

f.

wds.
9.

'

4.

ABDO

DF om. Mss. ^JJt. BG j:JJ!. Mss. Jb. G U. 11. E om. to ix.J'. 12. B JJLi. 13. E ^.xA.n _L.^. 14. E Mss. c add. ^,^1. 15. E om. to ^\j.. 16. E ^j. 17. E om. P Uj- BO 22. B(! om. wd. 20. E om. to ,^JjP. 21. ABDO 19. E om. with
j:JJ!.
10.

S.

L-i-.

18.

l^-l

f.

Ij^iij.

23.

Mss.

^\_f.

witli the khifo,

it

cut the vestmcnts which he

was wearing, and


in
tlie

peiietrated
his

as far as the girdle "was not

which was around


at all.

his waist,
tlie

and cut that; buf

body
But

wounded

Tlien

all

cono-reffation

church were

thrown

intd disorder

and shouted loudly, thinking- that he was dead.


in

when he who was clothed


hand, and exclaimed
that

good works saw

ihe confusion, a sign to

and perceived

the anxiety and excitement of the people, he


:

made

them with

his

Be not troubledl

And when

tliey

understood

Abba Joseph was alive, they rejoiced greatly, and glorified God, and moved over towards him, to see what had happened to him; and they lound
him
safe

and sound,

for

nothing had been cut save the vestments and the


in

girdle.

Therefore they praised God, and cried aloud


' :

the

words

of the

prophet David
the righteous,

The Lord prcserves


will deliver tliom

his

chosen ones; the Lord preserves


.

and

from the hand of sinners

And

they

thanked God
delivered us,

for the patriarch's safety,

aud said
in llell;

if

If
I

the Lord had not


said
*

my

soul

would have been

aud

that

mv
tlie

foot
inul-

had slipped, thy mercy,


titude of Ihe griefs of
1.

Lord, assisted me.

my

heart Lhy consulation

And on account rejoiced me .

of

Ps. xcvii, 10 (Sept. xcvi).

2.

Ps. xciv, 17, 18, 19 (Sept. xciii).

o>00

HISTORT OF THE PATRIARCHS.

[614]

jj-J^j
jJ^

'H-^.J

S-^-' ij^
!sA>

'j-J-*^^
IA=>-

:.

''o^r^
'

'^'j*~'-

v*^'b -^J^^
'

'jLkL_L>

"^jj^j^

<^_yuj

-W^J
i^lls"

<SJJ

,_.^

<,

^>s

^^VI

jJ-1

C^J^
"^'iLx
i'^<!

^^

1-^

'*^1

ii.LVI

Cc

Loj

'^^_

L. ^li-J ''-'j-iiVI

Jl 'Ll^^3
'^\

c^j>-:\i

aJ\j

'^L^;; Ji dUij ._^^ ^i i'j,^vi ^J


jjj

'''w;

jui ^

'^1^3

^-^ ^^
3ijlJ^
iljl

<^l^
(vLi

L^y

j^lLj

^l

jjJVI
LyJ^;
^^^^y

"''pJLi

v^i

J 20^lj
j;;

J''L,;:iii

J=J1 ^^^>^VI
All

L^Ot ^''L;.^
30jt^^

^^\^
2.

^
3.

^U)

--'^

u.Ll

<x.

^^ssj^S

L^

oojy^^ m.j^

J^

21^^ j^^
6.

D .^. Mss. ^j^j^-^. 5 G ^lkLJl. B w^Ii G F I.J^-. D D om. to U. 10. F J^ 13. E om. with wd. 14. G lyLjj^ ABG i^. 11. E Ji.-^ Ub. DEF om. with wd. ADF ^-L 16. E om. to .UiL-^' add. ,UJ=JU 17. Mss. 18. Mss. Mss. ixAw!. 20. DF Ujtiii wEom. to U^j^y. 21. ABG Jjo DF om. to Ujiy. 22. Mss. 23. BG J^li. 24. BG ._-vo. 25. B U-^^. 26. EF^^.,^^'. 27. G om. to 28. Mss. 30. B Jjb om. 29. F 31. ABDFG ^r:^J ^^.J- E ^}^J (^.^'^1.

Ej:/^i

E om.
7.

to i^c^.

4.

,-Lli.

8.

.v-ij'^'.

9.

^.i.?^''

12.

E^r.,'':^!'.

f.

f.

l.j.

L..xxiz3

,t.

.,'ii_"^'.

*--:xi2i.

19.

Li..

-^',1.

Jy~>,.

'juj.

The brother

of Al-Afshin, seeing this miracle,


tliat

and perceiving that the


liis

Lord was with thc patriarch, took him


brother, as he had

he might conduct him to


he

eommanded.
not back, for

And while
we do

that he miglit be brought outside, whiie the


to

was being drawn along, people hung upon him, lie said
.

them

Keep me

not resist the government

So

he went out, whiie the people followed liim weeping, and kissed his feet

and hands, thinking that he would be put


of tlie amir
his hand,

to death.

And when

the brother

saw them holding him, he was greatly enraged, and, lifting up struck him with a rod on the head with such violence that his
patriarch entered into
iIh!

eves were injured.

So

tlie

presence of Al-Afshin,

who

addressed

him as
of

it was necessary, and told him what the bishops said of him, an<I what they accused him. Thereupou tlie patriarch said to those present,
:

by the grace of God For the


fact is tliat

The

alTair of the

two bishops
to

is

a strange matter.

deposed them from their episcopal rank.


.

cause of that
Afshin,

was

And he proceeded
tlie

make

the events

And known to

the
Al-

and showed

Iiim

falsity

of their

charges.

For nothing that

they had said nf him was true.

Then he

told the

amir the reason of his

[615]
(_^.-^'l

PT.
^r^'

I.

Cfl.

XX. .TOSRPH, A. D.

830-849.
^JJaiJL-:1,C
'

501
jl

jl

LL^

l*.^

^^jl^\
cUi;

"U

JcJI^

K,Jik.

jvAs^l
^litiVI

'jJlJI

i^

^U;

J^
jl

.^r-=^'

ij^\ ^^-^
cLUs

**'

J^"
jj(

*
i.l_^

^^,
<,

iS^'

f^
^l

Uyc ^UiJ"
._.uui-l|

*^viHi-ls

^c_-3t.JI

4ji)l

^^
LlU

^jlijt.

'Lc

''(j-iJlj

^'j^ " j-i-VI


ilU^j;
i^U:.-'

^vUjIj

v^"
l-i*

''"^

J^

4^1

U^l^-lj
<,\

'>.^LJ^
^j^X^j
UJj

'^LliU
<iLfc)j

L:~l&

i.,LUI

j__p..u)l

^VI

clV j^JI ^y>c^


J;..>jl^l
"^3

^^l^lsj

olX
Ij^rr-*

<]

._.I^_

jl
jl

^l

"'<~lfc

J.

^r=JI '''jj^UI

As.

^^jj^UI ^l dUi
Ij^lslj

jjt.

xT

"UaA,

^-^y^ t>*

li

u.l^l

'''^j-^l

"U^

'^

jl

.il-^

^^11

lj^.f-;.

jlj

^y^

'ij>^-,^

^jyjL!S\

^
.5.

^yL

'r"*-^.

O^

1.

Mss. om.

7.

2.

Mss. ^,1.

8.

.3.

E om.

to

^:r^\.

Mss.

U-.

^
11.

Mss.

^?*-

4.

E
9.

Jlia.

.jjyJI.

(i.

E om.

BFfr
12.

>^OLU.

E om.
U-M=.

om.

to

w^.
UU

Mss.

.,liilw^l.

BEG

14.

add.

l^^^f

Ui^ij

U^liU ^>^'
L^^lJI.

i.U^viii.

18.

ABG

'J.^1.

15. E oXLUt. E 17. E om. 19. E ^CU'. 20. FG UUi.


16.
4,JI.

^^\>J

\y^ U^^

^ J ^}
to

10. 'y-F*^.

B .jjD^
E om. J
to

1.3.

^-^^1

Jlia

J^! add. .J-j

removing those two bishops because their people rose up

airaiiist

them.

And Al-Afshiu perceived


cerning the patriarch were

the truth, and


lies
;

saw

that the bishops'

words con-

responsible for the trouble.


"

and he began to think that those two were And he observed to those that were present
:

These two men intended


all

to

father of

the Christians to death

make me share in a great crime, and put the . Then when the holv man saw that
for his sake,

vengeance was descending upon those two

he said to the amir

My

religion bids

me do good

to those thaf

do harm to me.

God

lias

now shown thee the truth with regard to the accusations that these two men brought; aud therefore I pray thee to treat them generouslv, as thou Leave them alone then in honour of God . hast authority to do. And when Al-Afshin saw what the patriarch did, he marvelled; and he set the two bishops free. So the people glorified God and gave thanks to him,
declaring that he

was worthy

of praise, because he

had raised up as their

leader this holy father,

who

acted accordingto the divine

commandments.

And when Al-Ma'mun learnt the news from those who visited him, he commanded that a decree should be written, directing that the patriarch
should be honoured and respected, and that none should oppose him in his

judgments or with regard


PATR. OR.

to those

whom

he should appoint or depose.


for the
34

Afterwards Al-Ma"miin gave orders that search should be made

T.

X.

F. 5.

502

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[6161

(*^

>Jl

^M

cJLfc

u^lsi_5

[V'>

bj^b

5'-*^.

OU.

JL

/j.

^,^3 ixL

Jl

-j

..

'(j-*

''Li_j*

(jrr-^J

.j^^.

"^'Ck^'-''^

r^X
L.

'^'^

V^^.
jv-l^

v"^'^

^^-''

^^
L-U_i
-Jgi f?
'

-"^.

(*''

ji^jVl

j3-=^1 ^LilJ
...-.i

JL aUiaVI ^UUl
.'I

J^f-lj

jt_-LJl

jy

^ijJ ^^^_^iaUl

^U.

^jj^JL--!.;
(_ljo-j

f.jij

(^L-

lii-l

*.--i

Cc-

LlJj

v^
/j^J

i^-Di

'CUa.U..

j-^"

lS"!.'^

j"^
-Vli-

("-J

>_ii'-'l

^J!iJ

>_ jfl^'

^>-j>

j"^

"'

/r~**'

Cf-L^^j

<Sjs-\

^^-Cfj

iVjJl

^-^y^

^^^J-^.

'*-*jLi

^'-'jl

J-Vi;

-0.1

J^C '^Jj "Ut

1.

E om.
Mss.

to i;.^'.
lii-'.

6.

2.

9.

,T.

BDFG *;J>\y.^. 3. B ^j^^J. 4. EG BDF --.i G 4.^-. 7. BDF om.


J..I^_J^^^.' _^/^^f--' p-^

om.
8.

om. with
to

f.

wd.

E om.

-Jb.

J^

E ^J^ ^j--^
wftiu..'
,.'ij
^.JL.

4.w'

J^

'-^' ^r^j^' ^^--l p-^li

Jt

,^^.
12.

^:.'.

DF

J-.

DF

10. om.

E om.
1-3.

with

f.

wds.

om.

11.

BE

,0J"

--=>'

.,Ai

>jJ.

14.

DF

to

s^l^..

Bashmurites

still

remaining

in

Egypt, and that they should be deported to


in the prisons for a

Baghdad.
period, nntil

So they were reraoved, and remained


it

long

was God^s

will to save

reigned after his brother.

them from the hand of Ibr^him, who Then some of them returned to their native
af

towns while others remained there


and continued
of Bashriiditos.

Baghdad, and

laid out

gardens there,

in those parts until the present day, still

bearing the narae

After this the father Juseph desired to appoint

two bishops

at

Tinnis

and

at Misr, in the place of those


'

who had been


:

deposed, that the words of

the apostle Paul

might be
.

fulfilled

The

greatest of

my

duties

is

the

care of the churches


Isaac, the oflicial,

Therefore he consecrated as bishop over Wasira


a

whora he had raade

deacon and his own depufy.

And

he appointed a person named Deraetrius over Tinnis.

But Fustat Misr and none

was

left

wifhout a bishop; and the bishop of

Wasim

continued to be admiit;

nistrator of the diocese of Misr, and exercised authority over

could resist him because of the influence which his words had with the gover-

nors and his brethren and his comraunity, and he reraained over the two
sees until his death.

1. II

Cor., XI, 28.

[617]

PT.
'-'AAar^ ^jvftJi-iLj
L::^

1.

(,ll.

XX. .FOSEPH, A. D.
aJu^\

8.30-849.

503
i3JaJ\
Jlil

^\

JJi,\j 'i_^'lj

^L ^\
>"

^Lls

LUs

iu>LJl

jyCr

jl

4jiil

Jl

^LL JDj

^^^LJI ^j> JV3

(^l_5-L.'l

>_iiiJ

J-^^

J3

8^1
J_ji

l'p^^.l

^L.

1''

jl

J
^b

^ <^
ijlLJI
cl^jiJl

'-'S^

l^^,jl ^UI
<.i-jjl

As-

^^l|
li-

'3 jl<3

<IL '-'^l^lj

''Ailj

'li^J

i^ll

JD) i^'lj

J^jL
-""j^
ji^j

iUis- J^^J
Ji;"
'-''

jj^LJI
"''^jl

L- i_^
^^..jj^
iiil

-'"''^jl

rl^ -^^

j^

c^^vi-

'"^o'*^

Lo

c-j

^^
d^l
to

<u-l -'^U-i jLo'l

A-jiuJl

^l^ll
^::^

wJl^
o

iJ.jU^
L

j^

Vlj

ci-Lw

A^

Iaa

L.ls

*|^j-:l

Ji-LJl

Cjj->^

w^xj

'^^d^l Jl

E add. ii. ..H;- BEG Mss. ^JJ!. E O,0i,. DF om. E om. DF^-i^i'. E add.^^^^^^!. 11. E iJlL v_.U^U. BG ^l^'j. Mss.y^. E add. Eom. to add. jSj. ABG E om. to JojJL add. <^j -^js^]^ 'L^ jLs. BEFG Jjo. U. E add. ^J.t^t oCU'. 20. BG om. 21. E om. JijU add. ABDFG J ^Jij ^ 22. BFG om. 23. G ^. 24. Mss.y^; 25. G J^v^ LUl 3ijU. 27. E ^^'. 28. BFG r.^\f} E om. J{y 26. BEG
1.

E om.
,.r^.

^J--*.".

2.

Ji^>

*Ji::i)_3
6.

iJJixilj.

3.

BF

-J-a^j.

4.

5.

,.^...U-.JI

7.

3.

9.

10.

12.

13.

J,t

14.

i*J,'.

15.

16.

17.

r.-*!/!'-

l^-

ijo.l

19.

-viit

to

.,1^

louij-.

ixj^l.

'^>~'

When
for

the patriarch had recovered his strength a


*

little,

he took tliought

the affairs of Abyssinia and Nubia, and

sont a letter to the people of


their churches.

those countries, and enquired after


Qot succeed in
their

them and

But he did

communicating with them on account of

hostility

between

kings and the Muslim governors of Egypt.


tiiat

And

he prayed to God

[hatthere might be peace between them, so

he might attain his object,

which was to restore the buildings under the jurisdiction of the Father,
Saint

Mark

the Evangelist.

And God heard


lasted

his prayer,

and answered

his

petition.

Now

this

war had

fourteen years between them, until


to

Ibrahim, brother of Al-Ma'miin,


road to Abyssinia and Nubia.
rias.

began

reign.

He

set

guards on the

Now

the king over the Nubians


:

was Zacha-

So Ibrahim sent, and said to him

If tliou

wilt do

what other kings

liave

done before thee, then send the tribute

for the past fourteen years.

^therwise
kvas the

we

will

make war upon


tlie

thee.

Now

a deacon,

named George,
to the

secretary of

governor of Upper Egypt.


to

So ho wrote

patriarch to
the prince.

make known

him what was conlained


it,

in the letter of Ibrahim,

And
This
is

the patriarch, on hearing

glorified

God, and rejoiced,


kings of what

saying

an opportunity

for rae also to write to the

504

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


C::^

[618]
iJjb

CiJaJL

^.jJ^

cJ_^UJl

^\ '^JL ^^-^^

L*;

t-^J

v_-o"V

<L-._jJl

Jlij

^^^j

^
^JLi

^L:lj

J^.3 ^IlJl "J-LJI


'Vl

^^1

^k

ojl <-Vl

'^UJ

^L^i

^UV lyOl^l
jl

^- ^^
'

j^LJI

^-1^3 p^jl^l

Jl (StL. 0^4? ^^-^ J:>=i-

J
iSj?"
jl

dLUI ^ljV ^^^^>3^ll


fP^-jJ^

M
,

^''^'li.j

^
fnj--

^jL ^i^ ^l ^3^J1


f-'^3
(*i'*'^V*
*L?^lj

i_.cj_5

ji

^Jl^^^i iAjj

A,L.>!l

L'A-iS

^^^L

^_

V
17

jl^ "'JI3

cyjl
I9

'Vj^l

^<J^
JaJ-l

^^
"vc

l^^r^-^Li

jl

JLI^I
Iaa
jl

jVI

Lo

Lli-c.

Aij

;^l

J
B

i.>L.I|

^j
2.

k\

J^

3.

jX.
.

'"

jyCr

i'';.>L.ll 18 jl

l^Mds.

jVI

1.

L,s.

o*Jl3.

Ef4 -.jy

4.

E om.

witli 2

f.

,S.

.^

6.

E om.
11.

to

w->-HJI.

18.

BG

XisUl.

7.

F om.

S.

E om.

to

.^OjJ.

B
to

9.

^^.

10. ISIss.

12.

E om.

to

^^
om.
20.

U.

13.

^^i,^J:^\

^^rrJ-^r^

r,

"

FG

,.^,.*iJ'.

14.

F ^JiL. F om.

lo

1.5.

BG

16.

om.

UJiJ.

17.

ABD

..J.

Mss. om.

19.

vy.=i".

D J^.

concerns the Church


Ghost, as
it

So hc wrote a

letter,

fiill

of the grace of the Holy

behoved him; and he saluted and praised the kings, and informed
had received from the princes
of the

them

nf the kindly treatment that he

Muslims, sincc the Lord had seated him upon the glorious and holy throne.

And
news

he added
of vou.

am

unwortliy of this post, but

was desirous

of obtaining

Only

my

sin prevented

my communicating
commands

with you, on

account of the wars which have been waged


rebellion of the Bashrudites against the

in the land of Egypt,

and the

of thc prince, until he

slew them, and laid their dwellings waste. and demolished their churches.

now we have found an opportunity by this correspondence of making known to vou what has happened. And now. my friends, you are bound And if it were wrong that we to accomplish vour duty to these princes.
But should bid you do any of these things, then
I

have undergone punishment

from

mv

brethren, as Joseph, the son of Jacob, suffered from his brethren.


are

And now vou

bound

to

pray that there

may be peace between


in the

you,

O you
sake
.

that love God,

and that peace may appear

Church

for

your

This epistle Abba Joseph despatched to the governor of the mines near

Uswan,

that

he might forward

it.

Zacharias, and

was read

to him, he

And when said What


:

this
shall

letter
I

reached king

do concerning the

[G191

PT.
Uis
ciiJI

I.

CH XX. JOSEPH,

A. D. 830-819.

505
iijtj

^Ly
^ j..

UJiJ

'J\y^l

jjujl
'*

i_$jJI

^ljJl

^l

UiiJl
'

^LJI

j,XU-l
^JI

j..

^ ^l
^vi
Jl
iA)j

^l
<Ji

^^JJI

Ji;

^b

^Ji

dlUI Ml^j

^l
"'~^_

-^
K^\

^J>
ji^3
j,.aj>

^jli. j.. -'^Cji V3 ^<JI pAAi;l

'Li;l
ji

o-

''J_^ ^^jl

J^

^'^^i^
|i;'

^i
cliJI

-ii;i

^j J
IjLu

" jjiJi^i ^^1 "^^,>^


''(JjJ^

J>t..'

iAil

^^Aju

a)

jl

i^.iL
Lftii.1

J^>-j

'j^J

'*fv?"

Uaa

^a^

jV iV-^^y'

'S^y^

'^,ji.

*~lc

''iblj
"^

"'dyJI

kXs.

djli
''

^.Jo^

J^

JlJ.C^J

CJifc C-/

r-^ dLUI
'''ul&

'li^')

JjL, '^jf"
^.Ul

'^'^

-'^|,,:lX,U.^

Cf'

^
7.

'"^'^^

^'^0-^
'-''^Ju,

(v^

(_5^ U
^^^1

dLjij jVl ^l

vJ:u.L

L:LJsii-

""'^^^

lillLi-

L ^LL J

j^^iJI

1.

om. with
5.

f.

wd.

ft.visr!. ^^

Mss.
10.

ix-',l. -J

2. E om. to s^CUl. DF j^ E ^y^y Mss. ^^i^. E om. E ^CIJ' \\. ^


.3.

4.

ABDFG
E ,.^-0 ^
Jj^J'.

G.

8.

9.

ji,U! ^l.

to

DP

l/l^j.

11.

Mss.
16.

i^f-iJUrJl.

12.

E^.^1

J.

13.

14.
22.

E om. 15. ABDE ^^\^-


ixxJ^.

Bom.
l)

17.

Mss. .>U.

18.
G

Jjij.

om. E om.

20.

DF
24.

add.

f^;

j-jI

.A-^.

21.

"iti^j

19. BFG add.


5,J.i.

DF

..^^.

23. DF om.

BEG

bl)lLi-\

25.

E om.

to .sLvi^.

demand upon me? Wlio will coUect tbr me tlie tribute of fourteea years in human souls, that may send tiiem to him? For I cannot leave my capital, lest tiie savages who are in reljellion against me should talce possesprince's
I

sion of
for
iiis

it.

Now must

despatch

my

son to the prince.

So

tlie lcing

sent

eldest son,

whose name was George.

And

he had

tlie

trumpet

blown, and appointed a herald


him.
Tiien
lie

who

proclaimed that George

sliould reign after

sent

him

to

Misr, in

cumpany with

tlie

envoys

who had

come thence, together with


Joseph.

gifts

which he had prepared.

And when George arrived at Misr, lie was met by the blessed father Abba On seeing the patriarcli, George, son of king Zacharias, rejoiced
Thcn
the patriarch gave

greatly, and prostrated himself before him.


his benediction,

him

aud inlormed him

of

some

of the events that

had taken
Lord,

place, in order to cxcuse himself for the delay in sending a letter to the

kingdom

of the Nubians.

But George replied


But
*

'

Blessed

is

tlie

who
thee

deals not with us after our sins!


till

it

this time;

and

it

is

thy holiness

that has

was our fault that hindered made me worthy to kiss

2. Ps. cui,

10 iSept.

cii).

50G

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[620]

4JI

<Jji)l

xju.

jl

<!

_^A, ^jl aJUj ilAi


0

11

^j^ll

(_ji^
^i:._Ju.

' jl

Ijoj

'-'^.-r.,..^jjjMJj

dU
^jjfr

'^<a!l

'^Aj jJ

Jlij
i_5ALt

^^iL dlJJl ALLi '''^UI

^lj^

^l Ju=y

^"M,

/Islj

jA::tLLj

^l

cJjj-^-

J=-*V

^^'^

^
ij

,_<^

"'.-..a-

Jai
[111

l__,5s_C 'C-.St-s J.lL;lj

^r'*-l-J

*L=ij

^AJ

.^--^

L.)LI__^.

A.^^

'Lo^jX.

S_^

^^^>^ ii>l
A-l

Jl
Jl

!SjJU.j,_

J3
j.

4A.JI.

i J--)

^A j

J.aJ

JicJj
ji

<JaC-

Jjsc^.

<.

"^J

r-^*

J^-^ "-^
(.i>i

^i^

^y^ ''0j<
<U
[j.;l^J

^ICa j^.
VJL"

dyji

i^ui isjtj i\i diui

^j^i

^Ll
1.

aJ

jl^

'-'"^d-::^

LliJl "-"'^^

Ji-b ^^l^^^v-^.j

'^'j^^ziZ

ABDG
4. 6.

,.r~.^-i\
lo

l-jj:^".

2.
.,'

DF
J.'

om.

BG

add.
'-Vj;

LJt 5^^
^'

i.

,S.

Mss.
f.

---' E om. with om. E om. ^^J' J J-^y add. J..^^ DF jj<ui'.. \vd. F \vd. DF om. E om. F om. ^j^. ILE om. with wd. E om. Mss. 'ij^. ADF Ui E om. with 2 wds. 15. Eom. 16. E om. to ^CU'. 17. ABG om. 18. ADF 21. B i.Ui> D J-^Lj.. 22. BG -^J^.. JL. 19. Mss. ]jy}. 20. 'jJI ^". 24. E om. to j^. 23. F .tCU.1
5.
7.

8.

witli

f.

9.

10.

f.

12.

1,L

14.

f.

Fli^_;-C-.

thy holy hands,

thou Lamp, that enlightenest the orthodox throughout the

world

Then George
arrival at

started

upon

tlie

road to Baghdad.

And

he beggcd the

patriareh to pray for hini that

God might bring him back


gives thee the tribute of
all

in safety.

On

his

Baghdad, the
:

capital of the empire, tiie prince received

him with

joy and said to him

God

the past years, in


.

return forthy coming to

my

court and thy obedience to


in honour.

me

Aud George

remained with him many days

Afterwards the prince dismissed

him with many


of soldiers with
safety.

gifts of

gold and silver and garments, and despatched a troop


to

him, that they might conduct him

his

own

country in

So he returned

to Misr with great glory


all

and ceremou}', holding a golden

cross in his hand, while

the people

which the caliph had paid him.


a consecrated sanctuary,

welcomed him, according to the houour And George requested leave of the patriarch
where he was lodging,
to pieces

that he might transport into the governor's palace,

made

of

wood, that could be taken

and

put together again.

And

there were with

him bishops from

his

own

country.

[621]

l'T.

1.

Cll.

XX. JOSEPIl,

A. D. 830-849.

507

.^ r^^
<,Li

1-i.A

Aa-I
J^.

Jk3

._^lS

~!l

^Ua,

L?

^lJlill

vSSJ

,j

^/^=^

''(^jJl

^Jj *^d>Jl ^Vl


ci>Jl
^.
l;^,l

^.AiJI -Maa i')^ is^^l

U JU^

^l *^j-^j

ijjL^l

':^J1

<

'-'^jui
'--^

^l
jl

"i^
J.AJ

'"J^lj -'j/JuJI diUI ^j;!


jvJifr

JU
,'^J-'
/,.3

^jWJI

aJc
Jk.C.

I^^
|_j_li:.

"'wjVI

''dllJo

i^jjcj

'^JOSMO
?.

ijVj--;
Ijl

v_i_/^.

J-^^Ol U>
''

d;.L J^

^UlJI
'"'(.Lil

'^!sijl>

"._,0>L

^UIj ^IL-I d>, Jl li^y.^ 20^L^Y1


-'^^. -Sa.U
!sJ.ft

<LL'-

Jl

-uUiaI

^^.

^--^^
"\^^\

^!

j,
Ul

z.y^^^

'^'jiciJ

^-^M^
o.^
<3J!.

iyJlj

^^l

jL,

-'^Si\

iHJl

wil-j.

dl^LJI

-"'L^V

'Uil

"-^C_^a;jVI

J! ^I

(*:^^J iisU>l!j

1.

FU
witli

H-

2.

E
G.

Ji~J!.

3.

Mss.
Lol.
Ij-'.

4.

E om.

to x-bl add. J.

om.

f.

wd.

DF

add.

w-L^J

7.

DF

^L
^J-'

U^.

8.

Ffx ^f>.

.').

DF
DF

9.

12. D om. 10. E om. to ^f.^J!. 11. BG F J^.. 13. E J^y, J,' 14. E om. with L wd. DF ^O jJ. IG. DF add. ^^^^l AP. ._^:p'". AB DF 5J^. 19. E add. Jj"^l. 20. E om. 21. Mss. ijWj,. 22. BDEFG^I. 23. Mss. om. BDEFG U. 24. Mss. iJUL. 25. E js^'.. ,^l. 28. Mss. ^f.^rjJ^^'. 29. AD iiy'^ B 26. EoXUl. 27. E om. to
15. 17. 18.
'J.>

^..-ij.:

[il^

,^!

'JJ.

who

celebrated

tlie

Liturgy for him, so that the kiug's sou aud


there.

all his

compa-

nions

made
is

their

commuuion
ou
tlie

And

he gave orders that the


tlie

wooden

gong should be
as
it

struoiv

roof of the palace at

time of the Liturgy,

Aud all meu marvelled thereat; and all the Christians rejoiced aud glorified God for wliat he had shown forth through the prayers of this holy mau, the patriarch. Aud in his days the said kiugs Tlierefore our fatlier, sou set out aud started upon his homeward journey.
done
at the

churches.

the patriarch,

procreded with him, as

far

as a

place

callod Bulak,

witli

great state.
liad

And
will

the fatlier

was thereby cousoled


lie

for ihe trials wliich

he

passed through.

Now who
three

not marvel wlien


sits

hears these wouders, namely


tliroue directs
for

tliat

every patriarch wlio

upon
:

tliis

hol}'

his

care

towards
tlie tlie

departments of busiuess
;

tlie

care

the

synodical letter to

patriarch of Antiocli

secondly our relations witli the Abyssiuians aud

Nubians; aud thirdly the carrying out of decrees issued by the governor
of

Egypt

to

the

patriarch aud

bishops,

that the

affairs of the

orthodox
three

churches

uiay

be

kept in good

order?

And God brought

these

508

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[622]

Jj>:^l

^X^ii;^

Jj-VI

'^i^liLU-lj

l;^^j

\J>

<._jJl

dI_U "^^1 Jj-^JJ


ji

'>J

'CJJS.Li-.J

^Li^ikl

j-"VI

J^ ^

''A:^;-

^Jl :>jjb

Jl:

\J>

^iJL J^l

^l
ij

^'^U>1^\

jU>!l
"^-i-^!

TT^r^

-*'

^i J jl^l^^lJ^- ^iy^ ^L jlSj .S^lJ


4-i.-J>t!l

1'c.ll.

"^^^1 ^5^^ ,5jU JuUJI


w^ja
LJi

A.^_5

A9

..jVi

JOJ
ljA.j.9

LJ>-y

iUs
V-^'^

j_yli)l

^!>Li::>

jAjLli-L

ia

f?...l

li^lsij

^Xl--"V!

L=>-^=-ls

.5!>iJI

,^LI

^^^
jj3-uJl

"^i^

V
S^

v^" J^
i-'"^_
(^

'^'^

v^

(^-^l^

^j-t.':

-/-^

1-3

Jj-^J

.^^
'S-^^

(^'^

^j

)ijyJ^\

J^=^^

'^-*j'"

(_g"

(**^_/:J

'in'^^^

"4:;;.

y^\ -^^

1.

E om.

lo -^l.

7.
.,'

2.

ABDU ^j^i.
pref. blLe.

3.

FG

^r!-

4.

Mss. o^^li-wlj.
9.

5.

F^kij.

6.

AB(4 .'^~L
to

8.

E om.
to

to JJ?.

om.

Uka^
14.

add.

jj-j.

11.

DF om.

Lkis-\

12.

B BG

.^.^r*^'

J^:'.

10. E

add. ^^-^.

13. Mss.

Uiw!.

om.

15.

Jx^! ^j.^!^.

departments together for our

fatlier,

the

patriarch

Abba Joseph, by
and the

the

coming

of

thc

caliph

Al-Ma'niiin froni

liis

country

patriarcli's

interviews witli liim, and the arrivul of his lirothcr Dionysius, patriarch of

Antioch, with

whom

lie

held intercourse, and the coming of the son of the

king of fhe Nubians, as


his

we have
.

related,

and

tlie

prosperity of affairs, aiid


:

seeinglhe greal glory in truth, as the prophet David says'

AU

nations

sliall

worship before him

Aiid
all

God worked
lie

for hini

anolher wonder, so that he performed for him


order that the see of the illustrious
fatlier,
liis

that

liad

prayed

for, in

Saint

Mark

the Evangelist, might be glorified.

May

the blessings of

prayers preserve us!


the father,
tlie

There was
liad

at that tiine a

bishop nanied John,

Abba James,

ordained for the land of the Abyssinians.


to

whom Now
became

king of the Abyssinians had gone forth


thus breaking the canon.
his

war.

Then

the people

disalfected,
free choice, to

and drove away that bishop, and appointed another of

their

own

And

the aforesaid bisliop returned


of Baranius in

Egypt and took up


he

abode

at the

Monasterv
there.

Wadi

Habib,

because

had
*

iirst

niankind, aud

desires

become a monk to save them and

But the Lord, wlio loves

restore

them

to the

knowdedge

of

1.

Ps. Lxxii, 11 (Sept. Lxxi).

[623]

PT.

1.

CH. XX. JOSEPH, A. D. 830-849.

509

jj<L
^lju

J^j

j^\ ''^^ ^CJij;


jj=-

'Lij

'Lj

^
Liij
(*'

J_>;U

1a<a <Jl^ W.JI


^Jiijj
"^jLi

^
'

t5>^

Jj

-Jii^

'^

^j^\ y> j^
>:>l^j pjkJLl

"^.Ut-cl

jJS

y> Cy^o
L.

L^

Iaa C..UJ ''^JI

i<LJI
('''

j^

b^iJl

^_Li
""

Vj
j^->'^

>_iiL,VI

^ ^^
i~.^_^-i3l

v'^j ry-l
dij-_f.i

^-^

^-''

^-^

V-*-*-''

'^'^y..

'""^^

cJ^

^ki-i
jy

^jOI

^,L:>.vi

^^<.o
y>

AP...I

Li

<)

j_^ ^L_y_ ui
^5<-L>

jui

"^!_;i Jl

^^y\

'^iy-i ^^^-j/

Cji
!->'

ju jVij

zj

<c_*jj

uc

(j-y^i

iljU ^^1 JjiU dl-^i^

'^rV=^^

^y

i^ji^l '"J.1^1
'''(.IJJJVI

J (^J

l>H*-J

c/J^I
dUS

j^ 'L^l

.L,3

i^^^L^L

j^LjJlj

^UI

^^...,

<t "LiliU L-3JJ

^
'3.Cj.

1.

Mss. om.

2.

DF

,.>*-.^-

3.

E
f.

oni.
\vd.

lo

'3..<i.

---.

4.

DF
8.

oin. lo

adJ.
f.

^,f^.

5.

DF

oni.

0.

E om.
pref.

witli

to

7.

E om.

witli
12.

wd.
I^Ui.

9.

BEF

j;JJt.

10.

DF

J.
Ui'3i

11.

E om.

.^^j>. add. ^,"^!.


to Ui;.

13. 16.

BFG (J_;iJI. 14. BGt ABG Lj^JIj DFom.

F l^oU E om.

15. BG

>lo>!' c^j;'.

the

trutli, (lid

not allow

tliat

country and

its

inhabitants to remain in their

disobedience, but he raised up against them the

evangelical throne once


tiie

more, that the Lord might show forth wonders in

followMng manner.

For he sent down upon them and upon their


m(M-tality,

cattle a
all

plague with great


wlio fouglit against

and caused their king to be defeated by


his followers
fell

him

and

great sadness
to the bishop,

were upon him.

shiin.

So, wlien

lie

came back from the war,


city.

And

hc did

not

know what had been done


For
it

nor

how

he had been banished froni their


this mischief, acting as

was
time

the queen

who had caused

Eudoxia did

in her

As soon therefore as the king learnt this, he hastened and wrotc a letter to the good shepherd, Abba Joseph, sayiug to him I prostrate mvself before the evangelical tlirone, upon which tliy Paternity has been counted worthy to sit, and by the grace of which my
against John the Golden Mouth.
:

royal authority

is

conlirmed.

Now
vicar.

the people of

my

country have strayed


fulf
tlie

away from
of thorns

the light of the holy see, and

liave set their feet in a path

by driving awav thy


tliat

Therefore the Lord has sent


lias

down

punishment of

deed upon our heads, and


cattle

given us a taste of his

vengeance through the death of men and


has forbidden heaven lo rain uiton us.

by the plague.

Moreover he

But now, our holy fatber. overlook

510

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[(J24|

'<c;L,L

^^

,_^1
pjjl

js.

^VI

^jj

UJ

;c_j.wJl

d;ljJU
v_i-a--VI

''^,<xli.J

-'Cit

"^^JL.j
-^lj

"W,

i.fljl3

i_/^3 CJJj iljtj ^^"y.

y^

^U

^-^^^3

^j^

^"J^

J J^J

^,

^jr^

,_>iJI
Jl*l

vjJJJl

^l ij-Uyj ^

COI

._i

j,i> ^\ J^
jlkjLll

aUJ
Lj-j^^

\yij j\

J
jV

ijyOl dUr

J^ "(.y >^:

j
jl

i.>Ul JAC

O^

j^_
li.^

'" jl

^il-Vl Ia* ^l-

d^l j^
ijii

;^^l dlU
10
Jl

-U>.^

jl

viLL.l|

^
'l^

^ j^

5.

^_^
-J

l^LSj

^LL jlkjJI Js
^Si\

^j
VI3

^h\j^ ^'^jjZ::^
''jS.^j ^IJ.-V1

ji^l
Mss.

^y^ Ji Ui

jlOl Jl
om.

^^

1.

Ij^'!.

7.

2.

BEG J-y^.

8.

3.

DEF
aL.,L.

9.

4.

D ^Uj.
to

DF

LuL-

6.

BEG
F
iJ

om.
^->

Mss. ^jUl).
s^j,!^'.

12.

E om.
om.

LUj^
13.

add.

S^y.

10.

^J'

11.

ABDE

U_j5.

15.

BEG

16.

ABE

^,.r^^ D

^^xx^ F

(_^j^ G ^r^^^

14.

E om.

^r^'..

E om.

to jsr^\. add.

our foUy, and send us someone wlio will pray to God for us, and intercede
for us, that

we may be saved by thy

acceptable prayers

When

the father had read this letter, he rejoiced

over the king's faith

and quickly sent and summoned that bisliop from the monastery of Baramus,

and having encouraged and consoled him sent him back

to the Abyssinians.

Andhe despatched an

escort of trustworthy

men with him on account

of the

dangers of the road, and gave him


path easy.

sullicient provision for the journey.

And
tlieir

he dismissed the party, giving them his blessing that

God might make

And God heard him


them

for they

safelv reached the friendly king,

who

rejoiced over

witii all thc natives of the land.

After this, Satan, the

enemy

of peace, suggested an idea to

somo

of the

people of thal country.


to

Accordingly, they waited upon the king, and said

him
all

We request
was

thy majesty to

command
tlie

this bishop to be circumcised.

For

the inhabitants of our country are circumcised except


of Satan

him

And
that

the

working
that the

so powerful that

king approvedthis proposal, namely


else
lie

aged bishop should be taken and circumcised, or

should return to the place whence he had come.


recoUected the hardships of his journevs,
botli

And when

the bishop

when

he departed and

when

he returned, and then of what he would e,vperience again, he dreaded the


dilRculties of the road both bv land

and water.

So he said

will subniit

[625]

l*T.

1.

CH. XX. .lOSEPIl, A. D. S,30-8W.

511

JIS

J^

-ijVlj

^J[^^\ ^.
L;,U

pi
>is

Ulj ^Jl
0^:^^v^^

^^\
-*^1

'V
\^\
As"

cr^"^''

^^^
1^1

^^

^'
ij^y.

dUj
-Jl

J^ .A-^L
yt,

^r:::^

^^

J^3

LUjj J^^J'

^U^

^Ul

'dl>Jl

'"'L^l

Jl

<.

v^
'3-^>

L;

L^
J ^^i

^\

''^1
U.)

ij.li^

'3^ '"'jr^ "<'^

V
VI

0*^"

^^

"'1^<5
A;!::^

9^^

!syC_

dlLJI

^"

>_.IL.3

(.j>Jl

ULIi
^^.i.

\-^

^^.;.

'Cl
LJii^

piij

'-jVj

j^

c_y_

i^3

i^i^LfcVi

iJy

^^^'J bj^Ol

J^lj

5"j^b 'V^

"^jJ^'^

'VUb.^l It^C^
A-JL^

^'-^ '^4-^*' "'J^


wjJl
d.'jL

^'' ^^3 ^3
l^^rfii

JjUll

A,

J^
4__a;

^Aiijlj
-'4JJ03

^_j

Sj

^5-JJl

^IJLS

^l

i_^I^Vl>J

wl^

\C

-JLJI

^\j}\

IJ-*

/'Llfel

i^^>

^r'"}

-^y\

J\

iiyUJI

l*\^^..

1.

Mss.

^qUj.
Ijyjl

f.

ABE 10. E om.


6.

b^^j"^

with
(

jJO^j >^
f.

.^

r-l-^"

\vd.

add.

^l'.

JU)!

DFG J^."

3.E (jliis:^!. E om. to^O:). 5. E^Jsls. Bfx i^:^.. F Lo"^. DF om. E om. with 13. DF B(i wil. 11. FU E om. to i^Si^ ~ 16. E om. with 14. ABfi 15. E om. with rr' F pref. \^\ DF add. _,L^j. LI. 18. AB D pref. 19. E om. to 20. G L^l^. 21. Mss. JL^L E
2.

Mss. ^jJI.

4.

7.

8.

f.

\vd.

9.

.,1^

12.

^.-^s^-".

i^r'^-^^-

f.

\vd.

17.

'^jJ

J'Ji)!.

-'.;"^l.

to this, for the salvatiou of these

souls, of wliich the

Lord has appointed


apostli- enjoins

me shepherd
us,

without any nierit of minc.


:

Yet now Paul the

saying'

If

anv man

is

called without circumcision, let hini


tliis

not

be

circumcised
a

So wlien he made

concession

to

them, God manifested

miracle in him, as he wrote to our father the patriarch,

Ahha

.losepli;

namely, that

when

they took him to circumcise him, and stripped


if

hini,

they

found the mark of circnmcision in him, as


eighth day after his
birtii.

he had been circumcised on the


liis

And

he swore in

letter that

lie

knew nothing
country were

of this before that day.


satisfied,

Thus the king and


this

the people of

tlie

and rejoiced greatly over

wonder,

and accepted the bishop

with joy.

When
lie

thelelter containing an account oi

lliis

niatter reached the patriarch,

rejoiced greatly over

the return of those erring ones to their shepherd


:

and over the miracle whicli had been manifested, saying


Lord,
the
1.

Blessed

is

the

who
of

lias
tlie

turned the captivity


cneiiiy,
aiul
lias

of

his people

and saved tliem from


.

hand
1

not

left

thein in error for ever

And

Cor., Mi. 18.

512

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[626]

_^3
JLoJl

dUj-

jl

'^
jl

Ij:..

^; MJ
iii?J
(.U VI
C.:..!

Ijli^

Jiil "Ui
c-j^

.s5CU

VI3

iftjl iii;J
Jj^

f^
OO

^bb^l
Aa-lj

)._JI

Vo uiaS

^lil
jyl

;J>^ rc_-_JI

CjAia

pfjL

''j.JJI

^JI

j;;-

dlV^

^>j
_A

ii._aUJ
As-lj

^\J\

'^
'-Hjj^

'"^
J

1%
'

*Jt

|*JLJ

_^LJI jaJI
'-^ li

cJj>cJ'

dUi

^
^"^'^

UJ3

Vj
^

^^
jl^

^
bli

^
1.

V-' vjr"

^'^'*--^
'^cT-:.-*^'^
Jll

'''jLjVI

Iaa
^'^'-^.

^J\^ ^Lr^^i

^- V p-^ll ^l^l

'^e?-^'^

^J^ Jy^

Cj^;.

"'<-MAtl ^t^^ '^-^b

E om. UF

add.
3.

B sUjJI. G 10. BDFG E om. to E L^. E om. to ^-^ add. bl .,S\^. w.Uaj. 11. BU ^jik-^^ 12. BD j:3Jl. 13. E om. 14. E om. 15. B(l 17. E om. witli 2 wds. 18. E om. with wd. add. i-^l^j. 16. Mss. 20. BDEFG 21. BE(i Jxj. 19. E U iJ
E om. to^^^.

^j-^J. add. U^i^.

2.

A ^)^y\^ B ^j.jy\^ DF 4. AD JI. 5. ABDE jjC


S.

|^5_jJ^ij
6.

|^_ys^Ij
7.

9.

-^.^,.1^

^j,.

ih-s.\.

f.

1'.

,1.

jjj.

-:Ih'.

because this good sheplierd took so much care of his sheep and gave his
life

for theni, he

appointed

many

bishups, aud sent them to

all

places under

the seo of Saint


Cities

Mark the
If

evangelist,

which include Africa and the Five

and Al-Rairuwan and Tripoli and the land of Egypt and Abyssinia
:

and Nubia. For he said


lost or destroyed,

the sheplierds be not


I

many

to

guard the

flock,

the sheep will perish; therefore

do not neglect them, lest any of


I

them be
his

even one, for

whom

should be held responsible by Ghrist.


it

For with what purpose did he appoinl me, unless


tlock froni the lion

were to protect
Afterwards

which
it

is

ahvays watching

for

negligence on the part of


I

the shepherd, that

may

seize

and dfvour and destroy.


'

shall

say also in the presence of the Lord

Not one of those

whom
trials

thou gavest

me

has perished

Yet while hc was acting thus, the adversary


this holy falher,

who

is

ever fighting bestirred himself that he miglit raise up


for him.

and sorrows
at all

But the Lord was with

and delivered him

times, and

showed him

the weakness of his enemies and of the enemies of

the Church day after day, according to the

words

of the Lord,
.

who

said

The

gates of Hell shall never prevail against

my Church
to

At that period the prince IbrAhim sent


1.

men

Egypt with orders

that

S. Jolm, xviii, 9.

2.

S. Matlli.,

.\vi,

18.

[627]

PT.

I.

CH. XX. .lOSEPH, A. D. 830-849.

.^13

j\

'i

\y^3 0^3 "^


'-j^^il
l^.j

--J^

j>--:.

VU
^b

"V^

''^o;j-c<--Vi
l^l^j

jj.JLJi

"^j^jjju^i!
'*-.
(.a^_

'^'J^MJIj

"^"Jl

w-ljjl

^i^A,

c;ja:<^V1

c-u

dUi

^Lii

IjJ

i-*^r

'^iJJa)

o^y
jj:.L^SI

L^*^

jlj

Jl

'^ l^.
[^j

^jJ

<l

'^l_^'^3

^JJl

Iaa
""^jl

Jlsj

"o,.J3

^r
L-|

(.li-Jlj

21^1
<,

-'"j.,

j_.>-3

Iflj',

JI3 yi
<JI

aii

d>JI

>_)Lj_^:.

l;_^l

.^

U.U

p.Ll

|vl)

LaIa 23|aa

dLUl

^Lp^

1.

IJ.-^.

7.

2.

BE(t

j^^dl.

3. E

oni.
8.

'1.

.^U.

5.

E om.
9.

willi 2

f.

wds.

6.

>_CJJ'.

BG i^j-MWL.
11.

w.w^JCo^t ijJ^.

13.

BE

om.

to i!,J~C'^'.
'-^yij-

14.

10.

ixo.

ABE(4
1.5.

jrJJI.

12.

s-Vo^'.

E om. DF
^CJ^t.
[sjkj.

E om.
18.

to iliuJl

B ^^, DF

Ji]=
19.

J. E

16.

DF

pref.

to

E om.

to ijf.t*! add. L,J|.

om.

L^ U
-'ju

.^.-^^J^

jJJl

21.

i-^~^'^\.
i):=i>-'l

.r'

22.

23. B

DF

om. E

17. E J^Ji. 20. E om. to 24. E om. om. to


a^.

.,y.''dr--"-!

add.

'J-.

the columns and the marble should be taken from the churches in everyplace.

He who came
Nestorian sect,

to

search for these things was a malignant heretic of the

named Lazarus.

So when he arrived

at Misr, the people

of his foul sect gathered together to

meet him

and they were the Chah^edid not cease denouncing

donian heretics dwelling at Alexandria.


ihe churches

They

by night and by day, and they persuaded Lazarus to demolish the churches of Alexandria. And they guided him to the places where there were columns and pavements; and so he carried them ofT by force and violence.

Afterwards they led him out


at

to the

church of the martyr, Saint


it,

Mennas,

Maryul, in their great jealousy against


of the churches
. is

and then they said

to

him

None

like this one, for all that

thou hast come to

seek thou wilt find herein


of

So that Nestorian hastiiy arose, b}- the advice the informers, and entered the church of the martyr Saint Mennas. And
he looked at the building and
its

when

ornaments, and saw the beauty of the


it

columns and coloured marbles which


amazed, and said
:

contained, he marvelled and

was
I

This

knew nothing

of

it!

what the prince needs. Therefore our father, Abba


is

This
.loseph

is

here, and

the

patriarch,
evil

hearing that this wicked person did not hold back his hand through the

514

HJSTORY OF THE PATRIARCHS.

[628]

Jaij
<.il3-

iaUl

bJjt.3

^J^Ul

<>

d,^l

U L^
SJ\

^Usis

cJb^ ^^ es-*-^'

''(a^'

(*r"
''VI

'-'^

'-^

>*

V,

^l^"

^l^Jl ^U
(.Li-JI
^l

^\i

c^U

c-^il L^3 l^^^^pT

ai,

^\
'J;

2j,>Ul3

jjUI

^H

j. ''T>ij "'U.
.^

^.

V ^L^ s^l^
|V=b"

''<.3Uo
^_$JJI

J^>i
^_j,Lfr

Uii
LJafc

'"'J.J

^^_^ \3 ^Ji
c!ilJI

'-t^J^

j^ J< j.
Is^AiJ
LjTI

'"'y.

(.jAJI
Jl

Uj:^

^VI jjs^
-U^l;"

ij-U ^l

ij"j-C^VI
jji;viL;l

i^-U
JLtl

"*

cli-^l

v_iJL^I
IJjt,

Iaa
jLjJI^

j^ diL^
^L-LII

''jl

^JiJI
~^'

A^l
'*''l-ji

Ll

JLs^ <JI

ry>

^Y-'}^]
L^jL>Jc

^^JJI

diio
J::^

Jl^ J
^^t^A^LJ

''"^i^^JI

23^'Li^ >2>l

-'Ai;!^

^[fr^

L^^

JL^3 ^JJU.I|

Wll ii^

jjsJI

1.

DF
om.

A-.Ji

U ^^^.
6.

.,'

2.

(4

^^iJ'j,.

E
12.

.3.

Mss.

Sj,.i).

8.

4.

om.

*-^'.

5.

Mss. j:JJ!.

"^

DF

"^.

7.

0111.

to Ijj.

13.

BG

jojU-
to
.,

JM^=^ly.


E
to

9.

1.3.

10.

DF

om.

11.
G
20.

DF ^^'.
ABt4

DF

om.
17.

E om.

J.
18.

14.
E om.

^).
21.

E
1<).

i<vi.

1(>.

add. L>liJl iJJjJI.


.^^.^^

F om.
f.

to ^Cl-;.

'L.JSj^.

FG^.

DF

DF

om. with

wds., add. sjj ^..U.

BEC4 J~jL.

22.

r,L^.

and malice
said to
thee.

tliat
:

was

in his heart,
all

and learning what the heretics had found,

him

Behold,

the churches under

my

jurisdiction are before

Do with them
I

therefore as the prince

church alone
ask of

desire of thee that thou injure not.

commands thee. But this And whatever thou shalt


words nor
to his

me

will deliver to thee .


listen to

Yet the heretic would not

the patriarch's

request, hut answered him face to face with unseemly language, and then set

work and robbed the church of its coloured marbles and its unequalled pavement, which was composed of all colours and had no match, nor was its Aud when the marbh^ arrived at the city of Alexandria, that value known. it might be forwarded to tiie court, tiie father was greatly grieved for the church, and said I know tliat tliou art able, O iioly Martyr, to exact just
to
:

punishnient for the

wrong done
it

to

thee by this lieretic,


all

who

has not res.

pected

tliy

house, although

is

a consohition for

the faithful

And
For

he did not cease to raourn thus night and day for the calamity that had
befallen this holy church.

And

he took care to restore

it

quickly.

he sent for surface decoration


repair with
all

from Misr and Alexandria, and began to

beauliful

ornament the places from which the pavements had

[629j

PT.
l^.

1.

CH. XX. JOSEPH, A. D.


^\_yJ\

8.30-8'i9.

515

''SC 6>xJI

^L^-

^^1

>*.

^jl

''U.3

''L:jxSL.y\i

^^
^lr
j^iJi

'^s^j.,

^A.11

j^ .j^Ol dyl^\

<^ p
jAj

^^jXlCVL

v_i)LkJI
>_.JI

*^jjUlj
'*^'*H^

(.LrVI

Jj
fjl^

^^ssJLt=-lj

"jcli^ bA=- jl
xj__jj

U^ i^

"yi^U

''cr=-l^

^JI
^js
^\:>

jDj

<u-l

ji

jAa.

so^^jlo::, '''jl

is^^lj^j

V la-j^^ (^3 '^^- "'oji '\ji,

'S?"J

j^
-^^j
(_<'^

^--^3

'^^i^-"Vi

r^y

'^

j.

U
'^^

<.\

J^
f-L>-

'~"'^jI5CJd

l-Lfc

^VI iS^

^^ ^X^
A-JL-Ls

'

jlj

^~^
jlj

^
jl

J^

m
4.

cJ^JiJI

^VI JLi
"^jA

I^

<_b

a.lj;;_

^^\

jl^J

^fiai-

'UjJsIs

C.|j-..

^^(jJJl

1.

Mss.

.^r^j^.

2.

Jo.JJ-C^I
^--'-M.

i~!-^^j-

3.

E om.

with 2

f.

wds add.
f.

htWj-

12.

4.

Mss. om.

,;.

ABE
^.
1.3.

H.

DF
to

^-^)^-

7.

E om.

with 2

wds.

BG

8.

;Uj.

9.

^U^

10.

E om.

^~mJI

add. ^j*^. ^j^f^-

H- B

^.
om.
^j. -^

Mss. .>U^L.

Mss. om.

14.
-~-

DF Oy.
20.

17.

BU i-^.

18.

BDFG BDEFG om.


22.

om. K U.

15.

DF
om.

om.

16.
add.

19.

BDEFG
2.3.

DF

L.5

BEG

\^^^..i-

21.
j.

Mss. om.

E om.

to aJL.U.

DF

add. JU.

24.

DF

26. om. 23. ABG om.

Mss.

|^.j.

27.

ABDEF

y=J'.

been stripped,

until

no one

who

looked at them could perceive that anything

was gone from them.

And

in those
'

days, while the heretic Lazarus

was
:

at

Alexandria, the

words that are


resists the

written were fulfilled concerning him

Who

is

he that

Lord?
plague

For he shall

l)e

crushed.

For the Lord struck him speeUis body and his inward parts
his face

diiy with a

in thc following

manner.

were swollen with the disease called the dropsy, and the colour of

was changed, and he remained in a recumbent posture, unable to raise his He had also fallen into great poverty, so that he found none to head. supply nourishment for himself or his beasts, nor to treat him medically. Therefore he begged and implored the father patriarch to give him something
to

spend upon himself.

And

this father did


:

to that
if

which

is

written-, namely
^.

If

what Lazarus asked, according thine enemy hunger feed him, and

he thirst give him to drink

And

the pains

grew upon Lazarus

greatly,

as he lay prostrate,

and

all

who

beheld him glorified God and his martyr,

Saint Mennas, and blessed the


Kings, u, 10.

good shepherd, because he had done good


.\ii,

1. I

2.

Prov., x.tv, 21; Rom.,

20.

516

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[630]

c
C^sjjj

>-'^>;.

'-!

-*-*-!!

(j-t-*^!

^VI

1-U ''^UUsj

"^fL-.

^^

"^'

'^v-=^*^

cr-'

-^Ui

"Uj^S
aJ

(_^

'''^jji^

(U;V1

(ji.

^J>-

LUs

jlj.^

<!

jl^j

II^

j:ji.

^jJiAiJl

JUj jUJ
(tJijJI

js_>^ ^" j^^j

\j\^
J

^j^\i ij^y-J^ iiU ^lj ^j^jX^C-VI


Jliis

aJ

J^I
^J

Uj

^3^1

/1^^

/i^l

^_^ll

<iLJI

Jk^'
<Vj

jw ^^^"

'
'

c^"
r
^
.'i

'^iilj

^^gllsl^l

jjiJI

'""^'^lf-lJ

JUI (J^^^

^l
<^<^l^l

i^i-O

,_JU

4JV

(Ji.j

(jiJI

p...':JI

'^_js i^^j
^'y..-'^^

.3=.

V L JUj

4Jil

'''(Jt

'"'vJ^j ^U>cJI
L;_yJ

^^t^l-^^j

rt-ai)l

-*-^

j
<!

"'x ._A

^^jsl^

^^.y^^

j
^[^

^L-^'!

jl^j

<^j

5%
1.

^^^ U ^ll
Mss.
.

^l
E om.

^<>

'^^.^jAiCVI Jl
'J_J

Uj

^^1
,1^,.

i,Li

j^
3.

A B ^^.s^ D ^^V. U. DF(4 om. F J-^\ 6. DF om. witli wd. w^^*^ 7. F iJ.J-^C'^! kj.Vo. S. BG -iJ. 9. BG ., ,Li E om- witli wd. 10. DF .v=-,.. 11. F ^JJ" G JjiJ. - 12. E om. to wi"..i--'l. 13. B ;idd. JU^. 14. E ,_s-S^
,~.U
2.

to ^,"^1

add.

jj'

-5,

^i.'

L^
f.

L=;t

.5.

f.

add. ^J^[,f^l sjXih.

15.

Eom
19.

with 2

f.

wds.

16.
20.

E om.
^^^^

to

^^^1.

17.
f.

^jJ^.

18. DF om. to

^.Jl.

pref. iXjj.^.

E om.

with 2

wds.

to all

who

did evil to liim.


filled

And

the fathers tongue

was

like a

sharp sword.

Who

would not be

with admiration on hearing of the virtues of this


Listen

holy and blessed father,

Abba Joseph ?

now

to yet another

wonder,

my friends,
one of
tlie

concerning this father.

There was

at

Alexandria a
rich,

man who was


and possessed
in

Chalredonian heretics; and he was very

water-wheels.

So when he went out one day to take recreation

one of

his vineyards outside Alexandria, he


for a carpenter.

saw
old

broken water-wheel, and asked


priest,

Now

there

was an

man, a
:

who was

also a car-

penter.

So the Chalcedonian said to him

Wilt thou come now with


for

me? But the priest To-day is the Great Friday; and I can do no work to-day, because replied it is the day on which the Word of God, the Saviour of the world, was crucified . Then that cursed heretic opened his cavilling mouth in answ^er, So and blasphemed God the Word, saying what must not be recorded. Now our father, the aged priest reproved him, and went away and left him. the patriarch, was staying in the desert of W^di Habib, in order to keep
:

me, that thou mayest mend the water-wheel

Easter in the monastery, and to finish the celebration of the Resurrection


of Christ; but as soon as he returned to Alexandria, the

aged priest reported

[631]

PT.
bliiJl

1.

Cll.

XX. JOSEPH, A. D. 830-849.


r-J^
~ qI
" *
.
.

517
i_jJlitJl

iilsbl

if.J^

'^'^i

jfJjLll

Jl

SjUJl

vijy^

^U-ls

i^JjAp"

JiC,

V ^_^1 ^lli^l jU>

^iJJi

-Ci^

^iiJl i^^VI ^-^J

S^\ .^\
cUj
^_y_

JjtU^AiJlj

^y>.
ijUij

j jU
jliu^il

'"^li.cJl
'^l--;l

/j-i;l

ja:.CVI j^

'W
<0

'^jjsU

j^ JSj

^JI

(j

"^

jU J5^^
cic

j_^l_JI
''ji_jj

'~d)JaJI
.Jals

"^
Py'^

prt'-^
iAii

j^
<J1

lS^ (t:^
'l^_ tJ^

lil

'IjyiJJ

''

--J^-j '''^Jjlj i.Sl


'*^

tr-*^ ''O-

^j
(^

C.-ir Ak:

j^ <_ ''~U Jj

^l
j\

JLU

^>JI Jl ^.j
ias
lij>.

jyuJl
U

(Ji^

^j

'U_J1

J iwJ^
^lilj

i.>U
Jo

aI)1

^^
1.

Li

Jz. Llj

jjJ^;.

^Ul

""^'l_y'qj

.rr^

C.Lrl

^^jJJl

DF

om.
If^il

2.

E om.

witli 2
6.

f.

wds.
7.

.3.

E om.
8.

to

^C-I.

4.

Mss.

Lj.=1.

5.

E Li. B iJwJ. D yJ-sLio F 5J.!>U. 9. DF om. 10. Mss. ^UrJlj. 11. Mss.^l. 12. Mss. oJr^f- 13. ABDE Ij^l. 14. E E om. with wd. IG. D = 17. ABG om. 18. BDEFG wd. om. with 20. F (jyJl. 21. G Oo^j. ixj.l 19. D
ABDG
^if^^f.

1.5.

f.

^,^..^.-i._;.

to

him the blasphemies

that liad bcen uttercd

by the

herctic.

Thercupon

he

who

-was overshado-wed
:

by the Holy Ghost ans-wered with the voice of

prophecy

Let the lips which utter blasphemy against Christ

my God
:

be

struck with dumbness!

And

he said also in the words of David'

An

enemy has inventedlies against the Lord, and a foolish people bas provoked
thy name to anger
heretic

Ah

that great miracle

At that very moment the


to

became dumb and could not speak; and he remained paralysed

the

day of his death.

And

a great dread

fell

upoii

all

the Alexandrian

heretics

who

beheld

this,

so that

even

their chief,

the pseudo-.patriarch,

whose name was Sophronius, began to have faith and trust in our father, and paid several visits to him, and acted humbly towards him, and saluted
him.
In the seventh year after
of the

Abba .Joseplis Martyrs, God showed a great sign

appointnient, namely
in the sky.

tlie

year 554

For a great star ap-

poared in the east and reached to thc wcst, like a gleaming sword; and
it

remained many days.

And men

said

We

have never seen anything

like this.

What

is

likely to

happen through

this star?
cattle,

And
tlie

after

some

davs there came a terrible pestilence upon the


1.

and

beasts began

Ps. Lxxiv, 18 (Sept. Lxxiii).


PATR. On.

T. X.

F. 5.

35

518
'

MISTORY OF THE PATRIAHCHS.


Ziy^
J3
L;b

[632]

^yj

^Ija)!

C-JOJ
^lftl

JlfJI

^^
^"^
(j

jvJat

'Lj 'L^
'^"^

^LtI

JjcJ

jstJI

lij&

jj-^

IjJcSo

^^
-*^.

^j^

(i-^.

(^

ij^

^ljJl
"^'j

JL

Jj

jlk^ll
jj-Lo*
k_i.3-

J
U

^ii
Jj.

jL_>

j^

"^'^

^jVI
^^JI
Jls

4.5-^-^.

"j^
Jajijl

-^^ J-^.
f-J^'l
Ij-^j

(V^' "^
^ljjJI
^'l^jJ'

jj_-

^j

^r'^

iJ^J'

k^l^J
J5'li

C~U)
JljJI

j'

(J^
^/i^

S^
rrr^

cl

^^
Vj

^Ul

jc

Ui
j^
ijc-

S^
V
lij;!

^JI

-i^

(i'''

.Jlk,j
iJ.Ki;'

jjlfJlj

^UI

'^

.1501

^_
J-^f-J

jl^
JJL)

,r;b^

Vj

Oj-il
9-

^^
y-^_

'^^Jj..

("jJi

u^f^V

iiJ-ji.i

^J^

^j

Jjijj

^^ (V

j:iliJI

4:1

(^i^cj
Jl^ll

(vliJlj

o^LJI

^^
Ij-Jj

iM(JItJ^J

^l|

''<^
'^

Jij

i>->--

i%^

4JJI

.ws

^^1

A.lr

o;LS
j '6

JL:-

jlS

-v^ u^
jl^

a"*-^'^

'''-'^3
^:=.

'(3-^

J^ (^^
I3^jj

^,

,^

dlU Vj A>l

'--'^w

(Jl^llj

^UI i^jU

(^jj

BEG wsJjJI J. 2. Mss. om. 3. E om. to wj|. 4. G Js^. 5. BEG UJ'. 6. BG *so. 7. BG om. wilh wd. 8. E om. to ^i^'! ^^-'. 9. DF -j.jD. 10. ABG S^.y 11. B f-v. 12. G /-^. 13. F ^^f-;i1 ^^^1 14. E !jjU F om. to ^. iW-' iiJl J.. 15. ADE >Oj*?.- l^J- I^D L^= E om.. add. iUs^U
1.
f.

fj:;

to fall

down dead

in tlie enclosures

and

in

all

places, until

tiie

pcople of

Egypt

liad not a beast left,

and

lost the

means

of carrying on tlieir work.

And no one

could walk through the streets without stopping his nose for

the multitude of dead animals.


rupted, and there

Thus the

cultivation of the land

was

interfull

was

little

produce; and the land of Egypt was

of

sadness.

Afterwards the plague attacked

mcn

also, so

that they perished


:

like the cattle.

As David says'

of the people of
.

Egypt

He spared them
tears,

not from death, nor their beasts


to

Meanwhile our

father did not cease

weep

for the

men and

the beasts, nor to pray to

God with

saying
of

Lord, thou hast turned thy face

away from thy people on account

my
thy

sins.

Yet deal not with them according to

my

transgressions

but

let

the earth,

mercy reach them speedily, and save thy people, and renew the face of God, Lover of mankind . And God heardhis servant's prayer,
and changed
that
his

wrath into health


things.

for

men and

beasts, and taught


in

them

He can do
two

all

For men and beasts multiplied


beasts became as

Egypt, and

the people forgot what had taken place; and the beasts even began to bring
forth
at a birth, until

men and

if

not one

ofthem had

died nor any of them perished.


1.

Ps. Lxxviii, 50 (Sept. Lxxvii).

[633]

PT.
<.V ^i^->J'

I.

(.11.

X.\.

JOSEPH,
l-Lft
.ilfP-

A. D. 830-849.

519

\yu^ ^j^

'^W^ ^Vl

^Cl.J;

|^<3

^jl

'-'jl

'ojjl

JsjVjI

ij^

_H*'

r-r"3

(J'V^ l5^ ('MJ


'^^^^
jt^jii;lJ1

^r^

''ij Jljj
-O3

^U-iJI "^0
Ijl
-Aju

Oy;

^/.JLs

j^V'

""j-*j

ij^j^^^

ijl=.-V

joj

Ji.5>ls

r..rj

i^

"U^l

'^Jlj
'

jUjJl

^i j
(Ji'

^-^

jl^J

.^1

jL^I
l^^l

^
(J-i

U^y^
Jj^

j\

>_,V1

'^*^.

''^Jj

.-o^l
'*>^'

"Vv^'

J-J^
!SA.JJ

('^s^j^Jl

'^y\ Jl^^
<L)1

^^jVl (j^.
j_^ljl
ji

(Jil

^^l^

^] JU

Jiyi Jl ^_^J
"^^jfr

^_^

"''^^jijL;'

dl^
-ujl

<^0l

JLA

^*^4^1

^j --i^jLj

d>Jl ^VI

jL
om.

j\ji\ j^j\i

Cll-I

jb d>Jl
to

2'^^_

1.

E
5.

pref. t^.lj.

f.

2.

BEG

3.

E
7.

add.^i.1.

4.

E om.
8.

JjIjJ;.j
9.

add. _^j
j.Jis.

E ^Us. E D om. with E om. to 10. Mss. \^^.. 11. DE i^j^[>- 12. E om. to _^. 13. E om. to w-uJ!. 16. BDEG 17. Mss. jjj-^U!. 18. B r:^\fl 14. Mss. ^^.. 15. Mss. 19. G ^>V.-:^'- 20. E om. witli 3 wds. 21. ABEG D 22. E om. to add. sil^p J ^j. 23. E om. to add. ./3J! J,! Liiw^^l J
wl.
6.
.!^.

wd.

E U.

J,!j.

rri-l/jl.

f.

^^r-j-^'-^

(^oj-^'-'-

'-iii-.'

l-^-;!

Jjii)

Ai.

24.

E om.

to

IJJ.

wish

to relate to

you

aii

iiicident wliich

occurred during

tlie

struggles

and labours of this father, thatyou

may

hear and glorify God,

who worked
Upon
the

wonders

for him,

and saved him from

his

sorrows and distress.

death of Isaac, bishop of

Wasim, who

also ruled the see of Misr,

and who

had formerly

Abba Joseph appointed in his place Banah the deacon, at the request of the chief menof Misr. But he promoted to the see of Wasim another of his sons, named Apacyrus, who died after a short time. Now Isaac the deceased had a son named Theodore, a name common to three bishops who sat in succession upon the episcopal throne of Misr. This man solicited the see ofWasim, but the people did not approve
solicited the patriarchate,

him; and the


of the people.

fatlier

did not think


iu

it

right to appoint
at that

him against the

will

There was

Egypt

time a governor named Ali, son

of Yahya, the Armenian, acting

on behalf of Abii Ishak Ibrahim aI-Mu'tasim,

son of Ilarun ar-Rashid, and brother of


cast aside tho fear of

Abd

Allah al-Ma'mun.

So Theodore
to the episco-

God, and paid a

visit to

the governor, and promised


to raise

him mouey that he miglit compel the patriarch


pate.

him

Therefore the

governor

sent

and enquired concerning the


lYII

520
Lal>^Ac[iI>LS

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


lAA
/w

[634]

\><wl

Lo

Jlsj

JW'

("3^

'^'

""' ^-^

'

''^'

J?-^

j^3

\jL.i

^^J^

"U>1^1 "l^.y

''^IJL.II

^oli^l

8^1

'^l
^J\

^
l^i

6^11

^Jl

i'''^jZ^l

dA^

i^l^ Jlt

^- ^
-*4~'

^
^^'

^l

^Vl

^]1 ^3'U

JU'

,_~l3

'

j Js^

,<)?

'

A^1J;j

JP3
"d

[j<aii>=IJ

ll~U-

'.tip-J

j4-^'J
Cji'

^J
jlj

"

"^J'

^ijljl^i

IJLa

''^^J^ Vj

dL-oJ"

^
ADG

Jl

I^Lsj
JJI

^VI

(Jl

Ij-oAi"

^jiJl

aaa i^L^V
jl
>VI

"

i^U^-li lisJI

-lc.

C-ol^lj kiLjy-

ASJ

*-JI

)_A^

('"S-'"

l5*^ ^ao-l

1.

E om.
6.

to

J^'.

2.

^-'-J^.

3.

Mss. om.

4. Y. ix.J'

J.I "^j'

'-^.
9.

5.

Mss.

lacuna.
^J^I.
13.

BEG ^-01. 7. E |y->-s Ui D 10. A


add.
^sx.^..'!,.

s.*^'!.

8.

om.
11.

witli 2

f.

Avds.

lj.---.v'

^^J^y

add.

L^Jj!

J.

So D;

ABG

12.

BDEG

^Cj.
20.

16.

BG ^oJs!.

15. E om. to i*J! 14. DE ^^ D ^U. 17. ABD J-^'^. 18. BG ^,^. 19. BG ^^y
.\sr\.
^Jj^
,

J.

jLi>.

21. E Jjeli.

patriarcli,

and interceded with

liim for

Theodore.
bishop,
.

Rut the patriarch answered

that

Theodore should
:

never become

and resisted the governor,

saying

have no power in this matter

Tlien the governor

was

greatly

enraged for the sake of the money which Theodore had promised him, and

began
first

to pull
all

down

the churches of Fustat Misr.

And he began by
until

attacking

of

the church

which

is

in

the
its

Fort of Ash-Shama', called the

Hanging Church.
gallery.

So they demolished

upper part,

they reached thc

And

tlie

father patriarch and the people

were lamenting sadly

and

in great grief,
:

and were weeping


llosts,

bitter tears.

As David

the prophet

says'

Lord God, God of

how long

wilt thou be wrath against

Thou feedest me with bread wiih my tears, the prayer of tliy servant? and givest me tears to drink. Thou makest me a byword to my acquainO Lord God of llosts, tances and a sorrow and mockery to my enemies. rcturn, O Lord, and make thy face shine upon us, so that we shall be saved . And Abba Joseph gave vent to deep sighs in sadness of heart for
the demolition of the church.

But certain persons came to the father, and said


wilt thou refuse to appoint this
1.

to

him

How

long

man bishop?

Until

all

the churches are de-

Ps. Lxxx, 5, 6, 7, 8 ;Sept. lxxixJ.

[635]

PT.

I.

CII.

XX. JOSEPH, A. D.
<Ui?
w-^siJl

830-840.
li.

521
t^JJl
I-U6

i^\j
^ijl

J^ -uUij

<

j^LiLi.

4.Ll|j

^Li jlLUI

U^y
(J3

(_Uf^

U
l_^ls^

Jlij

JU

^Vl

'

J11.J

^
JUl

jyi ^J^_

^i
*^i:

'^ispu-

u.

^^
C-SJ>

-u.

jj>UJI ^"LVj v^l


;^ll

J-Ui jU^
^Mij,

''^iVl

VI

(Ul

jt
V

c^
i^_

1^,1 Vj ^lj ^L^

(^U:!

l:-.U

<L.::i^

^y;

j^ dj-^

^^j^,

'^Ul

'-'i-y
.5j'b

jti
J'i

'^^^Vl
jjl_yi

'''ilU

^UH ^ \y^j Jji\ J\ ti-bVl


>--ls

Ij-Ji

jj.jjl

J ^l
'8^L<J1
-

U^
AJ^\

J ^l
pjS^ls.

U=,j

Jlij
Jlij

^
JjT
2
8.
f.

^_j)^

J.^ j^ J^J
"'y.j
pjjjl^^l

v"^'^

'''U_Jls

^iiLV

.M

''^_
^^;_

^J

^\i^_

^M
-

jUVI
^^j^

^WI
l/.^-^

^_^

J
U.

Uil

^\^s\

J
3.

<^\

^y_

1.

X;.lij

7.

2.

E om. with

wds.

D
f.

jJU.

4.

ABDE !^.. ^J^


.

.j.

w^iij.
UjjI.
13.

6.

ii!io.

BD
11.

^L
B
si^j.

15.

E om.

with

wd., add.
f.

9.

Mss.

BD

10.

Mss. (Jr^J.

12.
E

G ii^ E
A*~Hi.

om. with
16.

wd., add. i.lJL).


to

20.

>_aJ'.
I

14.

Mss. j;J-(i.

E om.

J,y!

'Jj>

add.

ij^i^

^
om.

^^j.

_ 17.

BD

<^..

18.

BG

om.

to

Uo! JUj.

19.

add. jl.

21. D om.

molished?

God has seen thy

sollcitude

and thy struggle


as ho

for

the truth.

Deal with this

man who

relies

upou worldly authority

demands, and

God will Then the


saying

give him his portion, and his sin shall be on his

own head

patriarch conseuted to that which the people proposed.


liis

Yet the

governor did not cease from


:

fury, but

required

money

of the father,

will not put a stop to tlie

destruction of the churches unless


.

ihou give

me
we

three tliousaud dinars

Thereupou the laymen and the


:

bishops present with him were vexed and exclaimed


distressed,
will furnish this

our father be not

money.
to

Therefore divide the debt equally

among
tliem
.

us,

thal thou raayest save the churches and


oliicials

no harm

may

befall

So the

proceeded

visit

the governor, and gave him


diuars.

sureties that they

would pay three thousand


lie

Upon

that his anger

was appeased, and


cordingly
tiie

commanded

that the bishop sliould be ordained.

Ac-

father ordaiiied liim.

And

he said from the depth of his heart


fifth

concerning

tlie

governor, as the prophet David says in the

Psalm'

The Lord abhors the wicked man, ijut does justice quoted also the word which is iu the Law of Moses
vengeance
I

to the poor .
:

He

On

the day of
shall slip .

will
:

reward them, on the day when their

feet

And he added
1.

On

the

day of their destructiou

will

reward them, and

Ps. V, 7; cxL, 13 (Sept. cxxxixj.

2.

Deut., xxxii, 35.

522

HISTORY OF
\y\^i

TIIE PATRIARCIIS.
'^-^VI
^^^.^lj

[63G]

j^^;,
.5%

IjJ^ K^-^
"d-jl

jl

jL,

A^l J^ jl4 ^jr^si^b


Jl_^|

(^>3l^l

Jl jlk,Ul

^^Lli

j*

IJ^

jl

x;-

ijJI

4jj^

j^

'^jjiC,

^5^- -L.

'''^l

JI^J)

a:.3

id>l

j^

Jls

^VI

jl^

^Ui i^5C^

,..^3 ili

^l

^ijJLii

.3JI

\j^ OjL^

o^

(^^

lv>jl-*^3

\^,

ot^y^^

'~(>L>lj

l^ ^AA jj U "joAsbj

JI

^
/^

jjljwi

L-^_j'

^-\;^.
^j>t~j>

(j-*

'-r'-'

^_

(^

^j-o

Jls

U5

Jjl,

^"Vl

""jo UtJjU,
vr-Jt>jj

Ijjj--

(^j''Ij

^y\

pjj

^Jj

L^'-*j>^l

(j^jVI

^j.*i

jV;

Li-i-l

u-ia^.

1.

ABG
Mss.

add.

^^"^

^^ J, U.I.
^_jj

7.

2.

add.

!i.

3.

add. U>l

JUj
4.

j^ U
BD
!1.
i

.^-L'i! J^-

pj J, *^jU-! i*iJ!
,_C}i>.

J.

^!
G
om.

^j.-- (^j^^ J. ^J-'! aJlCJ!.

_
E
C4


12.

5.

G.

BEG

c:-=>.^
witli
.,1^..
f.

E om.
wd.
14.

to

^jjj-!).

8.

add. pji\.
LoJ.3rJ^.

9.

E om.
to

to J!jj add. j!;^.

E om.

~ji

J! ^j3.

10. 13.

11.

AFG

Mss.

E ^-^^i
,j!.

will

judge the enemies and the oppressors


like

And

all

men knew

that his

words were

prophecy, and said

What,

tliinkest thou, will

come

to

pass after this prophecy?

short time afterwards,

indeed, the caliph


raid

sent this governor to the land of the

Romans,
of the

to

make a

he took some of them captive, and conquered


sent

territor}-.

upon it; and Then the caliph


had foretold

him a second time; and some


all
liis

Romans came

out aijainst him,

and slew him and


with rcgard to

soldiers with cruelty, as the father

iiim.

When
pulled
so that
it

the trouble ceased from the churches, and that


restored, and the faithful provided for
it

down was

which had been and improved it,

became ilner and more beautiful than it liad been before, because the Church is founded upon the Rock, and nothing prevails against her, but
she prevails
said, in the
*

over tliose

who oppose

lier,
'

and destroys them, then the father


:

Thou
us,

words of the prophet David O Lord, who is like unto thee ? shown us great troubles, but thou hast returned and quiclcened and brought us up from the depth of tlie earth . And again- The
hast
:

Lord

lias

stripped

off

my

sackcloth, and clothed


.

me

with gladness, and

turned
1.

my

lamentation into joy

Ps. Lxxi, 19, 20 (Sept. lxx).

2.

Ps. xxx, 12 (Sept. xxix).

[637]

PT.

I.

CIl.

XX. JOSEPH,

A.

D. 830-849.

523

CijUj
i^^jlpJI

(UVlj

*-aiJI

i^Llo

<k-L_Jl

.~j>-

-Cc

jlS

''aJV

'-MS

<>3La)

jl

X>\

jAI,

'jg-^lj

(5^'l

i^Vi^^

-LJi ^i_^' LjsM jlSj \j^ i^-l VUsi

'iJjcLj

|^^A^
jL_^JI
'^U<

^
^Ll
(_j

oU^jVI
Ji-

Jy^ ^UI j^
1A3

'L> Vj
iJI

"^Ol

^^

^^ %
"Uj^J
--SjJ^jVI

yij
"C-U^

sIlII

^Ij
'^^

_JI

Ow

ijljX
"jA

Uy i-^J
'Hj.^i-j

J-'^

1)^5
(JjbV

rijU_S
j>3alj

..U

i_i,L>t.j

^^-_JI
^Lii

^^l-V
4lx9
<,L)I

>_^-LJI
CjLs.5

\Sjt

UJLij

Jj-L^ OtLfc
^j^^
k_iJL-l

Jjj'ls

~Lc

(5J30J
<.VI

ils.

dJ^,iJI

^VI

jjLil

Sjii

i;.

^^"

LiAj

dii_^'

V ^l

(^Afr

^jA^-isi.

(jJjsI

jj.j.JI

I.

Mss.

_^U.

2.

Eom.
.li^.

to ^.^^^ d^s.

to

3.

Mss.

c\yi.

4.

BDG

om.
9.

."i.

E om.

to

.^-Vo.

G.

J*ij

7.

E om.

^L^yo. -^

8.

JliJ.

Mss. J^i'.

And
Allah,

the bishop of Misr begaii to reqiiest further promotion of thc father

patriarch.

And

there

was

a judge at Misr,

named Muhammad, son

of

Abd

whom
man

that

man used

to consult in all his business.

And

this

judge

was

to be feared,
all

and one whose words none could

resist, for

looked up to by
in their religion.

the Muslims as a lawyer and a leader, and

he was was learned

But he secretly did deeds that were worthy of blame, and

loved to drink Mnne and to hear singing, and he purchased beautiful slavegirls,

and indulged

in

amusement

and debauchery without fear of God or

shame before men, according


like

to tlie

words of the Gospel' concerning those


Iiim,

him.

Nevertheless God endured

and allowed him a


Iie

respite,

and

added
folly

to his

days one equal

to a

thousand years, while


tliis

persisted in his
tlie

and insolence against the people of

orthodox religion and

other

Christian communities, and swore against Christ. In accordance with this


character, he brought lawsuits against the father patriarch several times,

and

mocked him.

So God brought
:

down

his

decds upon his

own

pate, as

David

says in the Psalm

Pour out thy wrath upon the heathen that have not

saw the power of this judge, and his influence over the governor and commanders of the Muslims, he made friends with him, in order that the judge might do what
Therefore
of Misr,

known thee.

when Banah, bishop

he desired, and that none might oppose hiin in his administration, just as
S. Luke, XVIII, 2.

1.

2.

Ps.

vii,

17; lxxix, G (Sept. lxxviii).

524

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[638]

^^1

<Si\

VI

''ojiH M^

^\ Js^ J^yl

Li

Jy._j j=Jl

^ivr-''

o^ >;. J^

jl^j
'^

d>JI ^Vl jU=^L


i_ca...l
;

'^^L^VI

^J
j"^
jJ-LL&I

^UJI
,_

^U 'O

._^1

^^ d jJL
o

''J^_

li

Jg ...

jv=ia

Lil

|V*jL.IJ

^"-'

jjAfrl

jA

JwUiJ

''jisL-l

Is-Uc

> fla,.wl
jl

L-.J

^rr^^ i_aX-I

'Ljl=>jj
isjjJa.
^ii

_iiwl
iJ_,kJJ
aJ

Lis;!

i>^J
JLli

L>Js

^p

?-1

'^j:^^
L-Jl^l

jUaiJI

dU Jj^

Jl

Jjf.

j_jJ=ll!l

Jj^l

CjJj

iiJLVl Jl ^Liil c^il


ijX.^'

p
I-La

dyjl
Ijjuwj

jiii
(j3

^ji^i
JUj (Y"

,^ ju
^,-a^

Cjj oyC\)JjSaJI

Vj

/jJl

d-LiaJl

>_g n.Jj

BDFG v^sUl DF add. byl. Li. J^ E om. add. BEG ^^. G om. to ^^\ ,_,^!. om. 10. DF j-^' wiiL.^! E j^ ^is^. 13. DEF om. with 2 wds.
1.

Mss.

j>!j.

2.

.,'

^\^\

Jxs j.w^ ji

j J*w

!i)

"^

3.

.LC.

4.

ABDFG
8.

^J-i.

6.

7.

add.

/^.

5. 9.

Mss. om.

11.

^j.

12.

ABDFG iJ E ABG ^^-^J DEP

L-;..^!.

i.

the judge acted

among

the Muslims in

what he decreed, whether

it

were

honest or perverse or deceitfuL

Abba Joseph, did uot cease to fight for tiie trutli, and to declare his trust in God and therefore he feared none but God, who created Iiim. Now tlie patriarch knew what liad taken place between the bishop and the judge. And tlie judge began to think what evil he should do to
But the
father,
;

the patriarch.

So one day he gave orders that the

father patriarch should

be summoned.

And

certain bishops

were present

at the

day, and were trying to conciliate Banah, bishop of

judges house that Misr; and their names


bisliop of Talia,

were Abba Pachomius, bishop of Bastah, and George,


and Mennas, bishop of Al-Bahnasa, besides
appeared before the judge, the
rity to
latter said to

and

another George, bishop of Ahnas, and Zacharias, bishop of Al-Buhairah,


otliers.
:

So when the patriarch

be chief over

all

the Christians?

him Who gave thee authoThe patriarch replied God gave


:

me

this authority .

Then

the judge turned to the aforesaid bishops and


said to

to the

bishop of Misr,

who was with thcm, and


is

them

patriarch no longer from this day forth, and call


this

him

uot father; but

Obey this make


him be

man your

father (that

to say Banah, bishop of Misr),

and

let

[639]

PT.

I.

CII.

XX. JOSEPII, A. D. 830-849.

525

-AJLiu!

.<

ijlo

A^tt^

iJjJi

ij'-^

"^

.ljrl

''jj^

^JjLi!!

LTi

c^U

-c!=JI

iaa

^
!siy

c-Li
Lo

ji

^yaJI
i^Lju

''LLoV

S^-^Jl
~a^
'_

i^o-l ''L^j Jlii


^

<uJI

"C^yRS-^

^JLj
y

^j->^jj
_^j/lj

K-j.^

jl
!'<]

"

,5-'

'

'*-'

LJl

^n... yi

lj

^L
JL^
aJ

(Jyh^

.jL^ c^y^,
^^JJI

i^JUj
'^(3
i'J

^L^
,^_i^

Ul

^aDI

'-'L^^l

'2^l^U
k_i-^
'lu.;-

^UJl " ^L

^^
(J

(.>L^1

l-l>

iJ>L_:JI

"'i-lft

j,iLLi

j^

J^
-Ct

Jl

Jli-

Ld

p<\^
"j^

J.lj
'cUl

J^Jl ^j^
|i=iii

^^b
Jj Loii

<;

arV L, j^
ji

^
/^

18^<!
"UJi

^jrLill

L-J^
<i

'l^iiJl

13 jlSj

IjjiJar

/w

^iJ

Ijjbli

iiLiLwVl

^^lio

Lj

'--J^Js-J^

C>Aj

jjj-^ U^K5

Ls^^^^

(V^

0''

rt^-5

1.

.U.
5.

BG

2.

A iw BDFG
to

U.-''

E om.

3.

E om.
*^J.

to
6.

iJ (I

om.

to

-^IhJI.
7.

4.

ABDE

^Uj.
^JM^.
12.

E om.

U^
0.
Llj!.

8.

U^=.
13.

F jjUL.
17.

ABDE \j^ G

Ij-Uj'.

ABD Li^^. DF om. to Mss. om. 10. A om. AFj-'U BG om. with wd. DF JL^. 15. D F om. E om. with wd. E om. 19. E om. with 2 wds., add.
add.

.^if^\ ^y}

11.

f.

14.

^^i

10.

f.

18.

f.

i'.

your leader
tliat

And
is

the bishops assented to his words, and said

This be

thou sayest
.

good,

judge, and

what thou commandest


money.
:

shall

done

Now

this took place

by a previous agreement made by them with

the judge, and they had promised to give liim

Then Zacharias,
Uid
1

bishop of Al-Buhairah, said to our father, thc patriarcii

not say to thee


all

yesterday

Hinder not the bishop, Abba Banah,

from doing

that he

desires. as the

judge commands?

Our holy

father,

Abba

Joseph, answered
:

him and said with an awful voice,


have no understanding,

in the Goptic

language

you that

how have you gone


lie

astray thus,

how have you


is

accepted these words that have no accomplishment?

But true

that wliich

Paul
said
:

tlie

Apostle prophesied' of you; and


did not do the truth of

showed your

folly
tliat

wheii he

We

God

wilii

understanding,

we
tlie

should
.

be converted of ourselves.

And you have not obeyed the truth of God


tlie

And

there were

some

of the lawyers sitting in

presence of

judge,

and among tliem were some

who understood

tlie

Coptic tongue, and tliey


iie

discerned the meaning of the patriarch's words, and iiow

was admonihe had said.


:

shing the bishops; and so they reported to the judge

all

tliat

When
1.

the judge heard


1.

it,

lie

was

furious,

and said to the

fatlier

Tiiinlvest

Gal., ni,

526

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[640]

jj~-i)i

j_^

d)j-=

J^s
'jl

^j\

jjSs
vtJIs

jl

viU

Ja

-^aL

>i.^_^

l'_^l

Jlis

x^ V

jl

^ls
'

JjuL"

xJa:^'
jj_

Ijjii

JuiflJ'

^jl

jAir

co
'^l

jls

^Ut._^
^

^^3
jAiLj'

jl

IJJI
sIUilj

cM
(^A)

-*ij

"cL

^\
/^

^^Si\

dLUI
jt

i^Vj^

^lj
/-

cjlii'

jl

O jA

4jtij

i^LJI

i^lax^

Jjlj

jl'I

r--J

'*-L'l

"w*

ZjaXaJ

^
jl
jj^

^
dUJI

^ILU

J;

jLk-L- j}^
jl

^
"^l,

lo^^iJI

^iiUVI '-'y^ fM<JI Ia* jyr


ti

j.^1 j^ iU j^ ji ^51
Jj/.

J^ (/f^Jj
^'^4

esr*^

ts-"^ ^^'j ''JJUIj

-011

J:>t:^

dJx.

^^jl^

Jls

Iaa ^LaJI
4j Jlii
j;

*^
Lj;!

UJi
aJ

<-iilj

''-'wiL_JI

oMs^
j^3

^"'0

jl^j

ilyV jJI
^Jj^j

i_,-:aa-l

^yiUII

Jiii

jo_^-

i^IujL"

*>A^I

^^
to

j_jJI

Alt

^'j^J\ jjy>

"'^j;

"^'^

-*-^

jj^LJI

j^ dJjUI

1.

E om.
om.

f^
EG

add. ^HOt.

2.

E ^_-^.

to

3.

Mss. om.

4.

ABDE

j^.

to

5.

DEF

6.

om.

7.

DEF

om.

8.

L^.l.

9.

^^j.^J.

10.

ABDE
om.
a^

j:3Jl.

11.

E om.

to

^J^j3-

12.

PG
l^-

-^^^^1.
""'

13.

BG

add. jl.

14.
jJo'

5^3^ add.

^GJ!
ly;j

J^

^j'c"

^^^
K).

^j^i
^^1

add. add.

^"^t

Jy

ix-^ Jsj
17.

^c^'^'
18. B<il

-^^.j.^i

^iW-.

ABD

DF

-J-^^i-jJl

j.?,'-.

^J-J^^!.

r:!;^!.

thou
in a

tl)at

my commands
:

will not be

carried out?

humble voice
its

Hast thou power to lay

Our father answered thy hand upon the sun, and


then thou wilt be able to

hide

brightness?

For

if

thou canst do
resist
I

this,

do what thou sayest.


lord
tlie

Or canst thou
thou servest?

God, or the commands of

my
of

prince,

whom
But
power.

said before that


a decree

my

primacy

is

God, not of man.


establishes
niy

now
Yet

also

iiold

from the prince which


authority over them

behold,
:

thou sayest these words to these


is

bishops

who have no

authority over

me whereas my
and
I

from God and from the prince, and the


place

execution of

my

sentence takes
to cut off

among my
all

people and iny flock;

have power
.

and

banish

those

who

err

from the right path

When
:

the judge heard

mouth he said to him Holdest thon a decree from the prince, giving thee power to do what thou wilt? Our father replied Yes, it is so . The judge said to him Bring it to me that I niay read it . Now Abba Joseph had with him diplomas from the
these words from the patriarch's
: :

princes, from Al-Ma'miln

Abd

Allah, son of HariJin ar-Rashid, issued


liis

when

he came to Egypt, and from Ibrahim,

brother.

And when

Ilarun al-

641]

PT.
ii

I.

CIl.

XX. .lOSEPH, A. D.

830-849.

,527

jjybj

,_z^

''L;V

Js^

J^y^s
\:y\

b^Lw

^^\

'^J^i

^S^J^'^
lijt

^-iy Jj
^JJi

^^i

'Sr="^

^3 sj^U '^3j :^>UJI


^U)'
/

Ol ^Li ''^^
'TT^lr
i^lS

^UI
"*~^_
[^j^ij

Jj

V
"
'

^J^V'
C^r^
^c^^a-U\^

iS_j^3
/vo

^^--i^

J'

(Jkr^lj

O^
^.,s>zj>3

lV*^

''*^^.

Cy' LLl

iajL.VI

^Loj;:-

jOj

\_)^L?J1
i'LL>

^_}I__^'VL
*J

^'3
'

JLIjJ L^ i_i_a_l
y^
Jji;

S.5kli5

v_i_L-'

L_o

|AjL-.-'j

jjjuia.

IJ>J

lAj^

Jj-^_
"^^"^'^

J^Jl ^VI

jl^j

t^^J^^j

jn^

''V-S:'

'Sf^

ir*''"

(n^

(^-^-

^J^-J

tJ^ p^L ^^J/

V ^j

isjiJL-

''^^j.JJI

^"LVl
j\
XT

Cj5-j
<!

jl^
a5

^'^^:.
^^JJI

^'^

^"^''

j'

''(^J 1.5^' Vr^"

'Sr^

^^

jLk-iJl

Lj

jU

(JUill

^U)!

^15

J jli^H
sJj.
(i.

J^

^LJI

/^ a^I

d>U

^*^^^_

1.

ABDF
8.

Jiyi
.)j,L!>j.

^-w'^_^'l.
5.

2.

DF

3. ABD
Bj^-^.

li^^^.
7.

4.

ABDF
1'.

-V-i^' j^^^jj

^.vjJ!

^\yB.

jIJ=.

^^tj. 12. F .i^x^l. Eji-V.-


15.
1<^-

A ji>j DF om. ADF ^JU. 9. ABDEG .^.

BG om. witli wd., C4 add. 10. Mss. -\> p DF add. ^^. 11. G 13. E om. to a^ add. ^"i) ^^ v-tCJ^I Jj.ij. 14. ABG AB ^3Jt E ^^JUJl. 17. Mss. jjj. 18. DF ^jhJ-

^Vathik, son of

Ibiahim, began

to reign,
it

lecree ior our father,

and accordingly

he was asked to was written for hira.

issue a

And

it

new was
our

^arim
'ather

al-Wathik

who

appointed this judge over Egypt.


tiiera,

Therefore

handed him the decrees; and he read

and learnt from them the

iuperior strength of tliose that

walk straight over those that deviate from

luty and from the right path.

And

the judge

was ashamed and confounded,


tliat all

md

bade our father depart with lionour, so

that

were present were


of

imazed.

Now

there were

many

of the

bishops

who had disapprpved


and
tiie

;hese transactions, and had remained loyal to the patriarch, namely, Menlas,

bishop of Tanali, and Sinutliius, bishop of

Sii,

rest of the bis-

lops.

So he gave them the

fruit of his lips

',

praying for them and blessing

:hem.
rebelled

The
:

father patriarch also uscd to say concerning the bishops

who

Lord, lay not

tliis

sin to their

charge^

.
trial.

After this Satan brouglit upon


vvas merciful,
into tlie

Abba Joseph another

For this father

and desired not the perdition of any man.

So Satan put

it

lieart

of the unjust judge, wlio had become his instrument, that he

should seize the

Horaan and Abyssinian pages of the patriarch, who were

1.

Osee, XIV, 3 (Sept.); Hebr.,

xiii, 15.

2.

Acts,

vii,

60

(.59).

528

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[642]

|AJJ:^l

pAAls.

^JJI
,j-f-'.

jU,U)l

._^ |_^
o^_^lj

^
jl
C>

j^^

jjaS^p

._-~JI

Uj)

^UI J^
^^LaJl

jL.J

ij^

n^^y

'\^

,3-^'l

c^" ^M~VI

^jj.s

^l

(^V_

jj^Jaij

_::5CJI

^
^_^r;

ij'|jAiK.-.VI>

ULJi.

aJ

MjJlsj

ijJI^
'-

i^-j^Jlj

ja.

^_i>Jlj
Jiili

J^.5

j,'-'=-

jUI

11'"

i5^^^

^
^''

A.o^lj

liaiuJI

\^r^i

._oo...\

l^JI

4j|jii|

^l_>JI

JlJ: '^(n*^

'"^pA-L^lj

JUJI

<j

\y['~>

^S\\

^_jJI

^l <JjJC5CVI c-v
jA3

LOi

>
1.

lo^'
\_y\^j

^
pref.
.,

J\ ^y[^

^^LioV (yiUJl

JLLJ Aij^oj

d^JI

j^JJI J^ '8^^ 1'% i'''jj^l aX^ t^ Iaa JLj t-^ ^LJI ^ls

i^Jl
i^T;

ABDEG
5.

om. j F
J!

.'.

2.

E om.
.,UiJ!

to jJI
Ijli'..

.ij-H-:'.

add. __^o Ijii Jxi

,1/j

Ljj.

^kJ! ^^!
Mss.
__^-asJ.

Jo ,..j,XO!

3.

Mss.

=ip.
8.

4.

ABDF

Mss. ^J^'-^j. E om. to UUU. EG om. B 10. BG i*wl ^jJI E om. to J.A'^!. 11. 12. E add. IjjJ^C^Ij. 13. E om. 14. E ^syLj. 15. E om. 16. Mss.^^b. 17. E om. wilh wd. 18. B wou. 19. B
^jJt.
9.
..jiJ.

0.

7.

!>

BEG v-ii-.^'. D i^ F U^.


with
f.

wd.

f.

iol.*^*;.

20.

ABD

not yet of

full

age, and try to

make Muslims

of them.

Now many

people

used to give information, one against another, for this cause concerning
the pages belonging to their households,

whom

the judge thereupon took

aud into custody and perverted


cution and intimidation.
time, and
inipiiries

to the religion of Islam,

by means

of perse-

He

also sometimes imprisoned their masters for a

wheu

they bribed him, he set them free.

Then he made curious


of the patriarch,

concerning the

Roman and Abyssinian pages


to

who

had been sent as presents


Abyssinia and
Alexandria,
thitlier in

Nubia.

him from Africa and the Five Cities and For he was told that the patriarch had pages at
tauglit in the school.

who were being


company

So he sent

his oihcers

tho

of the

deposed bishop of Misr, whose name wasj


is

Banah, the interpretation of which


city of Alexandria,

Fire.

The bishop went

as far as thej

and entered the house wherein the pages were.

And

hej

took them and led them away like lambs to the slaughter, while they weptj
helplessly until they

were brought

into Misr, being eight in rejoiced, saying


:

number.
is

Thenl

when
which
father

the unjust judge


will
:

saw them, he
vex the

This

a matterj

disappoint and
is

patriarch

Next he said to ourl

It

not lawful for thee to resist the

princes'

command

nor to

[643]

PT.
A.ji::_j'

1.

CM. XX. JOSEPII, A. D.


(v,^'^!

8.30-849.

529

V_fA

jl

jy^, Vj

^j-^j

'dyUI ^l
L
l;l

^jU;'

jl

Si

j^_ V

cyaJI

^JU-

i-^ p^'l
c>l
-0

Vj dLUI ^l
Jy;-'L^

pli;l

d>JI
<)

JUi

^a^j
(.!>i^

jUJI
-Ji
''Ji

"^jt

^>
''('!)UL

Jlli
.iV^I

|JUi

'-'U
'"yjA

^^U)l
Jlo
vi

Jli
jl^

|Uii)l

(^V
^ioAft

t^jLi'

^J^
-j.

*A

J;;.-LJI

cj-l

L.

dL.XiJ'
1.JJ

^ ^

^'jjL>-

CJ^^J

i_yJlj

4_i_iJI

lilU
ji
Jj...':.
II

J_c

''Vj-Aj

U-Ui

(j;j^Ji_a.

^usVI

S^

^j''-^

J_^

cCU

'U.

('-'Lill

4,kJI fji

jUJI
J
>_JJ

jUs^^l ^^U)l
~

^U

j\J\ L>y^
j->^Ls-

^
1'.

JDj
-L."
lj.X_l

^l
^^jJI

CoAaI
'0'Li.J!

i^_ol

^'j^

.5^.^'

JjJi
L

d)L

j^j JLos ^^yji^

Ljjij uljJi

^is^_jJi

fyjj=-j

^L^" ^9>t

jVI

'^L-atl

^
;$.

O-Liijl

^Liiil

o^Jj

^_>L

,_5^j

1.

BC4

^CJL
6. 9.

2.

Eli! Jj.

E om.
to

with
Jl

\vd.

4.

E om.

5.

.JC

(^J^L.

^jlU..

BEG ^J".
to
-i

7.

E om.

F om.
Lo!
12.

to

LJj..
>l.

13.

8.

E om.
to

^^UJlyli add.y! J^
add.

II.

E om.

^\=^\

J^

yr,.

,s^^
-TLj.

-^ 10.

ABG ^J^ D ABDG ^l.


c!jil.

Mss.

tramjile

upou

tlieir

orders; aud

il is

uol lawful for thoe lo attempl to euslavo

thesc youths and

make

Christians of

do uot resist the


orders
.

[iriuce's

He
like

replied
these,

The judge said Thou knowest


:

The patriarch answered I command uor any good words, but only unju.st to him Theu am I unjust in thy opinion?
.
: :

them

that

none of thy predecessors forced auy one


aud the
to the

who

are Christiaus

sous

of

Christiaus, to
gifts,

become

JMuslims.

For they were presented


as a present, and giveu to
listeu;

churches as

and came from


tiiey w^ere

the king of the Abyssinians, or from the Nubians or

Romans; aud

sent to

me

me

>>.

But the judge, through Satan's

power over him, wouhl uot


dcaf asp that stops
iier

and, as David says', he

was

like tiic

ears,

aud will not hear the voice of the charmer.

Tlierefore he gave orders that the youths should be brought in, while the

patriarch

was

there,

aud iutimidated

them

so that

they acknowledged

themselves Muslims before him in the patriarch's presence, although he tried


to hold

them

to tho Cliristiaii
is

faith.

So he

said,

wecpiug

Woe
1

is

me,

my my

sadness

rencwcd,

and

my

heart burns within

puuishment,

my

limbs are cul asuuder from me.

me kuow my

end, for the


:

sorrows of

Ilell

mc'; have seen Now, O Lord, let encompass me . Then the

juJge said to the fathcr


1.

There can be uo further commuuication between

Ps. Lviii,

.5,

6 (Sept.

Lvii).

2. Ps.

xxxix,

4, 5 (Sept. xxxviii).

530

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[644]

l^lx.

'V>

Cxf-J

^.

J^.
4j

^
Jlsj

V^
yVI
jl^l

t^^'

^^

^.

^^^^ (T^'

j!>*'

jV

A^-

^jl viUyi jl^ jl


JJIj

.jl>l

jv4^ij

j^' JJ^
lijb

or^^
J
l;l

bjL^ ^-^
Ui jl^Vl

j^ dLA>_

(^-

^j^

'Uafrlj

'Vjj^

jV

^^
(._p.JI
[jJ^l

V
aIH

^'J-^i 'UaJI
jl
l_^'J3

6^
j\;

^ji ^u
IjtJj

jy.j

A^-

Iaa

^VI J\j ^LLU j_^JLJl


^J^j
'!>iJl

L^lj

^j^UI
jl
l

Ij^
jl^3

'^'W-j

^i^

L>y^
jjj

'1-V> 'O^, J^ J^
^_g.^U!l

jy.

^_^lj

^lj
^j

*L<J1
L
Ul

^
'-"

^
>

J.<;
'V<Cly_

^ >L
''

Iaa

J^
jl

^j

j^

^J^'^
A^L

jl--^'l

^j^j

^Jl
.liijVL

jLxaJl

*liJVl
c_y_

(-^v:>JI

jL~L
'-''f-'

ii_>

ijLTj

c^l
'-^

Uji

Ljji.

Jiyi

'

Cy o~^

'r'-'

^.

4j^-'

t/^J

jj=^''

J^

J^^ j^i jjisLJl lU^_

1.

ibU-

G
5.

iJli-.

2.

ABDFG
oXx~^
6.

-5i.

3.

BEG
"il

om.

Ljl>

4.

E om.

to

y^J add.

JJ.i
.ilTj

^! .^Oj.

9.

E om.

to

add.
^_JLL.

jjaJ^-

w^.l Jy^.j

-J^

.i>^ J. w^"^'

^Ja^
l^jJlij.

J^!

^^' .^Cxi,.

Mss.

l^LJ!.

BC

7.

AD Uo B
_ju-j.

!--i

^..

8.

BG
j^^-

10.

BG

^-^^, DF

11.

DF

^y^,.

12.

BG

thee and tliese youths, for they aro become Muslims.


leave

Take

their price

and

them
I

The
judge

father replied

If it

is

thy desire to make slaves of

the frce,

have no such wish; for these are free and the limbs of
tliee for

my

body;

and God

Avill

them, and thou wilt give an account of thcm


After that the judge gave orders that the pages

before God, the

God

of all .

should be separated, and accordingly the Muslims shared them


selves.

among themremem They

And when

this

compassionate father saw this transaction, he


:

sighed, and said before fhe Lord


berest them.

Thou

seekest out blood and


'

Forget not the voice of the poor

He
see^
'

said also

have humlded thy people, and done harm to thy heritage, and slain the
orphans and the strangers, and said
not to
:

God doth not


:

. If
:

Thus he ceased
anv one outrage

And he said weep and sigh and lament. Further he these youths, ma}- God destroy liim
!

said

Lord,

am

a sinful man, but yet,

Lord, thou wilt take vengeance upon this unjust

judge

in return for his

wicked conduct, and thou wilt


:

fulfil

upon him the


shall

words
perish
1.

of wise
.

Solomon

In the

day of vengeance^ the hypocrites

Such grief did the father enduro, while he prayed night and day,

Ps. IX, 13

2.

Ps.

xcn

5, 6, 7 iSept. xciii).

3.

Prov..

vi, 34.

[645]

PT.

I.

CH. XX. JOSEPH. A. D. 830-849.

531

J_^j

'

^.ij_^l

)-..=>-

fJ'-^
'"'j

j^
Cy

ijlLJI

r^Jj

'l<^'
r^ijVl

jj-J'

iJ-?-

(3
J

''ft-^L-j'

'--^

Cjj-^ Jf^' v:;^^

t/'-^'

^J^

i-^l

^^

C'iy

jl

ifrLs-

<J

jj

CJL=

^AaJI

^..t

il

I-La

jo

wjl-j-;

LjI

w)Vi

<o^Jg..

V, <Lw

^U

dUjj

1.

BG

Jij^.

DEF

A.U!

iij^^).

to

2.
ix.^

IwV.

3.

DF

J-)L>Ju.M.

4.

E om. A"

willi 3

f.

wds.

5.

E om.

6.

E om.
''-*

jJ'^

La.^ ^j-"

add.

^--)

Ji

jC^s:'.

^l5^

.A^
i*J'.

^^r-

'-r'^'-^

w'^'

'

AG
11.

UfJt.

8.

DF
^j^y

pref._^~..

9.

B(4 add. Ao-'

ij^l.

10.

ADFadd.

l^y\ i*-!.

BD

^^^r^f-

12.

BD

^jl).

13.

BG

14.

BG

om.

ADF

>-U)!.

saying

Lord, thou wilt not forsake thy people on account of


in his timc faithful

my

sin .

There were
that patience

men, holy monks,


wliose

who prayed

for

him

might be given to him under thesc


a hermit

trials

that alflicted him.


at the

And

there

was

among them

name was Ammonius,

monastery of Saint John.

There was also Abba Mennas, the hermit, on


spirit of

Mount Armun, who was endowed with the


the sick;
cast

prophecy, and healed


spirits

all

many
the

testified of

him that he

liad

power over unclean

and

them out
I,

of

men.
feeble one, visited liim,

And

mean and

and he discoursed with me


birth, pure

concerning the Church.

He was
youth

eunueh from

unto God, and

had been a
the desert

monk from
tliis

his

in the

monastery of Saint John.

But when

in the last years of the patriarch, Abba Mark, as we monk took refuge in a churcli named affer the Disciples, in a certain village. And he sliowed forth many miracles by healing the sick and casting out devils. And I, the mean one, was present with him, and hc laught me writing; and that was in the tenth year of the patriarchate of tlic father, Abba Josepli. This holy old man was sitting one day, reading in the history of the

was ravaged

related above,

ancient churches and of

what happened

to the fathers, in the seventeenth part

532
<u1kj

IIISTORY OF THE PATRIARCHS.


)

[646]

JLLs

Jj-a>

i5-^')

I-*-*

J*sl

i^j^sl

Vj

<3-l-A~j

lil

aJ

c-UJ

ijtoJJ

i--i

<-l<J'

"U-l
J-^''

(^JJI

^"l

^^^

^[x*-wU

i_^

js.

'''^li

-^1

'i^-*~^

V
(*V

<fl

viJJ

AJyl

Li

''j'

jJi

^^ j
cljlij

t5*^'^

>^^r^
'^Jo
J_^'

"^1?*-^.

^J^ O^ ^.^
^ciJI
lijt>

ti-^'
c

^'j -r^
\ iJUl
Asj

Oisj

^^*^
lAA

t>clU
*--~'

AiUj
"--*

/.Isl

Ji

ji^j

^i-l
L-S

J;

^AaJI
1

^r^ Jy
Ul

/r--*

i^ \JS
c->-

cJ>y^
IVI

O.Jj

C^j-ali-l

ifl.-i

ij^yy^

r^j-^

-^'J

'

f>*jLa-l

Ij

i_,-.

'^^'^-'''J

f=jl~ll

-T^.-tJI

^3 i_^l
iJd.x
^,-asw

^iii
AjM

^L^

Ul

dl>JI

^VI

A;^

-Uil

4jUi

U Jl jVI
>_jVI
iJ-ft

"^JbJli

4JL> Ll>-^ ^iJI JJill


^^ijj^

^Ls jUj j ^,^


^j}
t

jli LJ

*'jl

jj il^l
L--

Aij

^i^

^^^^

^''^^J ^j^ij\
3.

Ll

JLi;

^[^
9.

jUl

5.

B
13.

ABI) \iJb. Mss. ^^JU B ^U. Mss. om. ABG Mss. DF i^ J^Uj. 10. Mss. J^U. 11. Mss. om. 12. ABDE \y~^ D \_^^' F
I.

iA.JI

F ^J! j~^
6.

^r'.

2.

4.

^W^.

7.

fj-

8.

5,'-o.l.

1^-.-^.

AG ^Wy.

DF

.^^1,

J..

ofthe history ofthe chiirch, and

said to

him

in

my
he
1

simplicity, not

knowing

what

said
of the

What

is

this that he says?


:

And
is

words
none

Holy Ghost

my son,

blessed

he answered me in the who wrote and provided

for the history of the patriarchs.

Believe what

say to thee,

my

son, that

shall

begin the eighteenth part of the history of the Church, before he


is

comes, whose name


forthe writing of
if I
it,

eighteen.

And thou
calls thee to

art he that shall take


it .

thought
as

for the

Lord

Thereupon

became

were absent-minded, and could not ask him anything

further.

Now
me
left

this

old

man remained
But
I

all

his

life

a hermit.
I

And

he frequently gave

his

blessing.

have abridged what

liave written,

and have

niuch

unwritten through fear of those


this holy old hermit.

who

will read
left

what

have written concerning

Here

have

the history of the fathers, and ceased

to relate their

hi.story.

Severus, bishop of Sanabil, dilates in one of his

homilics upon the history of this hermit.

But
triarch,

let

us

now

return to that which


1

God did by means

of the father pa]

Abba Joseph, and will rclate ihe following miracle. When this was at Misr in the time of the unjust judgc, whose dealing with him we have recounted, there came to him a Ghristian person who said to him
father

my

spiritual father, take pity

on me

For

have a son

who

has been

[647]

PT.

I.

CH. XX. JOSEPIl, A. D. 830-8W.

533

^U;

oi^_>!

JU'

^l^l

^^
iJLJl

^"Vl

jl4

^"Vl

l^J

i^jJj

d-^

P^jt^

4^:^^

V J\
^jjl
li

Jls'

^^jLII

^Jl

jy

ajU
IzJii

ii^l

U ^L, J_^ Oy ^UJI -^i^U djJj


'',^19

jLJ\l Iaa

vJi!Jo

^l:i
l

\j^

<Ji

Jo

ji^_

^iiaJI

o*^-*^"

jl

;5^*=^'

L.

^Yl
ul^

<-!

Jlli

^.1
c-l^-vj-

^l^

'^.U ^'b" 9^:^\3


^yu;" ^jl
j>-jl^1
L.
0

JI3JI ''j^
^iA-^

^_
jl

(J

J
Oi

w::.<i;'

''(^
.--

"Vj

^
/..

JUs
"V

<^\

-V"
'-^'-'^

iJj^

\ly\

Uii
VI
4^

i^j-Oj

^j^iJl
''"'j^

jLLjJI
j\ ^" iy

\^L
(Jj

^fJ.

liU.1 LLi-

o..--

LwU Jip L

Cf^

(c'-^^

^-^
Jl^

'^l-l

f^

tj-j
'-^

'^ V?*"
ji^L^l
Ll

<j^ Xj,

Ja_SjL"

_3:^JI

jr-UjJI

Zj^^

\-^

i^^!|

'"'i-^

V"'^

1.

oni.

5.

2.

E om.

to

^l^:>6.

3. A
10.

>_ciJ!.

4.

E om.
7.

to

-lU add.

^Oi
^.

J
8.

Jliij

,I^N!t.

DF JJ.

ABfl om.

Kd

add.
to

om.
,

Cf).

Epref. wii- cUsrJ'. 13. Mss. om. 14. D om.


9.

E om.
f.

^-'Jj.
IJJ..

ABDE ^Hy.
-Mss.
f.

11.

om.

12.
B

Mss. Mss.

with 2

wds.

om.

with 3

wds.

15.

Ijj.

possessed maii}' days by a diabolical


cries aloud saying
:

sjiirit

wiiich

tormenls

hiin.

.Viid

iie

will not leave

him

until

Abba

.Joseph, the patriarch,

commands me.

Tiierefore have

mercy on
iiave

my

son, thy servant,

father .

Now

the father was exceedinslv humble, and he said to the


:

man with

pure and humble heart

\Miat

to do,
faith,

my

son, with these of

whoni
.

thou speakest? Yet on account of thy


'Hien the
tlic

thy son shall be delivered


tlie

man

accepted his words, as the centurion accepted


*
:

words

of

Lord, exclaiming

am

not worthy that thou shouldest enter under

the roof of

my

house,

biit

speak the word only, and

my

lad shall be healed .


:

So

tliis

faithful

person did not cease to beg and implore the patriarch, saying

Have pity on me,


I

O my

father!
?

Again the

father asked
:

What

wilt

thou that
tiiou

should do unto thee

He answered

am

not worthy that

shouldest go with

me nor
depart?

eiitor

my

house; but wilt thou write for

me
.

with thine

own

Iiund a sentence in thine


to

own name, and nothing


In'

more, coni-

manding the

devil

For then

will

depart from

my

son

When

our father heard him say this, he marvelled at him, and at the great-

ness of his faith, und thought that he ought not to allow him to go

away

without that which he asked of him.


hearing
this,

And

1,

the writer of this history,

became

like

the

God-loving deacon Theopistus, while he


36

PATR. OR.

T. X.

F. 5.

534

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[(i48]

.^lj
/w

iijjj

^jj

-^l

jl

j^_^-*'^

C:Ul

^aDI
f!*--;^

Iaa

^s^-^t}-'

jl

^^1

-^b'

1-^

J
Ijj

-Tj^
JVI

j'

^>^'i

^J^''

IfJ

^'-^J w;Vi
il_ij

OjliaJl
L.i

_j*^'
.5.."

jJi>zy\

^L-j

Jji)

Jkr^lJI

w-^l '^^JJi

'cVlj

iii
"Co

-^'

<dl

LL&VI

r^LJI -U.
ul
Ai-Ls

jLk-iJI

T^^
iLL

^9.L\j

i-*Jj

^Lt
'"^LLoI

Jl

L&,__

5*^j _itxji i^Jl


uli
'iJL.j

Jiij
L'jls

i^Jii"ulc

<]

J^swJ
L'_yl

l|

JL

jl^

^j^^ijio

"dl

-"-Vju

Jj
Ll

Jiitpcj

<-^

jLSj (^jJj

Jj^

cL!>LC
Lij

jV

^iLrL.L-a)

^^'^
J^^^

^f>~il

iA.!.

Jl

'ju.

|J

JlL^I

jl

U ^U-J

^U

jl

(.>i<JI

l-L*

j>V

jl

^oLiLVIj

i'jlkJI

XlftU

^.l^Lkll

cj^ ^y^yy:) ^VI


.3.
.,loL DF ^
.k'.

r^^-f-^"

c^VI

^iJ-^"

Jj

1.

B ^

-.,

^^

Ji~0.

2.

D
to

.^ J-j.
i

4.

DF om.
'.j-J.

.. ^

5.

Mss. _,JL. ^
i^-'-'

6.

Mss. ^jo.

7.

E om.

>J' ^OJ;

8.

ABD

9.

Mss. i^.

was with
the

tlie

holy father Dioscorus in the


the

islaiid of

Gangra, on account of

man with

withered arm who was


T

cured by the blood from the confes-

sor's hand.

For

believed that the Lord would do by


this
I

that whicli

wouhl cure

the Lord willed to

mans son. And while increase my faith bv this holy man.


one, the least oC
all

means of this father was meditating on tliis,


For he bade me
sheet thus
:

take a sheet of paper and an inkstand, and write upon the

Joseph,

tlie

mean

thc patriarclis, speaks and bids

thee, unclean spirit, depart from the servant of Christ our God,

and forbids and the

thee to returu to him henceforth, through the

power
letter,
;

of the Father,

Son, and the Holy Ghost,

tlie

one God

Thereupon thc
to his house,

fatiier of the

youth took this


his son

and dcparted quickly


once the devil went

and read the writing over

and

at

out

ol'

him, and did not return to him.

And

wiiile our fatlier


liim

remained

at

IVlisr,

that nian t'ame to hini

and prostrated himself before


Lord
for thy prayers; for

with great

faith,

saving

tiiank the

by thy words
to us that

my
tlie

son was liealed

But our father forbad liim under pain of ecclesiastical


this matter.

penance
devil

to tell

anyone of

And

the

man swore

had never returned

to his son sini^c tliat day.

In those days the father Dionysius, patriarch of Antioch,

went

to his rest.

Su the metropolitans and

llie

bishops and the orthodo.x laity took thought

491

PT.

1.

CJl. .\X.

.lOSEPH, A. D. 830-84.
"^Ll^

535
>^...f:,-!lj

Jl
pl^j

jl^3
V-IJIJ

Ls-^
"jU

^^\
_->-

JUiiJI
aJ^
'

J
,

ULjI Uiy^ Mj^Iij ^^Jj'jVl


LjI
._j i
I ,

l_Jj

il

c*^'

'*^^^^l3Jaj

'w

T~-^

K.^\s>d\

^Aiilj

il:..--YL

S.iUl^

lib.5y_

^^Ll^I

JI

oiilkl

'^J> J^

^^

^l-^j

^l-V^

ojJI

Ljjl

JJ^I

Li-ls

<^l_^

j^
l

o:.^J^i|

i">U)l

"

Jl

jj>

iyi..i

jl

Jl ^jJIs
ly'e|^

}?&

L=^ LPV^
''*

(_j~^-*jjVI

wJiiJI

J^

y^

rr '''a"

'^^> ^1>J'
^-iLill

'''^'

^ ^.
(V

j'

^^.

^l
jvSj

^-^

v--^^ J^' J^
'^L,.^

^
jjk
jj..

i ^^; J>-j
yJJl

JJJJ jl^ ^^^


'

fvLUI
<*-wl

^ls J

JjJ

"',Ltj

<)

Ol

'

\yls^

y^

-V-i.>:.

-^l jlSj

IJLiX-lj

"lo

J-C>^iL
om.j.
*>j

1.

x-Jij.

2.

jJ Lj! ^.^t^'s_^'
6.
b_jj|.

3.

E om.

to ijH.JJ.

4.
f.

ABDFU
8.

ABDFG iJ,Ui' E om. with wd. B ABDFCI om. ABD Mss. 10. ABDE Ij/j FG B(l om. ^JL 12. BEU _^.ob. BEfl E om. to Jf^ add. ^li' m. 13. ABDE ly.l A - 16. D 17. D om. ABDEG BG^^. 20. ABG ^UdF !^U. 21. E om. add. j^ldr-^l.
[

5.

7.

asj.

9.

I.-^^JjL

tjl^^i^..

11.

14.

Lbijj

15.

_y^j.

il=j.

18.

^_^^!.

19.

^^--j

to '^j!

ii'l

appointed

iii

liis

place a person, perfect in

liis

rhis

was

in the

loth. year of the patriarchate of

qnalities, named John. Abba Joseph, and in the

ear 562 of the Martyrs.

After John's enthronement at Antioch he wrote to

mr

father a synodical lctter according to cnstom, proclaiming the unity of

it by two metropolitans, namely Athanasius, metroApamea, and Timothy, metropolitan of Damascus, accompanied Therefore the father, Abba Joseph, having heard )y others of the clergy. hat they were approaching Egypt, with the synodical letter in their charge, ravelled to Alexandria, in order tliat they might meet him there with lonour. And as they drew near to the city, lie sent to welcome tliem a

he two sees, and sent

lolitan of

)ody of bishops and clergy,


is

who chanted

before them, and conducted

them

far as the patriarchal


*

cell

with glory and revcrence.

And when our


that
it

ather had received

the synodical letter, he


;

commanded

should be

ead aloud
But
ip
lis

to the

orthodox people

and they rejoiced exceedingly.


and immediately began to
stir

tlie

perpetual

enemy saw

this grace,

troubles against our fathor the patriarch

by means of one who was

iastrument, as ho had done with the unjust judge.

Now

that judge

em-

536

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[650]

aJ jj^^^jL.

LJ

^^~^. V3

^_j)Lo

p-Ui^VL

^Lui-Jl

ytj

A.-it

,_Ui

^VI

Iaa jl

jLj

.il^-=JI

^^

L^^^Vi

Jli->j

jj-=-

'

^^^

^''^.

'''

-*-^

^i?.^*

rj-Lr^^j^

j^

''

jl

i*'OjX<CVI
'-OuJ
j^jXir
<,!

'-'^-Is'

^IIH

iiil

-u:^

<~l^

^^^-;.

'-^LJ

jUl^il

1-^jljJI

^^
viUl

Jlii

'^j;;l>JI A^ ^:=^.,j di^OJl ^U^v

L-l

'^^.AiH ^Vl
jl
tyj--^'

^-.
iJ^-Lt

jl

i,s^^
,i-i\ ^-vlll

^^^
23 _jU-U i_ u -

'4-'*'

"'"''j"^^

ULJi,-i
,:. -*^i

JJ
-^i

-^

^jXs^

<!

.1

ur. JUj

.McLi
.

II 'I

i-n-"-*^'

,d}-^

^^
~
pref.

iS^'^^

ii.

1.

^^.i.

5.

2.

Mss.

i3 'il*.M.

11.

3.

om.

to
7.

.,

jJi, add. 'aL.


8.

4.

E om.

to

A_U ^j.st!.

Mss.
t^'.
14.

Ii,lks.".

B ^^'.

'j>!.
,l^)"^l

10.

AF

11.

iJ,lkJ'.

AH(J

l-.

DF om. 12. Mss. E om. G om. add.


1.5.

D ^^. fjJj.Uo.

DF

J.

9.

Mss.

1.3.

ABU

ij,'Jis,'l

,l_^^^l

DP

i^A.- ^'!.

16.

'ijysSL^l;
.y^

17.

DEF

f.-^'-.

18.

E om.
f.

to

k^^..^ add.

.k-.

19.

Ii,lk.J'.

20.

E om. with

wds.

21.

Mss.

^--^^'.

22.

ABDFG AJ.ILJI E E om. to oXo. 23. D

ployed a
in ihe

man worse than


So those

himself,

who

acted as his depiity at Alexandria and

neighbouring province; and

this

man's name was

Muhammad
in

son of
to

Bashir.
this

whom

the patriarch had rormerly excomnumicated


to put the patriarch to
fire

went

man, and advised him

shame

the presence of

the metropolitans.
this action

These children of

contrived this plan, thinking that

would wcigh hcavily upon


if

hini;

whereas

lic,

being clothed

willi

humilitv, paid no heed, and did not thiiik of wliat they were thinking.

For

they thought in their hearts that,


litans, his difjnitv

(hey disgraced him before the metropothat their counsels "were

would be lessened, and knew not


tlie

contemptible; wliile
after the confest,

ever victorious one conquered, and gained the crowu


for his

and received a blessing


liis

endurance.

And

b}' this

iiis

fame and

tlie

report of

patience reached the ends of the east, after those

righteous metropolitans had witnessed that which was done to him.

At that time thc judge of Alexandria sent and summoned the holy' And father, Abba Josoph tiie patriarch, and the melropolilans with him.

when he appeared

in llie judge's presence, he said to

him

am

informed

that thou hast pages,

whom

the judge,
of

my

master,
in

commanded

thee not to

take to thyself again.

Some

them are

thy house, and thou hast coa-

[651]

PT.
~<^
1-^3

I.

CIl.

XX. JOSEPIl, A. D. 830-S49.

537

"^jl

^Li ^j^\
^^j^
VI
L

cLU

^
Jj

^
\^^sS

.(^lj

<.>.3

JjsLil

J '^lj

^Sj^i
,U.

l-L,

c^
^'1^3

1^^^

/y^liiJL

lj.L>i;>

L>J
p-l^

''*J4..nLj

a..^j

^^
V

<ijij

^^^
Lj^^^-il

U<A 4y
A..,lt

*^jLj. bLJ
|^>

^ooL
i.iV3l

u^ ^J^V
''LjCi
j.,

*^lrL_i;,

<:l^lk,

<--ij

Sj.^

L:;-\jtLLj

'Lv.

^j=^

ttl-.^ll
"'
Ij

f>_j_o

^jj^
^^j-^LLJI

^''JiiU
jl^3

>^.:9

"Cc>^ jL^

J
jl J^

^..^JI

^^l

.^11

LUi

^
^j^-.'

l^<* C.u>
(.Ljj-VI

Gl^

-^Lj

ji:.JJ-.

LL^ ^xH

^iil

djL "Vlb

''^jLl^^ll

i''^^!

^^, ^J^
!^
<!

(v^'

e5-"^'

^^"^ vJ' J>" ^^.. ^'-^^'


(UJJ
'Ull

^JJ J_^J Ll^^


1.

Ijl^J^

"'jJ^l-Ol
>_J_$

Cu^ ^IL^V
LJs-y

IsjJ

JU"

L^ ^

^L::^

A:?cj

(i*->3J

Li.5.)l

Ll

L^^kJI

^l

^JL^

LLL

Ax,j (^fr

0111.

to p.JI.
SjJ^-ai.

to

J^^add.

2.

G.

'-^j^.
0111.

3.
7.

Mss.

oiu.

4.
T.

(J

,.

.^^ F

Mr-^^
oiii.

9.

5-

E om.
to

E om.

witli

wd.
to

~
,Jl

8.

E om.

LjjsLjJ add. sJx^UJ

L.Cj

5i'^J LjLC.

10.

E om.

Jj
14.

add.

^CJJ
I^lij.

1,^*^,

^.

12.

ABDF ^Jj* EG ^Jj'.

13.

Mss. iijlkjl.

Mss.

15.

om.

to

*.^.^li.

16.

Mss.

^^LJt.

17.

verted

them
I

to tliy religion .

Then

the holy

man answered and


I

said to

him

cc

have none of those of

whom
his

thou speakest, nor have

beheld the

face of one of

them sinco

that day .

patriarch should be beaten

upon

Thereupon the judge ordered that the neck without mercy; and they belafor a considerable
it

boured him soundly, and did not cease from beating him
time.
for his

In consequence of this

iiis

head was bowed, and he could not raisc


his

weakness; and he did not opeu


said thus
:

mouth

to utter a

word, except
liis

when he
drcn,

thanlv thee,

Lord Jesus

Ciirist .

But we,

chil-

wept

bitterly for

witnessing what was done to him by this wicked


iiot

judge.

Yet the patrlarch did

dospair of mercy, but

was
:

filled

with

courage.

And

so those metropolitaiis marvelled, and said


faitliful

Biessed be
!

God,

who

has counted us worthy to behold so


fatlier

champion

And

our blessed

repeated the words of the Lord concerning the unjust

judge, that the Lord would show forth vengeance in him, which should conie

upon him, as Luke says


After

'

God
is

shall soon

avenge

his elect wlio pray lo

him day and night, though he


tliis

longsuffering concerning them


tlio

the patriarch Joseph wrote to


letter,

patriarch John an answer to


tlie

his svnodical

and dismiased thc envoys with

glory and lionour

1.

S. Luke, xMii, 7.

538
A,U_i)

HISTORY OF
(^i_5

TIIR

PATRIARCHS.
Uii
'

[652]

jj^jJ:-)

lJjt.s-3

^^_y

^ysi\
iJi

jy^
"^^-^'^

^^^

fni

rcLaT

-La)!

^Jiij

iji;:^!

CUj

JOJ ^M-J
'Clj-L-D

^O^Dj
^ &.

jL
)[L>

Jl

viUi
cr;'

^
10

IjilS

^A.M

\_^aIJi
Illl

CjIvLj
^IL.

^y

'

,J5

^-'I^^J

Lj_- ^V
^JJl

^j:>^

'^oll^
VI
fj-^"^'
1-^-

^i\y_
<^'l^Jl.
'^*-*'

OijLijJl OliJLij
Ai\\

Vlsi

<Uil

^}i\

^'AiJl
.0

^^1

i^j^J,

^^
i>
,.r'=^"

i^3

;Loj
^'^lj:Lj::;l

^''Lj^^
<.Ls

jLiljl^Ar

^L^j
.usiL;

jLL.
L.I3

''^^1
ij-:.-^'^

"^

^}^\

v_oii!l

^yai>=r

\_^^
;

>jL-^-5
<.Ls

j-^^j "^Jr^^^^J r^^i

l>i^ '^^liJl O^
^ibAft

^v_a)1

jl^j

^"L

^AtLo

^L

<.'i
--;.

'^ 1^3

dUA.

^-

20^11

^u-ji ^t^v ^iilyy iVL

i^ j^AjjVI

1.

E om.

to ^X-j;^..

2.

ADFG

>- ,',LjJI

^,^1

Lv8.

,1-,

J
to

nm.

lo

.,'--J!.

E om.
r^l-^f

4. E om. to ^y add. ABD -.^. 6. AB '.J.jly^j',. 7. E .,LC. 5. ABDE '^vo- FG w.x,.v^. 9. ABG om. 10. DF add. b^l. 11. Mss.
^J^\.
3.
Ij^-;'^.

^L
16.

12.

ABDFG
to

i^'.=b^..

18.

13.

E
om.

^,"^'.
to i-Ls

14.

Mss. J.

15.

E om.

E om.

L~^
J,

add. ^,l,liij.

Lo

l^t^JI

Jl

^^jli^l.

17.

BG

E om.

to Sj^CJl

ix-Ji add.

s^

BG

om.

19.

DF

"^'^y}^.

20.

^JJI.

21. BlJj.

which

befitted

them.

And

they praised our father Joseph, and begau to

publish his deeds throughout their countrv.

And

there

were

in his

days grace and peace.

wonderful thing took

place in his time; for he beheld the monasteries in evcr}' place

increase every day, ihrough his prayers and the prayers of the

grow and holy men

who

lived at thattime.

Above

all

tho monasteries of the

like the

Paradise of God, especially ihat of Saint Macarius.

Wadi Habib were And God's

assistance

was with

all

the monks, and more than any with that oeconomus

Siuuthius, the holy priest,

works through
in

his faith in

by whose means God manifested countless good Saint Macarius. For Sinuthius raised monuments
cattle

honour of Saint Macarius, vineyards and gardens and


the faithful people beheld what he did,
for his deeds,

and mills

and oilpresses, and many useful things that cannot be numbered.

And

when

they rejoiced thereat, and

were zealous

and helped

liini

with good intentions.

And

there were in the holy monastery iunumerable pcrsons, not only the
tlie

ortiiodox, but also heretics, on account of


in that church.

wonders that were manifested


Sinuthius,

This was the doing of this oeconomus

who

[653]

VT.
^V-v'^

I.

CII.

XX. .lOSRPII, A. D.
S^j^^!^^
_*f-jj

8:iO-S',9.

.539

y^

iT^r ^\

^V^

*^^

/;-"

joj

ii^
t.L>-j

fj^^^
' jli"..''

^-^

^^J ^^^
^J^^;
^"^!

^jC-X'

Jl

'i..^

jjA,l_^
^-^3

jLj"^!
-L.'>t.ll

''^S^J

^-^3

L':-a".,fl"->-

iUVL

Ujj

i^jj

J^
^VI

V^ij
<..U"

cLVl

^L
^i-ut

'i[_

!i_^^il

<*

'1

LS^'^^

\r'-^

Ujjij Oj^^
i^^J\

>l:.l'''U^

ILU

wH
J^ 5
iL3t!l

Jl 'c.yjl ^U^. Ul ^^AlH


j,
'>>^^j>,

''Cll

-y
-U>

^.li'

"*Jj
\J^\
/p=j'

<^_j^,
1j\jO-^\
L)

J^

'"'ii^^

iLjl t_JI
J>-<^

^
iAA

C_^.

Jjl (j
Jc-

Lv

L,Xjj

iV

rv**"^'^

i.>j-l^

"Iaa

'k:^ S^\

I-Ia

.jVjI

joj

'*<[.<,

Wl

i^Ju.JI

wJI

'^<jili>Jlj

2"2^L,j

i^ui;

i,-^

:^iji^.c-

^vi 1-g

oi

^;y.i^^

^^Vji

L.

''J^''

^-^'
Mss.

''c-'^

1.

BG

wUlj.

f.

2.

BG

\j^f.

f.

3.

B(4
-'1.

L'_,.

4.

BG

add.
8.

Joy

5-

bjjt.

6.

E om.

with 3

wds., add. ^ySi

7.
Ij

iJj^.

BE(4 Uvkij L-Uaj


Lj'

DF

add.

\ij\.

9.

Mss.yus.
l.^
.,l<;

DF

10.

E om.
i^r-"-

to ^'.^^j;! 11-

add.

i^.:..t,

^^]
B

^U
13.
17.

^,^! O/J^j

Jyjj

i.is

Jl3 J-^

''-^-^-

21.

12.

ABC;
16.

^^JJI.

BG
18.

j^UJljj.
Mss.

14.

om. with
J.

wd.

1.").

^i-J.

Jj^U.


22.

ADF j.sU:?j BG LsrJ.


to ,_:

[yX

19-

DF

20. B

~^J\.

DFG

JUr^'.

E om.

hoped

for a

reward from God, as Paul,


.

tlie

Apostle, says

'

We

in tlie spirit

in faith

wait for a true hope

And when

Sinuthius saw the

monks
it

increa-

sing in numbers through ihe grace of


built a

God which
it,

called them, he

began and
after the

church to

tiie

north

ot'

the Great Church, and

named
it

Fathers and Disciples. kind of ornament.

And

iie

completed

and adorned

with every

Abba Joseph the patriarch, to visit tliis church; and when he saw it, his heart was fdled with joy; and he consecrated it on tlie first day of Barmudah in the seventeenth year of his patriarchate. And the father did not ccase to bless this oeconoraus
he invited our holy father,
Sinuthius from the depths of his heart, and loolved upon thc monunients
wliich Sinuthius

And

made day

after day,

and especially
structure.

this holy church,


tlie

which
of our

was capacious
father,
fatlier's

in size,

and beautiful
for this

iii

And we,

sons of this

had a great affection


love for iiim of the Holy Ghost,

oeconomus Sinuthius, on account

which we beheld.

And

tlie

father said to us
:

bv the

power

this brother

ding of
1.

who descended upon hirn My sons, believe me, many monuments which Iie will make, and tiiere is builchurches and chapels for liim . When wo heard liim say this, we
has

Gal., V, 5.

540

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[G54]

J03
''L^l

J^\

"'Ijjb

^^\

^
^_._.

l^

"'4JI

\$y

Jj^
^^Jp

Maa

x^

LS5

Jll^J

_o

Jo ''j Jl^3

i_^<iJ

U v^i A*

Ll

^1> JU V

j^^i ijJl^ u>l^

^^ju.>l

i^-^^jj

i^:,

^lUil

^l^
^^,

'jV^^-

j_^l

"'^
CJI

l^

jl

IS

^^1 ^'j-COVI C-U


^LcL
"' jl

^b

'^^j Cl^ia
U.,ls

'''ir^ O.LLJI
jl^j
jA:>l}I

J
''
-^

jl^ UJ3

i:.A.JI

^^Lw.>

CJLL;

.j^

ULjI

^^l;

HJU

-u^l

^L^ll

^.l^^l

^^J^li

^L

jli ^JJI

Jl_^l
'-ijl

19^ ^^1
(.Jurj

^^UI j.
j^jl^JI

i^^<, i'c^
jUCll '^Ojl^lj

Ij^j

l^

jl

^}\a\j jL<i| jL^dl


>Jj-^J
.2'-^

i^tUlj

^y iXc
1.

Ap>-j

\^

(^.iU

^''^j

L^ LLi

'\,Lfcj

|jj

--Jo

Ias- VI

sJj^.
f.

2.

BG

Jji.i.

oni.
10.

with Mss.

wd., add.

^.


to
,

3.
7.

B j:y G

^^^J.

ABDEF

l:;o'.

4.

DF

om.

S.

E om.

5.

^l.

6.

9.

E zi^J

'^lj.

^^. 11.
BDE
.J/ ^ ^
.r>\.
.,*,--.

E om.

^JXM.

"^^.
19.

15.

l(i.

Mss, om.

12. ABDG ~-^l 17. E ^". 18. K


2
f.

1.3.

Mss. y^.
witli 2
f. f.

14.

om.

wds.

.J.
'

iii

20.

E om. wilh

wds.

21. E om.
to A.Lil

with 3

wds.. add.
.^Ji'
,1

22.

'J^".

23.

E ^J Ax^..

24.

E om.

add. L\j

'jji^j

^--U.

said to

him
?

Thinkest thou that he will build other churches on this


his

mountain
it

And

words were

like

a prophecy, but

until there

was manifested
liis

to us after tliat a thing that


stafT,

we we

did not

know

will record.

Our
rial for

father had in

hand an clen-anf pastoral


:

wliicli

he gave to

Sinuthius. the oeconomus, saying to him


thyself
.

Take

tliis,

mv

son, as a

memo-

On
i'or

seeing
all

this,

we

said

Verily this refers to something

that will

appoar;

his actions

are done

by

tlie

grace of the Holy

Ghost

Abba Joseph's patriarchate there was made governor of Alexandria an aniir, named Mfllik, son of NAsir al Hadar, who was a wicked man aiid unjust. Sn when lie entered the city he began to do harm to manv people, more tliau the governor wlio preceded him. For he interfered with the artisans and tlie great mercliants and dealers in woven stuffs and sliopkeepers, ordering them not to sell or buy except within certain And he made a great measure; and limits wliich he laid down for them.
In the eighteenth year of

a crier began to proclaim thus

If

anvone

is

found liaving a garment less

than this measure,

will

imprison him and put him to shame and slay


of Alexandiia

him

So when the penple

saw

this,

thcv were sad and

[655]

l'T.

I.

CII.

XX.

,I()SKI'I1,

A. D.

,s;iO-,S4!).

541

l-Lft

ijj.CjC.VI
Iaa
'-V_,

Jji\

\jJJi\j,

Ll^Li

"aLlsIj
^bAA

'<L-_s.l3

<}JLS-\

L'l

^\^\
L,^L:i

1-^
->i

^
IjJlsj

(j^L

J^J\
^i_^iLj
IjJDj

I^LCj

i_L,-uJI

Jjl

jS

^\]\

j\

jVl

Iji^
^iyi
(vftiVjl

^L..

AJ
4.D1

j_,
l|

''oy.^
tJj=^Ij

i^L<i

j_yO!y:)lj (c-L
1j-Jj~J

"'iiuJl
(-^jS

'L^i
1j-->^

LiU

lj-i-J

jlj^LJl
jii

^^'i/-'1

i_5^
>IJ

^<J

/yL.>

J^
O^

Js

iliJl

I-La

^^

4.01

^JJL. jL

IjljJj

jji>-_^^^

lOdl^^l
LJJi

Llj

^JI

''^^^1

j. jy^. J
LwU
AJy^-V,

^JI ^J.b
(V-Dl

jU ^L
,_^_^?

Jli
Ua.1

^V
Jlij

U^

^^
^Vl
.^
-r''^^

^^
(.li

cLYl
^n
"'jv'

'-'(j^

^
^l

>_j^jl

LL^li-lj

^lLj

15

J^

^^^j "J^U ^-jl^^ '^<j J,kJI i>5 Jl 'Uj


^L
i_5J.-)l

.5^ jLj ji
^'yj
<J

ojlkJI *J
("'^J

p-GtJl
"^'jr-''

'"'(^jil

(^-=*

d^l

^j^L-_.

-''"'jrr'"

''''dL-LA

,_.)^v-ij

'-'^l?

"^'

'^!-'L'-"

J^-^b

"^

1.

E
Jl.

J-^t.

5.

2.

DF

om.

3.

li

13*.

4.

E om.

to jj^^Jj add.

.,

^^-^
..

'^1

'.''i'^

JJI
by^'l.

9.

BG
to

L^LsJL.

BG

Ij^^^-^l.

A^.
16.

13.

E om.

10. ^' ,add.


-J.

A \.^^. BDF i,:xr^.. 7. B L..U=: B X^l. 11. B XJl^L 12. BG j^.


6.

JE

,S.

BU
O''^

J=^-j;.

14.

wjj-~'^ J^'^19.

D om. E om.

17.

BG

1,S.

Mss.

m---.

DEF

om.

l"'-

Mss.

w.5u..

20.

Mss.

^,^'.

21.

to ir^lLJI.

said

We
were

kiiow iiow that God has abased

tliis

city aiid its inhabitants


tlie

by

the

hand

of this unjust
left

man

liut the

pcor people,

weavers

aiid tlie

tailors,

without employment because their means of livelihood were


to

cut

off,

and their children were forced


to

be

idle, so that

they were witbout


tliat

food,

and were inclined


living.

emigrate and depart to other countries,


crying- out night

they

might earn a

And they were


this tyrant.

and day that God

would save thera from

And God
unto me, and
is

did not neglect their suppliration,

Init

heard tliem speedily.

For he said by the prophet Davids toiigue


I

in the ninetieth
.

Psalm'
:

Cry

will

answer thee and doliver thee


upon him
"

And

again

near those

tliat call

So on a certain day that

iimir

The Lord mounled

his

horse and came to thc patriarchs Cell, acconipanied by certain female

slaves;
all

and he

ate

and drank with

tliem.

Then

lie

arose and walked ronnd

the patriarch's charabers, until he reached the closet in

which
it,

tlie

pa-

triarchs alvvays slept.


in his slaves

Thereupon hc drove the father out

of

and brought

and

ate

and drank with them thcre, and reposed


.\c).

in that chara-

1.

Ps. xci. 15 (Sept.

2. [^s.

cxlv, 18 (Sept. cxliv).

542

HISTORY OF THE PATRIARCHS.


l^A
<.UI

[65(;

^Vl

jjbb
L.

L^.li

^ijlkJI
'

Jr-:.-*^''

-^''^^

J' ^k?
Jlilj

b>^
^,<>j

^l:.Jl

.J=._^)l

'c-I^J

ol

''jy>J-^\
JliVl
'Ojiil

^Jl

J^jJj
^^^;

Jy

il^

jj^ ^..^\
v^,

vJ>

''^

il-yi

'M^ 4^^

^_^ JJ^

dUi '-J
pT

"^
kS\

^
Jj;

1^.^ ^.,^^ j,

J^''j _;l:^l
jjj

^U

*^<0l3

A^^

Jl

^L._5

'^^
'y^l

"'._^J1

^U'i kAI,

^
<io

'-'J^

1-i^Ll Oj-JI >^jUj


"^IjLa

^L^l j jL^
jLl
1'jVjI

f^
Jj^j

VU

jj^.j
dii.

^jjl dj-U ^-15C,


iJ^JJ

^^U- ^VL I_^j


^l^^ ^lj
'"'liU

I_^

vJ^^iLaao

J^
Jj
-*t^_>^.

/^J^
^,:L^

tj

^=^lj
jl
Jl

^^

-LiJLs
ifc

JUJI

J-il-'l

jl

^l

iiAj;

ybj

jLj
\-^

i_i.l|

a)

.^Jo

C.yifc

Vj

<:;

^
!!3j..

fSj=y..

f-^'j

"Sr^

'''j^i/-^''

t^
E

'""''iJJ

J^.-^"

"Li.

jl ^.L

1.

E om.

-with 2

f.

wds.
pref. ^.
10.
15.

2.
7.

BG
E

.j-y.
oni.

8.

3.

[j.Ui.

12.

4.

E
to

add.
.f-:^.

JUI.

DF DF
* J'

5.

EFG

6.

JJl

11.
16.

BG

om. j E om.

om. with om.

f.

wds.

E E
to

.i:iU. i*.^..

21.

14.

DF om.

J yiL j^^JUrJl.

18.
!j..^.j

ABDK
add.
.L!.>

EF

pref. j.

BO
to

om.

9. 13.
add.
to

E om.
^'-

17.

E om.

,.JL)U

^vV'-
joU
<i.',^!

^'ss.

b^j'.

,1

20.

E om.
add.
Jlii

^J^.
Ijiwia^j

22.

D om.

B om.

E om.
!j^

to iJI

U^.;
^J

iJ'

pj sjL

^I

JUiJ!

^!,.\JI

ij

ojj

^-jJl

pji

sj.^!ij.

pref.j.

ber,

which was fuU

of the savoiir of iucense

and sweet perfume from the


tliis,
',

prayers of the holy patriarchs.

Therefore the hoh^ father, seeing

was

grieved and wept much, repeating the words of David, the prophet
78th.

in the

Psalm

God, the heathen are come intu


,

tliiiie

inheritance, and

have defiled thy holy temple

After this

without

fear,

he departed and returned to

man had done these foul deeds liis own house. And God, the
for that

worker

of miracles at all times, toolv

revenge upon him;

very day he
to death.

was attacked by
children of
fire

a pain in the invvard parts,


his injustice

and quickly drevv near

Yet he did not cease from

and wicked deeds.

At

that time the


:

went and

laid information against tlie father,

saving

This

man

writes letters to the princes of the Romans, and they send liim
.

much

nioney

So the amir

sent speedily,

and summoned our

father,

and com-

manded
him
to

that he should be imprisoned in a narrow dungeon, and entrusted

tlie

charge of certain guards,

who were

to

watch over him.

And

he

desired to torment the patriarch until he sliould give him a thousand dinars,

while the patriarch patiently endured; and the amir did not cease to threaten
him, and finallv insisted on the
1.

sum

of iour

hundrcd dinars.

But during

Ps. LXXIX,

(Sept. LXXVIIl).

6571

PT.
--"Vl

I.

C.ll.

X\. .lOSKPIl, A.
^jIjo^

I).

S30-84i).

543
Ijl^

'M-^
a4^j

ji^j

'I3.5

-us

i^ J3
^^li^jj

^Jp j^
yj
LxLjI

'4J

ja Jj
_jtA.j

Vj

">LJ

^L
j_jk

^lL^l

oj

oLll

"^^ls

IjL^j

"-\U

jLj iJU
cLslj

RjjVl

yOj JLJI
^JS\
-aJ
jjj

jLla^-l

^^
"*

<JjJ.Dj

i-5-\;.

y3

Jr^^
jJifc

C^
jj=l- '

i^^VI

^^JjAJI
ii-^M."
^*-^

JLiLi
1-Lft

JLJI

^A..
sa;

\Ai-

l^jUls
-!jjJI

J,lsj
lijt>

c^
u'

^\s>z^\^

JUJI
''^1
Lllj

Oip

j:=-

\.

r>=^'
L,

j^

^J--^'

rJJ

j^
_jo

<UI

(.L<=^l

-'j-.

A:^l

^L^

._4^.
'

^
j,

<JI

Jy^j
"-ijVl

j.,

~LJ1 ^^1
xr

_..JI

^
/.>1^

'*.)t

jL$
'"'aJ
Jl

\.3

wUslj

jLL).i

A_5L

ii

Li^
"'i^
^3i

J
jlj

-'-*JI
(JljJI

l-*-A

fiii

AALt.ll

>_i^ll3

^=.L.)1

<.

O^

^r^^ ir^'
^jj j^
jLJI

SLsjj

bj-wLfrl

f^

lj..Li^.i

^:-

i-v.:^.

/.^ij

^Li-ul

i.

DF

om. wilh
to '-Jj-.
.

f.

wd.
6.

2.

BDFiJ

0111.

3.

BG
2
f.

,.,

w^ ^^..

add.

4.

5.

E om.

B ^-J' DF
'

om. with
JIJ!

wds.

7.

BG J. -

'^^.'.
S.

--

E um.

10

x^Ji
B
I

add.

<^.U1 .Jt

^U.
f.

.U w-^l 'J^

.bSir

V,

,..^-'1
11.

,.K

J^-

9.

J^J.

10. BG om. with

wd.,

add.

^UI G

add. ^-'jJl.

DF

J-d.^.

all

this the pains


lie

were increasing upon him; and the blood ran from

his

body,

and
cian

could not sleep by niglit or by day.

And he

could nol find a physi-

who

could treat him, nor did medicine benefit hira.


in

Meanwhile the
thee,

father
to

remained

prison for the sake of the four hundred dinars, and prayed
:

God night and day, saying

Let

my

supplication
'

come before

Lord, and the sighing of the sick and the captives


straiis

And

he remained in

many
were

days, while the governor threatened and intimidated him, in

order that he might bring the money.


friends
in great

And

the patriarch's disciples

and

grief

and trouble, and counselled him to pay the


the spirit of prophecy rested, said to tiiem,

money.
that
if

So he, upon

whom

he were not to quit that placc uniil he had paid what thai iyrant
of him, then on the seventh day after they had entered tlierein,
at

demanded

one of God's sudden judgments would be manifested,

which

all

men

Then Abba Joseph paid the four hundred dinars, and he and his companions were released from the prison; And L the mean writer of this history, was with him in the dungeon. And the Lord, who beholds all things, accOmplished the words of this holy man; for on the seventh day after he paid the money, while we were with him, certain men entered to him and inforined him that the governor was dead, aiul ihat the crier was calling in
would marvel.
1.

Ps. LXXIX, 11 (Sept. LXXVIIlJ.

544

HISIOIIY OF TIIE PATRIARCIIS.


jLs
'-01

[058]

k^UiJl

A>1 jJ>

j^^

\\j!i\

\yji\

\y,y

'^i-LlO

j1_^V1

^iU>,

l-oLu

^.jUaJl
ijfr.*oj

Ao-V)

Js.

^Y^J 1^-^
''j^

'1-1=-

-^

O-lJi

jlj

JU-^^lj
j;'
"^'L

jlj^Vlj
LJ3

JUI J\

''I-La

j^^

^"^^^

'^^

-^b^

iiJLJIj

jj^lj
'

JU-^I

-uVI
bJuLlil

""^-

J\ij

^.aJI
(.jJI

-vtj

iS i-^VI L^I j
""'jy^''^;

jX)

\
''i_^^l

^^L-.ll

^ll

O^^ j^

^UI

jj

c}J^\

LiU

-U.

Jcils

yti-JI

Ji\

'js^j

U
"C-Vx

"uLu
Jl

i-L.

'"'jl^j

iwA_lJI
I---'

j\jr~^\

Jjl-T <l^

^j
b
...ic-

''-'-^1

/.^

"jl^j

'1-yi.O

jr;^j

i-u-^
u-lfr

-L.>j>j

j~^

-Vj>-lj

juj'

J^^l
-Ct

^Lsoi^l
i^L=-j

^^,^1

'''<>^-Lj

^..juiJI

'^j

^^^>^3

-L.=.:^<^>

-^-^.-LJI

aJLI

<j'jX5C-VI

1.

BDFG
ijj-.

om.
5.
(4

2.

E om.
with
f.

tn LvA-1'j add.

.,'

J.

3.

E om.

4.

^9-^^.

^i

,3

^."ilt

r.

E om.

wd., add. i-'UJ.

6. E Ijjj^l

7.

E om.

to

^^-'J'.

om.
to

S.

B l^.
witli

-^.

1).

AD

'-^',
13.

BG

wd.

12.

-'^!.

BG

~ 10. E i^^.' E ^sr>.. 11. B O^LC. 14. BDEFCI om. 15. E om.
^^.>..

i)

.JwLC"^'.

the streets to the people

Rise up and bury the governor


of

men

praised

God,

the

worker
which

wonders among

his

saints.

And all And thc

people of the city began to respect and honour the father for the troubles

and sorrows and

straits

iie

liad

endured, and liecause God had saved


jjy
iiis

him from them

all,

manifesting wonders

means.

Then on account of the straits and the sorrow and distress that had afTlicted Abba Joseph, it was God's will to give liim rest from this world, and lo Fur so call him to the mansions of Hght, that he miglit enjoy eternal life. God had promised to that saint, saving to liim Thou shalt be happy for
:

ever,
fcll

and shalt

live eternally

Accordingly after these events the patriarch


seventh day of
liis

sick of a fever.

And on

tlie

sickness the I.ord visitcd

him, and took him to himself.

So he wcut

to his rest

on thc twenly-third
tlie

day of Babaii, in the year .)66 of the Martyrs, at the time of


of the Holy Mysteries, the day being

conmiuniou

Sunday.

Thus he had remained upou


willi

the evangelic and apostolic throne eighteen years and eleven months.

And
botli

they carried his body to the city of Alexandria and laid him
glory aud

his liolv fathcrs, with

houour.

And

tlir

people of Alexandria,

nu'u aud

women, wept copious

tears over hini, because they had lost a

[659]

PT.

I.

CH. XX. .lOSEPH, A. D.

830-8^.9.

,545

Jl

^jJ if^3

*JL>c-

S^

\.

<C:>.^^

^U.

''jj-wiilj

^-^

A;'jjtLi

lijt^

jo

iL<

bjL)

/Lj"

|x.j.i

ji
\.o

Lial

i^lc-

,_/^ ^
Jau

,-_o-uJi

^ri.5L

(>^L-

_.:>Dj

J.i..Jl

4jl)l

J^JtL^J
j_^L
LoLiil

<j>..mJ

^S^ixlJ

AoLij

,_j

Jl

A_<kJiJ3

iLjJl

,_j

Aj

<!lj

^,^

LMJI ^.Vl

^LUJI

^Lj

Jj;I ^^JJI

jUjJI

j,

jl

C-L93

0I-4
Ll

JJ3

'<,jLiLA.

jOj
u^i
^_)-a.

^ J^V
^j-^l

|,1U..)I

"^l^Jl IjLa^L^ J^^ "^1 ^jli Cd^l^


LiJj
'
'ji

c^
(*^^

jl JIS
1-5

JJ

Lxlo
."

jl-v'i

(J

jlS

r^.i^"

LJj
^A>-j

(^''^j

-^
,Jl

J^

cy^

lj~^

ij|*s-l

fl

>nJ

j-&^,j

^yuu

A._w'

va.

J-ib

jvJ^i

'y>

^io'^j^^j

Ij^Li

'"^^l ili^l

aJUsIj

JLkll

^{^\ JU-

^jiil

j^

^vL

)>js^.

LjJI

J-^j Lij

Lj.

Jijl

.^yl

o!

i,^

wCl..J!.

5.

BG J>0.

6.

BG

L=.

2.
7.

A
12.

L..VJ

BDFG

l~J.
8.

BG

3.

Bfl
,^.

^^.^!..

4.

DF L^.
10.

DF i>,L^.

9.

DF

om.

DF

J-'U.

11. B(l

om. withf. wd.

ABDE

^h'-

^'^-

BtT ^'3-"

E om.

to i*...JJ!.

man who was


of victory. Sucli

constant

iii

his fight against evil.

Am.!

iie

obtained the crown

were the events

wliicli

witnessed with

ni)'

own
its

eyes; but
vvonders.

iiave

al>ridged

my
it is

narrative on account of the multitude of

We
sliould

pray the Lord to allow the prayers of that saint to be with us.

Now
malvC

right for you,


to

my

holy lords, and

my

duty alsu

tiiat

known

you and you shouhl


to

listen to the fulhlment of a


living,

prophecy

which he uttered
wlio
glorified

me,

wliile he

was

and wliich the Lord accom-

plished after his deatli, that those


is
iii

who

hear

may marvel and


tlie

glorify

God

his elect.

related before that, at the time wlien the

unjust judge brought troubles upon Egypt,


a siniier.

patriarch said
tliis

As

am

God

will

send

down vengeance upon


but after

tvrant for his deeds,

yet not in

my

lifetime,

my

deatli .

And when Abba Joseph

went

to his

rest,

there

was

uf Ibrahim;

and he sent to
tlio

tiicnquire into

state of
lie

named Ja'far, son Egypt a inan named Yakub, son of Ibrahini, Egypt, and make it known to liini. So wlien
a prince
of

the Muslims,

Ya'kijb
tlie

camo

liither,

was informed, by God's


liis

decree, of

tlie

conduct of

unjust judge, and of

evil

deeds which

lie

committed secrotly and

oponly.

Tlioroupon "^akub suddeiilv arrested the Superinlendont of Public

546

HISTORY OF THE PATRIARCHS.

[660]

^r^

p-jl_j-i

-j>.s-

i^,^'^j

iA^lj "^wciJI JLsJi


iLjj iAALi.
Aa-I

^LlIpUI

<!lslj

^Ul

l,^

jM^^

jJl

jo

^J^j
'

oJU
Jl

>_^;3

(J^'^
)i.5Vjl

(^Oj

U-lj

'_iij;3

CjJ Ji-^J
A_J,^
'

o-Lji
Lil

4jj_-u

iLi

ii'

^j^ o^yt ^o
i L

J
lUl

Iji-Lr ^\>z^\

-y,

'

^5j LlJIjUj

^jl ^^^u ^i
o-uJI

i^-*J'

<j^-C>^
J3

Ct

^liMj

cv-"

Aj-j^

OUa
^y^

Jj

bl_^_

->>=-'

=-^,j_

oUj

A.!

^jr^^i

"^Ij

*-^I-^

J^

'^

"-f^y ii

>l>

^y<i,

jA

[J.

'"'^[^

'''^li:;Vlj

'''U.^'U^I

''L^

^r

"'^>.-U)l

^UiJl
j^

l.^
"cLl.
isj^j

jL<Jy_

^j

^;Lj

Jji?

'V.Us

|<3 __^Joj

^L_jj

L;l

^-J^l ^VI

.sLjj-

|^^iJi=J

l^i

1.

BU
0111.

.'-^.

2.

Jwoc.
7.

.'j.

BG

JL'.

om,
to

4.

D om.
f.

G.

E
11.

to

E om.
14.

DF jJL to ^\^. 12. DF v-'.


^CiJL
j-^.

8.

BG
U

witli
jj

\vd.
,.k-

.5.

E om.
E om.

to

sJj^Li^o.

9,

10.

'iJy.

E om.
to

a*_ add.

'i-i-'

<^. ..vJf,.
'-s.--

1.3.

DF
,1^.

om.

10.

Dadd.

17.

15.

E om.
^Ji=.

add. ^.,ls-^''

J^"o

w.^'
20.

IJ-j

Mss. ^.J-".

18.

DF

om.

19.

DF om.

..

DF om.

Order

witluiiit liis

previous knowledge; aiid accordinglv

all

the judges hvpoto liglit, as well

critical acts

by which he deceived the people were brought So

as his secret, foul, and reprehensible conduct

Yakub

took him, and


his

paraded him through


baring his bead, while

all

the streets of Mi.sr,

after shas'ing

beard and

all

gazed upoii

liini;

then he threw him into prison,

and confiscated
and even

liis

goods.

And

all

his

companions who surrounded him,


Alterwards he ba-

his children,

were scattered

in all directions.

nished him to the capital city of the empire, and there he died a cruel death.

Ya'kub also

dealt with the judge


tlie

and who commanded that had dealt with


quently
*

who was the others deputy at Alexandria, father Abba Joseph shoukl be beaten, as he
was imprisoned; but he escaped subseiu the city,

liis

superior, and he

and noue ever saw him agaiu

nor

lias

anyone

set eyes

And all wlio saw these things or heard of them marvelled, and glorified God on account ot" these two unjust judges upon w Ikiiu vengeance was executed as they deserved. As it is written The fo<il
upon
hira to this day.
:

and he

that

is

without understanding

sliall

perish together

.
tlie

AVe
father,

have recorded, on account of your love, the combat of

holy
his

Abba Joseph.

\\'e will

now mention

to

you what he did during

[6611

PT.

I.

Cll.

.\X.

JOSEPH,

A. D. 830-8A9.

547

'jL^iL

ijj^><
JIjZjL

^yfr'^

"^"^
\.

^y-

^^

1-^

-j^^y^^^

'^'l-'

''^^-^

r'^jJI

'-"^-5

^
^j^

^oiy-Ji
^3

JJ

jt.-jLJl

Jji)
Jf-I

JD

Lix-

L-jli-

(^LLm

^J^
jLS

Ijj^j.*
iiJj^j

>>w_j-3

iijCJlj

<Uj>-_^Jl3

_iljl)l

atLs-

/L>i

Jj_>

lj^.W-

^Jl

pj-ii-j

C>_.j

C^^
dUi^
^_)MJ

l^Lsl ^ -dl

Ar

''

^^-^
i^M*
ij

-*^

"^^

cT^
<^

Oli>X.all

t.lk:l3

^liljj,^!

ij>^
^^^^3
^V

vjLijJlj

'^JLi ,_.*
A:>!lJIj

(^jlj;

\^

J>j
^

y^

liy

'-^

^lj=j

Os.

jo
JJSI

'L=-VI

ijy>

/w~_)AiJI

jLij

jm-^JI

f-j-..

w)^l

<JL|

^l

a,VI

Jl ^-^11 ''^3J3 ^VIj

1. (4

add.
5.
7.

-V. Jl

I^^l.
to

2.

BD
_

ikio.

3.

DF

,-'^'3

J.j|j-dJt.

4.

BEG
10.

J-.~.
I,.^_;k-.

E om.

O^-J-^'! add. iaA-^J!


8.

Jaxj

..a^,

s^^!;^^

,,151.

6.

B(l om. lo

11.

BEG
i-iy^-'

^JJ'.
^'^-^^-

9.

l>l^\i)

h% j G

a-jI^

^.

.E

om. to end, add.


conclusion in

^^t

Ux.^

H-

Mss.

-^jj-!!-

12.

These

2 lines

form the

only.

^vliole
rt'as

time.

As long

as he

remaiued upon

tln-

patriarchal throne his heart

never preoccupied, nor was he distracted by the troubles that came upon

lim, but he continued in prayer night

and day.

And
in

he completed the

'eading of the whole Psalter every day; seventy-five Psalms in the davlime,
ind seventy-five Psalms up to

midnight.

This Mas

addition to

the

lymns that he
riiese

recited, in supplication to the

Lord with devotion and humility.


life,
I

were

his qualities all the

days of his

mean humility and

charity
;

uid tranquillity and chastity and continuance in prayer and giving alnis
;hat, after all

so

these years during

which he remained patriarch,


one

his cares

and

houghts and feelings were


n the

like those of

who

lives in the corner of a cell

W&di

Habib.

By

these

means he gained the crown of


Son and
to the

his deeds from


livinji-.

he LordJesus Christ, and entered with the saints into the land of the
jlory belongs to the Father and to the
k.men.

Holy Ghost

for ever.

Eud
is

of the second division of [the

iirst

part ofj the Histories of the holy

-atriarchs.
!

May

their prayers be with us

and their supplications protect

Anicn.

'

PROYISIONAL LIST OF ERRATA


t.=
text, tr.

= translation.

FASCICULUS
J.UU
to
p. [65]

p.

[8]

t.

1.

5 for

read sJULi
his wor-

t.

1.

5 for

^'
'

read
'

jJI
'

p. [16]

tr. 1.
'

11

'

'remembering

p. [74]

tr. 1.

17 after

Esther

insert

the

shippers

read

whose name worship


[is

[book of Samuel
p. [87] p. [00]
t.
t.
1.

due'

2 for
^\yf..i

read

v:^y~^

p. [311

t.

1.

fiir

s>JL.^

read

1.

fsJL..

p. [341
t.
t.

1.

1.

p. [35]

1. I.

- >-J' 8 ^^k-JI ^^J' 4


6


p. [90]

tr.

1.

pipe

[in

musical

^,k;J'

[instruments
s^4i~.JI
tr. 1.

cast at

p. [46] tr.

prophetised

sounded

J^^i^J'

honour

of

prophet.
1. 1.

510

y
escart

[sied

p- [47]

t.

1.
1.

p- [48] tr.

4
7 7

tr.

Lj fi)

escort

LbL^!
cattle-shed
cattle-

p. [101]

t.

1.

[yard
p[49] tr.
1.

cattle-shed

cattle-

Ir. 1.

18

tunic

striped
[tunic

[yard

FASCICULUS
[120]
[132]
t.
I.

II

8 for

'^'y^y-

read

V.

V^

p- [202] tr

1.

3 for Thodosius read

Theo[dosius

tr. I.
t.
I.
I.

22
6

'

relates
5i^*v

[140]


'

reports
'ju**.
'

p- [204]
p- [20.3]

t.

[146] tr.

20

acting with duplicity


[read
plotting

t.

138
14

.L^Jt

-^-^^J'

'

[154] tr.
[161] tr.

1.

'

he

'

p- [207]

t.

'

>=
,_^L

'

^
'

be
'

'

^f^read

tr

Mount Tabor
['

I.

9 after

God

insert

and
p- [208]
t.

Ton Paterun

[men
[170]
[178]
t.
I.

10 for
10
1.")

^CU^lj
Rugolius

tr. 1.
1.

read o_<^Ly 'j

p- [209]

Ir.
l.

11

Ammonius Aphtonias

Eulogius
aniid
^'.bt
Jo.j'

[194J tr.

aniong
5.L^I,
ij.ii

[1961 [201]

t.

I.

9 4

tr.

Monl^Tabor Ton Pa[teron

t.

1.

p- [21011.

I.

,_j'j

,_J^read .,jL'

.jjs

'

[663]
tr. P- [210]
1.
.1

PROVISIONAL LIST OF ERRATA.


for

549
'

Mont Tabor read Ton

p. [221] tr.
[22.3] tr.

I.
1.

20 after

and
'

'

'

insert
'

'

it
'

[Pateron p.
tr. P- [21^1
I.

15 before

Paul

insert

the
'

at Rabwat Atliarat on
[a

[grcat one
p. [2281
t.
1.

mound
'

of ruins
'

S for
liS

-^,>.^-'

read

'j.s^

P- [215]

tr.

1.

5 after

'

from

insert

the

p. [231] tr. p. [232] tr.


p. [236] Ir.

1.

[party of
P- [216] tr.
1.

1.

5 for

'

dependanccs
['

'

read
'

1.

dependencies
'

P- [2171 tr.

1.

.")

'

of bis diocese
['

read
'


p. [249] tr.
1.

under his see

P- [219]

t.

1.

.js,j^.

ring signet-ring 5 clothed with wearing 8 priests clergy plane teak 10 army of 22 assist 4 tranquilly tranquillily
tlie

j=>j^.

FASCICULUS
p. [262]

IH
5 for

t.

11 fo r

sJl)

read

iiyLo
685
685-688
of

p. [352] tr.

drought read
oldest

scirocco
ciiief

p. [264] tr.

686
.

p. [275] tr. p. [278]


tr.

15 10
1

686-689
ol

p. [358] tr.
p. [359]
t.

9 6
13

in tiie

among
'

army
this

p. [281] tr. p. [284] tr.

689-701


'

688-700
p. [361] tr.

11

preached, etc announ[ced the name, etc.

18 after 19 omit

Bring
this
'

'

insert

'

'

p. [284] tr.
p. [302] tr. p. [305] p. [307
t.

23

4
3

one like
705-730
^fiiJ
'

like

one

p. [373]

t.

2 for
1

si-sr;'.

read

704-729
'.;)

p. |.3811

t.

S>^
your
Tiiink

They tbink tliey boar-frost


tlieir

'

t.

tr.

have never read '[Hast


[thou not

tr.

2
p. [39.3] tr.

p. [320] tr. p. [322]


p. [327]
t.

2 5
7

on

p. [407]
t.

you

snow
^i^^^-y..

t.

p. [329] tr.

p. [338] tr.
1).

[340] tr.

p. [342] tr. p. [351] tr.

6 13 15
1
1
1.

^h^.

rushes
730-731

p. [408]

t.

bLo
2

729-730

tr.

We will nol,

Fire-Temple

etc.

We
baths

731-743

730-742 743-767
blasted

[will leave
p. [457] tr.

them no offspring on cartb

744-768
dried

.21

furnace
miuistry

up

by
p. [461] tr.
1.

[at tlie
1

[the
p. [352] tr.

scirocco scirocco

was ended

liis

drought

[read his ministry

was ended

patr. or.

T. X.

r.

INDEX

Pages.

First preface

Second preface
Third preface

9
16
19 of C!hrist

Fourth preface

The Prieslhood

22

PART
I.

II.

Saint

Mark

37

Annianus (02-851
Avilius (85-98)

51
51 51

III.

Cerdo (98-109) Primus (109-122)


Juslus (122-130)

53

53
54

Eumenes (130-142) Mark 11 (143-154)


Celadion (157-167)

54 54 55

Agrippinus (167-180)
.lulian ilSO-189)

55 56
76

IV.

V.
VI.

Demetrius

(189-231,1

Heraclas (231-247)

Dionysius the wise (247-264)

80
95

Maximus
Peter
I

(264-282)

Theonas (282-300)
(300-311)

108
119
137 137

Achillas (311-312)
VII.
VIII.

Alexander

(312-326)
I

Athanasius
II

(326-373)

139
159

IX.

^- Peter

(373-380)
I

X.
XI.
XII.

Timothy
Cyril

(380-385)

160
161

Tlieophilus (385-412)
I

(412-444)

166

[065]

INDEX.

aol
Pages.

XIII.

Dioscorus

(444-458) (458-4801

179
181

Timothy

II

Pi-ter III (480-488)

181 184 184 185


-

Athanasius

II

(488-494)

John John

I,

the

monk
II

(494-503)

II,

the hermit (50.3-515)


(515-517)

Dioscorus

18G
187

Timothy
XIV.

III (517-5.35)
I

Theodosius

(535-567)

191

Peter IV (.567-569)

205

Damian

(569-605)

209 214 220 223


257
(677-686)

Anasdasius (605-616)
.\ndronicus (616-622)

Benjamin
X^'.

(622-661)

.\gathon (661-677)

John

III,

of

Samannud

264
275

XVI.

Isaac (688-689)

Simon

(689-701)
II

281
,
. . .

XVII.-- Alexander

(705-730)

302

Cosmas
XVIII.

(730-731)

338 340

XIX.

Mennas
Mark

Theodore (731-743) Michaell (744-767)


I

342 473 496


516 554

(767-774

John IV (775-799)
III (799-819)

XX.

James (819-830) Simon (831)


Joseph (830-849)
'

589
.

590

AMMOMl EREMITAE EPISTOLAE


SXRIACE EDIDIT ET mATCFATUS EST
Michael
SS.

KMOSKO
PROFESSOR PUBLICLS
ORDINARIUS

iHEOLOGlAE

IJOCTOIt

STIDII BIELICI VETERIS TESTAMENTI

/X

UNIVLKSITATE BUnAPESTINENSI

F.

6.

:{

Nihil obstat.

R.

GRAFFIN.

PERMIS DIMPRIMEU
FAGES,

P.

V.

g.

1913. Paris, le 25 aout

Tous

droits reserv6s.

PRAEFATIO

DE AMMONIO MONACHO EPISTOLARUM AUCTORE


I.

'Abdiso', Sobensisepiscopus, in Catalogo inotrico scriptoruminteraucto-

res Graecos

mentionem

(acit

Ammonii cuiusdam, qui

coniposncrit

cpistolas'.

Ammonii quidem,

scriptoris ecclesiastici

nomen, apud editores documensive latina publici iuris factorum


activitas

torum antiquae Christianitatis lingua graeca


ignotum quidem non omnino
literaria a
est,

non tanien eo sensu, quo

eiusdem

Sobensi laudatur. lam olim Gerliardus Vossius in editione latina


protraxit Ahhatis

Operum S. Ephraemi t. II (Romae, 1593), p. 277, ad lucem Ammonac capita paraenetica XIX, quorum initium Ohserva
:

teipsum diligenter

carissime.

Quod opus

Fabricio teste- graece in Codice Bibliothecae Caesareae


et certe

Vindobonensis quoque exstat


publicato.

identicum est cum opusculo a Vossio


referri

Attamen ad hoc opusculum verba Sobensis

nequaquam

possunt.
II.

Epistolae a Sobensi laudatae, etiamsi in editionibus Patrum hucusque

impressis liaud reperiuntur, neutiquam perierunt, uti perlustratio Catalo-

gorum Bibliothecae Musaei


probat.

Britannici et Bihliolhecae Vaticanae sat superque

Inspiciamus primum Cudices Lo.ndinenses diversas Epistolarum Ammonii


collectiones exhibentes.
1.

Add. 12,175 (A. D. 534; Wright,


:

CBM

C.

DCCXXVII,
initia

5, p.

636 seqq.)
Epistolas,
:

sub litulo

Porro Epistolae Mar' Ammonii cremitac exhibet


ipse nonnisi XIII

XIV

quamquam Codex
I.

numerat

'.

Eorum
pro

haec sunt
cestra

fol.

225" Ante omiiia

orationem

finido

saiiitate

in

rebiis

invisihilihus etc.
II.

fol.

225'' Dilectissimis
et toto

In Dilo.

Si quis diligit Dfium

lola

unimu sua

cordc suo etc.

1.

V. Assemani, Bibliothcca Orient., IH, 47.


Bibliolheca Graeca',
t.

2.

VIII, p. 343.
ibi

3.

Epistola nimirum V. seorsum noii numeratur deficiente

rubrica.

Wri^lit

XV

epistolasnumerari vuU, finem EpistolaeXII. asterisco separatae

novam habens

epistolam.

Sed cum numerationi huic codices non sulTranenlur, cam reiiciendam esse arbitramur.

550

PRARFATIO.
UI.
fol.

226''

Scripsi

vohis

ppistolam

luinc,

lanKjnani

toto

corde

Doiin

diligcntihtis...

[\.

fol.

22(>''

Mori mc
sionis et

vnhis.
filiis

taiiKiiKim

/iliis

ililcvtissimis ct

[iliis prniiiis-

regni scrihere.

V.

fol.

227' Dilectissimis in
liomine

Dno.

Sotinii

est
siii

milii

Dci ililcctioncm

in

memorcm

esse pro.rimi
iit

ingitcr.
iiroficiat
in in

W.
\'ll.

fol.

227''
227''

Scjcte ac

dic precor.

rlrtiis
iiiii

divina

vohis.

fol.

Dilrclissimis in Uilu.

Iii.s.

vonijnitali siint

sortc rcf/ni

caeloram
\\\\.
fol.

228" Dilectissimis

in Dfio, scriho vobis,


et

tamqiiam

filiis

dilectissimis.

IX.

fol. fol.

228" Novi vos in lahorem cordis


229" Postf{uam
epistolam

magnam

tentationem incidisse.
recordatus

X.

conscripseram,

sum

verbi

cuiusdam...

XI.

fol.

22i)''

Audio,

teiitatio

vos infestat; et timeo, nc fortc

c.r

ipsa

ve-

strorum parte acciderit.


XII.
fol.

230' Dilectissimis
cepti

in

Dno.

Yos

scitis,

facta praevarieatione prae-

animam non
in

posse

Deum
c/ui

cognoscere.

XIII.

fol.

231" Saliito vos spiritu hiimili,

pacis est

et

dat odorem saa-

rem

animahus iustorum.
liaec,
ciiiain scripsit

Xl\

fol.

232' Ecce cliarta


est

roliis

pater

vcstci',

liereditas

parcntiim

iiistoriim.

Epistolarum coUectio
est et

iii

lioc

Codice contenta

et aiitiquissima et

amplissima

iam propterea
iii

in iliiudicando valore et

ambitu reliquarum collectionum,


est

quae
2.
fol.

aliis

Codicibus exhibentur,

quam maximi

momenti.
7, p.

Add.

14, .598 (saec.


3'i8'

VII; Wright,

CBM

C.

DCCLXIV,

732

b)

339''

novem

priores epistolas exhibet collectionis in Codice iam


illic

laudato, Add.

12.17.")
';

contentae eodem ordine ac


i^^/:
-=!
i^^^s^/

proponuntur. Rubrica
Codice

Epistolarum ubique

et sic porro, sonat. Epistola V., in

priore rubrica carens, seorsim numeratur.

3.

Add.

17.213 (sacc. IX; Wiiyht,

CBM

C.

DCCXC,
:

3, p.

781

fol.

36'

exhibet fragmentum Epistolae in Codicc Add.

12.175 quinto loco positae.


Epistola sexta,
Init.
:

Ibidem incipit alia Epistola praemissa eidem rubrica


exhortaliir
in Dilo

in

iiiia

ad fugiendum cx

lioc

niuiido ct dc Iraniiiiillitalc.

Dilectissiniis

salutem. Scitis, facta praevaric.atione praccepti etc... est igitur Ep. XII.

collectionis antiquissimae.

4.

Add. 14,577
sub

(saec.
titulo

IX; Wright,
;

CBM

C.

DCCXCIII,

9. 29, pp.

785

a,

786

b) fol. 58"

Ex

Epistola

Ammonae monachi exhibet excerptum

ex Epistola XI. collectionis antiquissimae-

PRAEFATIO.
Fol. 97' pi-aemissa rubrica
:

557
creiniliii',
:

Epistnhi Mur' Ainnionii

(jni

ml [rntres
prarrari-

ernnitas srripsit, propouitur Ep. XII. iiicipieiis verbis


ratidiie praeeejiti etc.

Sritis fartfi

:>.

Add.

l8,8L'i (saec. IX;

Wri-ht,

CUM

C.

DCGXCVli,
:

5. p. 7V)'i)

exhibet

cpistolam et
Fol.

tractatiim asceticiuu .Vmmouii uionachi


:

144" rubrica

Epistola

Mar' Aniinonii ereniilae

eleeli.

luil.

Ciirani

iijitiir lialieat af/oiiista

salutis siiae sitquc vi(/il

mente sua. Initium

et finis

Epi-

stolae huius sui iurisest;

media autem pars de verbo ad verbum cum maiore

parte Epistolae X. Codicis primi congruit et

manu

posteriore praosentem in

formam redacta
Fol.

est.
:

148 rubrica
est,

Itein

eiusdem Mar'
(pii

Amnifjiiii.
illis,

Init.

Asceta non

est,

(iiii

per opera prosper

iiec is,

procul

est ali

(piae ijloriae opposita siinf.

Forma
stilo

literaria

huius

scripti dissertatio est ascetica;

stilus

ab Epistolarum

prorsus diversus.

X; Wright, CBM C. DCCCXIl, 9, p. 82!) 12 epistoEpistolae Ammonii continet. Eorum initia, utpote notissima, omittimus, tantum rubricas describemus praemittentes numeros
6.

Add. 17,183
titulo

(saec.

las sub

generali

ordinales Epistolarum in Codice antiquissimo obvios.


lol.

I.

107'
107''

(Rubrica caret).
Epistola seeiinila.

II.

fol. fol.

III.

108" Epistola tertia.


109''

IV.

lol. fol.

Epistola iiuarta.
ipiinta.
Init.
:

V.

110" Epistola
liomine

iSotuin

esf

inilii

liei

(lileetioneni

iii

memorem
est,

esse

proxinii

sui

iugiter.

Epistola

eadem ergo
VI.
fol.

quae in Godice Add.

12,17.1

rubrica

speciali caret.
110''

Epistola (luinta (siv). Init.

Die ac noete etc. Scriba igitur in

archetypo operis

sibi

praeiacente

eandem Epistolarum

fusionem invenit, quae iam Godici antiquissimo peculiaris


est.

IX.

fol.

III' Epistola nona.

X.
XI.
XII.

fol.

112" Epistula deciina.

fol.
fol.

113" Epistola undeciina.

114" Epistola decima tertia


scitis,

(sic).

Init.

Dilectissiinis

iii

Dno.

Vos

facta praevaricatione praecepti etc.


Init.
:

XIII.

fol.

1.5"

Epistola deeiina (iuarta.

Saluto vos

sjiiritii

liumili...

Ipse ^\'rigiit scorsum numerat linem Epistolao XII.

un Codice ipso

XIII.)

incipientem verbis

Ecce demonstravi vobis silentiuin...

at contra intentionem
;

scribae, qui hanc Epistolae

partem seorsum non numeravit secus enim sequen-

loS

PRAEFATIO.
Epislolaiii
iioii

[6]

tem

XIV^, sed XV. designasset. Ea Epistolae XII. pars tuni


in liocce

in antiquissimo,

lum

Codicc ruhrica caret, proindc seorsum uumc-

i-anda

nequaquam
Add.

cst.

7. fol.

14,(il.5 (saec.

X-XI; Wrighl, CBM

C.

DCCCXXIV,

7,

p. H'ii h)

77' aliquot sententias ex Epistolis cxcerptas continet. His examinandis

supersedimus.
Rich.

8.

7,

190 liasce Epistolas continet


titulo generali
:

Fol. 96''

praemisso

Pnrra

Eiji.stolac

saiicli

Mar' Amiitoiiii
:

ercinilac incipit Epistola in


bileclissiinis in Dfio.

Codicibus hucusquc descriptis desiderata verhis


est

Qaicamiue itaqae nadatas


co
alto.

rcste

caelesti
/lcta

salatis

noruc,
Dnaiii,

(/aac cst Sjiiritus

reritatis et rirtas ab

ijrocedens, cain

iiiijiloret

(jauad induat aniinain eius rirtate

ex

De qua

v.

inira.

Fol. 97" suh titulo Epislolu secunda exhihetur Ep. XI.

collectionis

anti-

I^ol.

98"

Epistola tertia
Epistola (jiiarta

Fol. 99'

[quissimac.

Ep. XII.

Ep. XIII.

Codices Hfiii.iOTHECAK Vaticanae collectiones Epistolarum Ammonii pro-

ponentes
1
.

hi

sunt

CodexSyriacus CXXII
cf.

(A. D.
I,

796; Assemani, (J/JTp. IS.^i^olim Nitriensis

XVIII;

Assemani,
ef

Bibl. Or..

567), pp.
adnionitio

278-316 praemisso

titulo generali

Porm
ad

Epistolae

adliortatia ct
filiosqac

Mar' Animonii eremitae quiiidccim


Epistolas

et episcopi

fratres

crcniitas

saos

carissimos

proponit,

quarum ordinem

hcic describimus praemisso sinniilis


:

numero

ordiiiali col-

lectionis antiquissimae

I.
II.

Epistola Epistola

I.

pppp-

278 279
28!

II.

XIII. Epistola Jll.


Xll.

Epistola IV.

284 286
288
Epislolae istae in Codice Mus. Br.
.Vdd.

XI.
III.

Epistola V.
Epistola \I. Epistola \ll. Epistola VIII

pp-

IV.
^'.

pp-

290 292
293

12,175, alio quidein ordine,

omnes tamen reperiuntur.

VI.
VII.

Epistola IX.
Epistola X.
Epistola XI. Epistola XII.

p-

pppp-

294
295

VIII
IX.

296 299

X.

Epistola XIII

[7]

PRAEFATIO.
Pai;-.
'M)'2.
I']|iisl()la

559
in

XIV.
==

riiit.

l)ili'cttssiiiiis

Dno.

Qiiivitiujuc

itaqiie

iindalus est vcste caelcsti...

Ricli.

7,190

Ibl.

*.)6''.

Pag. 304. Titulus


l)i'iii,

Epistola (Jecima

qiiiiita

de palii-nlia. init.

Dilectissitiii in

qui aninias vcslras subicvistis

iugi) (kiiio paticnliac... l)i'ni])ta

introJuctidue

aliquot lineas complectente tota Epistola ea est, quae in coild.


fol.

Add. 18,814
is est

1^18" et

Vat. Syr.

CXXVI

foi.

296" incipit vcrbis

Asceta iwn

etc.

Duae
2.

igitur ultimae Epistolae in Cod.

Add. 12,175 desunt.


p.
I,

CXXVI (A. D. 1223 Assemani, CB\\ Simone Assemani Romam advectus; cf. Assemani, Bihl. Or.,
Codex Syriacus
;

173;

Codex

p. 610).

Fol. 290" sub titulo generali

Porra Epistolae sancti Mar' Aniinonii crcini-

lac et episcopi 0.rijrhinchi ail fratres in cius coenobio dci/cntes

basce

XV

continet

Epistolas, quas bic eo ordine recensemus,


tato

quo

in
:

Codice proponunlur praeno-

numero
fol:
fol.
fol.

ordinali coUectionis antiquissimae

XII.

290^

Epistola Epislola
Epistola

I.

XI.
III.

290"
291'

II.

III.

IV.

fol.
fol.

292"

Epistola IV. Epistola V.


Epistola VI. Epistola VII.

V.
VI.
VII.
VIII.

292"

fol.

292"
293'
293''

fol.
fol.
lol.

Epistola VIII.

IX.

293"
294'

Epistola IX.
Epistola X.
Init.
:

X.

fol.
fol.

295": EpistolaXI.
Epistola baec
parte in
fol. illo

Ouicuinijuc

ii/ilur

iiudat
fol.

is

cst

vcstc

cnelesti etc.
et

eadem

est,

quani Uicb. 7,190,

96" proponit

maxima ex

opusculo

Ammonio
:

adscripto incluilitur, quod in


Ciirain

Cod. Add. 18,814


salatis suae.
I.

144" incipit verbis

igitur

habeat

agonista

fol.
fol. fol.

295"
296"
296"

Epistola Xll.
Ei)istoIa XIII.

II.

Epistola XI\'.

Init.

Asveta

noti

is

cst

etc.

XIII.

fol.

297"

Epistola

XV. cum
qui

Praeter bos codices Cl. Prof. G. Neuniann Vindobouensis insiirni o benignitate Codicem perantiquum editori commodare dignatus est,
fol. 9"- 13" sub titulo
:

Porro Epistola Mar' Aminonii nionavhi


fol.

elcvli

eam

Epi-

stolam continet, quae in Codice Add. 18,814,


tente Adro

l^^^-l^S" legitur. Permit-

doctissimo textum

Epistolae descripsi et

Londinensi contuli. Conlatione instituta perspexi


Epistolae X.

cum eam magna

laudato Codice

ex parte textum
et

antiquae

coUectionis

continere,

uti

iam supra monui

in

oHO

PRAEFATIO.
fol.

[8]

apparatu ciitico notavi, praeterea vero inde a

10'-

10''

(versus finem)

eundem textum
foL 295'
(init.
:

exhibere, qui in Rich. 7,190


Qinctimriuc
if/itiir

fol.

96' et in Codice Vat. Syr.

ninlatiis cst...) inter

reliquas

Ammonii

Epi-

stolas recensetur.

III.

Comparatis opusculis

in

laudatis codicibus contentis liquet

praeter

Epistolas in antiquissimo Codice, Add. l2,l7o contontas haec adhuc opuscula

Amnionio monacho passim adscribi


a) Init.
:

Curam
.\sceta

irjitur

haheat agonista

saliitis siiac'...

b) Init.
c) Init.

Qiiiciniqiic igitiir iiiidatiis cst'-...

non
tria

is cst ''...

J
partem continens,
et

Opuscula haec

certissime non sunt foetus eiusdem Auctoris, a quo

Epistolae in Codice antiquissimo contentae prodierunt.

Epistola enim sub

a)

recensita, uti

iam monuimus, ex duabus partibus


sui iuris est;

disparatis constat. Prior, dimidiam fere eius


altera pars Epistolam

X. antiquae collectionis excerpit

cum

ea de verbo

ad verbum convenit. Porro initium eius abruptum suadet eam non esse vere
epistolam, sed polius tractatum asceticum ex sententiis genuinis
a

Ammonii

quodam viro posterioris aetatis confictum. Ex hac spuria Epistola, et quidem ex


Epistolae parte

priore eiusdem parte,


b)

quam

sui

iuris

diximus, excerptum est opusculum sub

positum,

cuius auctor, vel


ea

potius redactor hac

ad novam contexendam est usus

ratione, ut omissis aliquot ab initio sententiis, exmissa porro ea Epistolae

huius parte quae, ut dixinius, etiam in Ejiistola X. coUectionis antiquae


invenitur, initium finemque eius simpliciter expilaverit.

Opusculum sub c) positum non epistola, sed tractatus asceticus est et is quidem doctus, allegorica Scripturae interpretatione modos et conditiones
demonstrans, quibus ascetae scientia
divina et

theoria
stilo,

atque extasi

beatifica hac in vita dignari possint.

Opusculum hoc

imprimis sententiis
inter-

periodicis

perlongis, deinde docto

S.

Scripturae usu, eiusque

pretatione ])latonizante tantopere differt a verbis planis et infucatis Episto-

nequaquam possit. Accedit praeterea alia quoque ratio, quae vetat, quominus tria haec opuscula auctori reliquarum Epistolarum tribuamus. Codex etenim Add. 12, 175 amplissimam continet collectionem diversissimorum operum asceticorura ex scriptis Evagrii, Xili. Macarii Ammoniique congestorum. Maxima illa cura
tribui

larum Codicis Add. I2,17o, ut earum Auctori

1.

Ad(]. 18,81'i, Ibl. 144^';

Codex

I^-of.

.\eumann
p. :502.
fol.

fol.

!)'.

Val. Syr.

CXXII,
fol.

p. .304.

2.
3.

Hich. 7.190,

fol.

9G'; Vat. Syr.

CXXII,

Vat. Syr.
296'\

CXXVI,

295\

.Vdd. 18.814. fol. 148'; Vat. Syr.

CXXVI,

[0]

PRAFFATIO.

o61

spectata,

quam
vix

aiictor

huius
est

collectionis

operibus
ex

asceticis

congerendis
stiidio

impendit,

probabile

eum uHum
opuscula
iii

iiuiuscemodis

scriptis

omisisse. Siitaque quattuor

illa

laudatacollectioiic desinl, iuaxiina

cum

probabilitate
uti

quod,

supponendum est ea posterioris esse aetatis spuriaque, iam monuimus, eorum compositio quoque literaria valde suadet.
Ammonii, tamquam monasticae
S.
rei scriptoris, si

IV. .Memoria

Catalogum

'Abdiso' Sobensis excipias, fere penitus interiit.

Non

ita

Epistolae eiusdcm,

quae sub nomine


vitiatae, nostra

Antonii eremitae, utique sumtnopere

deformatae

et

adhuc aetate circumferuntur.


Maronita, theologiae ac linguarum orientalium

Abraham

Ecchellensis,

professor, vir de studiis orientalibus sua aetate optime meritus, anno 1641

ex arabico textu lingua latina publici iuris


Sanclissiini

fecit

opusculum, cui inscribitur


oinniiiin

Patris

Nostri

B.

Antonii

Magni,

inonarhorum

Parentis

Epistolae viijinti eminentissimo Principi Cardinali Francisco Barberini S. R. E.

vicccancellario dedicatum,

quod

cnm

privilegio Regis

Parisiis

apud Anto-

nium Vitray prelo subiectum


in

est.

Epistolae viginti, quac in hoc opusculo Antonio eremitae adscribuntur,

duas categorias dividi possunt.


7.)

Septem priores eaedem


latiiie edidit.

sunt, quas sub


e

nomine

S. Antonii

anno 1515
graecus
'

Symphorianus
latinam
deperiit et

Hae Epistolae

quodam

codice graeco in linguam

a Sarasio

translatae sunt; succursu temporis archetypus


latina

modo

tantum Sarasii interpretatio exstat a Gallandi


textus Sarasii et

et

Migne'" recusa.
sint,

Quamquain
in

Abrahae
e foiite
:

Ecchellensis sat divi'rsi

primo obtutu perspicitur utrumque textum

communi promanasse.

Ordo Epistolarum

utraque recensione alius est


Epistola

Apud Ecchellensem

I.

II.

=.

= apud _

Sarasium Epistola

1.

III.

IV.

= =

IV.

VI.
\II.


est

VI.

VII.

= =

II.
111.

Utrum septem hae Epistolae genuinum opus sint S. Antonii, nec ne, non meum discutere. S. Hieronymus iu opere Be riris inlustribus c. 88 ait
:

AntoniHS inonac/ius, cuius vitain Atlianasius Alc.vuiidriiiae urhis


coluniinc jirosecutus
est.

cjiiscojnis

iiisii/ni

niisit acrji/ptiace

wl

(liccrsu

ninnastcria uiMistolici sensus

1.

Bihlioihcca vetcruin Patruin,

\\

660.

2.

P.

C, XL,

981.

r.f.2

PRAF.KATIO.
scpleiii, ijiiuc
'

[10]
liiii/iiiiin

svrinonisquc cpislolus

iii

i/racciuin

Iriiiisluluc siinl.

iiiiuriiin

praecipua
S.

est

ad Arseiiuilas

Hieronymi quidem verba

in

collectionem

Sarasianam Epistdlarum

Antonii sat quadrant; notabile niliilominus est Codices syriacos Londincnses"

etVaticanos
saliito

'

ex his solam primam continere, incipientem verbis


iii

Aiitc niniiia

charitatcm rcstrain

IJfni. Piito,

fratrcs, uiiimarinn, Dei dilectioni u/liniuin

tres

dari species.

Improbabiie autem est monachos Svros eiusmodi opera

avide congerentes

uUam

ex epistolis

viri

apud eos

celeberrinii neglexisse.

Quod modo ad reliquas tredecim Epistolas ab Eccbellensi editas attinet,] paucis exceptis omnes fere cum Epistolis Ammonii syriace servatis identi{i)

iicari

possunt,
sit.

ita

tamen, ut

aflinitatis

gradus inter eas intercedens non sem-

per idem

Intime cognatae sunt bae Epistolae


IX.

Apud Ecchellensem

X.
XI.
XII.
XIII.

XIV.

XV.
translatum

= Ammonii. = = IV. = V. = VI. = VIII. =


11.

III.

I.

Mutua textuum comparatio ostendit textum arabicum ab Ecchellensi


e textu syriaco

latine

valde vitiato manasse,

quem

interpres arabs, forte

etiam imperitia accedente, magis adhuc depravavit.

Ambitus utriusque Epistolarum


idem
fere est.

classis

demptis

difTerentiis

minoribus

Epistolis X\nil. et

XIX. Antonii
:

in collectione

antiqua Epistolarum

Amn.
I

monii tres corrcspondent


[)

Ep. XVIII. Antonii ed. Ecchell. p. 117

=
Ep

Ep. XII. Ammonii,

nostrae ed.
2)

Ep.

XIX. Antonii

ed. Ecchell. p.

127
p.

XIII.

Ammonii,

nn.

l-:i

nostrae ed. Ep. XIX. Antonii ed. Ecchell.


nn. 6 seqq. notrae ed.
3)

130-135

= Ep. XIII.

Ammonii,

Ep. XIX. Antonii ed. Ecchell.

p.

135 seq.

= Ep. XIV. Ammonii.


textu syriaco
tota

Epistola

XVIU. tantum

aliquot sententias

cum

communes
inter-

habel

reliqua prorsus discrepant; Epistolae

XIX. vero

media pars

polata deprehenditur.

Epistolae

XX. Antonii ad
L.,

Bebniidiiim

inscribitur;

nomen formam

arabi-

1.

Migne, P.

XXIII, 693.
181-182^:

2. 3.

Add. 12,175,

fol.

Add. 14,621,

fol.

i51'-153.
fol.

Yat. Syr. CXXII, p. 241; Vat. Syr.

CXXVI,

256=.

111

PRAEFATK).
fert

ofi.l

Pay. 14:5 ed. Eccliell. nAnNOYTE. paucae sententiae in Epistola IX. Ammonii (luoque occurrunt; item p. 153 ed. Eccliell. aliquot veri)a iu EpistolaXl. Ammonii reperiuntur.

zantcm prae se

nominis coptici

Epistoia XVII. Antonii


<jtii
iit

(init.

Scifote,

Filiiili iiici,

noit cinit cssc rclif/iosuiit,

tiita

pcrsefcrat

rc...)

eadem prorsus
ihi

est,

quam
:

in

Cod. Add. 18,814


iioii

fol.
jicr

144-148 contineri diximus, cuius

initium est

Asccta

is

csl,

qtii

opera prnsper cst'... Tcxtus opusculi in editione Eccliellensis in

formam
textum

cpistolae redactus est;


ascctici abstracti prae

dum nempe
se fert,
filioli
iitci

in

recensione syriaca indolem tracLatus


aliquis

redactor

posterior

in

cius

consuetas allocutionos
stolae tribuit.
et

iiitroduxif

liacque ratione speciem ei eplest;


filun)

Textus arabicus Opusculi valde depravatus


at

omissionibus
recensionis

minoribus interpolationibus scatet quidem,

secus

svriacae presse sequitur ncc ab ea essentialiter discrepat. Epistola

XVI. Antonii omnino

sui iuris est nec

Epistolis syriace servatis identificari potest. Eius origo

cum ulla ex Ammonii me prorsus latet.


earum

V. Sed quis Ammonius


auctor declaratur?

est,

qui in titulis Epistolarum syriacarum

De

eius persona ex his titulis perpauca

tantum erui pos-

sunt. Codices Londinenses

Ammonium

eremilain, aliquando eremitain electum

appellant. In Codicibus Vaticanis ambobus episcopus et quidem in Vat. Syr.

CXXVl

episcopus Oxtjrliinclii dicitur.


lianc

At Codicibus

aliis

tacentibus testimo-

nium Codicum Vaticanorum


Antonii

quaestionem non

decidit.
:

De eius persona ex ipsis Epistolis haecce comperta habemus

Auctor

Magni erat discipulus, nam semel eius elTatum allegat'. Olim communitati cuidam monasticae praeerat, quani ob aliquam cuusam ignotam reliquit; at etiam post secessum suum iugem nexum cuin iis, qui sibi
qiiondam
///('/

dilcctissimi

craut,

Iiabebat.

Epistolarum tenur

cs(

viri

suae

auctoritatis, in praecellentia morali fundatae,

optime conscii. Sui quondam

discipuli

ob tentationes aliquas loca sua relinquere cogitant'. Ammonius


''

eos ab isto consilio dehortatur

et tentationes viriliter perferre iubet'. In

ea

communitate, ad quam Epistolas misit, vir quidam apud reliquos religiosos


praecipua auctoritate
videtur, quippe
Ilis'

poUebat.

Epistola XIII.

ad

hominem istum

directa

qui praccejitor sit hoiius et l/oinis patcr et educator''.


:

perpensis duo videntur possibilia

1.

Ammouius, ad munus episcopale vocatus,

cona nunitatem

suam

reli-

1.

Syrus liabet
Ep. IX,
3.
1.

p;\aci>

^=< pro qiio interpres arabs

|jvaa>

,_s.

legebal.

2.

3.
h. 5. 6.

Ep. IX,
Ep. IX.

1, 4. (i:

XII.

(1.

Ep. XHI. Ep. Xlll,


11. Cf. VI, 2.

56'4

PRARFATIO.
est; sed

[121

giosam relinquere comj)ulsus


giosos sibi

nova dignitate non obstante correlieosquc consilio, exhorta2.

quondam

fratres nec postea dereliquit.

tione, aliisque operibus misericordiae spiritualis adiuvabat.


est

Item possibile

eum

alicui

communitati monasticae praefuisse eaque

derelicta
sibi

novam

fundasse manente nexu paternae caritatis, qua erga fdios


fereljatur.

dilectissimos

Primo casu posito testimonium Codicum Vaticanorum


nitur; at circumstantiis

fide

dignuni inve-

omnibus accuratius perpensis


statuenda
Si

tota haec suppositio

una cum testimonio Codicum Vaticanorum reicienda videtur.


Ante omnia aetas Epistolarum
est.

perpendas Codicem

Add. 12,175 primo dimidio saec. VI exaratum esse', non dubitabis, quin
archetypus Codicis sjn-iacus iam prius, forte saeculo

exeunte scriptus

sit.

Sed

is

non tantum Epistolas Ammonii,


Palladii
est
;

sed etiam

maximam coUectionem

operum monasticorum
ex Historia JMusiaca

continet, inter quae postremae aetatis sunt excerpta

deprompta, quod
terminiis

opus juxta Buttler- circa


quo
coUectionis in Codice

annum 420 exaratum


circit^r

proinde

Add. 12,175 contentae


500
Christi. Si

est

annus 420,

terininns vero

ad quem est annus

autem tunc temporis monachi Syri opera praecipua eremitarum Aegypti non solum in linguam suam vernaculam transtulerint,
sed etiam in magnas collectiones redegerint, liquet textus singulos graecos primarios longe antiquiores esse.

Quod

si

in

specie

de Epistolis

Ammonii

agitur,

earum

antiquitatem

magnam
ras

ostendit usus Scripturarum ab Auctore allegatarum. Praeter scriptu-

enim canonicas

Antiquum Testamentum

iuxta textum

LXX

etiam
Patri-

opera apocrypha ailegat,

uti Ascensi<in<'ni Isaiae'\ Testanicntiini

ilii<til<'i-ini

arcliarnin', aliaque scripta, quoi'um

originem accuratius definire non potui\


esse, totam

Cum
Si

porro Auctor prodat se

cum Beato Antonio conversatum


nomen Ammonii
identificari

Epistolarum collectionem dimidio altero saec. IV tuto adiudicare possumus.

modo perlustremus
nostro

viros

gerentes, qui saeculo IV


qui

inter

monachos Aegypti celebres exstiterunt% unum tantum invenimus,

cum

Ammonio

aliquo iure

potest,

eum

videlicet

huius
'

nominis virum, cuius mentionem

fecit

Buiinus in Historia Munacliornni

ubi
//(

res gestas apa Pityrionis narravit. Visitatis

enim Aegypti monachis

vidit

1.

Wright,
Ep. X,

CBM,

p. 637.

2. 3. 4. 5. 6.
1,

The Lausiac
1.

Histoi-y of Palladiiis,

Cambridge, 1898,

I,

3;

II,

31.

Ep. XIV,

1.

Vide Ep. XIII,

2: Ib. n. 6. Ibi.l.
II,

ii.

11.

Cf. Butler, o. c,

190. Sniidi aml

Wacc,

Diclionavij of Christian Biographii,

102.
7.

Migne, P.
G.,

L.,

XXI, 432. Vitae J>atrnm, Migne, P.


1178. Syriace
:

L.,

LXXXIII, 1176. Graece

Migne, P.

XXXIV,

Bedjan, Acta Sanctoruni etMartijrunu VII, 427.

13]

PRAEFATIO.
moiitcin jluvio

5G5
lerribilem
et

Tliebaide altum

iuimineiitem.

valdc

praecipitein el
qiii

mniHiclios illic viventcs in spehincis.


fiiil

Eonun
tcrtliis.

iiiitem
ijiii

pater crai iiominr 1'ihjrlon.

iiniis

c.c discijjiills

Antonll

et

lllliis

lonim

c.rccpit...

(liini

cniin

successisset Antonio ct cius dlsclpulo

Amnionae, mcrito

etiain

successlt hereditali

donnrum'

...

Cum

hac montis dcscriptioue conveuiuut verba Epistolae XI.,


ct

ubi se Auctor in deserto

in

montibus multos iabores exautlasse dicit-. Forte

ad

hunc

Ammonem
alibi

referenda

sunt

verba

Antonii

in

Apophthegmatibus
sit.

Patruin

narrata', cui de

impassibilitate
viri

coasequenda vaticinatus
si

Sed

veri similiter

quoque vestigia

huius reperientur,
diligenti

quis

confusas
distin-

traditiones

de

Ammonibus
hisce

diversis

examine

accuratius

guendas susceperit.
Brevibus

prolegomenis

finem

facturi

annotamiis

hanc

novam

Ammonii Epistolarum editionem textui Codicis antiquissimi, Add. 12,17.") inniti, in quantum legi potuit; eius lacunae ob vetustatem ortae ex aliis Codicibus suppletae sunt, quorum lectiones variantes in apparatu critico
sedulo notavimus. Sigla autem Codicum, quibus iu edendis
I*]pistolis

usi

sumus, haec sunt

= Add. 12,175 B = Add. 17,183 C = Add. 14.598 D = Rich. 7,190 E = Add. 17,213 F = Add. 14,577
A

fol. fol. fol.


fol.

225" et seqq.
107' et seqq.

339" et seqq.
97" et seqq.
3&' et seqq. 97" et seqq.
el

fol.
fol.

W=
esl iu

= Add. 18,8Pi 145' seqq. N = Codex Prof. Neumann seqq. V = Vat. Syrus CXX pag. 278 seqq.
M
fol.

fol.

10" et

et

Vat. Syrus

CXXVl

fol.

290' et seqq.

Quod ad necessitudinem
attinet, eos

nuituani textuum in his Codicibus contentorum

ad duas recensiones distinctas pertinere existimo, quarum antiquior


vero in Cl) et V\\' servata. Hae autem haud sui iuris

et B, recentior

sunt,

nam

recentior

Epistolarum recensio
exhibet.

textum duntaxat

antiquioreni

muluo supplent, de eorum itaque necessitudine sermo esse nequit. Codicum Vaticanorum textus in specie e
diversiniode

emendatum

et

se

fontibus duobus

manasse videtur. Epistolarum Ill-X nimirum textus


Ep.
I

et

ordo

utrobique idem

est.

et II in

initio ponitur; in A\'

contra post Ep. X.

Porro Epp.

I-Vl in

Epp. XI-XIIl textus


1.

in

V et W inter se et cum C sat V textui D valde afiinis est, dum

conveniunt; vicissim
iii

W textui A propius
ii:).

Cf. Schiewitz,

Das inorgenkindische Monchtum,

Maiiiz, 1904, p.

2.
3.

Ep. XI,

5.

Migne. P. G., LXV, 420 seq.

566
accedit.

PRA.EFATIO.
Hinc concludo Epp.
XI-XIII
aliunde manasse ac

[14]

priores III-X.

Fundamontum
at

utriusque recensionismanifeste textus est in Cod.


et auctus.

contentus,

diversimode correctus

Correctiones locis obscurioribus illatae


ita

sunt et fcre in omnibus codicibus difTerunt.

tamen, ut reliquiae lectionum

A modo
legere

in alio,

modo

in alio servatae sint.

Scribae olim archetypo

sive valde detrito, sive lectionibus marginalibus illustrato usi sunt,

quodam quem vel

impares coniiciendo correxerunt,

vel

reiectis

phrasibus obsoletis

lectiones planiores ac faciliores adoptarunt. Probabile est antiquam recensio-

nem syriacam Epistolarum


datam
luculenter probat'.
1.

postea ad

mentem

textus primigenii graeci emenCl.

fuisse, uti textus Epistolae III.

Graecus a

D. Francisco

Xau

editus

Cr.

1^^

CVW

\n^

X-.PTTO,-

22,,

23..,,,. ,.,, 24.3.

<

"
/

l)

i*

jJSJiL^)^too

jj_s;

yoaLjLio^Q-- ^^Ni.

)j/

jl

^io

^o^iol^

yo,.a

IfJ.
)6oi_i

.^)aA^j
t-*^
)6C^;
Ot-ii;/

jj-too

^j
oC^dso

jjj

:ooi

jXsji;

)>-,fcoo;

V-^ )Oy^ .\J^X.


yQJV^^!
)^o<

v/

''^.-iiJ^;

^^

o-^

)6o(

Ul

>&V^3o
^ **.-.;

oii.6i.V-^

o.jL*J^^o )l6lv^ )6C^ oC^


'^r^^.
)j/

oojJi :sa.
oiV>N^f

<jlj/;

oi^^
06^
J^J;

oCisao

V^?

"^^^
)tl<^

^*^^^^ ot^aS;
).a6|

)6^
si

^^
601

.V.11.M;

yaJV<^>-^ yOaLS
yo!^^
fol.

^;
o<!^

.)6^;
)J

0|161.V.>l3

s-\ >

..v>

)J/

:oo(

]o^l
17183

^;
fol.
:

olilmISoo
IViOS
fol.

J^,_r^ ^i~>^?

^!
i:x.\ll,

A
p.

Add.

121-.i

222

col.''

B Add.

lOT-

C Add.
i

.3:W'>

Syr. Val.

278

AV

syr. Vat. cxxvi

fol. 295'']

In iitulo

A U.U^>

.m.ja; o;., ILVs^/ ^ol.

Epislolae

Amvsol.

inonii 'm.ja-M;, U".<jJ

C /;em epislolae Anunoiiii


61
(v.
s.

''rcmitac

ad

tliscipiilos

siios

>m^a-/, UV-^f

.>oA''^l. iii., * " . -i .. i-ovalliao


1

Uf'^ V (v. supra p. U>^'-^^ \^l ta^, ^^


ixDOSpaais;
Va::-=w.
j.

t3aai.3/o
p.
7

\ta.iaMl u^.,

lioioio |l.aiI.;.Mo UVs^^f '=0!.

0(U^=,
[ll_.=,'

1--J

l.i^,

_
///.

VAV

_
C\\

C cL.i
oi>.3o.

_
..

C V\\
igiliir

_Ih.

:i

add. frnlrcs

BCVAV

'.

c^; V A -

^. _ ^,'lf-Cvj.. _ "^-Sw [Uw. _


)o,M

l3Qaoo.3/o Ut"'^ vaoja.M/ //). \ add. ^..aw ;.jo.


//;.

u'^

|A...r>i

Uv..^^

v^ot\'

II).

I!\\
///.

Us,
|jv-

U.a

CVW
.V

add. 001 '[>o:^,.


01

.'

//'.

[o^>

loo^.

//'.

V\\

^i.^..
Ib.

_
Ib.

[vaov'-

Ib.

..

w^o

[>a*-IS-o
,-7

.3,.

Ib.

V\V

0^3,.

///.

BCVW"
iiin.

0^3.

//<.

VW

Ioo^j,.

_ i 6

BCVA\

1;^/.

VAV

...

e>j,

[,a-e.j,.

CVW
Ib.

proplcr corpiis

rrslniin

sos;^ "^g^ [^os^^aoooi-

C\'\\' morlificatum esl ^-.

[cs..

CV"\\

^a^.a

[v^^so.

//).

EPISTOLAE MARI AMMOXII EREMITAE'


I

1.

Ante omnia orationem fundo pro vestra

in [rebus] invisibilibus sanitate,


invisibilia vero aelerna.

fratres dilectissimi. Visibilia

etenim temporalia sunt,

Video modo corpus vestrum factum esse sursum totumque vivuin.


corpus hominis vivum
fuerit,
ei

Si

enim
Dei

annumerabitur

et

Deus
et

Deus mercedem

ei

hereditatem dabit

et

hereditati

totius hiboris eius retribuet,

habet formae eius vivae servandae, ut animmeretur hereditati Dei.

nam curam Modo au(jui

tem gaudeo de vobis


est,

de corpore vestro vivo. Cuius enim corpus mortuum


illud,

non reputatur a Deo esse


est,

quiiiinKi

condemnat euni Deus,

per

prophetam locutus
1.

ut
in

ostenderet corpus eorym


margine
positi desiQiiant

mortuum

esse,

dicens

Epistola Antonii xv.


in

Xnmeri

paginas edilionis .Vbraliw

liecdiellensis,

de qua vid.

Piolegomeiii* dicta...

568
:)._t-Doi

AMMONII
\^l
^D yooiV<^ ooi

[10]

Kw^

)q-*J;

M-^
y>~*/o

^*"^

V^l
)Jo

t^ :)ot^

oi^

^.-:io,-^J^

^io/

"

^-^'/

^tai-SLwLjL

^d^L

^*. \

'.B

>oa->
frs.5.^i

^^
JJo

^od-^

JJ^
\lioS.

.yoot-^ojik

oo

',_?
)Jo

)i^^2

^lvo

n x*

K*..3^o

yOoUoi.^^
yOL-^t-oj?
5

^aijLioo
va-a_ioo,;
vQ..j/

^ioj

:^V^/
y^

)KioeLl.3f

^^J>o

:oVio/

v^'^''^^ \^^^ vooj^ V^/o V^ .K..)-*


^^-^'^
voKj/

xr^>>^

ya-ai.i^-:i/

K-*->iU

,^^-.^w)Jo

,^-aLj_-il3;

yoM/ ^-^s Kjl^


^/..^nV)
)l6o>ci\o
||

)._i_it-^
)..^o,
ooi

^j^j/
).Joi

^ia*;o yoKj/
OL^ .yaaL^s^

^*A)-2tio

vajL-)jLcQ^o
).L^aJii
)Jo

)-Jboof.^iQ-^

"^l^sju

^/

)Jo

^o^I
:>

).^a^^
jlio

vs/
5!^js

)_aio ^'0\ jJoVS


o._ifroj
).io

j~A sSosl
.Ji.2LAio

y^[

).^V^ V;^/

^^'X^i

\o)

^^oo

).ioo,

yoV^l )-ooi ql^o .y^io

)J^s.^

)V^

-oiol^/

)j'oi

j/

)lL.^

)v.^-3
jJ;

)j<H^

;,o:ii>

^aa^

J^
wm,

\^L^ ^} ^i
)j7
)J

y^hJj

2.

s2l^w>#1^s.iJ

yasv^JJ;

)(H^JJ

ya^.!^ ^^;

>^ .yasv^
(iiii.

oot

^*-^

ABCVIV]
a

_
V

CVM
:'

^oov:^

[wiv.

Ib.

CVW
^oot^oi.
1

|s-x!v

//'.

//).

,s

C\\
5

uin. ;-:.(

fi.

CVW
P.

Nio/o.

CVXI
//'.

^oovi:-^lU--!^'

(Irsii.).

....
c,

VA\ ^o.

Ui.

^-.^v^;^^.
//<.

//'.

C Ua>;

;.:.;,

iVn-c\ix sic
ili'lrlo

U=

C
!i

aKiiiii

1'

Uo

postca
C"S^\\
|lx.j','-(
iiii"i

CVW

;.:-/.
siiiil

siriijlii

^.l'..^s,

U^o- -- Ih. B ^-w itrsp.). _ Ih. C\'W ai.lil. ^o^>( [^.a-.J^. _ 8 B\'\\ U |.-ioo','-3 v?^^- -"' CVW aio |ooi |jo^. o. _ //'. B 1-moP W U^fi>oo (l-6>o Si 10 V Ijov'^ [Usoi- //'. CVW nnii nliis iinnr M-i. aioi [poi. _ |t3>^3, /''. BV l'"-5o ^oi. II C\ ^So-

CVW

^-\H

CVW CVW

^aaysiNiio-

;.[

ailil.

,^m

io;^;.'---

..

12

CW

ililciiissiiHi

wUs-a..

(a".la,..

>>u^/.

sic
fiir

('hniia

cuiii

[nrtilndinc,

iicr

i-cssc.s; cl

rclnli liihani cralta

voccm

tiiain!

Nota
iii

pitjinln

incn

jirriiilii

conim

ct ilnniiii

/arnh

iniqiiitatcm enriim!
:

Me

de die

dicin ijnncriinl cl
rnsti,

nd iJnim acccderc rnpinnl


nnstraiii
rl

diccnte.s

Qiiare ieiunavimu.s

ct i(/no- 78

hiimiliarimirs anitnnin
:

nnii

ridisti''

Uospondens

dicit eis lo-

quentibus

Qnniiinin dichn.s icinnii rcslri

iiirciiiniiiii

facicnlcs rolnnlntciii rcslraiii


cl

ct cos, ijiii siih miiiiii

rrslrn sinit'. rolajthi-atis rt nsorihiis rcslris nuUcfarilis


iicc,

ad

indiciuiii ct iiirrjiiim iciniiatis,

sicut liodic,
dicit

e.vaudictur in c.rcclso vo.v veslra!


[tunc]

Non hoc iciunium

cst,

ijiiod

elecji,

Dominns, ne
cl

quidem,

si

ad

iiistar
ila lioc

pedi incurvaveris collirm tuurn tibique sacciun


appellare ieiunium acceplnm. Et
est corpus
2.

cinerem straveris. Et nolite


po.st

quaecunque scripta sunt

verba haec

mortuum.
fratres

Vos autem,

dilectissimi,

nihil in

hoc corpore mortui habetis,


'

sed corpus vestrum vivum'cst.


1.

Ego vero Deum pro


'j[j.uiv
iii

vobis oro, ul vos custo-

79

Is.

Lvni.

1-5

(LXX).

'2.

Cr. Tous JTioxiipiou;

L.\X.

17]

KPISTOLA
-^O

1.

509

)lo,-..

|lQ-a...^^>^

vSLfiDOJO

vQJlV>\
)^^;<>
)
i

j^si^lSj

Kjj-^KJI

|1/

)_.1m

^03'^^
vi
.,y

jiajL^t-^!
jJo

^V|3 ^aauso |-^

m >o

N.>o^V-^o
:).390|

).->_i/

K
^

-^o

)K n N ou:
'itJ.o

K^;
'^

]il\^
)J/

iir-^ ^^olAjo
:)jL\o/
jj;

^^
\

ya.a3l;
%

)-:^;-^
-^

)N ,A
>

).^Dd-3o

)lo^.<^

]1o

)1ooi^'P jJo

.<

)_i>

jL^;
.
"^

)JSwI'^jL:;a^
..

> nio

:).:al^

)i).2o

).A.>ft-3o ^\,,>>.\;
.

)iota-Jo

^Jl-^

^>>o

jj

^_>^oi p;oaJi\o

) ."vi,*,

>

^^^.J^^-a;

),'

00

>;

)l,-:L^o
).J!l^_iL-j)

:>).AO(

^^_3lJS_j%
)

yoa^
ooi

^
)J/

^ll

)~3Q ^^.^fs^
\jI

w^Voi
)iLj5;

yO-aA l^^Ji^
y)_i,^Oo .yO

o.

V>

.^ "^ ..

.yOT^ oo)^/;

^_*j/

li

-y

IS.

(I

yoooii;

\-LJj^

).^a^^w )joi
)JL9a-flD

^_io yas^^^Ii

^j

)i'^ .^a2L.J^" V^J^? )JS^^^


ws.6'f..3o

vO^U; ^o.^

yoa.^
>

^J^o
'"v> *,\.

:^xsuL3o
.^

',>^^^

-...^aa^^^^iwy.

^\ ^o-S
ABCVAV]
Iritiiint

.vj;J</o

vJCa^i^LsL^

yot^ooi .)_L-3j;
Ro.w^ cnl.on.^ \

0(la-*_^-^
et

^^
rotiis
.\-vii,i
:t

fWV'
tai-io.
-1

add. ^01^ [^aasojo.


siiii

/''.

BCW
-

incrementum

gratin cnritiitrijnc
Itj.

in gnuitin |I.o..3 oi3a*=o oiLao-^s-

lUi;.

CVAV

//'.

BV ^a=o
la.o---..,.
;-.

('l\

~oo

III.

2 BCVW [iliitndctpliin ]--/ MVW iustitiac Kocn IUoa-^v _


It,.

1,^. It>.CV\b^.

_ VB

U..-J3

_//,. \\ ILa^p. __

C om. ILoowP Ho

Ib.

Iti.

udd.

A ... [H;. _ It). V l^.3*.Lo A |i|3, UaaXso, lUyoa^^o- //'. BCW ^i...n.-i.
v^i.

||;p, |^,;3o.

///.

ifi.

B
t>

Uiii^.o;-

C\V

add.

^/

[|ilSj,.

CVW
///.

[>..

///.
...

CW
B

(/

iinnilcnt

|^o
scit,

['^l.fi^,.
siciil

_ 9B ,^U^o. _
ooi,

//'.

(^aoio. CVW _ CV add. ^, [^{3^.. CW ^>l BW "add. ^.;.


...
!i

iiil

oni.

soa^

^sL^j,.
//;.

///.

scriptniii cst. d;i

>i.tvS,

^(

11/

\\

scil

ilii

add. i^l [00,.


12

poi Vviiiv.
uiii.

II

oj^a (sic)

VW

v.a--.:a-o

^^l C

>.::-;o.

//'.

BCV

[wop. ^s.

//'.

CW

>o;i^ai

\'

x>^jo

^1=

[^aa.

diat,

ne immutetur corpus vestrum vivum, quin potius crescal vobiscum cl


dilectione, bouis

iucrementum sumat gaudio, philanthropia, pauperum


ribus

mo-

cunctisque sanctitatis

fructibus, donee
[illam], ubi

hinc

egressi eritis ct [Deus]

singidos receperit in

mansionem

nuUus

(hitur

moeror. nuUa cogiet deliciae et gloria

tatio m.ala, nulla aegritudo, nulla tribulatio, sed


et lux

gaudium

aeterna et paradisus et fructus immarcescibilis, et recipiat in castra


ot in

ungelorum

ecclesiam primogenitorum

',

qui in caelo scripti sunt, et in

promissiones, quas
3.

modo

enarrare non possumus.

Haec

scripsi vobis,

ob dilectionem, quam erga vos habemus, ut consunt, quae vobis scribere volo.
fiut'-.

fortetur cor vestrum. Et multa

Attamen

dit

mpienti occasionein, ut en sapientior


saeculo maligno, ut corpore

Dominus vero custodiat vos ab hoc


anima sani
*

et spiritu et

sitis, et

det vobis intel-

lectum in omni
1.

re,

ut
2.

liberet vos ab
l-\,

errore temporum.

Valete,

carissimi

llebi'. XII,

22 seq.

X.

Prov.
r.
fi.

0.

PATR. OB.

T.

39

570
).iw:.i-J

AMMONll
^-^O jK^^CD )K ..OMli
J^OL^;

[18]

^^

OlJ).^ "^*-^?

)1^^ )^^

.3

:
yji.ll

f<l

A
)

oi-jLSj
)

ot\ni>

v>^c^

si,.^v>

\l

-vt-^^i^i

M>

'i

-^

.'.

I.

^a^

.'^-io

.">>

)^Xq^
).X2J

)fiC^^o )KSw^i )jL-b

ot^w^ oi\

>

-ao

of^\

)>_m; \j:x)o
^:iai;i>>ji^o

.\i\jS)

)^J^

^oii:^ ^_.^ot^o :jL^ )tA(i-^

)i<Ot^

Jio^

;).vim-> )-ii;

^/

oi^ ^^4^_Laio

^-1,^.1^1 )-Lso; oi_-V).3


,)--^

)o^ )o^

^oi.I^Q,aa oi\ \.^i


iiJ.,

^ \^
.sOf]^^
.".

U^-^ <^
oik

.\1^
y...i.a.

^
_
///.

o^o
)J,o

wOicLoJJl^
);ljl

^l"-^

^f^

)JL;.,

ot.^.^f \^;^
)joi

oiLiV^/
)

""^^;
> '..

).t>i\ ot\
.oi^

r-*-i
jJb.>i^

)"^^ oo( jJui^


oo(
)j/

^^'Ol
)->-<t^

j^o^sXX

>

^ /^

jj/

^^

"^^jo

oou\ obva-j, t-^^Ki


.

yOjL^ ajLo .yoJ^i/

)o^

uiJM.^',',

>&t-' :sj>-ii..a.J

).><>.;;

*\oi
lil

:yj vi ^,
[W"-''-

ABCVW
J

VA\'

^; |;^ om. ^,.

CVW

add.

cl

ex didiciis corpordlibus

|ow U^V.^

cjcipil -x^h.
:

ejcipil cpisloln priinn

^^.o RvjJ ^-vi^

CW

ipiii.

Titulus
utui&-xl

AB
//).
r.

Epistohi secunihi ^t?!., ''^' ^

C o, U^^(.

_ W XIII, Eiusdem
//).

Epislohi scrundfi M. Aiiiinonii

Uk^/
i.

^i-x^ ^L^L,

(lecimri lerlia

^,
7

[>^l.
(sic).

W
-

'^

|Vflai.l^t, oJ^.v

_aW

-i. "-i...
...

//;.

add.
3

o-Ijo

VA\
<i

oi;S

^o

o3i

o:^

^o

ot^
II).

o{iS

iVaso

_ CVW
//;.

Ko^-o.

^ [ov\arso
>>,5<^v

o\=i.
//).

ot'Nli

.\

oi..;P'sici

C\ \\ oiiP- 1)".-

C \'W

uoii=Um.

BCVW
el
0111.
//;.

//;.

CVW

^.-,0

invertendum esse.

_ 8 V ;uld. oot [ll<o. A V lja.a ^2. ooi[;.__, II C ^;ja3, ^w punctis* indicans ordineiii 10 CVW 001 CVW \-ia^i i-ajv V add. ^.aoi [.^oi\. l_v,.
^0^.1=.
II).
...
...

_ _3

^ ^^aao

Hs;.

///.

///.

milii fratresque

mci.

Corpus vero quodlibct mortuum, quocl


et

accidit liomini,

causam habct studium vanae gloriae

voluptates. Rxcipit.

1.

Dilectissimis in Dno. Si quis diligit Dfium tota


totis viribns

anima sna

et toto

cordc

54
.'w

suo et
parit

suis,

acquirit timorem.
et per

"

l^]t

fimor parit fletum

ct fletus
I']t

gaudium. Gaudium parit vires

omnia haec anima

facit frnctus.

Deusvisis fructibus eius, tantopere delectabilibus, acceptam eam habct veluti

odorem suavem

et in

omnibus Deus gaudet de ea cum angelis

suis

et custo-

dem
rit

ei

dat, qui eani custodiat in

omnibus
vis

viis eius

',

donec eam praeparave-

ad vitae mansionem, ubi Satanas non

ei

praevalet.

Dum enim
fugit.

videt Mali-

gnus custodem hunc, prava iUa


accedere ad illum
carissimi mihi in
1. 2.

animam circumdans
a virtutc

Timet etenim

hominem

et resilit

eum

possidente. Verumtamen,
esse.

Dno, quos
Ps.
11.

diligit

anima mea, novi vos amicos Dei

Epistola .\nlonii ix.

Luc. XV,

1(1.

3.

.\c,

fl<)]

EPISTOLA
-

II.

571

>

-"-

jlaoio .ydst-i^^ otS.a.5

vO^Lsilo )-L^^ yoaJLM


voai^
jio

^'^s.l.^j;

jLw^

|jo(

jlLo^
jJo^J-3
jj/

|Iq-...V....,;

^o^
ojuj
jJ,

.jL-;

Vyf^

).^.-v>;

)^
>.<0(

)o6x;

^-^0

)-;^...LjiI ^-:bo ))-iL^B

))^tJL.3 ^:>oo

)J^
odU

ji.,....,,\

^^
a^i.

\^\

^^

)^2^

:)Uoii/j )JL^;
JJ;

)Ia-:b^ \\z^ 6,ai.^

^^ii .ovX*;
oC^

)i-i:i>.aaLi

^^
l^
JJ

^r^o? ^r^r*

^^?
JJ

v'
Ji

O^J-i^oSL^ ^^-^i^;

^; ^aa:^ .)^
lo^!

^00^:^ Oiio^i

,_-^.icui; ^^*SJJ

n VM^ ^^
:^oh<jl

^a^
99

.J;^

^6oC^

:*oi!^

ooU MO

^.a^
^;

oijL^d^Ld

)fj^
Jj/ 3/

)iou:^f
)o

^iio

]^

u^V;

)j/

^fl ^'^Lt.:.

)i<5,

2.

)jo)

^^..^^ .va3i.a^ oiS.oa ^io


"'^'Sis^ooo

)oi.Sjj

voKj/

,;-Licu-.

yO^_l/
)j7

yoKj/
)1<S

>'..>

>v> yda.^:^ loviU


^o,.^'o^.^l

.uk.2L.:S

ou^
t-ati

^io yO^^N
)_ioi

^o-i

n / t>>

yonii ^j

oi^; ).^o^ JLm


oo

^0.21:^

yOJLol;
)lo,.-<.^o

JL-..-^

V^^k
I

^^* .voa:^ sjxjLx.3

)ooiJ

)o(^/;;

^b;
oXo
" ^^

)!>./

ABCV\1
"^^xo ]
add. ^ooJ^

V
10

^aai*.,=v
IVim-

^ow^na.
//'.

\\

Um

BCVW
///.

^n^i..

BCVW ^^m _ 7 BCVW


o^

CVW

(Uo-

'1

wo,*-

.;

[ovii..

B ^vwV.
/i/iir

^e-
Iio%^^m
V'

oCi-^aa=.

1 1

i/i.

CVW
"^^-

B<^'\\\

//'

W
"'

III.

niii.

IW.

.\

12
is

CVW CVW

lcmjiorr

rrs/rar ^aa"...- U=l

[s?^i.i^l-

riini

ximpHriltitc ll.a.g^aa

[|l.ax>.j.a3.

001 lajoi-

Comparate vobis cam virtutem, ut timeat vos Satanas


iu

et

suceessum habeatis
,

omnibus operibus

vestris.

Qua

ratioue suavitas Dei, prouti potcril

virtulcm

producet iu vobis. Quouiam suavitas divina suavior est


ex eremitis etvirginibus compertam habent
tatem, eo quod non acquisieruut
aliquibus hicis, quia non dederunt

mcUe
nisi

et favo

nec multi

magnam hanc

divinitatis suavi-

diviuam virtutem,

pauci quidam in
virtuti.

operam coleudae eiusdem


est

Qua-

propter non dedit


j

eam Deus

eis.

Omnibus autem,

qui ipsi colendae

operam

dant,

Deus

largitur eam.

Deus etenim non

personarum acceptor, sed

vacantibus exercilio eius in omnibus generationibus et generationibus imperlilur

eam.

2.

Modo autem,

dilectissimi, novi vos iiiuicos esse Dei et vos inde a

mo-

mento, quo ad opus hoc pcrvenistis, toto corde vestro


ea, ecce,

Deum

diligere. Propter-

etiam ego diligo vos toto corde meo. Et propter sinceritatem cordis

vestri capaces estis acquirendae virtutis huiusce diviuae,

quam

toto

tempore
Virtus

operemini

cum

laciiitate ct

gaudio, ut

omne opus Dei

facile sit vobis.

enim haec, quam homini

hic largitur, disponit

eum, ut

in

requiem ingredia-

572

AMMONII
:)K,^,."x.N

[20J

).^^

^o^;

\ji^l^ oi^

jooi

ooj.

:j,i;oi

lii^i^ o|A ooj.^;

',

-^

>

oid

t-^CL^J;

\^i^

QJOI

)^o^

JLaoi

^'t^

.yooi^
01.1^31.3

jli

>..Tt>o;
>

yoou^

)JlcD

)oouo )J.Lljl3; yooi',^/ Oi.2^ao6 yooiv^t

fo

)oog;

>

f^N. )i;;^ )oou;o )is^; )-.i^

''^ Ujo
ka,^

)6ow;6

)j6i
)) >

).:baJ^;
).-iJa-..
)

>^oifi'i

ninm
^io

^).jJ;6

:)_j6i

).ia^; ^jLj.,
oioKi/;

).:i

^oa ^^o

^o-a
-^6

;KK.^
yaa^LLi;

JJ

)_aL^

)6^o

.).:sclm.^)oo

)..,:2i>jk_3

>o

).i^oj.3

)i.sj|

ojis^ vfro/

^X^aJL^ >..ouJ6K\

n>;
->6

).>oo

.yoo^
.*t<^

'^K>n\
^..l..^
10

yoKj/

r'-'^>v^

)K_3)

)-J_cdoiv1sl-:>6

:)laN .*\ n

)lnn

^o

)KlVa^.j

^^6i

jj/

.yCi-^N

ooKd/;

)j/ )_sL_3;

^--'/ y) ^'>x> .voat^ ooiio

yjjia-3 ^..^^gj^r^^s.^ v6^-.6oi

.vaaloN

J^

hJ^lt

))-4^

\JiL^

'^^^

K-sto

ABCVW
)

V\\

hciis Iw-"^.

C\V Dvus

loS^ w^.
^tt^.ilj

[oi>.-

Ih. C
///. 2'

^al

Vs

;._-

2CV
B

Itajja-^jo.

_/ft. V\\

^:::^^,
//).

...

|l.ajy=-->bo.

//;.

V UW

u-iiia^..
i;

_3

V\\
//'.

|-^ol.iJ.
//'.

C\\ ^A^
-^^ja,.

4 Vadd.
/A.

^w

(?) [^oofc>.

cVw
(i

add.

Dfus
7
'>

loC^ |o3.

CVW

.-J.

;-o^-]r|il^^M.

^.oiiPo .^.aiiilaoo

V V

CVW loowio- VW Wl ^ C\W ^oob.2. _ BCVW \yS _ _ \^lUi. _ C oJ^is. _ 10 V


.

_
</

.^oov^a
//'.

^oo?^

(sic).

B l-op.

CVW

fardiihil
Ih.

//).

l..".i->.

//(.

CVW
..

oiii.

\L^^asc

C\\

l^iBoi^So

Uoow33o [t^oow3=o. ~
omnes ow>.
iietiliiiues

//'.

C\'W

in lihriiiite.

magnam
12

invenielis apuil

Deum

li

leslras

reililet

rohis

add.

El lihetiuUnn lo>^ (C taN) m lav

^ai^ii^U. rjoviso l^t-jj.

_ U CVW
'^aa.

_
B

Ib.

B v.1.^0
[lov^s.

- "'

B^VW

^'M

ri,

CVW

add. ^^W.

V\\ ^=Co,.

13

BCVAV

//;.

add. )o^

tur,

donec eiricientiam aeris transcenderit. Est enim


retinct,

eflicacia

quaedam

in aere,

quae homines

quominus ad Dcum perveniant. Sin autem


quod eos retinerc
ut

virtute divina
eflicit

praediti sint, nil datur,

possit. Proinde labor divinus


et

(dum

in

homine commoratur)

omnes ignominias

glorias
et ut

contemnat

et ut onines exigentias saeculi

huius odio habeat

hominum omnes vo-

luptates corporis odio habeat et cor


et

suum ab omnibus
et
est,

cogitationibus spurcis

ab omni sapientia vana sacculi huius emundet


oret. Et

cum

ieiunio lacrimis[idj

que die nocteque

Deus, qui bonus

non dedignabitur dare


*

vobis, quo obtento totum tempus vitac vestrae

in quiete et lacilitate et allevia-

tione agetis et in

magna

libertate inveniemini et dabit vobis.

Et multa sunt,

quae vobis scribere volo. Pauca tamen haec scripsi ob


ergo vos habeo, dilectionem. Valete
tionis Dei.
in

magnam meam, quam


dilec-

Dno corde

in

omnibus operibus

211

EPISTOLA

III.

573

.><ot
r

lom

>

I;

6oi

9^''
.9

y/

Itq^M
?i
:-

)J^^)ljt

^^^

^oC^
-.-'

^-^
1

vooj!^

ooiio
P'-^

^da^ yoo^
-1?'

^/
>

yOot^V^ ^t-^o X-*U


'.

1-=^ oi^da-3
jJiioi

o^o

oiloJ^ ol/t V-*-^ ^^^^/

^^

^^-

^K

>v>

^/ .^^o:;^

jJ

lyOouK^/

^.^Ua ^-*^I :)IIa

>^| ^i :ovS ^^):lj )I^)^


)

^ vO^w^NjJ;
jis/

l^->
;iaj

:)o^

>i i

^\

^VStli; y^A^/j yooi-^^^

)o^; '^*^
2.

^^ U
ABCA^V]
slola sejia

r^-i^? vooufli.

)o6^
jj/

>^J

)ii-/;

^^3^ vP^^jU
)i^)^^

^^!*_^^ voo-^ ^)toL^ ^/

oii

^^)i;

)f-

yooi:^

/// hrlia t^\L, Tilulus AB Ej)isMa ter/iu l^N U;.^! C '^' K^^; j.^pi^ \ ^^ ^..aa-V^.? Ib- V i/iiaerite igitiir eiim ex M. .imiiinnii un-ja-io( i^;-xm ^j.i Uk^/ tolo roritr \^\ ot^ //'. B yfili'^ o^^ C )-i\ oJ^a=\>.3oi ...wol-va \\ ^'^iN ori>.i= ^wool-vso2 \^V ^Wiv It). B ^^aa CVW om. It>. 3 C ^aa>. (^ooii.. .,ooili>::^U et om. U.B)t. III. BC
:

^\
_

'

-A.

AV o<-\ a-. sic). ' Ib. CA\ ^oooii.. _ III. CVW om.' ow. _ /^*. H\::-i.;. _ Ib. BV ,^-f=a.o. _ i BV Uj; -^-la. _ Ib. CV .^^-J \\ 0111. loS!> ^! _ /i. VAV Ho- _ Ib. VAV om. I^>>.U. [.^oi. _ /''. \V .^w CV add. ^.,5 [U5w. ct om. ^. Ih. VA\ Hi wi [S/ o^.. //'. A k^^v _ //). V\V ilicitiir U^l. 8 VW t^l li[^oC-j-. //'. \V oui. '^m- //'. V\\ Ui.;. _ 9 B oui. ot^ |^. _ Ib. V\V ovuo [oi^- /''. \V
00^;.
/6.

^osa^ja^,,.

^.L{, \\\

^H,.

Iti.

BCV

o^.a3

<i

..

iir
l.

Scripsi A^obis epistolam hanc,

tamquam Deum

diligentibus et toto corde

quaerentibus. Eos enim, qui eiusmodi sunt, exaudit Deus,


verant, et eis in omnibus robus benedicit et eis
gitur, si obsecraverint se.
8

postquam ora-

omnes petitiones animae larQui enim accedunt ad eum, non tamen toto ex
*

corde veniunt, et faciunt opera sua,


sunt,

ut a iiominibus laudentur

qui eiusmodi
petierint

nou exaudiuutur a Deo,

iie

in

nuica petitione quidem,


:

quam

ab ipso,

immo

irascitur operibus

eorum. Dicit enim

Dcns

iJisperdet ossa

eoruni, qui ijhicriit lioiniiiihits'.

'2.

Videtis igitur, quantopere irascatur Deus horuni operibus; nec largi-

tur eis
1. 2.

unicam ex petitionibus, quas petunt ab

ipso,

quinimo detrectat eas,

Epistola Antouii x.
Ps.
Lli, G.

57'.

AMMONII
.vooti. ^t-a^i.

[22]

.^^.io

ooi

jitiils OiLil^

jj/

)loi>ft..ou>

^t-^

jJ

vOOuiaLi.;

0.10::^...^^

^oiaJ^jJii

io

\^^ jL^
.yOOi-K^/
ioot;

-oio^^ j
jJ/

)jo

^^^
otldja^ixa^

.)-^^froo

yooU^iiN yooC^dxs )vn^ yooMiaj


oiSJut
jj

:oildjs..fc^o

)Io^

JL^

).JOj

^^!b.^J>0

^Q---s ^a)jj/

^^ o^
^/

j-soiio

\lyj^

^Ot ^/; y;; ^; Ol)^a> ojA siL-iL^^o ).i=u yOl^io; 001


^l'^;
oo
).2CL0a.3

>

^N

^.il>.;

t-o-,^ \y-=>^

JoC^)-^ vOOiJL^

jLi; )joC^ ototv^/

^ )hy^^

.^o^i^
)

]lj

);<s.

^^4^ vr^

^
y^

! .

V\ ; y^l

oi^lAi.

t-aLi;

|ij/

jL1/ yOOU).3;

^-^01 :).1^:m
)-i6;

u^jLSa;

^-Xoi

>';^/im ^,^ vO^j/

3.

10

)-i^d.A i^--;;
)iiaAio )oowo
ABCVAV] _ 3 BV ^e C
rl
//'.

"^Aisa^
)ootJ

v*^-fi_i

v?*^^^

Q-Aioi/ :)oiiU
6i.ja3jJL;
) <^ --,/

^juoio
^^jax.

yoa',.^

oi^;6 ^t^yiN*!^
^-^///.

Ih. W
|jw>i.^.
oiii.

u.:3U

_
BC
r|

//-.

Ns,g^o Ai
ciiis

///.

U^;

2 BCVW lw"5^v _
V\l
iil

^oo^aa

III.

ABW ^ovVS.
vii'luteiii
1

//;.

BC

i!jiiMi-av<-TiiMl
..

diviuam

rclcriliilciii

i^o^a^-U

scriliciili'^
Il>.

oii.iiii.o

oiii.

o"l.<ii6>a

Ho-

CVA\
(?)

W frigidii est BCVVA ^oo}^. Ib. C\\\ ^^Se,. _ S C\^\ \\ Woi^^jo. _ ;-^B oin. (^-.v ^ Ih. W Usoi. CV A\ Uw [U<^- Ib. CV ^ovi. oo-o. _ Ib. BCVW _ Ib. AV 0^. _ CVAA' |ya^. _ Ib. R ^Ta^. _ BCW Ui-^-^v _ K B ^y-a-v CVW" add. Ib. A (jw?? Uoi' Bc'|,w W Uofc^o. Ib. \\\ A'\\ ow i.oio^'^ C\'\\ U^is. V uoioVa^. B Ui^J=^ V U'/ t."i=^v _ 10 V\V .01:^-0 ^^i _ II VW loJ^^- _ V oriilc igiliir ^w aSuall [a^e^ll ^IIi. BCV\\
wta^o.
l;-;o (l;-o...
//'.
i>

riilciil

>oa:i,5.

oiii.

//'.

.^oo:^!>

adil.

[|1.0j.i

//).

0111.

//;.

///.

///.

vpo^as.

Ib.

C\'\\
hitiis

s/)iriliiiit

Ib.

VW

raintc gliirinc U**,

cl

0111.

^.la-i,.

i'i

\\\ .

^as

\\

add.

|ia>/.

iil

friiclus vester ^ftSilS

oJ^,

|^;^

ov>^,o.

quoiiiam opera sua nou Lbona] fide faciunt, sed ad faciem liominum faciunt ea.

Eapropter virtus divina non habitat in


citudinem nec facilitatem
est in

eis,

sed omnibus operibus, quae

fa-

ciunt, intirmi sunt. Propterea ignorant virtutem


et

divinam nec obsecrant

solli-

gratiam eius, sed anima eorum [angore] gravata


sit

omnibus operibus eorum, cum


et

anceps. Plurimi autcm generationis

nostrae eiusmodi sunt. Propterea non receperunt virtutem divinam

saginantem

ad gaudium disponentem

ei(|ue quotidie

animam eam tribuentem suavifaciunt,

tatem, quae cor


veluti

eorum

in
:

Deo

fervere faciat.

Opus namque, quod


perficit.

hominibus faciuut

idco non venit ad eos. Abominatio est enim huic

virtuti iiomo, qui

opus suuni veluti hominum gratia


carissimi, quos diligit

.3.

Vos autem,

anima mea, quorum fructus com*

putati sunt in Deo, iu

omnibus operibus

vestris

certate contra studium vanae 59

gloriae, ut illud in rebus

omnibus superetis

et ut

totum corpus vestrum accep-

r.i]

RPISTOLA

111.

575

.1 >

> V);

)_>CL-3

)_X.l.j:.i_2j^
J>ai.
);f

).xL2l&

jJo

:0(5).^

"^ ..

Vl\o

^Q.J^^:^^.^^),{

^-^j;
vk_/
\~Lo'',

^^4
);oi

)f:Ll )K4.**^

)-iS;

i.-.^ );^
ooi y^/
^liv')^

.)Iaiii;j
.).JL^eL.ooo

^i^Ii^.
)oot

)-x.Lj:.x^ ^:bo

ya^:l^iLj ^-^u/; ^^^3oi

^^

Yy-^So :)..L:^p>o

y^l

o/

:)i^^i
ii

^/
),

o/

:)jLSa:;oi^

lo.).'\N,'.:>oo

)^^iL^ yoo^v^L^o )-^/

.*

i)A6
vOoC^

)_3fD
)

yooiioiw

."^v^

)Kjl^
)-ia-/
ySi

vooilojfcs-lio vs/

yooi-.-^o;

-^xW.N

>^>^6

)-ai.:io

^-;

t^ y00iv<^ o\ )v-^Q^

\lho\o ).xL:jl3 1<L\;

)laj'^K.iL:>o ^..ou ^-.il^C^w^

Ih- V\\ _ 2 B\\ U u^-: ^, \d ^^^. Ih. \\\ ^t^tsjM _ BCV "^.^ W Ijoii^M- \\ t-Va. C\'\\ V\\ (((/( fnHtiia rrster sOSUS '^^^i^j^- " B U>1 ;=. /'' add. et lUspergerr oi^-^ (w.wttii^I.,. CVW uoio^lS. \ UW .-i^^^. 7 \\ CVW owl V \ul u-Ji3. _ CVW ^-lo f^; o;. _ V ;ukl. ^l W ^lo [\^^. |IS^ Uoi CVW ^Wo BCVW |a^. _ Ih. CVW ^ovi- or _ 10 C Ih. C friirtum roriim ^vii\Si\o V\\ c/ frurliis eoriim ^omVVSo [ypoi;,^i^o- II V culd. (7 tlisjiergit li.a-o (lii^-. C\'W ilisponil eos elongurr rnnrersiitionem ?iiam 12 \'\\ l^^. iniiiisrens eis la.gM. CVW CVW .^oil-oi^^-MO VW ^oovs- _ Uj( ^^^. Ih. \'\\ ^oov'i'ia^ i\owk^.

ABCVAV]

IJ.-

f^^^^Aiis.

BC ^c*0 V\\
V\\

^^ov^S ^oi.
liiii.

('\'

.^aa^v

:t

Ja3ii, cI

^vt-M.

fi.

///.

t'

.a.-viv
Iti-

///.

li

III.

|i|,.

it

//).

i)

//'.

//;.

!;-(

0111.

1^01.

//'.

cul.l.

l,j.::)llo.

c/

//'.

//(.

.^-^->a:i.

//(.

il

uiii.

iS/.

///.

//'.

\'

tum fiat et solidum vivens penes factorem suum et recipiatis virtutem nam, omnibus istis praestantiorem. (,)u()d ad vos attinet, ego Iquideml
suasum habeo
vanae gloriae
et

divi-

per-

vos, dilectissimi, pro viribus vestris resistere spiritui dilectionis

cum

eo assiduo bictari. Idcirco vivum est corpus vestruni.


iste accedit

Malignus enim spiritus


stitiam

ad bominem, ubi

eum ad operandam

iu-

paratum conspicit, volens

irritos

reddere ac corrumpere fructus eius,

nec sinit

bominem

quantum potest

facere

iustitiam.

Malignus enim

spiritus iste

certamen committit cum

iis,

qui fideles esse volunt. Si proiude


fideles, aut

quidam ab bomiiiibus celebrantur tamquam


aut misericordes, spiritus
iste

bumiles contempti,
eis

malignus

illico
'

pugnam cum

committit et

quosdam

superat,

eorum corpora dispergit

atque extinguit.

Quomodo autem
suam?

extinguit ea ac disponit, ut transgrediantur mores et praestantiam

Quando
1.

bis
1.11. G.

immiscent studium pbicendi hominibus; qua ratione perdit corpus

Ps.

:>7G

AMMONII
VOOC^
))k;

[24]

jL^

OOU

IJ

)-JO|

^^^
)-i6;

.^^iO Voi\

t^U

)-j/

^ila^
so-ii

)(-.krftN^

yooiv^:^

)^

oi-iaA/ i,

"^^^ ^SL^xo
aioi/

viJ^ i/
4.

)L

V,

tn

)lL-Q^lj

^lxj^
)ia./

vxl-t^t-:;

^j

vo^j/

vpiN )iSsKJ
)lot_-:;

)i^

jL^j

:j)o:ii

^aa^
)^,/

opdaji;

^-^

^^

Jjoi

yQuai!^

ooUUj ya3Ki.^oo

)oi!S.jl

^;

)j/

.^-Dp^ '^Qii

ya-pK n

-Mi^

yoK_JL^

^j

y^/

.oilio "'^i^^^^^jOj
)i)Io

^fiys V*-^
:)Ia-<Lil;

K2^

.y,''\\4'>

^^ V^
yO)-Mlj

)i^-^l; .vosla^
y^/

o^
oi!S o

o,o)Io
.'.

^?^
V^tolj

^~a--;/o

^..j ooi
ino

.)Jl^.w.ju^

oC^j

)loV.l^oj

^oi );dj

y^l Oi^l^/
i^^
^"^"^

oinN)
)(

ya_3L.._^^_o va.o.jL3iJLJ^

ouo)K_/

:)j^^

ji:>ai

/ n;j oiASiJ

^)^
V\\

)).-.

ti v-4j^ t^o? s/ .)okj-3

^;a^lio
^*S^.>.

^lilj ).^^
rjlsoi

10

^^Jl^

yOoi!S.a.3 K-r^;o

\d:M^
_/6.

)^ooaJ;
)i".i-iN.

l^sjl/ >>i

i^l

V^/

ABCVA\

l;aia.jo.
loSsv

BCW
2

III.

_
11).

/fr.

C\^\
'^13.

add. />s

[.^poii..

_
...

V\\

^oob.

Jia^-

BC Ijo^e^ W Ijov^ft _ II'- V\\ ow:*10. B ^-J^i. _ //). V\\ om. loot- _
l

_ 3 \\ oni. liV.i... C ^j^^ia. Ib. BC iitti.aa _ Ih. W \ila et ^. Ib. VAV om. |im. _ 4 V "^as. _ Ib. \\ ^o^J^ ^w- _ 7 W xpirihialitas Uoi-o ||l.<u^l.4 bis. B ov^.i^ oi^i^ C ovl^>i U.^. Ib. C oov/o cl ^i. 9 BW ^aaa^i.. Ih. \'\\ frigidnm esse 'r^Vi \'<^'^ Ib. B ovJo^-( C oOo^-i \\ ov^Jooll^/. - Ib. \\ muo^Uo. lo W om. ^P. Ib. \\ o<>iN.
CVXV
friictiim eoviim ^oiiia>^ [.^ooiA^-

s BC

Ib.

.^.i.

VAV 0111. C ^A- Ib

^v.^

owasiU.

oiii.

oiii.

Ib.

niiiinn iiien t,|l./-

B aiiimam suam gravatam fb. CW' add.

esse

\v>lti

C\T\'

frigidniii

l;.;n.

II

effusn

esl

snpcr

itie

Iior est, (ifflictns

snm

sujier

sjiirilnm

inenm >^oi ^i. ^:3;.^L|

oi

eorum
tur
'

lioininibus putantibus eos aliquiJ liabere.

Propterea iion eis imperti-

oo

virtutem, sed sinit eos vacuos,

quoniam non invenit corpora eorum

decentia esse.
4.

Vos autem,

carissimi, luctamini contru spiritum vanae gloriae

omni

tempore, ut

eum

in

omnibus devincatis, nt

virtus divina

adhaereat vobis

omni temporc. Ego vero orabo ad Deum pro vobis, omni tempore concodatur. Nil cnim isto celerius.
seruisse vos et recessisse a vobis fervorem, quaerite

ut vobis
Si

gaudium istud autem videritis deet

eum

iterum redibit
convertit natu*

ad vos. Fervor cnim veluti

ignis est, qui

frigus

in

suam

ram. Si vero videritis cor vestrum gravatum esse aliquando,

accersitc ad

r,l

vos animam vestram eamcjue interrogate, quoad ferveat et in Deo acceudatur.

Nam

etiam David,

cum aliquando animam suam


Efjudi supcr
ine aiiimain
ojirriliiis tiiis

[moerore] gravatam condieruni

spexisset, dixit sic":

ineani; recordatus snni


ct

atitiquorum
1.

et

ineditatus suin dc untnibus


Deus.

eleravi inaiius

meas ad

yubiecliim

2.

Ps. c.\Ln, 4 seqq.

251

KlMSIOl.A

IV.

r>77

)^
Ci
I

^ioj
-s

^li. )._L3<^ .)_^;/

y^} yk'
^'^.^.jLoo

).iotj

...
01,'

^';

.y.1^
)^t^

-fi/ kia:i;/o
)i^V^
o(JLaJf

>^ l)

)lS^..o^

)l(L.^bw..

mIUj
vs/

1 \;

jo^ ^da^

jJ^o :va^;)io Ci\:^..

^Ki}

);ot

o^ "^^-^

.)..:XLso
.)-:Vo; )))'

yaaxjL^cu; [sM^y,
.'><^^.^/

)^^;^

).a^j;o ).^6m

)a^o\a.w^ yOdV^uj )o(^

^-.^aoL^

^o^cL^ a^eC^

K_^)_2l^;

^..^01 ynf;o->/ ^oiw )lcn\ vi\

T\Q-ao
'.)

>

^\o

-^

-"-

>

-X;

^/

yoai^
);oi

)j7

oKsi

|j/

^t^
OU.a\o

VI \n

-v?

).-.L^\
)
i

yCia\

)j/

^sjl^oo

''^k.^s^

.)laaS^
ya3^t.^^Jj

"^ISs^j

)o^

"^.h

Ki)l-^/ vosjlo

JL.L3J

^*^

^^

)o^j

u)l^,-.i-^

)K^a_3)..io
1

o-.ts.i/

)^-iia.^;j

t.^

o^Kj -^o^

^^sao )Kju^.a\

ABCVWJ _
nccenilntiir
3

B
1

V )a.Wo- _ Ib. V\V ..^o- 2 BVW |;^;i5, ouaj ov^aj lu;o,. //). CV afld. ,/. umorc cl ilileclionc l>ci {\ lov^ |t^ia-;3o) lo^ ^-v3-;r>o U^^^ ^|o,j^I.I.o [i-Lil.?. Il>- C Usm [1,01 V oni. _ III. \\ ndd. ^o^j/ fUsoi. //'. C\\\ s'"'U' l->^ l^aaMI.0ir,;.

ir.

Tiluliis

-^^''

Epislolii

i/iinrlii

-^'iU
<.i-i\o-

Uls!^/

B WoC^^^ CVA-^ |jot ^o- ///. CVW pjiao l-viU. _ H C cl libcremini ^o3I.l.o [.^tt9,|to. Ib. CV |o{^v _ 9 V ^oii^t. [^^j ^aa^. _ //(. CVW uni. Cv*U-(- _ Ib. VAV u.^3. //;. .\ U^ liis siTJliit B |i".v |j-v -ed prinuini delet. _ //;. CV ^ft'\\|l.o _ 10 BC oaiii3. _ Ib. B ow^./ CV ^ \\ uni. ov^^Cv^; Itsat.
ja^a.Ml
t.;.,

\s.aA,

UnjJ-

HC >s.3,/, BC uj^o-

;.^/

\'

Efiisloln

scjitimri

M. Ammonii

10.

...

Tc. Tc silit aiiima

mea

veluti terra. Sic fecit

David,

cum

vidisset

animam suam

frigidam esse, quoad

eam fervidam

reddidisset; et accepit suavitatem divi-

iiam die ac nocte. Itaque hoc facite et vos, carissimi, et incrementum sumetis
et

Deus revelabit vobis mysteria ma.xima. Deus conservet vos


animae
et corporis,

in

sanitate

spiritus et
vestris, qui

donec perducet vos

bene [vitam]

fiiiierunt in

regnum cum patribus saecuhmi saeculorum, Amen.


in

IV'
*

Novi me vobis, tamquam

fdiis dilectissimis et fdiis

promissionis et
ut vos

filiis

regni scribere. Proptorea nocti^ dieque

memor sum
ut
'

vostri,

Deus ab
illu-

omni malo custndiat


discatis inter
1. 2.

et vos assidue soiliciti sitis, ut vobis et et

Deus continuo

minationem oculorum

discretionem tribnat,
est

in
:

omnibus discernere
Verfeclorum
cst

bonum
xi.

malum. Scriptum

enim

cibus

Epistola .\nlonii
Ilebr. V. 14.

.78

AMMdNII

[20]

.)KjuLa\ jkjaj
:

K^

sJiikiai:^

xe*'f^ vpoi-.^J
>

vootlijl

'^^;
yOui/

^\o(
^.^oi
^-C^ot

>

h^^jiro^
I

IKmO.%m^

-^

mI/o

jloa^^J^;

oU^jls

oooi;

'>

Ju/

)J;

yoou^^
V-^^

vOoj!S.xs

jjLXis

wios
JJo

vOO\

ooU )o^;
yoou

)^j^i^
,

)_i_ia_.o(.io

^dtoo
jj

.)<L;

\JJ\^

jJo

cLjL^^\

)jlj:jL

wlos
)j^;

)joi

aV^
).Jo,;
..

^Wap.;
^3

'^'''^^^

=V^
^aj

))-:is^o .)Kji^;

).iiaio^io;

);idi

oo.

NS^fi

vajoiai )Iia^ );^


>.ia:bci^)_3

"^5^^
v3).o;

.)^
rpo/
>.aju;

yV-^?

>^o>Q

V) r "

yoot
.3

.^

X^

)..ZXi<_3o

)j/
) /.

OL_JL__iw
))lo-^
>a>

yi_ioiJ
>n

^awLi.pal:^

)i..:X^ yOOiA "^^.J;


ooi
)jl:^;

i\ Vi

\o

nv>n\o ).^oio )j>6/o ).ito


oiS^D
^_io

^^^L^iol^

yooilci.^
\^^y^\
)-.

^o^as
s-otaJLa^

oot

:o.au\

yoj/

ca.-i/;

^-^oi ^^.^^
:)JSo.;i;
)_3

-S-^y^^

ooUKj

:)jLS.i.

>-la3

^;

s..oio!S^/;

)ilQ^

)j'oi;

^^^^!^oa^ ^^_laLio

jj;

tvooj^

ooUK:

y^/;

)oo

>6.p;

^^..^^

.sa..2/;

^^oi

)o^; )16^ i/
ABCVWJ _
3

)i_:L-;

^
_
\\\
5

)f-.j^

v^^?
''l

^^>?> io .o^, )f-^

U
^;..ou

^-AVtio.

//;.

C\'\\ lIS.;^

I^i
la:;..,.

i'iu.
//).

^=.

B ^oi
(;*^.

[^oi;i

/''

A M2^,.

VA\ ^^S.
15

Ib.
///.

BCVW
V

v>ii.

OVW
U'--..^

CVW
- //'.

III.

/''.

.^
__

^,

(i

u.^3 loS^

^.

B um. lo^

V\\ llXa^ 3o,;a3... "^.v, "^.goo. _

Novi^.

\'

^iovu

yyu.

BCVW 0.01, - 7 CVW ^aa^X-. _ CV OVW ^iol-a^. BCVW oiio,. _ W


//;.

..oa^i. ..aa^i.

C^eo, C^Co. V ^oa^CM,.

//<.

//;.

//'.

^.tsSo tsio/o Uioi.o

!-ov

I"

oiii.

^.Soi.

_
ooi

//'.

[iioa^.oS

ow.

V II B

hi-alus
|l>^^.(,

U=a^ ;om AV

oni.
oiii.

looi >.,

//;
//;.

lirdlus

iliMjue

puulus ueo^oS
//;.

^aSw U^ot

CVAV om.
//;.

^,.
11

//;.

BV

J,

CW

oou/',.

//;.

BCVW

oow^j,.

VW

(11,.

i:i

AV w^S. _ 12 V om. tooi. B ^l--, CVW :i(l<l. fo

snhilns,

ijiii

jtntplcr ntnsrwntiaiii snuin r.rrrrilatos liahpnt sensus


iiialiiiii.

ad disrernrndum
suiit
'

inlrr boiiiini rl

lli

sunt,

qiii

facti

sunt

lilii

regni et annunierati

mensurae adoptionis

Deus dat illuminationem oculorum in omnibus corum operibus, ne eos quisquam sedueere possit, sive homo, sive daemonium. Fidelis enini * specie boni irretitur; et multi errant, nam adhuc non acceperunt lianc a Deo oculorum ilhiminationem. Propterea Beatus Pauliliorum, quibus
lus,

i)^

sciens has esse divitias


pro
.se

maximas

fidelium, dixit
ut
det
eis

Flecto (jcnua

mea

die

norlriiiir srrniliiiu

ipsis

rorain

Dilo

Irsu (Uiristo,

rerelationem ad roijno*

ilhiiniiiatis oculis rordinin ijtsornin


et

ad rogiiosrenduni,

(juae sil /r///-'il

tudo

ct

longitudo
".

altitudo et profunditas, et ad cogiioscendas divitias hercditatis

sanclonnn
suis,

Ouoniam
dilexit,

igitur dilexit eos toto corde suo, ipse Pauhis vohiit lihis

quos

dari

magnas has

divitias

scientiae,
rei

quae

est ilhmiinatio

oculorum, sciens his


in timore
1.

eis concessis eos


rei futuros esse,
III.

nulh omnino

operam daturos, nec

cuiuspiam
1,S.

scd fore in eis gaudium Dei nocte ac

Eph.

I,

i.

Epli.

li.

18.

[27]

KPISTOLA
jooiJ

IV.

579

^Otlieu^dLs yooi!^ jL*

jo^;
)oo

|f-3^o ).^oA^)-30 ).^lI^>S^ voou j^oot

yOoC^ ooUo

:K_i)-L*io/
\jI

yoot.::.

)otS^o

:)Kiv^ \-^o M-^?


)-3Vo
)j)'i

^^ V-^
)jLi^k^

)ii^.i olS^Sjiaia^

...ihiV)

j)j

^V

../

vooj!^ )Jl^o

).AA^)^
,_io

oS.'!

)l^.a
)1

v^

yoK.2ujL<l/;
o6i :vO1>0:aj

^o^^
^j

.V^ .^^

^f
potj

\1.Q\

2.

yO'>v>:.o

^..^;_Swj

h^\lj^\ )lla3
)j/o .)*3oj
)^o(

:)_.22S^^o

)joiA vQ.^^lj yO-^.N^L


^VQi^jj

)J/

jlpo yasa.s/
oi/

)joi^ voN-.l/j

\ij^

yl il

:<=*k

ppLw\-^v3

)joi^ vfl)lj yoJ^/

^::*-^?!

^?

v/

.^i^j ^-iaot^

vfi/ oJi-Jj ^/ :va-Di.aX

yo^
voa;:^
))/

).-^V

^ )Us^ pfiL^ ^
)-*'^

JJj

-^ :)^ooa^

)jtJL-^-.o )i..2 j-ao-3

J.j

).^

:)jL.ajLio

yo n
OOl

..l;

3/ i/
ooi

:vOJ^..iUj

^."n-.

v--^ ^ .vooixio

ajLVi/o ^oaJLbo

y/ .^J
:)jo(

voou-^>^

vO'^ ^^^-^
:\jo\
).icCi>Jxj

V-^

)-^'

'^

"^

^f

'^

yaauxi

y-./j

jJJ^iaio ^Ji^

yoa^ oS^i^o vQ^ia^

oi/?

._ 1 B .^oc^av |.^oov=. - Il>. CV low- //'. CV U^ ^ooi^ W ^oo^^ loow l^. III. V ^as. _ 2 CV ooC 0010- Uv^ ooio et om. U^X:^ .^oov-"^. III. B ||V V Wi[. BCVVA .^soojoi- _ 7 \\ '^.^. //;. CV 1^-13. _ C cnm dUcreliuni\ iit lioc \iw^ \iA.ia2s. Ib. V Ur^-^^lU^cu [l^:^- _ Il>. V U^u-.;. _ Il>. CVAV 0111. ^;. _ K BCV oou(. _ 11). B ^jv //'. \\" nomen ... ne c./citiilis ^'^^L [^,c^L v[ oni. ^ta^. //;. BCVW ttoai. lii CV

ABCVW]

,.

:!

'i

,1

^a3l.<^ fv<^ai.

H
t'i

v.ai.;-.

//'.

V\\
//;.

U-Li.

//).

VV\ ^oowi-.sji.
IviNi,

_
III.

//(.

B ^.
.../n.

//'.

CVW

^i oou/o

\\\

^aaja\

^^b..

l-v^N'^

^-m A\

U--m.

(lie
i't

idque effccturum, ut Deus eis dulcescat iu omni re super mel et favum',

Dcum

fore

cum

eis iugiter

eisque revolationes concessurum


eloqui nequeo.

et

niystcria

maxima revelaturum, quas vobis lingua


2.
estis,

Modo

igitur, dilectissimi,

quoniam numero fdiorum meorum


discretio
ista

adscripti

orate die ac

nocte,

ut vos

assiduo

praeveniat,

quae

liucusque non contigit vobis, postquam conversationem istam amplexi eratis.

Ego vero, pater vester, orabo pro vobis, ut ad hanc aetatem perveniatis, ad quam haud multi ex eremitis pervenerant, sed tantum animae numero paucae et singuli quidam in quibusdam locis. Et modo, si quidem ad hanc mensuram pervenire velitis, ne patiamini, ut nomen cuiusquam eremitae laxioris
*

familiare
eis.

fiat

apud vos, sed


sinent vos

eiicite

eos e vestra communitate et separemini ab

Non enim

proficere, quininio

etiam fervorem vestrum ex-

tinguent. Socordes enim carent fervore, sed voluntatem


I.

suam

cogitant. Si vero

1'S.

XVIII.

II

580

AMMOXll

[2S'

i^^
:ycu/ o

y^ V-^
)

)jib.;

.vaai.fl

i U^jj :oLlto

);<^

'M^

.^fio
)ii>oi

^)

f> .^.i /

:yoo|JL^
i

^V
.

i)^ yoJ^)!.!;
*n -lA.
JJ

^f \^
vO->oi

.\.LiSa^ ^Jjio
.yOOi^eL^

^/)
JJ

^.\oi-5
^
-\
.''

i\ yOoi\

t-<^

yO^^^J*!!

^;

.".

ypo_d ^-.^acL^I^^ yoK^ooi

.)K,i ^lo?

)K_>^U d-*-aK >n^

)aj>ji

'.\

n ^

oljL-I/ K^)

i.M;

oo

-ototO/

^-j

)-;^-i

.1^)1^1

01:^^,

^^sw^

.otJ^aj
),

^j

y^l

Ue^l^o
\jI
''^.i.o

U:^ ^N
;sX^,.1'>.".

jip :)-;-iia^
)j/

)i-^
^j
lo

)-2CL>ia^).^o

!Xk.5 yos^

V^jK>o

yoa^

ojLw.

)j/j

o.-a.cDlo

^vOsivKJl^ ^o(S..3

vaain

i.vi .oi

^^^
B
U-viM.

^SlcdoIKjj :w*la2k.w^

ABCVWI
^-301 [^v

\\

o-

//'.

lio^fi^ ,l:w

"^^- .."j-.N.

/''.

V\\

^w
;;

///.

OVW

;
:

//'.

CVW
iiiilliis;

oU; faa-W-

:!

BV

U>1

.-

CV

ICv-aiCo.

atUI.

r.riiliiil

ya^

[ICvl.l.ac.
111
-A-

Tiliihis

ilriii

(iniiilii

(-vi^

ooL V\\
[loC^v
cl

Epislnlii iiuinln i-iiisdi-m S. Ammiiiiii

\^t<^v

jacuia-xlj^^ oCi.

C'w U*^/
///.

.-vi..^

V
C

Episliilii ocliiva

eiusdem M, Ammnnii

>;-mi oiv.

l-iioli l^-v^'
C3...1./,
.'I

^ol^mI
0111.
III

<:

B ,.^.-iJ^.^

CVAV Uw'^

coritiis

|a<w

(|;a-.

//).

CVW

t.^lx.iii;.

CVW
//'.

Hjsoo.

ailil.

/ilios

mcos Ulloo VAV

/ilios

mcos

l.:io3 [K,.

iSLiooUU.

C ^loV^-iO.

ad vos venerint et de rebus saeeuli huius collocuti fuerint vobiscum, eius-

modi

loquelis
.

fervorem vestrum extinguent. Ideo scriptum est

Spiritum

iip e.vfiii</ii(iti.s'

Extinguitur enim eiusmodi colloquiis et occupationibus. Ubi

vero aliquos ex eis videritis, amovete eos, nolite vero commisceri


etiMiiMi

cum

eis.

His

temporibus

isti

non sinunt homines incrementum

spirituale

sumere.

Valete in Drio, dih'ctissimi, humili spiritu.

Dilectissimis in Dho.

Notum

est miiii Dei dilectionem in


est, qui

homine memoest voca-

c,-,

rcm esse proximi

sui iugiter.

Proximus autem

annumeratus

tioni caeiesti perfectae,

orans pro nobis nocte ac die,

tamquam
nocte

pro seipso.
ac
die in

Ouoniam

vero ego vos amicos habeo,

memor sum

vestri

orationibus meis, ut tides vestra ac praestantia proficiant et virtutem maio1.

Tlioss. V,

Ui.

2.

Epistola Aiituiiii

xii.

[29]

EPISTOLA

V.

581

|oi^|_3;

^a.^^
vjoo)]^ vi
.'

yQ.atS.

\jI

f^
f

^^oi .vQ^

Kl/;

oot

^io o;

JL^

o_jLm1/;

^J^ oo

V-'^ stdqlXq^
p;&Oio;

.JJLJLS

J>^ yoK.aLjLdMl/
:

^
.'<

j.A:)al).j)o

I^^ClS^^i

^loX^

yS. )j/

:oKa

Jlsoi

i^

^ ^ oi^

;ob> .)j/

ji^i^oo

)io^o yJiL^i Vi^

)j/

V^;)^^ .yIj.^^.X

)j7
.oi

o)JiK^
-L^
)-</

^ol^o^; )jp/

>JL3l^^
)j/

^;

)aoi

.).Il2)j3

omv?
vS/
)j/

jj;

^lo

Vi

yOsKJj)!
.

sS/

V3;^Oo

:yCL3^ 1,:^ )j7


>^/;

)i30|
-^il^

:^o)K.^.i^^^ ^ii^
.ydaio ^X;
'^!'^

i^j

. viIS,

yoK.._iJ^
)!/;
)j/

yol^/
^.^Ls;

^;

ooi

JLbeL^o

^O,:^;
)-idj

yOsloI^

^Qi^aa ^-'^

^^

^^
J/

)-ijL^ s.l,^0D3

^ ^/
tjLi

^^^^oi voN/ .vaalojCiioi

)LJ^^;
)i/

)K^oiaio^
.vp^J./

v?^

"^^/

0)13^4.)JLV^)-3

tC)^^^^ V^'^^ voaloX


)j7
ww..3lJl^
jj;

^.-o.\;K^
otS.^;

oKnaft.N

^^.J^oi

)K-.^^^/ vaa^;o/o )~^6;;

^^s-^ /T>ft )^6vo v^:>Qo ^^^^^0.^.^^ voK_.ooi

ABCVW _
J

V\\

_ Ih. t'V\\ _ Ih. A [^oaa. _ Ib.


^Wo
Pt niii.

^, lu^

...

_ (lloolX. _

\\\ 11111. )o^v

tVW U^Uaa. _ B o|U^-m. C CVW ueolta--^- C ^aiv U,^. _ Ib. CV Uwo- &{. 7 C\'\\ ^aaa^.,. _ Ib. B sp^W = CVW sed absqui' rlbui. _ CVW _ II BV oi^v _ B ^\ |Uv _ C ^oa^, oo^s/, VW ^aa^. oiya-viX. _ VW
adil.

^,

//).
.1

^w. Ih. C mu. ijCo .5 B cVw


iiin.
(iiii.

^\

...

^w.

l(>.

BCVW
^aa::^

\>^.
(^.

'1

dclcl

o^3.

_
li

(?)

//'.

.f^-'^

//'.

///.

///

riTii

illa,

quam

possidetis,

accipiatis.

llaec

tacio

vobis,

quoniam

iu

Dco

uumero
7

filiorum

meorum

.idscripti

estis.

Paulus enini scribeus Timotheo,


erat, sic scripsit
videre.
:

qui
tiii
iii

numero discipulorum eiusdem adscriptus


orationibus meis nocte ac die desiderans
te

Memnr

.siiin

Recordor enim lacrinuituae personarum


fecit

niin

tuarum

et

gaudio repleor. Reminiscor etcnim

fuJei

uc-

ccptione expertis'.

Modo

igitur, dilectissimi,
et

quemadmodum Paulus
ego suspiriorum
videre.

Timo-

theo, sic feci ego


^

quoque vobis, memor

et laboris

cordium

vestrorum.
veuit.

Scio

namque vos quoque desiderare me


:

Quod

valde con-

Dixit

enim Paulus
vobis

Desidcro venire ad

vos,

ut aJiquod cliarisma spirisi

tuale conferam

ad vestram confirinalionem''. Vos itaque etiam


si

a Spiritu

edoceamini, tamen

venero ad vos, penitus vos confirmabo ope doctrinac

eiusdem Spiritus

et alia vobis nota faciam,

quae non possum vobis epistola

scribere. Valete in
scqq.

Dno

spiritu humili.

I.

II Tini.

I,

2.

Kum.

i,

11.

5S2

A.MIMUMl

[30]

jl^o vfa^
|V>N))/

'^^^ lo^?
).ia^

oti....M;

)j/

MT.-,^

v>

).^iikl)oo
jlooCSXi

pNjL^
)j)

I.

tJ_s

oIS^iaiQ^ Jj^
]lo
)joi

sSlJ^^^

)I

^^oi

jsVo

yoa^

,_.^,J^io

^io yoj/ JSs_^o yOj/ ^-sVo; ^io yOOU^J^


Cl

^..0(.2^

^^O

)Io)..Vl^

0(,2S^

>

;;

^-*

-.jl

^a.^^ \ S y/
..

yOOULSiJ aJLm.J;.
.).a.2ljl^

oolo
ti

yOOtJLSL..^;

oN

n;

^-<2

.)Jo

\jq\

^Ji&^^SJis^

))^

n V,

'

a>

5]

oiS. )il./

)i^CL^ )iooiS^

^^oi..3 .^,:iaI^wjL_i

)o.2^il

ai^K*/o
)iiu/

ii
.

\I^

vs/

)i3^

:^;

i \xkl\i
>,n

oC^l^
)

j/ )J_io%
)J

jL^j v*^
)lo^-i
Jl

r*\ ^N^

^j yj

.^JA

eoU
t ^;

.".tt^

)N...i,

.\.v<

yOO|^j:.s6;

vOoC^ )(Lk.^o

) ,."..V)

)j'^'

yoo^^ JJ^ JoJ^? ^--^oi


ooi,-io

>y00ilS^)fc

^oiJ^b yOoC^
,'':

yOj/ )^.^3l2

^ J-J'^- ^'^-r^^ p
1 n
^^''''<i

10

ABCVW Tilulus
I

A\i Eiiislntii qinnlii


t.;

'.^-i l'-^l
II-k^^'J5

l' l^Jii^ilolii
<-'

VI. o^ 1'-^' ^^
:

'^''-

^--^t o

y
;!

Epinldlfi

iiuiiii

M. Ammonii ^x^axl

..1.,

|iracmiUit \rilia
/.

/lileidssimis

mcis

CV\1 Iw^v //-. BCVW Ui.. _ tv.>o. //' B ^l^tao. _ 4 CV\l OUI. CVW niii. ^aj; ^ioVi ^o^M. //). CVW ^oovS-J3i, //). C^^A^ oilio iKiliiirriinl Oiao nim... V . "^aa. Ib. CV adil. ,aisj5 ^(. i.^l^wa- //'. CVW Hooi^ l;--ali.. _ III. CVW ^L.j-x, [U:..!. _ 7 B Um,. 7/;. CVW U J. III. B CV\\ ml Innnii riliir U-'"< lUU C C>X30 U ^;. _ ^^V. _ //.. W b t^i^'U ^;o. _ //). V\V H (^vii.. 11). C om. ,^a.x ^j ^;. //(. VW ^^ao U ^/ (Ct C supra;. 9 aild. .^/ CV ailil. ;.s^ ^/ Il>. CW" lllV V liV/ A... //). CVW iniignnlin |&.aVoi (.^w^.:ao,. 10 V k^a. //;. C oiii. (1>V~.^ov^ \'W ^oi^^s ^ooiMii>.l*.
in IHiii

v-^3'
;'.

..i."-^.^.

Ib.

^oa^i. (^aaa'.

_2

Im V ||V(. ^ow.^./ Uo \^l

^
|

(i

I!

.^;

1!

vr
*

Nocte ac die precor,

ut virtus divina profi<'iat in vobis reveletque vobis


facile est linguis

ii9

niaxima divinitatis mysteria, quac haud mihi


ij,randia sint,
*

eloqui,

cum
ab
70

nec de hoc saeculo

sint,

nec revelentur,

nisi his, qui cor

omni immunditia expurgarunt totaque vanitate


lerunt cruces suas
et

saeculi huius, et eis, qui tuet

Deo in omnibus obedientcs extiterunt. In hiscc habitat deitas adornans animam. Quemadmodum cnim arbores non crescunt nisi virtus aquae accessum habeat ad eas pari ratione neque anima potest ascendere sursum, nisi accipitit gaudium
:

adhuc municrunt animas suas

caeleste. [Quod] etiamsi accipiant, singuli


ria caelestia revelat et eis loca

quidam

sunt, quibus

Dcus mystc-

sua' ostendit,

dum adhuc

in corpore sunt, et

omnes
1.

petitiones

eorum
.\iii.

largitur.

Epistola Antouii

2.

Tonoi

iii

>cnMi iiiausionum i-aele^lium.

[.U-

EPISTOI,A

VI.

583

jiaoi;

^-^-/
:)^J>;

voj/

V^
;;o

)'0^J

.^Kroio

jJ;

ooj )^. /i

>;

oiidiJi>.

^ai.;lo

^-/. ^lY)!

)_iVo

)..Li^aio vooi^;
j;

^-^/

vOj/

^-^oo

.oV.ia_^l/

ya-otsju;

^_-0>Lifcoi
)iaL.^

V*'^ "^OJLi .\1L:;.1:^ ^^t->^JMo )^-j0(Q_io


j- i .i.:^-!..^

^^

''^

vooou; :)KQJLio );oi.^ a_.^io; )Jioi ^-/;

ivii -sN.
j

);a-.. )oo(

)"^iCL^ o._iL.-*Kio;

oo;
)j'/

).

>

./

.ot;

'

iN vOOUL.^
);\^;

^oalali.

J.^ib.

K-i/; ).ia--

^^

v^a-So.

jlfio j-^^isj^

it^Vi.;

Vio/ )i3oi )ooi

ol^^;
vS/

^>^.../

^Q-^io

).J_SQ_^ vDa2^a.3 v3/; ^d_^^Jbo


^da-^S

Ji^

^^ lyil^ ^
vs/;
-o.

il

:^a-d^o/ ;a-.:^ di
)^)^?
)?<

).:cp>

ya3^<^^ ^V^

^?

1-^

.) > > 't

^k-ic^ ).j/)..ij; r ^X yoK.^001;


.

)_ii;

)lL-L.s;i V."-'^
;

"^J^/?

t-^^L.i vd-slo^
"t---,^

)ij;

vH^

"^^^

Oiotci/

^iol

).

iX

\oC=>\

^X_XQ_io;
^..;

-too/

.6v_s yCi_aL_.Ki/;

vVJ^.i

^^.^^^
'.i

V0N-.601
^01/.
nli

)"3l^ yOOl./iK-S )6^,

ABCVWJ _
^oii.^ [^oov^.
inal.i
\i="i

CVW
\\\
ei

"l-i^.
lii

VW

J-^.a';
isln

niii.

///.

CVW

^^^oi

l^^r

:!

CVW

fi

lli.

smil

([iii

promissa

magn:i

ipan Filin acripiiinl llaiiKiuani) cliaiis-

III. V \hil u^Ua^i. //;. BC\'W ^aa. //). \' hsj^vv ^\ ;^. -- ' ^\ t.J."i-<\ V U)( ..-laii. W :hl.l. ^;. - //'. CV ailil. ^^i./ |Usw- -- //'. BCV o^i. ///. V^*^. _ B i^ia^. _ ///. C oviU |wo. _ //'. C ;-.^li-(o V ^v UW W Wlo [Ua.;. _ //-. .\cVw - //'. V U'( v.::ia-V _. BCVw' ^^.^. _ //-. VW -^^.0 a- BC (ini. _ //-. BC ^..H VW (im. nin. oon. //'. W o-Um. //'. VW ;-;. _ VW ^jv - /''. CV ,a.;^ v?^..,!; looi _ //'. CV ^. _ CVW cslolc srini [-^lio. _ II). CVW lov^ f^,;-. 12 B OV3. //'. CV aild. ;^[^1.. _ II V aiia,
ovi

^vovv.

H l^jawa..

om.

it

!)

11.

(ii.

:i

iii

iniic piilri miscriconlifii'

|.-vi^'v,

V=ll

lvi\3 v^vnN^

^^.ooi B

adil. c.rplicil >o^i

|.^;.vi3...

^^..ooi.

2.
I

Oratio raea proinde ea est nocte ae die,

iit

ad

liaiie
*

mensurain perveniai[ui

tis et divitias Giiristi

incomprehensibiles eognoscatis.
Et
lii,

Pauci enim sunt,

quorum sunt promissa P^ilii magna, accipiunt charismata et prosunt hominibus. Omnibus nempe generationibus et generationibus opus est eiusmodi hominibus, qui ad hanc mensuram perliacce ratione perfecti evaserunt.

venerunt, ut unusquisque ex eis exemplo


is,

sit

coaetaneis suis,

quemadmodum

qui perfectus reputatur, exemplo est hominibus. Pro qua re siuc intermis-

sione oro vestri causa ob nieam,

quam erga vos


nos-tras,

habeo, dilectionem.
:

Nam
non

etiam Beatus Paulus


lanlum Evangelium, sed
3

sic dixit de his,


rtiain

quos diligebat

Viilo

diirr

nilii.s.

animas

quoniain carissimi facli

cstis iiiihis\

Feci vero,
ut corpore
estis,

ut filius

meus

veniret ad vos, donec et mihi

Dns
Ueus

concesserit.
eo,
in
in

me

ad vos conferam et profectum vobis niaiorem

quo

largiar.

Quando enim

patres

filios

recipiunt, ibi est

utraque

parte.
1.

Attamen
Thess. n,
8.

vak-te in Dno.

584

AMMONII

[32]

jiooi

.[^:xm JIoslS^; )K.Lo.i o


.

1/; ^-^JJ

vP>^;
)oC^)i

;V ^

1.

)lo
. ).

VI .0>-5 Ol^ ya3L:;OU|J


i.

voKj/ ^^.VljK^

^Ot-OoK^jLs ^-h^
vf^i^ ^/;
)
l

->

VOOI.X

yoK

^t ..!/;

"^^^^ :yn\

-ifiJ.

).J'{o4ji^

)-^-*/

.yOOMLi^ )ooi yOO|lQ.io,^ 3/; ""^..^s^ :)oil3/;

)Kaja_3 ^l*^i

^f "^^^-^Oo

KSw-s;

^-LslIIsoo.

"^Jcs

vlioj,

^^joi oaxxxl
.:;i/

\L^
^KsVo^

^/

);oi

"^.^
)oC^

:>

Yy^^ yoogi^
^XjJ/
a3'tol/;

yr-^^/
)t-<^^

t^

.^otOL^^
\la\

^oiooio/;
.

:>^oiooio/;

"^^01
...^

^.ik.^ t^ .vooj!^
)ooi

^po
)

.^K^o ajL^ yo^ K....^


;

/nS^co; )iji^o

)^\ ^i^ )^

:)1q\,'.'.^ oj-mO vOO|J.'o(_3/

^^
lo

wOioK^/ )lcLiX^jll^O0
)
.

jj;

:)lo\'

. :.

^^oi!^

yoj/ Xy^ )-to^ vfDoJkad

o/

>

o/

A^a
:

:).'...t

V;

oi-:a^

^^ ^ ^^
t!

qXm

:'t^/o )ooi )js^o

ACVA\J

Titulus

Episloli: sc.ilii <^i \^'>^


;jia-^i

Episloln octiira UjxL^ '''^' ^ Epislolri ilcrimii


i.
.

U^^/ ^^ 17/. '<eplima >=*M. I V\\ . - "-i ..\ V ^3 [.!^^\ 0111. 11). \\ ^aa..ov=U. Ih. y\\ oui. o3. 4 V '^i.gvMo 1". Il>. C ^lV'. /''. \'\\ |M03. _ 3 C V\\ l^sioa. 10. V\\ I.I.(. _ 7 V\\ add. oo [^6*^o. -^IO. V '^>.n xi ['^Sw. 10. \\\ l,o}v^. _ = V al oiu. ool-. U (l^.^. 8 C o( /''. V add. ilirinos niliil umplius ool- |.:i.o^ [ItaV'... iiiDa\a3 Uaa^. _ 1(1 \' ;~x\o. 10. V add. IriOiiliilio iiiil o, \>>^ol [U...io,.
M. Ammonii ^-J&xl
i:

i.jvs^

'l

vir
1.

Dilectissimis in Dno, his, qui compntnti snnt in sorte regni caelornm.


quaesiistis Deuni imitantes patres vestros in fiJe, ut etiam pro-

12

Ita

nimirum
*

missiones acciperetis,
eniin

nam

adscripti estis

numero

filiorum

eorum.

Filii et7.;

liereditate accipiunt

benedictionem patrnm, quoniam ad instar eoruni


rei

erat zelus ipsorum.

Huius

causa etiam beatus lacob, quia omnibus modis

imitatus est

Dei timorem patrum


ei et

suorum, benedictiones patrum suorum


illico vidit

superveneruut
ascendentes

accepta ab eis benedictione


".

scalam

et

angelos

et

descendentes

Modo

igitur,

ubi quidam benedictionem a

patribus suis acceperant et exercitus [coelestes] viderant, nil eos


potuit. Beatus

commovere

enim Paulus
'

visis exercitibus hisce factus est impassibilis et

exclamavit

dicens

Qiii.s

iiic

srpanihit a raritntr {'Jnisti? Gladiiis, aut fames, 74

1.

Epistola -\idoiui, \iv.

2.

Gen.,

.xxviii, 12.

3.

Roui., vili. 5-38 seq.

[33]

EIMSTOLA
JJo

VII.

585

j^i^o^

\^ol

iio jJLis.i.Xi

jjo

jj^V

JJo

jijLo
Ia\S)

JJ

ss/ JJ/

:jia-jL^p:
jJo

^Joi^;

oi-:cL

^-:o

J.^

J^Sljl^ j^i"/ jl^V-^

jLsVoL.^,

j^ik^Joo )..::si^ KiJI^/ a^JJt


yQ-aL-3
vo,..^'

vXl-i^-:;

jioi

^^ii
^l\j
)Jv*

2.

>

J.3jl^
V,/
')

Jla^^M
io--

jJ^oi;

>aajCS.>>

>::ois/^

jjtoi..^

jljj

JLj/

V-o^

"^^

'^aLs

va3^s.iocLij

vQ.:xC^lo
:JK-*QjLio
i-*-'^

o^ito
yoKj/

.^t^itti ^^5i^i.
vs/

^..^io

JJ

.K.iJl.,ibo/

oi.^x poo joiS^;

jlo.-*

\-^-^\

1^]^!

^;
v*^

l-i^p

y-^?

^ol^^iQ^

jJ

)-^-*?i?
)j'/

1'OtQ-J?

^oto p::>OL^I^ v^V^ J>


yojoi
).io;;5v

P .vaalojLSsioKjLio ^^oo
^3 vOO{.wviL^^
).j^JJ

t^jLJs,

);oio .yolji

vs/

)J/

)ooi;

\^\i :V^/

oi!^).jL

:oC!^

a:ooJ^/;
yooou

).i.j^j

^io

yoV^jIS>.j
OVJI-^

^)ji oolo
\^l

.s..)^!S.iCLl^

a>^io^.A/j
.).-i-lJ;

^^oo
)UiI

^
Jesu
iiMi.

voV-^ii? vj^?

^U-o

)j/

JJ.io

J;oi

vixjL^j;
).i

)jiCib.jL

;Li

^ V-^
11S(.

ooAiJ; .voaviUo

)^,
(Sic).

\^li\
Ij^'ii.a.

),'j.ii

^oiOLiolo
V

AC\^VJ _ 1 C\V C.hr. 1 ^a.a


"^n-i.

_//;.

W
el

talh;-,.

//;.

WX polesUUes
Ih.

[U-^- _
..a-jltu

:ui(l.

/h /;o

.^;-3, [loS^,.

\.

^L\i.

^j/

V ^oK

Ih. W\
...p^-1.0

C
12

[sp^

Ih. \\\
Ho.

;>

V
<.

add. in jiace

gamlcntis .^-to |-^3 AV add.


HjM.
//'.

_7

xjoli^^

Ih.

CVU K
l^oow

V\\

1)

W lowN
^U.

[^s^-v^a-..,.

6 CV^A^

[looi.
1 1

10 \'\\
^avijo^j,

add iHcrum

uMi.

Ih.

[^^iio.

= _

I/i.

\\\ ad

li)i-iiiii

rilae \Jl^y [U'-'^.

W
V

_
iia

Ih.

add. oro

SU
(?) iii

Vl

t^ [W
//'.

_
l--^^^

lexiu ^:-5o1Nj,
1j/

luai'!?.
-

ooi-ri!,'it

//'.

add.

3/o ^-3w

[I,w.

V\\

sCLxt-MM.0.

add. posUiuain

riilil

|(^, [itss.

aiit

midilns? Sed

iie

ainjeli

quidem,

neque priiieipes

et puteiites,

neiiue alliluda,

neque prufunditas, neque alia ereatura poterit nie separare a caritate Dei!

2.

Modo

igitur, dilectissinai, orationein fundite assidue noctc ac

die, ut

henedictiones patrum

meorum

veniant super vos, ut


et

Iiac

ratione e.vercitus

angelorum gaudeant de vobis per omnia

reliquos dies vestros in

omni

gaudio cordis impleatis. Si quis enim ad lianc mensuram pervenerit, Dei

gaudium manet
enim
/5
:

iugilcr

cura ipso.

Nulii

aliliinc
.

rei

vacat.
oro,

Scriptum cst
ut etiam vos

Liuneii

iustoriiiii

nunqudin e.rHni/uiliir'
*

Ego vero

ad mansionem vitae perveniatis.


facio.

Quod ego

propter obedientiam vestram

Gum cnim
eis

Dfis disc-ipulos suos obcdientes sibi vidisset, oravit ad


:

Pa-

trem pro

dicens

Uhi

eyi) suni,

etiani

isti sint'-,

quoniam obedierunt verbo

meo. Et adlmc

oravit, ut

a Maiigno custodirentur
et

% quoad pervenirent ad
Maligno
x\ll,
l.'i.

mansionem
1.

requiei.
y

Hoc oro

peto a
yu;
oi

Dno

ipso, ut custodiamini a

Prov.

XIII,

3w;

oiitxioi;

Sii TiavTO;'

aseSwv ooEvvjTai.

'2.

lo.

XVH,

24.

3. lo.

P-Vin. OR.

T. X.

K. 6.

40

\
AMMONII
[34]

58r.

)-DJLio

ysL^K
\j\

jlISoKj
o'oi

vs/;

>

./

jJjjLioj

)t^-,Aio
t~^^

w^)-

^r*-^/

))-'

^:^

0(!S,

...M^lS;

^; )o^^ .^ota^V'^? )o^^

^;

\\^ .^oiQOj.io

p-

r-

^oils/

vs/

\^'i ^r.
)J/o

^N ;

^/

yoaiS.

).ji/

obo

:'yV^c)~3;

v^ ^ v

.'.

; a->>o

-^^;
^Po;

vfoi^;
Oot^JJ

Kio/

yooiJjLa;^ yi..:>o

v-^

)^'^^

'-^4. ^
).^a3

^our^jJ ooil;

)-^>^
)i/;

:vO^)/

^^^oo wC^; )J1^^;


)ij.io

^l

P^/

)j)V

3/;
.)

v^ialc^
^Jl^

^; ^/

.^KJ ^oi^ ^\ )ii^


.

^A^a.it^.u yo^^ooi

m ^ys

yo:^ ooJ^o/;

)j7

..>*v>

)1;

^^^^/ yosi^
)b.3)l

.oiJa^Dl

v^/

'^h.

vOJL^^oi..^/

o\ nt;

wot

)K30ia^;

).^q1mV;

.a

JLioJjwo )-.1jv^

jLiaxX yaajLaj yoKj/


'.J

^_<Lsoii

cH.->cnW^ vf^l^ V*? vj

'^

v.Ci>^>5

ACVW _ 1 V It-^v. VU ;.-^ [^. _ V\\ .^ov-"^. _ 3 V add. ow ["toi^. _ Ib. \V "Lo^ ^. V add. Yalclvin Dnu ililec/issimi pi-r Spiriliim. rns siuuiiftravil spC.*ow
y/(.
I

//'

i/iii

Titulus

<xa^axl

AC

E/jislola seplima

>.=i

''-%^'

Ejiislola iinilriimn
..-.

.)/.

.Xmmnnii ".-

|;<!o^,-i

1'-'-%^'

VIII. Ewsilem. Oclarii V^^l-?

o^'

.1

ISv^lu^'

UjVs^.

/''.

,j=-V-xi.

_
_

/''.

add.

ow

[spo?i.

Iil

III.

V\\ ^5, l^^i.


[.3/,. --

_
V

(i

C\'\\

b/

II.--.

Ih.

xs.

[^ttlL^.
ll::-.v

_
C\\

Ib.

sallrm ^Z,

8
//-.

Ira^^o.

10

C\V

^..J.

owv 7 CVA\ /i. CV ^aa.aA.

nohis
Ilj.

^
V

Ib-viJs.

//..

C\\ U.V^.

U-----w^ |?).

et perveniatis

ad mansionem requiei Dei

et

benedictionem consequamini.
ita ut kicta-

lacob enim post scalara facie ad faciem vidit castra angelorum',


retur

cum angelo cumque


Deus vcro,

superaret'.

Hoc autom Deus

fecit,

ut ipsi beue-

dicerct.

cui scrvio inde a iuventute

mea, beuedicat vobis.

VI IP
*Dilectissimis in Dfio. Scribo vobis,

tamquam
oro,
'

fdiis dilectissimis.

Nam etiam
Proinde

49

patres carnales inagis diligunt filios suos,


et ego,

quando

sibi siniik^s sunt.

pro uti zeb)

meo educamini, Deum


alia vobis niysteria
r\itri

ut

quod beatis nostris pa51

tribus praestilit,

idem quoque vobis

hirgiatur.

Oratiouem autem fundo, ut


*

ad vos veniam, ut etiam


bere nequeo. Estote sani
illud,

tradam, quae carta vobis scriut charisma 52


si

misericordiae in tranquillitate,

quod patres

vestri acceperunt, eliaui vos recipiatis.


et labori

Ouod

accipere

velitis,

animas veslras labori corporali


12.

cordis tradetis.

Et cogita-

1,
.3.

Gen. xxviiK

!.

(ioii.
]..

xxxn, 24 seq.

Epistola Anlunii,

viii,

.51-52.

[35]

EPISTOLA
^-'l^j.i
|.jJ:^)_3

VIII.

587

yotsj/
.

tJ

\JxJM.llo
|ioi

).-22S^

)-.Zv>t\
j-^otiKjioo

a-*oKio ^aa^kxcL^o ^MlS.;


).i;(XO;

V-',

V--^^ looi
)-^^<^f

.yoa^
o>-"

\^6i yda.3^

oC^s.i.3
'>lil
^

yQjLa^^
.);ojA

yoJ^^
oC^ '^
o

.vOoC^D

).iJLj
'''

)j-f^)J)0 >i>.JU.iX)-SO
^
^
-

>

/ .

-^nv.
jJ/

w-i.aLjLio

axio

^vO^nj/

^V^/

.3

)la,^3;

-^"
)

^
o

)i^.iit^ a\)I
oo< )j/
'^)"

ivoa:^

vC^oJ,

^JJIao-.
}i'J

^oC^
^;

)U/

v?^U ^Waii
>
.

s\'^
-^

.6|JQ_^.aDl;
^^.ia_i.;

yrni\^

voso^/

)j/o .voKj/

^\ n

^io

^ ^

V-^
^-.

J!^ vdIiLja.olj yQjLjLaJL^ yolvStO;


>.*oC^
ot!:^

V*^
il

.)pa^

yooi.:!^

^U;

^;

^
.)

^ N^^ .)oukiJ

vo^j/

^ ^-^
jl;

*)-5 .\j.oi

^alA

^..;

)joi

:iy\

)j^'i

M^?
)-^'

v^-=^*^ VJ
i?^^

l-"?*^'

>o

)j1

ve=*^^
)j7
.

V^^
v>

)-^^s.

^'

v?M
'^
jJ;

rrX^uOio;

yda^ ooto/;
)K,.j..:>aj.

..'Mi

)io^-o :jL,;
yoaii.

^^

2
[.*iMo.

^-\oi yOJoi :ovi:i2i>^^

v?^^

^>)...^p
.)fn."^P"'
)ii^io

voN?/ r^ooj
\Jo

^;

)IS...'^;

p
V\\

)laa^^>^

y^Kjbh^l^^

y^l \oh^J ^ooj

)l30)o .yaai.

_ CVW Ra,^,. CVW om. Iioti. oi^. S V V\\ ^, _ Ib. C\\\ Uovs [wfi^. ~ /'' CVW oi:m^=ol.v _ ^oU- 7 ^^ ^' iwm. _ Ib. C acld. 0011/ [^^0. _ 10 V 8 W oni. ^i \>. _ Ib. OVW ^ova [^P=. _ 9 OVW .ajoi. _ _ II CV ^l.::..^. _ Ib. \\ add. oCN (^o^>(. _ Ib. C\\ ;.^. _ Ib. CVW ^s. Ib. CV spl^oot. W ^^-001. 12 \ ^pl^ooi W ^^^^ow. Ib. C\\ Uvis/ ^(.
CVW] _
aivjv
1

C'\\

.^ai.::=Aa-v
acUI.
|?oi

CVW

low hs^.

:i

V Ua^,v

ll>.

Ib.

OVW

//;.

CVW

ci^ao.vi^i..

Ib.

II).

[^.^s,,-

f;.sjj.

\>[

)||V.

0111.

uiii.

lacL,4,;o

i::

\'

[t-v>

tiones vestras ad caelum extendite nocte ac die petentes toto corde vestro Spi-

ritum Sanctum et dabitur vobis. Hic enim erat in Elia Tbcsbite et in Elisaeo
et in

omnibus

aliis

prophetis. Videte autem, ne forte intrent


:

iii

cor vestrum

cogitationes dubitationis dicentibus vobis

Quis poterit eum accipere? Nolite

itaque locura dare huiusmodi cogitationibus, ut ad vos ingressum habeant,

sed petite

cum

recta intentione et accipietis.

Ego

vero, pater vester, orabo

pro vobis, ut cimi accipiatis. Novi etenim vos abnegasse animas vestras, ut

eum

accipiatis.

Oui enim vacat operi eius a generatione


*

in generationem, is
testi-

3 accipit

hunc ipsum Spiritum.

In rectis

enim corde habitat. Ego vero

monium de

vobis porhibeo, vos recto


is

cum cordo Deum

quaerere. Ubi vero

acceperilis hunccc Spiritum,

revelabit
eius,

vobis omnia mysteria caelestia.

Etenim multac sunt revelationes


scribere.
Eritis

quas non possum vobis charta deet

autem timoris cuiuscunque omnino expertes


iam
in
in

gaudium

caeleste potietur vobis; qua ratione tales eritis, quasi


veritis,

regnum migravobis orare pro

dum adhuc

corpore

sitis.

Et abhinc opus non

erit

vobis ipsis, sed tantum pro proximis vestris. Moses enim Spiritu accepto pro

588

AMMONII
^oaLjLai

[36]

fl

^i

^Ql^jl; ^tsJl ^A-ljLiD J

^..^o

.voto/

ji^
ooi

^-^s^

\.^l

j-iiai.

'"^ik

ki^,

:|-ioj

jooi

^aA

.0

V-^^ Jjlo^

.yaaiyyLau^^

.^l^^ ^/

voN.j/

^j^

)-^-!

y^2L^

wUL^^

:^_-^ch\ Kj/

)^i^;

^j

:)o6>.iJ

.yoouv-^i v^2b^<
yoK-iiiaa,-;^
|J/

^^2^o;

)i.aL/

:)K.mQJl^
)j/
.

);oC^
jj

oj./;

))jL^D

V:^|

^:'*!

^yoal^ ooKs/;
:^aoia.'^ h^lj,

..)

v>

^^oi ^oi!^

^^>^!

^^^
^^..^^
jJ;

vfjx:^

\SLxi

^;

).i^

:;>o:ii

^oa
)
i

^J^.'/

^.r^km^o
^.^o^
...^SlJl^

ooi :oiUa^<. 01.1^03

yO-nJ^ )a^/o ^ouojloI;

jJo

T ./o
.

)lo^;

)m

^lf^iS

vi.oi/;
>

)j/

V>.^2^^^

yoJ^OOI

>>0Q_.

^io >oa* v^J^/

ACVWJ
UoM
;.:./.
I

tmv
CYW
|oMl.
L.01.

Ho

fl

nni.

-^^o-

;-^.

.5

//'

btnX

[low.

/'.

M
//'
/''

uravil

V\V om. Deum

^i.

f/i.

V
//;.

Brnliis
lov^U

rnim Moysfs
('y:..

liaa^,

jiro

pormlo .a^

-i..e.5,.

VV oni. C oiii.

/i.
_
Ih. fh.

C oovT

CVW

^oo^ f^o5i.-

W add.

Ib.

Ih.

CVW
^.^

mc

qiioi/iii'

.9(

V\\

r( /(7

k-(o

Ik;-,-.

H^^s^.
7

\\\ oH.

!,w lewtt.-^,.

(i

A\

adil.

^,
A...

l^^fr^-

('\'\V ^oCm; ^-.aa-.


|^a3La-~s.

, "^S C\\
|llo.

jo.-vi^.

C\'\\ add. prilinis ^.l^.-->a^

//'

CVW

01^.3.

V lm^,;o\.

III

_ V add. 001 _ 8 V |ia.;io. _ Ih. \ add. ^i [v^" "' CVAV cl conriilcsccnlfs

Ib. \\ [spl^i- _ Ih. V


^aLa.\

^..^^^-MO [^^u.CS-MO.

populo oravit dicens ad

Deum

Si Ims ilclcreris, dele

me

ilc

lihro

tuo vitae'.
ul)i

Videtis, lianc fuisse sollicitudineni ipsorum, ut pro invicem orarent,


lianc pervenissent

ad

mensuram. Singuli autem sunt

[ex^ multis,

qui ad

eam

mensuram pervencrunt,
gitis

ut pro proximis suis orarent. (^)uoniam de his

omniintelliet, 54

bus scribere vobis nequeo

vos ceterum sapientes estis

ct

omnia

quando autem ad vos venero, narrabo vobis de Spiritu gaudii

([uanam ratione dcceat vos


divitias,

eum

obtinere,

ct

ostendani

vnbis totas

eius

quas chartae committerc non possum.


in

Valete

hoc Spiritu vitae proficientes

et

convalescentes

de die in

diem.
1.

K.\.

XXXII,

;il

seq.

[37]

EPISTOLA

IX.

589

o/

|_1^^_3

o/

)jo

)1/

't~*->^

ji/

.jio^

v^/

yaaL^

)Jl/

yov.2u.~CDl
jJ

.OI-3 ya-aL..K^/;
^.lN).-\. )io
5
I

)K.^djL:ba
.oi

^^ V*^

)l^aOol vo^o/ ^..l^.a.av>

)..i^3L>

v>

yooi!^

^ffioU; oooi ^.^).a; '.^K,^/ \a1'^


)^09a.3 oj/

^^ yooi^s
)jn

oi_^

.^.JDolJ^...^

:)o^

^^
^-2o
:)lci.3i

^la;

t-*->^
:

).^^ .)ja_X.mjL2^ oooi

.)o^
o/

oiSV^;

)Kj)a^
>

ouofSv^; ^bL.3
Jl

)aL.3f!kx2>
).xSkJ

^^

d/

)m oon.-^

..;^

^n>o

JKai..'^

v.oi

)ak:>S

ofwxii

t-^

\^

oa.A-Xl ^^s^ oi~^^


lOooi

)ooi

)^<^^

l-^L^;

^d^JM
jJ/

oi^^^fi

ofn\; o|.JaAmi
v^ i ..Jioo

o^Ko

.)

n o)-^

.....a

*>

jJ

.oiJSoVo^

^\..j;
iifiiiii

^
U ,i

ABCVAV]
iliioilci-imii

.^ Titulus
.)/.
.

A
.

i;pislnl<i

oiiani [ixL, l'-^/


>;- oCi..
[\sl.
5

1'iiisilcm

Ammnnii .i^a/
>^

BC EpistoUi UmiLU Uk^/ ^^


V\\
ljoj.ii3o.
(sio).

vvLi

K;^(

\'

Epislolii

IX.
/''.

iXoiin eiuscleia

Ammonii
2.

u..jo-io/

ov^

.^1.

a<]d.

^i

III.

A\ om. l^v

\V

U ;-.^v/.

[^li..

W\
"^^.

V\V pj^
coij^(^.

ol lAiiaaa.

\V
i^oi.

S.ccoLLLy

//'.

iielvbant tentationes

!,- :|o^ [|ta=;;


//;.

l^sioa.
Iti.

7 _

V\V
//;.

0111.

Iti.

^U
_

III.

henediitiuneiii a Deo^

staHm
9

B
ov^

^-.

BC\'\\

otl.opo3 [oil^Voa.

...

V\\

_ [ovi^. _

\\ Hlv

_ 8 W\

>.oio=;.

_
V

l^aios

CAV

om^i.,.

10

adtl.

looi

[va-^..

//;.

primoseiiilii riiis

III.

\\ ^osiu<Ji.

IX
In editione
Epislolaniiii
S.

.Vntonii,
',

deniptis aliquot
3.

sententiis

iii

Ep.

xx.

oRcurrentibus, prorsus
:

deest, probabiliter ideo, qiiod

Ammonius

elTatum S, Antonii

allegavil

manifestum

igitur

erat lianc Kpislolain opus ciusdem non e.sse.

1.

Novi vos
si

in laborein cordis ct

luagnam tentationem

incidisse; vei-nnivobis. Nisi

tamen,
tentatio

heroice sustinueritis, etiam


venerit

gaudium continget
clam

sive palara, sive

enim

nuUum profectum ampliorem


sancti,

ea mensura, in qua estis, facietis.

Omnes etenim

quando orabant,

ut fides eis adderetur, inciderunt in tentationes.

Ubi quis nimirum a Deo

beiiedictioiiem accepit, statiin adiicitur ei etiain tentatio ex parte inimico-

rum,

eum
esse,

ilia

benedictione spoliare
videntes

conantiuni,

qua

ei

Deus

benedixit.

Dacmoiies

eiiini

animam

illani

benedictam magnitudinein consecu-

tam

certamen cum ea committunt sive clam, sive palam

Cum

enini

lacob a parentibus suis beuedictioneinaccepisset, statiin tentatio Esau potita


est ipso,
irritas

quoniam Malignus

concitavit

cor eius adversus


iustis

lacob, cogitans

reddere benedictiones eius.

Verumtamen

non potest praevalere.

590

AMMOMI
.)-iiVji;

[38J

oa_a-Nl ^.iaio
Q-^^-aL^l/
.^)0Q-.

JKjlscls
OViCLi.

jJdi;
JOOI

j-^^-sJt

s^^lKi
I^XLAJ

JJ;

^o^^io v*,^

^^

J>OQ-.

J-Si

jj/

jfcojtt^

^o/

JJ

uUL_DV-3o

\Jl

^l-io

)_j/

j-^mV)

J^

1'

m VI

.o

^{^a y/o

)_.^^

y/

lyoKJS.

-^

jo^; jKaia^; ^a_^io


^(L.oio .vOj/
:

:JLaL-LaJ*

J_ioi

voJ^i/
JjoJiLcQj

>3/o

2.

JJ^<.ci > >o

yo\ ^fli ool

yoV-^^;

J^t^

3/

"N-

^n

Ih^si
001
)
I

yioy^ ya-a^ oo(-lUo


v>o ou^J^'/

yQ-3J.o jJ^sJ.io
yoV-ai^L;

'"^si^

yOjL^
jl;

vaLOSolJ^Jo
.^01

JJ^-i^

)1^

)jo y

m ^;
I

.ogoJ^^p
JJ

:J...!^qji

^^

oi.X_aL_3 Jo^JJ ^--^>io voooii


)-jL3oi

JJ/

:vQJL^ >j>..^^U

^j

qjoi -.^001^0-00

.ydaLOo V-^o >o'.^2^a.s yda^b^ vO'.^lo yoJ^/

^jq^ ^
_
//;.

yO-ax^
llxsiaa.

BCAr|]
1

BC

^fi-x
Ih.

V\V

l)ai!.im"S..

A^\ i>iii. _ H ^^-^ V adtl.


7

1!

l^sVa=.

:t

V\V

^aa..a^-ni\.
Ih.

V\\

^eu/.

///.

CVW
[oOol^^...

Pi^^ ^/o
|

|.fn*i-i.

(jal'oi>>. |l.a);=..iia-->Q=

|ja".flaj

Ih.

\\\

BCW ^^M V 31 iiao. _ Ih. C adrt. Oixo- _ II W u-.^ol.L _


0111-

V\\ aciil. J^IIj;- _ 8 V\\ inhaerrlc riim


3/
1$

V\V om.

laVo l/a::^j.

jirilieiilin lentalionihii.t

aao
u.oi

[.^^ocL.

8 \\
12

oov.LI..

lO
//).

adri.

//).

^owL.

)o^ "^aa,

VW

^;=.i.o.

Scriptum est enim


runi
'.

Quoniain

iiun iTfjuiescet rirfjn

iniqiinruin

in

portinnr iustn-

Proinde lacob non perdidit Ijenedictionem,

qnam

acceperat, sed una

cuni ea proficiebat de die in diem. Conamini igitur vos quoque superare tentationes vestras. Qui
sustinere.

enim benedictiones accoperunt, debcnt etiam tentationes


pater
vester,

Ego quoque,

magnas

sustinui

tentationes

sive

palam, sive clam, et fortem


liberavit

me

exhibui expectans et orans et dominus

meus

me.

2.

Et vos quoque modo, dilectissimi, accepta Dei benedictione acceptate


et

etiam tentationes, donec transcendetis eas,


accipietis et adiicietur
"

tunc adhuc mensuram magnani


et

ad praestantiam vestram
nescitis.

dabitur vobis gaudium


est,

magnum

de caelo,

quod

Transcendere vero tentationes quid


est,

quidque eoruni remedium? IIoc autem


tote corde vestro

nc vos [unquam] taedeat % sed ut

Deum

exoretis conlitentes et in onini rc patientiam habenSic

tes; et [tunc] recedet a vobis.


1.

enim tentatus
Kupio;).

est

Abraiiam

et

apparuit
1.

Ps. cxxiY, 3

(= LXX, ubi quidani Codiccs omiu.

2.

Mattli. xill, 12.

3.

Lur. xviii,

[391

EPISTOLA
|;oj

IX.

591

:oL_iK_3

^^^_^^o
yooiJ^
.)l>^j
j

ooio
)~jl3l>/

l\

>n

.\-^f l-i^-^i? <A^ yooi^s ^^o


sJLi/

^>-l/o
:

J^iajlf

^o'^/

V*^

)~a^V j

yOOiJ^
)-<^ot

f^o/ V'^'^:'^!

yoN->)_^

yOTi^o

%A.b>^j

!^l
)
if^ .

r^l
ffft I

oilt.^)j3

oo.nx.

:*)oC^jJ

o^o

cL^sjx

y^

>

".y

yooi^
3.

^:: \^tsj^

yQ^ajlU vaa\ ]-^\^

));

)o^

ooi

^^..o.::)0

^o^Ks oolo
.

.)o^^ ya.o3

y-^W)

yaaL.2^ l6.iil
)oo

^^.^
jL^l
);

).loio

.yO^o/
)ooi

'..'Mi^oi

^o^
^2S^
!*

OL_iKj>

.)ja.;:jQ.j

vQ.auCb^iK

IK^
:o!^

^yoa^

oLio

V-^

JJ

.^

>

n
.','

vif
'i

)-t../

)^2^

t..^j.ioo

)-^V^ oC^ ^'>*'? ^^>^?


^..LwbjL^
ooi
)jL:>a:>'oua^

V-^^

^^
10

>

Vi;

^^^^/
Jl .,:. ,^

V-<^ yooi!^
:^,.**

.)jd.:LcQj

""^w^a^
)

.^V

qi

^i
I

iX

^;
v>

),v>T>/
)1

i^ooi^tsJ.l
)oo

lijL.^

ji

'" " ""

)-Ja.*

^^
1

f.x^^^ vxj/
^^M.
[113(.

...i

:^^

'po/

yiaJ:}Q.^l
V Uj loon.

\^l

jj/

BCVAIJ
^C/ ^p.
II

_ V\\ A\\
\\\

.vi>ov.boi.

;.^.

^
_

I/>.

_ 2 \V aild. VW _ 8 VV ^,
(i

^0^1

l^.^^v

3
X BC

\\\ owWiadd.
l,''.'

'"

/''

Ih-

CVW
7

\xi

[.jo.

[.^-

//;.

filistiiierc

o ;:s.J=a-'>ii> [spC-ir

II

V\V"

//'

10.

\\\ add.
^
//(.

qui ai-ceptat rasHgal-vi3i>(o

/lonriii

\Lo^i-yi (^ao-soj.

W
a/

001 l-^sa^ao/o[H;.

10.

^Lvs

10.

cw

ja^ttg.i;.

B ^^^^. 10. V\\ ^ ['*^' [^ V add. ^o.^. _ 10. B ^'..iS.. _ lo. w nm. ^.

'

U^^^^i^/o

oi^..^3.

add.

athleta viclor.

I">t

liuius roi

causa scriplum est

Mullac sunl

Iriliululiniie.i

iu-

storum

et
:

ex omnibu.s

libcrat eos

Dominus'. Et adliuc lacobus


orct'-.

in Epistola

sua

sic dicit

Si nuis tristis cst

c.r vobis,

Videtis,

quomodn

omu(^s iusti, ubi

iu tentatioucs incidissent, clamaveriut

ad Doum.
qui
ikiii

3.

Itom scriptum est

Fidelis est Dciis,

pcrmiltit vos tenlari ani-

plius, iiuain fcrrc jjdlestis'^.

Et modo, propter sinceritatem cordis vestri operadiliyeret vos,


diligit,

tur in voiiis Deus. Nisi

enim

non induceret vobis tentationes.


castigat; et flcujeUat filiam,

Scriptum est enim


acceptum
habct''.

Quem Deus

cum

quem
qui

Proindo fidelibus est opus tentationibus.


:

Omnes enim,
:

cxpertes sunt tentationum, electi non sunt

habilum quidem indutum habent,


dicebat nobis
"^ .

virlutem autem negant".


jKilcst lunnii abs^juc

Verumtamen Pater Antonius


regiiuin

Non

lcnlalinuibus intruire in
lac.
V.

caclonnn
xii.
r>.

Et item etiam
5.

1.

Ps. xxxin,

211.
iii

L'.

l;5.

c.

:!.

Cor.

X.

1:1.

'i.

Uebr.

II

Tiiii.

iil,

.">.

6.

Eadeni verba
:

eiimpliiiibiis

aiiliquao C.lirislianitati^ doeiimeiilis


20, cital

tamqiiam elTaluin

S.

^^cripturae

allegantur

TerluUianu.s, l)e liaplismo.


II. 8,

dictum

Xeinincm inlentalum regiia cucleslia con4'i3


:

seculurum. Didascalia.
similitcr Cyrillus

ed. Funk,

Paderbornae, 1905,

\>.

'Av/)p ao6xt(j.o; djteipatrto;

napi

tiTi

9e'p.

llieros.,

Catech. mystap;. V: Cas.^^ianus. Cotl.

ix,

23; lo.

Daniaic, De

I'itle,

II,

592
ooj :oilv^J_3
:

A^NIMONIT

[40]

v^/ ^ov-^v^
)_iaJ:mjf ooi
)._CLi>l^:>o

l~L-^<^
)N.ix:.

^/ oolo .joC^; JIosl^^^^^ ^'^^ia^

<^

N;

...

x^

^sKmv?;
)-^oi;

:).aoi

oi^

\3^A

^^ot-aK..ao

.wM^^.. . iL.

^o

);djL:

V^^;

K^)V-iKj;

^i^jiIS..io
).AOi

)-JoV
:

^
1

^
<2>\

V'^

yOjloi V1..01;
vs/

oiJ_^J;

ti);

)jlIS-;/

^^^
y-*\

ool

001

j-^/
5

^01.^31^0

);oi..3o

>

1'^

m V)

\^\)

)lsoi .^..^s^o

^lKmvn

)_Ajd_D;
:)iQj.^^^o

)ioj;

).i)QJi

)_.lLio;

)t.Axi^

)_130|;
).io

^..Isot
.|i;;

voKj/

w-ii.t^

'\.

)lo^
);oi
).i^t-i>

)-io vooib.
,jii.

oo^i;
);oi

ooi ^;

yOOiJa;^ YyLi )io^^

ooU
.fl^oi

)_iaj

^i

.oii/

01

.vOoj\ ).3.^o yoouio ,\^V)


v.o_J'poo
,Jv_3Lio

ooi

y/

>.p;

vxi2S.aL\ ).3V^o
"^a-^J^
;;(. //'

:)oC^jJ

JL;o oj!^

)-<i2x.3;

iq

BCV1\ VA\ B om. //'. V\\ ^


J
I

[^X.
!

//-.

AA wl-Qii^iM^.

_
///.

Ib.

V\\

oiii.

&\.

Ih.

V\\

u;. [Voo^

iiild.

^;, \\ ^; [a.

t=^m

ct aild.

li=|.

_ Ib.

\V

llSo^,,.

//).

V.01

[ow.

\'\\

lia:.",floi=.

//;.

atld.

r/Hr^c

co.s

inriiilunl \i^\

^'^^ ^h^,

[ISX:;..,.

3 V iiKiijis i|uaiii aiiruiii colnliiin^ pcr iffnem O-xploratuni iiracnliins iiivi-niatur i4oj .3 puu V=oi, ^^. _ //). A\" ,s. _ //). I! U-ov i^^, ..s^.s<i (oaC>3 = A\ al oni. lj.iio. VW nin. ooi !..( \' //'. _ V\\ ^UCi^xi. _ III. V ^Vo. - //'. V\\ Uo^,. .^wo W ^o,=o [^oCinao. _ VW ^aailt,. _ 7 V laa-/, \V li2*; |li5m. _ //'. V\V U-oi U^a^- V ^aaal^i. _ III. \\\ 1.J),. _ //;. VA\ ooL ^ooi^ om:.,. //). W oiii. Ho.- _ 3 \\ ,=Li. = V scd punctis iudlc-at lectionem
-5

i'l

;;

ti

!1

.-.

_,%=..
io*-"S!v.

_ _

//'.

V\V

add. .^,

1.^;^.

//'.

y^

VW

..1^3.

10

VW

lv=,.

._-

Ih.

\\\

'^,0

//;.

VW

^a^.

Beatus Petrus scripsit in Epistola sua


jiuldhir
uiiruni.
lcululidiiiiDi
(iiiikI

/)r (/(/

i/ldriinuini
fiilci

ni(iiln,

(juoil

trislitia

(lircrsuruiii

iil

c.rccllcnl lu

rcstrae

auipliiis,

ijuam

'"'^

truiisil

pcr

i(/ncni, c.rpliirctur cl

iiirciiiuliir\

Forlur pariter etiani


et

dc arboribus eas,
et
iusti

dum
et

vento agitentar, eo magis consoiidari

crescere; sic prae-

perferuut;

modo hac

in

re

et

iii

omnibus

aliis

obedite

ceptoribus vcstrisut iucrenientum sumatis.


'i.

Scilis itaque

hac ratione per opus spiriluale initium Spiritus Sancti,

largiri

gaudium

viso cordc

eorum puro. Porro ubi

largitus est

'

eis Spiritus,

gaudium et dulcedinem, tunc elongatur ab eis et derelinquit eos. Cuius [rei] signum lioc esl Hoc facit cum anima, quae quaerit se et timet Deum elongatur et recedit et derelinquit omnos liomines, donec cognoverit, utrum
:

311.

Cl'.

Uesch. Agraplin

-,

Lclpzig. lUOG. p. 130.


ri),

In .\ii<jplillicgin(ilibus Piilruin. lligne, P. Gr.


:

LXX,

77 {/Jc Alibdlc AiUonio. n.


fiacri/.Etav
I. I

B. Antonlo trlbuuiitur vcrlia

o-JS;!;

iTTEifaaio;

ouvr,(jTai ;'i(j).6;rv eI; t^ov

twv

oOpavtov.
I.

Pelr.

sc'i|.

2.

Subiectum enuntiati
et

1-:!

Spiriliis esse videtur, intellige


rjuo

Spirituni S.

quo

scnsu poi apud auclores posteriorcs


niasculini esl.

hoc loco

pacto, ncscio

ctiani

in

Codice

generis

[41]

EPISTOLA

I\.

593

jJlot<

^OI
i^.

yOOI.^
io
yooi,

jljlo
,1.

)t-0^

0<3|

yOOUL^ ^O^fJl

)o(!^jJ

o(^

'

^)j. t->^
..*o(o

^j^"
5

>

.".Jio

yOO|laJL..2ioo<.io

^^-io
);oi

jl/

:aiv-i;

)la.^b^
)lQ-.^

).

v>

"^

K>1

iQuJ^^o

)-.Liy

>

vooj!^

^ooi

^'^>^^.ioo

.)o^i

b^-\
)o^;
'>

^0(0^.^0 yOO(JLXA.So

0.jL:i0h^0li

vOj/

^^0|

X;^V2^

^?

oj)^.^.3 ^.<i^jL.^JX^
:>a^,^
)J

)l6f..J:^

....oi^o

:)^L^il.^

^-^ V-^^f
^'f*^

)t.Aaj>..3

^lu^^t ^;
)oi.I^)J

ooij/

v^/
10

oilo 1
>

^ja
^

)o^

:).ioo-3d

).si^iLs

^oi.jQA).*j
yOO|..2N

:)^.-..^t..D

yOOt_N

^'^.SlSo

o(^ ^-<L^)-& yOOi-2\ oil^ao


)K.A^t.b
>)d|!^JJ
w*d|

^^;d

ld<-^il

jjj,

.l^)fJlSsj;

vdoC^

tf.''-^^

Ih.

).^M )16-^ vdoC^ ooil ydoJLJL>la


vJlSlI

^.'^^^;

^os
4
\1

ya^ t-^;
^.i
^..;

)1/

wOi );d|

BCVU] -

BCVU"
.'WO

00^;.

//'.

/''.

1\ o( |^;o.

^-i ^.,

[^, ts^l

ei

stuprnl ,^ov^.xi.o [^^:*o.

,^'..|1.ISxa

add. gniirllo

imnioli lloi^as.
i't

V\\ ^ooita^
'

|l.{LfO.

^^V
ora.

|Lo(~

ta^.

//).

A'\\
III.

.^ooU.3j30

^ooitaiv:ov>o3

om. ^fi..

\\

lla^ ..N

[|la^-N.

III.

C\\
11).

\V
//).

^i.

\ Uia^ \\ Wi-^atas. \\\ nhraecnU .iiiiit riri ^"- .3 [^ooui-^^a.


\,o\^^xo!)

Ih.

_
10
VI

^.^V-M..

VAV

prlfiiit

iiiiiil

(si;.

gaucliuiiij

ovIkJ^U"

el

C\\ \-y^c^l \ lv=.aH ov^. C de^iiiil [av,^. _ BV ow /'' B Km.s. oiii. |oN.!l-
it

v(.

V\\ It^i. //). \ ^o- //'. BVW o&^. \\\ -^v. [lU- //' BVW "^

11

^oovL.3. o%i,ia-

//'.

rl

iiiliiirnt

'i^-vxa

[i,o.

se qiiaesituri sint nec ne.

Sunt autem homines, qui postquam dereliquerat


hac moleslia immobiles

eos et recesserat, molestia oppressi sedent et in


perseverant.

Deum, ut molestiam a se removeat ct redeat ad se eaque dulcedo, quam cognoverant, sed propter negligentiam propriamquc voluntatem extranei fiunt dulcedini Dei. Ilanc ob causam fiunt carnales et tantummodo speciem habent indutain, virtutem autem eius
orant

Non enim

gaudium

illud

negaut'. Hi obcaecati sunt oculls suis et opera Dei ignorant.

5.

Si

autem

auimadverterint

molestiam

insolitam

et

gaudio priatino

[alienam], oreiit Deuin cuin iacrimis et ieiuuio; tunc

Deus ob gratiam suam


et

visa cordis

eorum

sinceritato et,

quod se ex toto corde obsecrent

totam

suam voluntem abnegent, dat eis gaudium priore illo maius et magis eos adliuc] confirmat. Hoc est signum, quod facit cum unaquaque anima Deum
quaerentc.
I.

II

Tim.

iii,

o.

594

AMMONII

[/.2]

oSK-sf, v^L:^,/,

i^
I "'ii
9

ik^
)-^

ip,i/ :iiy^ii otL^Ls;


M-'V-=!

;Li ^ii

^a^;
>..
^

oib^K^^^

l^wwJ, jK^oJL^^
|;o<

oml2lj,

)jQ.fcfloi

^^s^
>"

yda\

>

^p;
3u^.QJ

^V^/o

^^oo

.^om

)i6v.<^^(X^;
f>

).m'^^

oi^

^
>

^^
>

^;

)l30|

)o^, )^OV^ <"


.'^
>

^^ ^3 JK^K^l
)1/

^aww*. ^>0

oJl^too, .K:^/
otioin

""^iw^aL^

fivi

)jt^/ )moio )iajL6f.s oi!^ \^o6t :)joVmi


)ooi

)ooi

v^,lSoo ).^^^o )mTi^C^


vLfiD,

a2^K,>^,\
ooiix
)oot

)-^Aj

)ooi

yoJ^ J^ooi
)K o
)-^f-^

:V^)j,

)ia../

)oo)

oviol

^1;

)1/

o6i

,io

>oIS.

).^^

)iooio .)joi

ios^

OOI

|i>OJU^ ).A^t~0
y^oth<xsi.i

^-^i^

<=>oi,

oi^oiqj,

^-.LjsVo ^^IS:oi^ ^^-ilia^ U^^'i]i


it-3Li>

:]iJ:io^ )-^3^? )iv-^^>^


)-m.a.^s^
6oi

vooi^S-ai:^ yoj/

^^N^

)^^J^! oow/
)i.j/

).^^:^ooo.^;
)-j7
)-ioi

^JL^^^,

lo

^KJjtOio ^-.Xoj^ oi/;

^^s^

Ki/o .^JoJLmj

ABVA\] Tituhis -^ Epistola iKina ^^Ly '''^' " lipislola ilcciiaa J^^' ''W ^^ X. Decima w. V Eiiislola drcima lcrlia ^ "''' M. Ammniiii Bcali Viaa^ aKuja.y-; >^;-i Um^tcvl., ''^'- ^, |;^=. 2 V\\ ^a^-ttj. _ II). V\V .1111. |^-av>v _ lli. V\\ w^:;*ewl.. _ 3 V\\ adil. |IS-ao,
;oii.i
'

Hia^v

lli.

B\\
^
.;

Uov^^so. .^
|!-jo

//(.

\\

a.lil.

|ow l-^c
.a.oJ.

-- 4

V\\
add.

ad.l.

'^a^
cliain
;3i.i

^
<3l.

iSiSjm

[ICv^Is^l..

//).

V\\

^ow

poslquam igilar c.r Orco ascenderul om. Ib. B or:lS. V\V add. [^?

_
'i

V\V

cl
//(.

postijuam lenUiliones transcenderinl

(W
III.

trunscenderinl)
"^^ijoo.

\ia^.tai

lo

|lja::.m).

\iu-l

mw

(Sip).

III.

.\

Usaso

{?).

(\V

o;ai.i)

V ^Ui.
It).

I^W
lai

_ [^^V _ 11
l2av

V\V
V
1.1/.

.1111.

1h>^.

It>.

VW

^avo.

B om ^ V\\ ow

^io-

\V

add.

1.

Postquam cpistolam conscripseram, recordatus sum verbi cuiusdam,


excitavit, ut

quod me
Huius
rci

de

tentatione humaiiae
spiritualis
:

animae egregiae scriberera


ad

vobis, quae de

ordine perfectionis

imum Orcum
animain meain

descendit.
e.r

causa clamat propheta dicens

Eripiii

inferno

infiino'.

Omnis, qui

Spiritui Dei adhaeret, associantur

autem

ei

pariter tenta-

tiones

dignitatem et honorem alium acceptum habebit. Igitur quando pro-

pheta a.ssumenduserat, ubi ad primum ordinem pervenerat, admirabaturlumen


eius.

Porro

cum ad secundum

pervenissct, tantopere obstupuit, ut diceret

Ptitahaiii,

inquit, liiinen ordinis prioris tenebras esse in

comparatione

hiiiiisce'-,

et pariter

usque ad mensuram perfectam ordinis perfecti animae iustorum

perfectorum amliulant et proficiunt, donec- perveniunt ad ordinem complementi.

Quod

si

illuc

pervenias, transcendisti

modo homines super


1.

terram, qui

omnes tentationes; ad hanc mensuram pervenere.

et

sunt

Ps. L-\-\x\.

l:j.

2.

Ascensio Isaiae,

viii, :;!.

[43]

RPISTOLA X

595

^oc5i \JA

=^

mi; ^aa^jio

y^nL^U

^k^^

yO^:^

)j/

o^o

^wjk;5i 2.

)ja^^
)-^/
oo(

)i/

)J/o .)j1ia-.V )J/

)j>a--:^ oio ^j^^^^io


);iii

^i.

)JjJ .)^'

)-i^;

)-^J;

.cfo^.:^, )JSo^^ )i--5


)l.J.-,lo

^i;

)-lajLbi

ou^
5)fjx^
.

^i^i>oK_jL.J>o;
vooi.:

yjo .)N-^_^o

)lN.iL*.co

JJNJC3;

J1\jl3jl.3

^;

to:;;; ).iio .)J5aJ^ )--:J.;o

)^

tCi^; voou^ ^Jo^ :)-ibvA


i.

/o )JSjkjL-i

y/o
)J.-*

\::m\Jd

y/o

)_soi;

y/o :)_ia2i^ oi^^oa^ yO

m?

yOoiJ^
\J>1

oi^^ vOOjA
);'o-i

)oop;
v,/o

)^La:^

)_Ldoio )-_LjLs y/o )il^j/ y^/o

).io/

^/o

v/o )-iooj
^oi

)oo-J

ji^

vjo :)K.iV^

^o

)^;

^ pJ^
-ooi

)o^;

)6oi

).,.L

vi.JS...aio

)oiS^ ^^.^joo;
sailk/;

^:.iaXbo .)laJLia-*v^ yjo


^sisJi

)-^^2^'

/o

lOr^djXD
>a_i^_i>

^^oi

vQ-/

\Joo .yaj/

jjOtLialio;
sju).!^
y"^-0-i

\:iO^ vov2^

)JL.

^^; ^w^oi ^oiu^


^(V>
);6t

^L..6|o .).m.j)^;

oC^

ooUJ^Oo ^t^oi

\Jo

\\..'i

^^^.^^..ioo

.^oio^Js ^oi.2^

oi^

^^.^
V\\ V\\

ABM
ii..

Ib.

(Add. 18814 rul. 14.-i") N(Codex I'rof. Xeuinann lol. 10") V\V] AV add. vcinunt ^ll [\i-^ii^. III. V add. ^Ll [l.Uai..

B ^*ow V\V ^L/,. _ 2 _ /6. V 11^ W 3


l

^/

11

.^('v

oi;l.ll.

//).

[Uov
spw=
ovia^

MN

/''.

V\V om. oiia. |COo.^. V\V 1.; MX U; ^v^ [lo.;.

//'.

Inoipit tcxlus
s

MX
Il>.

BX

oow/o

_
iii

cum hao Epistolae parlc conformis M\\ ^vm^^. V ^^t-.,. _ MX


.!

[vpw^.

et

Ih.
I.

MX

inile

ub e.tordio l^io, ouso


Ib.

[liia3.

Ib.

I!

l\.^\^

MX
-^*-

^v4,i(,,

6 B\'\\

om.

Ija^^i..

MN
1".

add. et omniu i/uae


7

eo sunl oi=,

^so V\V

add. perdilionis

//'.

//).

MX om. iiSwo. nin. ^o. 9 NVW . ^So M ^aSo Vw MN ^lo. Ib. MX [U-. _ VMN |ts.;M _ Ib. W ;. _ 10 B 1L_ loo^ _ JIX add. ooi JIV . ^3,. _ Ib. BM ^\\i. \V >a..oiio;. rj W oni. V\\ ^0%^ ^ooi. foov^. A ea iwqiic ridil MN add. ad inslrir ^^u- USN ow fl [^vi^^. V "^. _ Ib. B lioi^o MN hm ^ W hw^fi^.
Ua-, [WVi..
/ft.

Ib.

\^V

^;

[Jo

MX

om.

Jr^i^ s.'

^=0" sjo11

.ali.

ujoi

it

/''.

['.^K.m.

r/rt/

oov-''

/''.

^-ixoi.
eiiis

Ib.

.\

//'.

oii.

.^;o^.

//).

i/iii

ov^

2.

Haec scribo vobis,

dilectissimi, ut confortati discatis tentationes super-

venire fidelibus idque non in detrimentum sed ad utilitatem; ot nisi superveniat animae tentatio, non posse ad vitae mansionem, ad locum Factoris
sui ascendere.
Spiritus,

nbi

viilt,

spirat
si ipsi

'

spirat vero in

animabus

castis et

sanctis et rectis et bonis. Ouae,

Spiritui obedierint, dat eis Dei timoeis, facit

rem

et

fervorem
:

initio.

Et ubi sementem fecerit in

eos odisse totum


sive pa-

mundum

sive

aurum, sive argentum, sive [ornamentaj

conflatilia,
efficit,

trem, sive matrem, sive uxorem, sive fdios; et hac ratione


dulcescat eis super mel et favum, sive labor
sive silentium, sive misericordiae opus.
ita eis
sit,

ut opus Dei

sive ieiuuium, sive vigiliae,

Et quodcunque Dei causa patratur,

dulcescit, ut
III,

omnia eos edoceat. Quae omuia postquam eos docuerat,

1.

lo.

8.

596

AMMONII
^.iJ^OI
*|J*fiCL^ yOOlJb^

[44]

^CUj/

^OOIO I^Q-iw^ \OOi^


>e^ yoKl'^; :^n\aa

^^fc^',g^V> ^..iXU^OOj

^^cl^Jl^ \m
JL-i/

1.5 )^oio smoV.3


y^/
.

^^

yooi...2S>^

V-'^/;

>oo ni

^;
oC^

hJt\ n

^.y

mo K^Ji^^

yoK.Ji_<

^^ouS3 ^r\oi .^6Kj/


)_1.^^ ^'^Jxao^
)iJooooo

\jA^
jJ;o

jo^
oo(

ooU

^^mOI :^oiaAi>Jo ).^i^^i>


\J.i^

).Ja..<i.mJL:

).jLL^ \L:MYt
)-JoiJ^
jjj

V-^^
.001

'^

.).lLm:bcul^o

\1La^

I001.J;

fJ^o^ ^f
i(

061

)iK-^ ^'^?
).js

)wi)
y^

^;

001 .yooi;bo

.).^a^ii
:0|..iw2^'^9

\U\

^.fn:^? oCb. K.i/0

M^^J

t-^^^

)K-lL-ioV )>-i

jj/

^oU*lVl y^^-^jK>0 \lh^


.
.".'.

\h^^

\Js6*Y^
:)~.^;i

jKl^SLflO;

V^>-^ M^-*/

)i30| :^..l<wkAjlfrooo

) .^

'S;^

kS/

Ia_30io
001
\

))_l,^s )ia^ losoio


)Jil>

:*^-;lij

''^o^

1j

..^.

x:30 .^-Vl;

-oioKl/

10

.yo^
_
Ib.
]-

'^^>a,..3

yO-L-Ali;
MVA\' ^.:3
A\
^-U-^is.

^Vif
A
,jiai.
/6.

)-Mi)

v^alS. olo

).^a.2lJ:.

'Sl^

\.xo\

3.

ABMNVW] _
2
4

_
//'

//;.

MN
o^.

defectibus ohnojii lj;a-=


....

W l)Va-=

V
It).

|lJVia=.

\^o\s.

MN
V\\

Uft'^ "^scii^
lJU*.-a.

Um^o

Ijiwiaxa.

Itt.

MN M

ora.

^.Ui>;io

;^N

vaji

^w.

MNW
^U

^.j;.

om.

III.

W\

oiu. lovSs-

II).

.idd.

[Ui-i.

_
Ib.

//j.

NVW
|oi.
i'l

Ijoo-o.

_
Ib.

V
Ijw

^Uv
manu
2

MNVW
V\V

i^.M.

Pooi-

B om.

MN ..s;^- _ Ib- MN Ho. _ G V\\ ^- [^oovoo. _ MX ;-.^f^v _ Ib. A |_A.a-5o (). _ Ib. B p A manii ^ul. Ib. MN |^l-oV^'. _ Ib. B Ija^/. _ MN i.-,^.
//).

MN^^W
IVai,.

tv-a U.oV=

uiii.

ul^.

III.

^..^j^so.

iii

mai-gine nntat taSwoUo.

//).

V\\

IU--^^ji

L.oio^/ ;.>^

//).

;;/

MN om. LaSmo A'W U=mo. Ib. M ^S/o N M ^i ^ns N .^A^ikaa. _ ii V Uoio- ("om- (ittvriciiiiiti ^^^LLy MN ut pracstanliorcs fiatis
//).

Ib.

BNV
V\V

^V-.
//).
iit

10

MN
l~Li,.

//'.

//'

\'\\

U".ii3.

oiii.

^iCv.U?

acccpti fialis

^fNiolLv

//).

BN

J0,-a^a3.

tuiic lioiuiiu clalur teutari


ei

et

tuuc ea ouiuia, quae

ei

prius Julcia eraut, liuut

molesta.

Hauc ob rem

multi, ubi teutati fueriut,

manent
:

in

molestia et
inquit,

carnales liunt. Hi suut, de quibus a Paulo dictum est


Spiritii et duhIo in

htrepistis,

earne desiistis
restiterit

'

haec omuia iu cassum


in

el iu

vanum

passi

estis. Si quis

autem

Safanae

prima tentatioue eumque devicerit,


secundus autem praestantior
Sicut enim flante

tunc dat

ei

Deus IVrvorem pacificantem, rationalem patientemque. Primus


et irrationalis est,
est.

etenim fervor exagitatus


Hic autem auctor
facit, et

est, ut

homo

spiritualia conspiciat,
fert.

dum agonem maximum


vento

patientiam imperturbabilem prae se

prospero magis propelluntur ambo guberuacula- navis et hac ratioue maguuui

spatium percurrit

et sic

etiam navitae gaudent


est.

et quiete

rruuiitur

pari ra-

tioue fervor secundus

omnimode sedator

.3.

Modo,
Iir, 3.

filii

dilectissimi,
:

comparate vobis secundum forvorem, ut


7rr,oa/ia.

iu

1.

Gal.

2.

luxta literam

pedes: graece

[45]

EPISTOLA
^-^^Jl^

X.

597

ooio :|-jL3Va^4
)o(.2^jl

^oj

>

^^^^ouio

:ooi

jou^/ ^<L^s_io;
)Xivi>

) i

^'*5>s^io

l^aj
.

aj7

jooiJ;
->;

ooio

:)

^.K:>>

iaLau>K:s. )>^Oso

ooi

yoN_j/

ooi
).Joi

v/

.yOO|.-3

^J^oi/o yOO|s V^CL^/;

:t^lSoii
v.o-^;/;

^/
)--ii

^Y^
"')-a-^;
)d-^

yi^h^ Yy-^
)-^--s

:vO

t\

)lp ^Q-SoiJ
)-ia-lD

ool ya^"^
vjJ/

).i^o Oot^JJ

o^ J^-^

yeuLoj

^^^ii

jo )iaJL.-Liooi.^ l-i^-^l
^jlJI

yo^

^ o^j
jJo

y/j :-^aiCL^

:oiicL\ V^^jJo

oiJLaj

^AAojua; y^l
odoi;
JJ/

^J^ot-i
jJo

ooi ^.,^a>o

:)lQjLXioKjLbo jL )j/
ot->. i.J

^.-^Kio

:J^).JJ_aJ
^oujlSlj
l

top^,^

JJo

^-^

w.-iJLi;

)Jo^ J^m.3
10

)->-3l../j

vm

>

vio vObL.^

)o^; >.<oio^^

^..oicLkAcLu
)

joLsvJ^oo

JSv-^doijo

)J^"v>o

yoou^os J^doi
AV
cini.

1^-1

iVin.io/o

f^q ;;\
\>s.

AB.MXVWJ
//;. II).

_
\aiI

JIN

///.

^,

U-Li

1-I.v

V
J5

///.

B ^v>,
Ixj^^i.
...

MXVW
U^ omo[taai

.^,.

_
2
Il>.

10.

BMX

_
^.3

V\l
JI

U^

>^oi^^.

//'.

MXW
///.

citiosas Iv^^

((iriuilcs tivma
diii.

|ls','a,.

1*'h57

;=,.

MNVAV
laoOJo

Uu^^

MN MN
N

wtoxulSv.
li<ilnliiciihiin

l>io
[lov^^U

Iriiijiliimijlic

Cdsliim

Us,

lovi.ll
//'.

U-^iv

^..^
s_/o

\\\

|ov>b.U
iii

|oou,o

Iw^ll

1;.^.

Vaooj.
y/

A\

;=-i./,

[i-ii.J,.

ool- oot

(^ot-

marijine notatur)
o{i.
...

ool.

V ^, ow
/ft.

\V ^,

oovj(.

_
Ih.
...

//).

^oCv.i3,.

MX

//<.

MXVW
[>.H.

ooJi.

MN\^V

^astii. i^aa^.

.MN ^oa^ VA\


l.is^o.

.ajU

<X

_ A
;;

[ow,- 4 MNVW om.

MNVAV
^/v

oon/o oot,.

_ Ih.

MXVAV
>3ol.

>*)(,.

ABVAV

om.
7

oiLiii

_
//;.

Ih.

>^taj..joovi3.
//;.

Ib.

isoi ^..iio Ho
//).

N ~^n^

_ MNVW U, [U=. VVV ^LtuvalX. _ VVV oni. ool.. V\V ^.^ot-. _ VW om. ^l- A\'W ^.^ao. W MN voliinlalci concii[o,aj ^v X ^uZ.&.jo. piscentiae suae V ^u..^. i^o<fi-<"a-. re j^" *'^^' Ib. MX et stante.s coram gloria Dei, ubi contcmpta anima sua dicit lo^, oi^a/ ^^v n o [owSj uoiUMtO. 10 Desinit portio textus codioum MX cum .\BV\V" conloi-mis ;^/o ov^aj (ViioaX. VAV^ et mansisli prccato u^i/ BVW ^ov^.5. p Cv.aoo [1;^ ^\

oin.

^a..

//'.

//;.

fiicliiu.^i

^a.viiQi,
//'.

[iA.aj,.

III.

iilla

>--'-.=

<>

fi

)OiO

fcas

...

//'.

iii

|IS.^.3

//'.

omnibus
oinnes

lirmi

eniciamini.

Etenim

fervor, qui

l)ei

causa

est,

cessare facit

passiones illecebrarum et detergit et extinguit vctustutem


efTicit,

hominis
Hahitabo

antiqui et
in eis et

ut

homo templum
ci.s'.

fiat

Deo, sicut scriptum est

ambitlabo in

Quodsi

optatis, ut fervor, qui a vobis elongatus est,


:

ad vos iterum redeat, hocce opus oportet hominem facere


iniierit
inihi,

si

quis foedus
:

cuin

Deo

et

cum

passione cordis clamaverit ad


iiec

eum

dicens

Remitte

quod ob

meam

negligentiam commiseram
ultra

amplius inobediens ero


suae

neque ambulet proinde

quasi in

imperio animae

voluntatem

animae suae sedaturus

sive corporaliter sive spiritualiter, sed sint cogitatio-

nes eius coram Deo expansae,

dum

contristatus increpat

Quomodo

contempsisti usque ad hodiernum diem ct

animam suam quam proterva fuisti


:

facta sterilis
1. II

omnibus diebus!

Et

memor

esto

omnium tormeiilornm

et rea'ni

Cor.

VI. 17.

"

598

AMMONII

[40]

^^^jiLl^^ ^J^J Kj/

vm-^^n

^clI^o^ii

jios^^o
)-^:>^

)^::jLiil

yOOt\4\
Kj/ p>o/

1^0 .\sJMi^\o K.^oi/o

jo^ wwxX
).<1^SX

ooij;
oi.lk

JH^/

)oi!

:oC:^

)^^o :^'^ ^^o )A^/o


V-^
^o; .)-^,-o

^mn^o t^ out-aJL^ ^^^ot V^/;


:sju/

^
ooio

oot

ik.-Lio ^Vi; )-il5o


)J.Ia

)o^; oUli

\l\
5

\i^\o ipji/ ^./^L^al^ ^J^;

:po/ w.oiaS^

)i/;

)^OQ^ Sv^ ^s )-i-^Q^

^wLji

Ni_>'^/

-^No

^^-iL^
.).^;/

yOoD^jLa
Y-*/

K^^o

^o^>^

^^;

)K:x9oi ip;i/o

)^

:'^^/

).^>J>/

y^ ^?

M^i? wiJlSj

r^ioA J^\ K^i/o


K^i;

>]^OOI )l3L./; >&;io U>'^ii ^Loi J^.Mjii/

yQ_a_.;); ^.io

)..:x\,.\;

)_j/

'"^^;o yoai^ ^-L_i

)jo *

l;

)j/

>.^aa

1.

yi

3/

:Kn
_

Ni/o ya_3k_3o; yO n 1 ti; vfNj/

^-^J^Ls;

',-^ KsLaeut -J^fL

10

V\\ ancUilns r.chennoe pripclnns l^OK^,' [Uaa^soo- Ib- \\\ ^ao^. _ II). V 2 A\\ Iva^l. //;. V u^g.Ao y^i\tcso .^t^.azo ^..moi/o = ^V at trsp ^^e.*aa3o ct;m3o. 3 B ^v^i.3o \ ^*-^ ^iao ^V-^"^^^^. Ih- V\\ I^um- 4 B ow ^. ^^ Ui^o- \'\\ uin. tvJ ,a-i.o. 7 V\\ i.Aaio- Ib- \'\\ om. uw. 11). V\\ ^j l>*.<i,-

ABR^^V]

^^
8

"^as l\ ^V-vNia.

'

(i

..

IS*^l.l.;o
:

{'!)

'rilulus

Episloln (lccima ".


yj^^a--xl

I^-J..^^/

F.iiislola
|1.;^^(

ciusdem M- Ammonii
!)

^;^ ov^^

>.->o...i

undecima I;mv_m.i Uk^/ V Episloln qninla Sccnnda Ammonii II. asoaja/^ ^.l.Vl. -s-

Vn^sih,,,.
'

Ib.

I)V\V reslra colnnlalc ..?:^j

k'^?']-

**

DVA\

C^.i.LI.;o.

Ib.

B ^/

V\V

oin.

aeterni

omni tenipore increpans animam tuam dicensque


tribuit tibi

ei
!

c<

Ecce, quantum
isla

honorem

Deus

et neglexisti

et contempsisti

Et ubi quis
illico

animae suae

dixerit nocte dieque et


;

omui tempore eam increpans,


secundus primo praestantior
:

super-

venit liomini fervor Dei

et fervor

est.

Beatus
(jiii

enim David, cum


sant, et meditatas
et levavi

vidisset molestiam sibi supervenisse, dixit

AinKinnii.

a saecalo sanl, recordatas

sam

et

meditatas suin et inemor fui dierum, qui a saeculo


tais et opus
te,

sum

in

omnibas operibus
te.

manuam tuarum
et

cotjitavi

manus meas ad

Anima mea
inyemueris,

sitit

sicut terra'.

Et adhuc Isaias

dicit

Postquam

cuiiversas

liinc

libcrahcris

cognosces quomodo

fueris

-.

XP
1.

Audio, tentatio infestat vos

et

timeo, ne forte ex ipsa vestrorum partc

153

acciderit. Audivi etenim vos relinquere velle


1.
:!.

locum vestrum
Is.

et cqntristatus

Ps. Lxxvi,

(i;

cxLii. 5 seqq.

Cl'.

supia. Ep.

iii,

'i.

2.

xxx, 15 (LXX).

Epislola Aiitonil xx (aJ Paplinuliiiiii).

[47]

EPISTOLA

XI.

5!)9

ya

aN

jooi
-.

jj

:yd_D_3lo
^^isai
.

)joi

vOt-^-^i
'*.)jo

ya3K^.iw;i ^io,
.yo
->

ooi

^/o
jJo

.joi^,
)_j;pj>o

n ))-^

^
^
m
ook/

)-^Q.Xf )_i/
jj

vi:.

sa.JLj

ool

i)&
ju/,
,|-x:io

5fijbo

-tJ^

:^
))!s..-iVo/

^.- n ^i

^L-^;i ;L^,

6ou/,

:)jLii^,
oi:::..^

V-^
/1

.|-.iJiL3;

^oi.I^(L3 ^.oKioo
:oi._]\-^/ )ot3^
i-s

^I^po,
^.r^co

ooi

:oJL.^i

oi^

.^...C^^
)-*-j7

^^,

)i.a.3t

t^>lfiB

^oaLS sm
yooijsf
)

lo

V-^V-^!
vS/

)joi,

oiJuIiis^

J^/ ^>v^-> .)o^ otk


\ >r!\ o{^l
-j^ooi

)iaJLi^po

).iia..oi.io;

).^q.->.,

^^io

-.y.-^

.^aio,
^J^^ioLa

jj/

)i;aji

^
^/

3
I
)

)a-. J^sSojI/

^V-/

^^^>al3 V-^^^

a^

)l.ajM

)Jo

)oC^/

vol^j/

^ooj,

J^is.iaji

v-s.^ y .)iajsi,o Its^^^

)lS,^iboL

y/

ABDV^XA
Ih.

I)V\V

|^o-%3 [Itji^

DV^V fniamvi? raro evcnil quin tristitia potiatui' me nVW oou/v III. B ^o^j; ^V'. = W\ ^. _
'1

^^

Uaii [ll-^i U^liibui.


lov^S^

at sine

10.

HV

U3(o [Uo.
'.

\V

oov>;o

IV

^ owlo.

Ib.

s?=^Vl..

//).

\V

add.

/A(/s

[^aai>,.

OVW
U")

(/

Uinrn ^...,0

[v>.||o.

_
Ib.

Ih.

1>V Ut

[V^^.

\\

oovi;.

>.i3v

_ Ib. \ _ ^/a A

...'[ilSs;.

BDVW

^afi..

/iir.ssio

vohintatis

V oot ^;. _ suac ovua.i \^ [ou3..


oow;
,=

7 *. ...M

B |t:^nma. _ 3 B ow .^N DV 001 ^/o BDVVV ^ojvs. _ Ib- DV\V ^ooiLvoL _ Ib. DVW ia.\mj. _ //;. V\V 16^- ,s. _ //j. DVW
Ib.
(i

_
D

\'

C\a/o [^i/ >An-o.

//'.

DVW

Iai;^.

//;.

\\

fb. UiL, [u^v ll.aL.,^00 Uao-i V |l.au,^^^


iiisiijiiliini

BW

\sa3

t-.^^^

V U
at

'^ia.

ii

D
el

quonidtii

lues

sterilitalis

U.vi..ov5o,

Hso..,
//(.

si-riliit

HaL.,^^o.

11

V om.

^J.

Ib.

BVW
(lor:::^.

Koa^,.

lli.

BD

^o^^ooi,.

DVW

add. scicntrs bonuin

nuiluin lSi..^o ICo^, i^i.^.

siim,
j4

quamquam

ex longo tempore
si

tristitia

correptus non

eram. Veritate
*

enim novi, quod


non
forte

modo

secesseritis, vos ne
si

parum quidem

profecturos.

Non

enim voluntas Dei


erit

est; et

vestro' consilio feceritis illud ac egressi eritis,

vobis adiutor nec amplius egredietur voblscum. Et commoveor, ne

incidamus in mala phirima;

nam

si

iudicium nostrum secuti erimus,

abhinc non mittet Deus virtutem suam, omnes vias


J5

dentem

et ordinantem.

Si quis

rem [aHquam]
sit,

hominum prosperas redfacit, putans eam a Deo esse,


et invenies cor

cum suum

arbitrium

ei

admixtum

non

ei

Deus succurrit;

amarum et infirmum in omnibus, ad quae facienda extendet manumsuam; nam sicut fidelium culpa, etiam desolatio in eis ob magnitudinis studium oritur. Ob nil ahud enim decepta est Eva ab initio, nisi sub pratextu
hominis huius
36

boni magnitudinisquo.
Cieii.

Cum enim

audissel

Eritis sirut dii'

et

non

intel-

1.

iir,

5.

COO
|)j

AMMONII

[48]

la^Xi.

jJo

)ok^

oiJ^a-3

^^^
K^^'

1( ^

\ :6A

''^KJ^^.ioi/j
jJ/

^t^

tsS\
K^^-aJi

)I)s.^Q^i^ >3/

:v^?

y^

wA^;
jj^

5 ^

yV^^-flQ.io;
'''^*^

)K-iVo/

Kl/i

>^otc>\ts-vi a yOieLwJi^w.

y^\ po/

2.

^-I^/

V^/

^9

^'^ot

.K^^
=>

^OAJiy
JJ/

oiKaJJ

^o|.^Q^ajio

^aj/
j

^; ^-J^-/
);oi

.vOOi_L.*L=.j:^

^y^

>

:)o^;

oU^;
^>o

^--i^iokjaio

iJS_3

^^o
^IslM

.)lotJi^

Oi.>I^s..<^

p
^;

)io,

..

).^;;

)-^9aA

)^l;

)-l^-cd

)^^QJlJ

:)o^; oU-^^.^^
)J

^2iJ.Sls{

\~X^\ .)OX>^0^0 )loVi^2CLS v^oC^ ooii

yoV-:)^^!

.)lo,.^o

).^..li

w^ajL>o

)j^ajLjao
)JL/;

-,

- 'v^

n^

\Ji\

JJ^:^

yC>ni>0\

^^.ioo/;

yaoloA

j^t^

J^)-t-2, ^,:io 10

Q^o

).So;

^aLS

) >

i'o

^JlaJ J^)J^^/; ^.^/


Ib.

v^? ^!
_
...

J^^i-

-^

ABDVAV]

DVAV
i

l>^aa.
e/

VA\

li!.

[Ho-

BDV
(jni.

|Nttt:::i=.

D\V

^o-viN,..

_. Ih.
//'.

^,
oMi.
>

^titvott-xv

D^W
\\\
\'

, e,,(7H .sho in

iiiiuiti

Orcuiii (lucmit
Ih.

^-xi
^i

^ov.^>va3o.
M/.

V\\

^^.

_
_

.;

I5\\

^.q".X)n.
-

Ib-

^ocn.i".-!.^Il>.
/

D
lu

^oo(i.iji ^'^.oi

_
III.

^ovusii. ,ja.aj.

adil.

ooi (Mo?i.
l>.^

DV

ova

t^
at

B
8

^jS::'

I>\\\

ov^^

(oi*-.es^.

Ui;3o.
//'

^sV isii')."_

//).

\^l f=

pi'osl).

_
=

D\'\\

uliler ^.U>;-/

[C^U.-.

^N;o
oi.

Ih.

^a-ls^ ^, ^.,1 11 B ^l ^as, D\\ U ^2o.^i= D ^o>>a= \\\ ^o, ^aa.

k.-S^l

sdiliit ^a;:=..

^^

'VW
add.

DV

lexisset,

quid

sibi

dictiim

esset,

praevaricata
in

est

praeceptum Dei
incidit.

et

nou

solum
'2.

nihil boni accepit, sed

etiam

maledictionem
suis
'

Dixit

autem Salomon
eorurn ad

in

Proverbiis
iiifeniinii

Suiit

viae,

qiiae

honae

habcnlur

et cxitiis

iiiiuiii

fert

Maec de

eis dixit, qui

nou

intelligunt voluntatem Dei, sed beneplacito suo adhaerent.


tati

Qui vero volunpostea vero


iuilici

suae adhaerent,
initio,

uec

iutelligunt

Dei voluntalem, accipiunt a Satana


sit;

fervorem ab

gaudio similem, cum tarnen gaudium non


et ignominiam'.

dat eis moestitiam

Qui vcro Dei voluntati adhaeret,


et

laborem

magnum

sustiuet, et

in

fme quietem invenit

gaudium. Nolite

proinde quidquam gaudentes facere, donec ad vos venero ut vobiscum colloquar.

3.

Tres sunt res, quae continuo inhaerent homini ubique


12.

et

haud multi ex

157

1.

Prov. XIV,

[49J

EPISTOLA

XI.

001

.)^iCL^vOO-M? r;^'^/ J/ rr*^ ^-L^i^sLm.io ^^.^^, ,_^<^ jiv-ivi ))^^aD).ii ovXi/ }'r^^,j
^ouN-i/
)..a.^

pfi-w.1; vooi).^a0
:).iJSo

-^l

^o,
^-<^oi

^;
.-oi

).iio .)K.aj:js

^io

)ts.A^ Q.ii^2LiOL^

yooi.*.^,'
v.oi

^-iJij^io yoo^li)!
.^C^l

^^j

)lf-./o

)^)K.ii )_iL-i,^:iL3 ^Jio

)^

,)^Jv-^ )^9?P^

)oiS\

^bo; ^oio

:ou^9 ouL^-^J
ooi

su^/

I^I^Roo

l-^V^;
jJ/

:')o^ "^ -^nvi )oC^;

oi!^;;

-oi :J^^1,

^^o ^io

yosjlj :yQ.aL^ ).^3.-lio


)_j/
jj/
10

K^l

^0.^01
ooi

^io )^/
vfiQ.aLjj

aA^
).^^^

^0.0x^.1 '^..ia^

4.

>&^ V--^^ M/ -^o^


.)otJ^/j
jJ

va.a\

yQ.&^il
-v^-^*?

ji

.^0.3^06;

oiJL..:.3;

>^;:!ia!I^

V-*.^

vqj\

001

'^^^

1^?

<hj^
^^4.

]>-^
)J.-i

)..L^oV ^oiaLiLj).^^ >L.:^)^.&/o

0^.12^ Z.^o

oi.il2lI.3

)^^V-^

V^
)J^\

0)A

).iLsJi<.io

;^^)^.ciQ j;

)6oil

^/

.)oi^;
:

ouuLii

a2::i.Jj^a.iQ!2^

^oia^t-2L>J,

y^r^

/m\

ABDVAVJ
\Cs^
el

\Cs=^.

_ AV ^oov^a. Ib. IV\\ U^o


1

//'
i

\ Wi-^l^-

(D

lV Im! U;. '_ fO.

tertiuin, </uod
lovSs^.

ab

//i.so

IJed lov^,

omm,
I> 15

^m

.^,
1^..

om.

WV
DVW

V ^::.w>>.. s V\\" .a3.^>>.- /'' 1>VVV nV :ul(l. ,,., (|1.h-;o. _ 15 \^l ;=,. _ ///. DV A peipiTaiii ^^,o) IN^>l.,o [loS^ ^, >.wo.
10.
;:

l!

^aiaiX. __

Il>.

atld.

[1^./

VVV

i!<iUii'

(inimuni cestruiiL
10

unam
^a.

ex

liis

tribiis

soUicitat

vos \^ cl oiii. na^^CTni".'n.3 rl .oiii. wAaisIb.

^aio.-Vl..

Ib.

UV

v.C^o- -.

/;.

V\V oiii. U.^- V U-oV. ---II DV


Ib.

(j.j(

Ri.

DVW

"^ilSmvs,.

12

iii

iiu.iilium li^ttmi^ [|Cvia^.

"wa^^ai',.

^9( U; W ^/o- _//< D\^V DVW donec ei succurral

anachoretis eas intelligunt, exceptis perfectis.

Dc

his dicit Scriptura

Per-

fcclorum est cibus stdidus, qui propter conscientiam


bent
acl

suum

exercitatos sensus hutria liaec?

distinguenda bona a malis'. Sed

quaenam sunt
est,

Uniun

est,

quod ab Inimico suggeritur. Et aliud

quod cx corde hominis

oritur,

tamquam eius (lihero) arbitrio. Et illud, quod a Deo inseritur in Verumtamen cx his tribus id, quod Dei est, acceptum habet Deus.
4.

iiominc.

Igitur

animam vestram

inquirite,

quidnam cx

his tribus soilicitet vos,

ut

locum vcstrum deseratis. Nolite secedere, donec Dcus ipsepermiserit vobis.


circa vos voluntatem. Dilhcilc

Ego enim novi Dei


obedierit domesticis

enim vobis

est nosse vo*

158luntatem Dei. Nisi enim quis abnegavcrit


suis

auimam voluiitatemque suam


potcrit

et

spiritualibus,
:

nou

intelligere voluntatem

Dei.

Immo
Hebr.

esto, inlelligat

indigct virtutc in auxilium, donec

eam

fecerit.

1.

v, 14.

P.\TU.

OU.

T.

X.

F.

(i-

-'ll

002
y -^

AMMONir
\J;o :^oi
|-_3)

[50]

)o|!!^;

ogLC^^ sju/
)^oi

^'^oKxQJ;

)^oi

s^oii

yoK^yJ,

5.

^o^
jJ/
P'

oa^i^
loL^

jjoi.

h^l )IciS^

V-^ ^_Aoi

.MUl^

o^l

:>.<0<O.JiLj/
?'

^^

vA.AlfJ;
?i

)oOI >..1Vl
9

|J

^/
Ip

yOO^ >&.^J^/ ^*)^


"^

-^'

-r

VQ-SQ^/

v^K^/;

^;
vi:i>.

)j/o
)ooi

.v*0|QJLj/)

)K3Vo_3

vOoCS,

"v^JSsJl/;

^'^.^OO)

.ouiw^j
Jiiaiv )j7

)^

ji^^
r);

jj

\^^
. ->

iJ^i^i ^ocijj

j^La/,
^--^

i o.^/

^j y/o

.),

)J^

^itJ^ S~^\\

oiIS>.,JJQ_s;

o^I^

).^^i^ )o^
vQ^a_3JJ

^ii
vf^i/

\J\
"^/

<U. ^ )V4_^0 \\^,^


)^^
:ot.JL.l2

iilju^

)U^
);otJ lo

Q.^^

)o^
\o

v.^ Ji^f \^y^ \:io:^\.^


)JS> ..

)loi

v^

iN yda^

)ooil;

ni

./o
jj/

:/Sv>jk
:)ooi
vAjiI^

vOls/ >.p
6oi oJS.;

JJ;

^^Oo
jj/

y^/;

yol-,_io/;

^;

J^oLiOA 6.
)ooi
u>f]>.;

^^0

^.<L^^
Ih.

.nm\ J^o^
|,o,

^^ on nsl
ISaI.

ABim\
adi.1.

BDVW

^o^>;
i^ai

^rl^?

1)V\V

ct

oiii.

i.w.
^a.^.

aiiLplius

mngnii rrs

csl

[C\^lt.lX.

..

//;.

\'\V
Ib.

oiii.

0001 [lom.

om.
10

Ib. BDVW ^^^. _ 3 DVW i-.^ [^v V\V ^\gao. DVW patiMlms mfis
()

BV

-^l.

Ib- V\V Vua.. _ 2 DVAV Ib. \ om. Ib- X^W _ \\ ^/o- Ib. W .^wa..'i.
i

niitiqiiis

^-JjOfO.
orii.

//;.

lCoiaa,.
li

lli.

I>A\

[Wo

[^io.

Ib.
11

DAV
D ^,
Ib.

\il


.-.

..

to

..

[o^^s

BVW

add.

V lia^o.

VW

U^iv

DVW

add.

gainlio lI.o.^o
12

[|lwAo.

>o,d.

vp'-;/?

punctis indicans ordinen)

inver-

trndum

esse.

_ Ib. B^^. _

VW

oui.

D\\

5.

Vi(leti.s

rem
Illae

esse

magnam
sibi

intellexisse

voluntatem Dei magis autem

eam

perficere.
suis.

eniin

turmae cum lacob erant', quoniam obedivit do(Ucentibus


:

mesticis

Ipsis

enim

Vade

in

Mesopotamiam ad

Laban
ruin.

sollicite obedivit cis",

quamquam haud
nisi

libenter reliquit domesticos

suos. Sed

quoniam obedierat, hereditavit benedictiones domesticorum suoobedissem parentibus meis


*

Et ego quidem, qui pater vester sum,

spiritualibus initio,

non revelasset mihi Deus voluntatem suam.


doiiiiiiii

Scriptum

159

enim

est

Bencdictio patris stabilem rcdiiit

filioniin

'.

Et

si

ego multos

labores exantlaverim in deserto et in montibus

Deum

obsecrans die ac nocte,


audite patrem
futura.

donec mihi Deus voluntatem suam revelavit

modo vos quoque


magnitudinem
sit

vestrum
G.

in

hac

re,

quae vobis ad quietem


:

et

Audivi auteni vos dixisse


'

'

quia non novit Pater noster molestiam


'

nostram
1.

et

'

quemadmodum
1.

lacob fugiebat a facie Esau


'c3;

'.

Sed scimus non


18. 20. 22.

Gen. xxxii,

2.

(''.en.

xxvii,

xxviii

2.

3.

Eccli.

iii.

11.

4.

Gen. xxxi,

[51]

EPISTOLA

XII.

G03

,^aa^ s^J^po )oC^; vfN?/ ^-^^j/ ^^ ya3L3^:>Jo

jl

:)_J^Q-3 viL^
\-S-j\ vJLL=>
)

joOI;

^bO;

vO^/

^.^^M
jj/

V>^^
:)o|.2^jJ

oi^ V 1 .7\
>^;i.;

l.

^^^
>

^-^

o(-:)odxo

KJa^i/ y/

^-.a-Slj

).JAjl^

yo\-a
^.^)-3

v>

"^i

o<^\ \ -vX
oi.^a:

oi!^

pf^

^^

.oi

..

^o-s

ooi^ oiK_3jo
)

^KsK.^;

^if:.^^^.^^

oilj^^

^;

\:io

.oiS^CL.a^
)ooi

)lo^2>>

\ijiiU\

\ ...t^jL^ )16JJ ^^o .)oC^ oud V^oN ^'tl>oi :o(.Xi.^ >> )^^o )^.A^ oi-^i' \M :)^U^ ^-^ij/ ^?
^

o^nvi

v/ ^rt^

>))-^<^ )-^J! ^C^ii-o )l)jis^


ABDVW']

A
fol.

t.wai/
98'')

\\

ui

domuin rognatorum suorum uwaUAj/


l'ol.

N.^"^.

Ih.

1\'\\

ail./.

BD

(Rich. 7190
:

(Add. 17213

36")

(Add.

14.577

rol.

97")

VWJ.
Vtt^i^^^i-y

Titulus

Epistola undecima Ijao^j-

l'-i-<5^/

Epistola decima tertia


lioc

\^\^ D

Epistola

tertia t>''-^Ly '''^'

Epistola sej ta,

iii

i/ua

exhorlatur adfagiendum ex

munilo

<i </c

Iranquillitdlc

Pi*. ^o V lia>>i. ^, Uoo;^ "^vi ..gva*. ov:^, &*, ''N!5>^ ^ Epistolit llenli Ammonii eremitiie quam nil fralres eremiliis snipsil Ut^^^^l \^~t tcis ollo, !..." ua.javj( t.;.^ Uk^/ V Epislola qnurla M. Ammonii voa*)^/ ^i-M^ >i^iN Un^I ^^ absque tilulo siieciali ponitur ijrinio lopo. 3 DFVW "-i -i -. _ /*. BDVW ^;-vi3, K add. /)/ >>.. II). DF ^o^-^.-- _ 5 ^v,!.,. _ //;. BF oaio. _ //). l> add. e^ \iot l^i. EFVW twa .^o W>^^ [^m. ll>. Br>F\\\ Ui".i-i. _' B ^3 DEPVAV oiii. _ Jl>. I) .^OWM^, U".JN EFVVV ^ovaav, )x.Ji.. //(. E ^. , uoi F ^^.010- //' F lUll. tsj^. G A ov^i^a^. _ //>. FVW Wmo et oin. ^,. _ //(. E w,l, ^^^a^^i F oii, ^val. DAVV oi^^^vai^ _ Ih. DFVW om. or:-'^. E ov'N-infi^v. 7 DVW kabilat in eu spiritus Dci lot^ (VW oi.-oVj ^-oi ovis l;-:-vii. EF lov-"^, ov-oi ovi^ ;i.viv. __ 8 DFV\ ^^l- Ib. DEFVW' et tepor inenlis \x^i >i.^aoo. ! B'
..
.

;'."

IVOtt.o.

Ih.

\\ |I.|."^

2.

'"/

eum
Deus

fuffisse,

sed a domesticis suis missum esse.

Imitemiui

io^itur

lacoB

tet

s o

s
i'

expectate, donec pater vestej vos miserit et vobis abituris benedixeritJij^ain ^ 8

l^
/

prosperos vos redditurus est. XII

\?-\

Exordium Epistolae
;

recurrit in Epislola xviil .-Vnlonii; reliqua discrepant.

l.

Dilectissimis in Duo.

Vos

scitis facta

praevaricatione praecepti aniet

mam

non posse

Deum cognoscere

nisi

seipsam a hominibus

omnibus occu-

pationibus elongaverit.
resistat.

Tunc enim

videt adversarium suum, quantopere sibi

Viso autem adversario suo secum coUuctante eoque devicto secum


tristitia

aliquando conflictante dein Deus habitat in ea et ex

in
sit,

gaudium

ot

exultationem transformatur. Quodsi autem in pugna superata


ei tristitia et

superveait

tepor

cum

multis aUis rebus et molestia

generum diversorum.

004

AMMONII

[52]

yOJOI t^

\^{)

)-

''

"^

KLh^ yOOu)^/
:)io..Qj>;)-^

Noi; yCLSL^ yO'^..^^!


a^3lSs.A./

jj

.^JL^OL

y/o

oooi ))-^.^.A )J!l^jL.3 JJ/

oC^ ^..LJ^S

).i.LLL:>
)jlsoio

K.L>-^
)N^t n
->

K.L>3

)oi^ v^/

Vyl.

^Itoio yoot..^ 'f^<:t^;


I

)oi^;

JL>..^

o^^o

odLa\ yQ^)jo )ot^;

i^i'-^\r, ^AooiJ;

)1.'')K..^

^ojJ^as ^*1A

\Aj\ OLjls 5

vOoiJIqJIS^viLw^ a.r..cD).>OL^ ^^<Lw^jl:>o;

)K.a3J; yoj/ '^'^ ^laio/ .voo(.X^).3 )Xi/

il .^;,LjLii liLd: J.(L^o ^ts^jJ^


)_Jja.jL^

j-^

^
|.ij/

'^!^<^

)^^ W^
001

"^ioc
.
.

V-*"^

^ rr^co)h.'^ yoov^ji yoot^s; l^io/ ^ijKjLio

f -.oi

^;
Vio/

vf^ J^Ja^ J)^-^ Otk Ki/

^
^i/

).l-^:^

Od^

icL^ )i.aj ;;KAi;

)o^

ii :)o^
l;jii
jj

^jl^
^oii.

JJo

vOOJ^J^

^voVio^^-?! ^'f^
)iaoi;

^U\
^i^

10

yojoio

voj/

)j/

:vooiS> ^::^

yoot-.)^/

vOJoi

ABUEFVW
(sic)

[|to^;.
[^Ol..

//(.

\ifc^
^la
tv^.

F -^e-o- ^''- ^ UoC^o. Ib. K aild. sn(7( (palies) W-^f> IJ V U.jO F \loi^l oow |;3,-vo.'_ //;. EFVW J. _//). A ...*!. [ua^L. _ 2 E add. Baptislti //). F aUd. "^Jwt |11. //. F .^ajwi [^^^wi- II)- I>EV ^.^ U^v vpov-tuN F
1
Jl>-

la^ii

oow vpw-l^N Ai ^-= ^oowN-(. ^-11=.^ //;. DEVW aLa*;. //<. H ^l


i

DEV
11).

om.

U^::.,)

//<.

II).

DE\\V

jS,.

DEV
Pal-ua

B
//'.

^.:::i3.

'_

F ui^-viiv
o-.^3

a.jiol.(
//'.

|Lao>j|.
ewai>.

V ^^.oio

[tiSco.

_
G

//'.

DV

Uov-"^

U
//'

E ^j
^.:-oV)
Uj.--i^'

>*oio

F ^sito ^o.
Itoi^-

[b^.

'nUEFW
[|imiva>e,
^aji'.

\,i^::x^.

ll>.

DEFV ^oJ^ B

AA

UEFVW 10. DEFV


^o%-..3l2.
//'.

add.

..wajViai.^

B
F

l.'".'.''^-

DF\T\
uiii.

^ov::.= 1s

//'.

E add. ooot [^^jCao II). E add. oow [.^.i^tv-. 8 AV M^kLj )..aj. _ Ib. BUFW l'^^.^, '" E muliau lacunae. ;.^. _ om. o-w. //'. DEFVW ^oi [va'm. _ Ib. F U<^[.^y _ 10 BF ^LU. Ib.
|^>i.i.

UFEVW ^^
Jl)!i

//'.

^oiI.a.u^-viX et

^oil.a>>.-M.

^^0.

E \mI tJiLsi B l^oC^. B ^^::|t>.


//'.

EVW
V
oiii.

Ib.

II

DV

^m

UVAV' |V,a3.
Ib.

FXW
-"i..

d^o.

(vajoi.

Ib. DFVW

uyi.

..^ooji.

"^i^ ,3.

//'.

A^AA' \'U-

Ib. DFVW

om.

2.

Uuius

rei

causa Patres in ercmo sulitarid

modo vitam agebant, cum


inler

Elias Thesbites,
luisse, eo

tum loannes.

Nolite existimare eos

homines iustos

quod
tunc

inter liomines inventi sunt operantes

ipsam iustitiam, sed prius

in

magno

erant silentio et hac ratione acceperunt Dei virtutem, ut in eis ha-

bitet, et

demum

misit eos

Deus

inter homiiies,

postquam omnes

virtutes

assecuti crant, ut ossent dispensatores Dei et sanarent infirmitates eorum.

Medici erant enim animarum imbecillitatem earum sanare valentes.

Qua

igitur

de causa e silentio erepti ad homines [quidem] mittuntur, sed tunc dnnuni


inittuntur, (juando

omnes eorum

infirmitates sanatae erant. Fieri

enim nequit,
imper-

ut aniiua aedilicationis causa ad homines mittatur,


i'ectiones habeat.
tur,

dum

[ipsa] aliquas

Qui autem antequam periectionem consecuti

sint, proficiscuu-

proprio arbitrio veniunt, non vero Dei voluntate.

Deus autem de

his,

[53]

EPISTOLA

XII.

605

5:o-3

^-A^:^

).Lio

|i-LuaA

^,1/

:jjajLiJ^
^Jio

^i^Kxio
o^.3\

JJj

ooi

y^l

^aao

^-^_ioiVq_3

^b
yQ.-j/

j-flojj?

:|-Lia*.

\ylyl

VyA

J^/;

)-Ui-/;

);o->\\
)V--ao
10

^.oopo

vQ_.flD)j;

).aj7

OLjLs

t.-;

^i/;

)-*-^-o

vOoi\3

J;o

)^/ ojoKi/;

).iai-/;o

:)oi!^;

)-iLl3

fcoia..^o\

yooj^j

)-L3l../;

^a2i.s

^-^/ ^iOL^
I

^CL\iJ^ yOOOtJ yOJOI v3/

ABDEFVAV] _ B ^4,mV. Ib. DFV ^e^o. //'. B\V |,w\^ F Ijo,. Ib. F ^aa.ai^ _ //;. DV add. U; [.^o;e-iv Ib. V add. oot |113(. //'. DVW ^.ai^,. ^ ///. V\V 11;-; F |^U.SiX |)o .^oV^ ! \V Vv^ ^a et 0111. ^oi;. ^ Ib. DEFV loJSs ^, VV loS^ (Uo^. //'. E nm. .^otlCv-JV-;. _ S DEV ^ [ow "' ""'' i''- 15 ^M. //*. A ^j-bo '(sic) DEFVV ^,^.. -_ BDFEVW ^30. 7 A ^ls DFKVVV ^v^. _ //;. F oai. om. _ //'. DFEV ooi? [liotv _ /ft. E add. ^^ [^-aUio. //'. D\VV ^14,. _ //'. F ^i^o. 8 EVV l,o\6.vj B l>ovi.e'. //'. D ,-Jo [W-^f- \>.a3 i,asv= 1$ //). BDF^^V^ \^i^=. Ih. K ^ioliv _ //'. B ^J., ItKFVW ^,^. _ OEFVW ^s, |,a3i3. _ //). VV^ 0111. 'lovS^,. _ //;. F lov^, 1::^ ^...flib. ^oot>ii lia^/. _ Ib. FV U^l, VV la-;'o. - //'. DFRVVV 0111. v-'oio^-;v _ 10 DFEVVV ,- ^a.'w ^; vpom> l;=o \=ln
(! !l

[vOOOV'

...

l^;.

//'.

0111.

)^--ik.

qui huiusmodi sunt, eos vituperaus dicit


bant'. (Hiapropter ne

Ego,

ait,

non misi eos

et ipsi

rurre-

auimam quidem suam possuut

scrvare, eo niinus ani-

mas

alienas possuut aedilicare.

3.

Qui vero a Deo mittuntur, nou libenter elongantur a


in silentio acquisiisse

silentio.

Sciunt
qui

enim se

virtutem divinam. Attamen ne tales

siut,

Creatori non obediant, proficiscuutur ad aedilicationem spiritualem ipsum


imitantes
ret
:

quemadmodum

Pater misit Filium

suum verum de
est

caelo, ut saua:

omnes morbos
tiilit

et inllrmitates

hominum. Scriptum

enim

Hic dolorcs

nostros

cl iiiflnnltates nn.^ti^ii.s jiiirtiivil'.

(hiapropter oranes sancti, qui ad

liomines veniunt eos sanaluri, Creatorem imilantur iu omnibus, quo

nempe

modo

digni elTiciantur adoptione fdiorum Dei

et,

ut

queraadmodum

est Pater

et Filius, ipsi

quoque

sint in saeculura

saeculorum.

1.

ler.

XXIII, 21.

!.

Is.

LIII, 4.

GOG

AMMONII
) o"!.^.*;

[54]

^oicLaL^ yOoi^QJd ^:^ )~>^/o


^t^iCLi yoJi^w^U;

oC^^^

V.

> i -y

.',

ydsl^Qj;.

)oi

4.

vQJ^ K_sto

j;0| '"^.^[OO

.OU> )~3l

)o^ Y^l

)-fio)^

Ot.

J^ Q-3 OtKX^S^O
)joi.^ :ot.3

rvOj/

>6.;o/

LV.^ii

)j'j

0)Ni..^O00 yOOUS
)jO(

V^CLi.

)-^o^
5

);oi\ )i/

^^oi yOaL^ oKs;

00|0 .a-3;j

).^CL^^;

OtLo^Nik
)K.mC>J|.^

m VI

..

VI

ci ..

>

jl;

\l:s>]

\jcnsi

p^j:^/

^;
));

yOj/

));>

h.

yVlN

);0|

^^.^OOO .yOO(JU^>^
I

>s^P?
jj;

" >/

^o-^^
)

:),..'\*-5

yQj>pJ;o yOot.^n n
)_1^^jl\ oi;^

-^

fn

4 ^/..tiiVi

^^oo

-.h^^L^l
jJo

>i,Vj.3

KL._3

^^V^ W^
)j.3;

''^'^^ -^-^i^ vQjito^J;

)1qjj/;

)JL^
^/>

^^ 10
o

""^..^ooo .yooi.xXJ:^;

oi^

yoot

.>

1 \y o

vi^ ^)__3K^

vooi!^

ABIIKFVWl
UiL.;,o-

AB

om. ovw.

/ft.

n,rtiiu

! P^,

manu
^oNi.

2"

It

//'.

.^owi^s.

_
3
|jo^

//).

Blt U^x>.
s.i-di'nl

^;. F

^C^.

_ _
F

.^wa::A^^3 B ^V-^^i JtEFV ^otpwj, ot


Ib.

ItEFVW

'\ta\.^-

_
_
4

2'

deletum

eft.

Ib.

/* DEAIX

Ua.;io.

^%^<i.

oiii.

Ib.

ItE ^aL,l.,o.

//'.

//-.

BDEfWv
^^Mo.
om.
^cu;.

..^ooii=.
//'

_
V

//'.

BE Nov^^o.
E
lilVo

_
A
//'.

A^A 1:^,

iUov-"S^.

ItEVW Ib. Eom.


ax../
ioi

oiCC^g^

|,oi

^^0

BltEFVV
iari.Cvi..

purilcr >i.,oi
//'.

at

ItF

lilV

//

a^,o/ (>i,o/,

=) F noverant

Ib.

|,m,

wC5^o.

BltFA^w' ocio

E V>

DEFV omnem tristitiam abegerunl l^oi. (Utuu^s. et una cum W) om. \i t-viNv,. Ih. DEFVW |,ov= ov'3. _ C F 1,01 |ewa..^. _ 7 DVW ,^1-^ E ^U-'-,^. F oni. _ BDEFA\ U^i^.. Ib. DEFVW pw=,. _ FW .^auo.vi^', V ^-xoija-M,. _ 8 BDEVW ^m F ^. _ W '|,oCifr5o. _ n DEFW' ts.a [Cu^. Ih. DFVW mfferrr V ..oei-M.-iX. _
//'.
..ai;'.

III.

//'.

//'.

//'.

^;a.att5o

f^^.iYi"!.

//'.

F ^0CaiO3.
II

//.

BW

WoJi^.

DEF

,.p=^.M

//'. DEFVAX ^ac;^^,. B ^U^- W ^l^^.

10
//'.

B |i".i^. BE |,o>\^o

//'.

^a^C^fiJ.

|,ov^bo.

parte sanet et

silentii virtutem, quomodo orani ex quomodo Deo acceptum sit. Ouapropter scripsi vobis, ut fortes vos exhibcatis in illa re, cui operam datis, et sciatis ope silentii profecisse omnes sanctos et ideo virtutem divinani in eis liabitasse et ideo mysteria caelestia eis indicasse et eius gratia totam vetustatem mundi huius profli\.

En, dilectissimi, ostendi vobis

gasse. Et

qiii

haec scripsit vobis, ope ipsius pervenit ad hanc mensuram.


sunt huc aetate anachoretae, qui non possunt in silentio

.5.

MuUi

aulciii

perseverare, quoniam non poterant vincere voluntatem suam. Et ideo assiduo


inter liomines habitant, qnia

nequeunt se ipsos contemnere

et

consuetudinem

humani generis fugere


se

et in

pugna

luctari.

Propterea relicto silentio restant

cum propinquis

suis consolantes toto vitae suae tempore. Et ideo

non sunt

[55J

EPISTOLA
iL-i voo^

XII.

607

.pjo^

V-^^

'?

^oi

]L^&

jIa^...NK aioKji/

JJ

j;<ii

jj/

:yOO|...C^
JJ>Ji

V^'

|.a,t.v>

^^s^:o

JJo .Jlojf.s^)o Jlcntqii;


JJ^ r\\\\

J.a^u^o J.i^^tV)
Jk^^cu.,;

J...A-SLJ1

yoojlboo \1j\ udLs;

JKwMa.2LAlo

"aw^-^
J

^/

<*yOO|.X^

^; pO^

JJLw..A

^^V^'
voJ^sj/
)J

JI

JI,JL\0

^-iJ^oo;
ZyOOliP^JLa
l

v*45^5;^^/ -vol^/

^V^^? ^'f^ n\

."

.".i/

j/

6.

'^ ^f>0\ yO VyOII;


^-fc-3;

Jjo

yOOtJLt ,.1.\ ^as/ y/..tt>0


.

J_.^A ^>o

Ot^ ^^O voJ^/

JJL-lAo ^-; voJ^/ .vOOVXlL-lA

I^

IVJL^;

^O^iO
Jo(^;

s*oio!S^/ vQjLia^.

10j-ii5

JJcHio J.iaL;
I

ouM;

//'.

jLi^
itu;, [.a.jMy

'

J-i6v^

v^JLio:^ M/ ^JLa
;-i/,o

1.

BDEFVW _
J

iJw [lw.

[h.

I)F ^oovX
Ib.
I)

U^ VAV

U..-

^ow^. ;-^o
(?)

[ll^ ^oov-^i..
l::-3o. " .' -

_
ii

Ib. \\

aAi\.\vX
om.
'^axi.

[lU-.

Ib.

DFVW
F

Ib.

BF j^jla^,. FV\V u.ayi. IIb.

_
4

\\V\W

o^-.s3.
Ib.

V k'*i30

\V

ii=to
oiii.

F
i;

|t.o.v>.

//'.

DFVW

U E

;.

ovi.Ji::u.i.o.

DEF ^V-m//'.

//'.

FW'
!i

y.o*Sx.

^;.vi= [^..^1.;.

^oovl'.=V'>'=

F DEFVV\'
//*.
///.

>o,3o.
adil.

B ^o-^^so,
[^owi^.i=

Iii

^Mi-i^?

(siCj.

_
K

DEF\'\V add. in Dno E 113/. _ Ib. D o^i.^^^s


[b.
iii

^..iu.m

BDEFVW
!t

"^^.

DEFVW
:

^ra^lS.M,

^ooC^A...

ts^L.

B ^3i
itigilcr
e.r

EFVW

^lioi D eoi.

in lc-^xtu ^aai^\

marsine
>"'*"^N

corr. .^1-..

Ib.

EFVW
:

add.

l>^\i^l

[..wo^.;.

liiie

Epistolae

suljiiingit

Desinant Epil^-V.^/
1>

slolae

Ammonii qnus

muUis

ipsitts

selegimns

ov-"^.,

KU:*,^
..V-vi?

'J^'^'

>ai.

Titulus
qtiarta

Epistola cliioilecima

\;BCL\LiLy

\L-^ B Epistola ilerima


|vttv.vi..,

quaitii

;m\=W'

li-t,^/

Epistola

>.sVN

quinta eiiisdeni S. Ammonii.

Kn^/ V Epislola XV.

leitia

M. .immmiii ^Ji^xl

eO^U Kn^/

W Ei)istola

deeima

.^oja-io/ t.,o, ot^.;

''^' ^**'

dignati suavitate diviaa nec eo, ut in eis inhabitet virlus divina. Apparente

enim

eis virtute invenit eos consolantes se saeculo tabernaculi huius et


;

pas-

sionibus animae ac corporis nec proinde potest descendere super eos

immo

neque amor pecuniae


et

et

vana hominum gloria

et

omnes

infirmitates

animae

occupationcs sinunt virtutem divinam descendere super eos.


6.

Vos autem

fortes vos exhibeatis iu illa re, cui

operam

datis.

Qui enim

a silentio recedunt, non possunt superare passiones suas nec possunt pugnare

contra adversarium suum,

cum

sint passionibus suis subditi

vos autem

et

passiones superatis et virlus divina

vobiscum
XIII
'

esl.

1.
1.

Saluto vos spiritu humili,

(|ui

pacis est, et dat

odorem suavem

in ani-

Epistola Antonii .wiii.

fiOS

^:i^if
jJo

AMMONll
yj

[56]
*

M ^l^

jj

\j.u

r^ ^

.).iiiyj,

iLl^ lA^mi
^i^M
)Ki.SLi
).2l1J

jKju^^; ^^N.^^ :K^j'^.^^^ pL, yOOI.1^3

^OfJL^iOQJLO

>)la2UL^CS.

^^^00
),'i^,:

.yooi-;Lioaj.c

Q-^sf;

l^t^ c*_sou

|j

'.^oia<..^SLiu^

^j

yjj.io

2.
'

).^i;

).J^-^v-3^ M/ ;^io p/ ^j-/?


I

^
\

v/? ^v^'^ v-^'/

)?^

^^^..^kO
...oi

^n

o ^^__ioi ^io

)_w^o,

V-*-^^

J?oi

.^^^ ^>^ yoaL^


^
oil^

|a^wb^oo

.K^^v^^o^ ^oiJl^Q.-Lo ^3,? ^-^^/

)J^

li

ooU

).i^ail^

]iA^
lisy;

-^

:oi

Uoi j :)K.-Ljv-/ )lLL2L_i

^^ ^^ )I^% V-^

)_^o .)iL:4-/
^**^/

)li2j

>i.

)is^^ )ia.^ju y^u,

^^

.61.-1L/

:Kl)-^j>l.ia.^

^^^***??

)~^o :^-oi1q_2ul^
)...L^A
)_..io;,

oC^

^^ \^l
^oitA

l^'-^*/
)-3*t.A^

^^l
vf*^'

10

).J^; ^ot..J!vs )jijcaj,

'i

jJo

)^,ai),

^.^^o'^

,^01
>^oovv:aio
<j.m.

y^/

jJ/

:'4.p

^io

oila-^o,

:V.-^/?
oni.

\1^4

:)Ia-.\.-o

\A^dS

_ Ib. D H'. W Ih. BI>\\V U^rfi DVVV" add. B ;^.i5^[^. _ W \^JS^\.. Ih. \)\\\ ^ooiau>. mv oonN. _"/'). V"VV add. ^aaib. BI)\V ^3. ^_ i.-. _ 6 I)V |tt-M ooto. V oni. Uoi- 7 V add. /)ps _ Ih. A lle^ai^. _ Jh. BDV ^-.is,, AV .^::^,,. Ib. D ^ow-au> \ W ^ot-xaic. _ 8 W A\ add. ^w [^. Ih. i)V\\ ndtln.ril tss'^ [L-^. _ lo BDV^'-i/ VV ^*ov^. _ /h. BDVW BDV ,^1 \\ ^l. II \ 001 ^? /// [>V add. adducit eas casle ciun gauclio Hot^ 1X.[^, [^wV Ih. DV add. ool. [P^*. _ Ih. B 1-; U-v _ 12 DVW wtol-ioi,. fh. DVW al:.
BUVAVI
-i

rm

^us,, ^..;

|^'jai

om. 4. V .^.^; VVA" ^otsooAD.


ri>.

\ts-i,u
Ilt.

^.(-

^-:-'3,,

(sic).

AV

^i

[^ooCii.

r.

[\:l

///.

///.

lov-"^

lis:,^^,.

ICv^jV-..

!t

^'.^l

///.

>^oi.

mas, qiiarutn substantia penitus munda est ab omnibus passionibus,


sanctus est nec adhaereat immunditiei.

nam

2.

Dominus autem non cum


:

dedit Apostolis suis, donoc se ipsos

mundarevitatis,

runl. Ideo dixit eis


ct nsteiulrt riihis

Qiiod
'.

.si

ahivro, mittain vohis

Pavaditum, Spivifum

Hunc enim spiritum ab Abel et Henoch usque ad hodiernam dicm dat animabus, quarum substanlia pcrfecte munda est. Is enim, qui super illas alias animas descendit, non Ipse est, sed paenitentiae esi, nam
omivia

super alias animas Spiritus paeniteniiae descendit. Et eis vocatis

et

ab omni-

bus immuiiditiis earum ablutis, postquam eas penitus puriiicaverat, tunc


eas adducit ad
et
*

Spiritum Sanclum nec ccssal perfundere eas odore suavi scriptum est
.

127

dulcedine,

sicui

Suavitatem Spivitus

cjuis

iiorit?

iiisi

lii,

supcr
1.

(juos descendit"

Haud tamen

multi dignati sunt, ne spiritu paenitentiae

lo. XVI, 7, 13.

2.

Orisineni

citati it^noro.

.171

KPISTOLA

XIII.

609

>jpeo> ^ilSJ li^M

>

9t-^

>

..

v>N

J^fJL;

^^

)J.O) .oO>

^m.. >^\ fl -.iLs


)._i::;,J;

^i^

pLsLjLii
^

)La^po% t-^U^/
^/
llao

:}

)iLi..9ULs
a..30tl

Jj/

)_jL.okjL.ii

)_^^; ^o.
iik

:)ix.io% )iLLa

^J

)c>C^i)

)K_sVo; )lQJLJ;Q_io

q^oKji/; ^;;--^/;

y^l

:);^-^iCL^

K^oy^ij woc )_-ioj

KjsoiJ;;
)

)oJS^

^A

,JL

<^/

..

it

:)J_3oi

^V^/
*^?o/
ooj

fr^)-J;of ^oila^i. 1;;Kji/;

n".;j|

^-; yOOiSio

.yk

oviji;

^-fsLi^ ^^JsA

^j;
w.ot

...oi

:ya_i^<^o)-i )J^/;

-oi )J^x45^,.io
);o

V-^
.o^

-9< )?o Joi-^i^

:)JS^V^ )> ^^-^?


)j)?'

)^^-<tfl0 ot

.ot_i_3jo )oo )j1d;

^^ ^j;

10

)_3Vo;

^oU

)^ia^;

^Wjoi ^K-L
).iCLi<ii/

'^

'\

v^ )^^ ot-iaA/
;)oVio

t^?

yooiov^s

).^ioo

:)_.;:Xi>.o

vOoj\ )ooi
)oi .)laLiLio

^o

^<i\ ^--^^^

>\jLoi );o;

)j;';<b.

ya3to.;o/

)jot3 yO-'^/

^^^p>

ABDA^VJ _ 1 U ^oc.>^ [^o^. Ib. low H [ai^. _ /i. DV <uots^l. /ft. BDVW Us;. _ //;. adil. uw [Uoii^. _ 3 DV adU. ^/ fU;. _ i DV add. veriUitis li;, \\~oi. Hi. DVW add. ^; [U. S DV Usw 1^!- BI>\\ ,1-*^. _ //;. DV add. i:icl-Is,' (...;- [lo^. _ 8 A ^aX^ot=. _ add. ^a\ [\txa^. //). A\' oni. ^sn. Ib. DV add. low [^;;=i'. 9 I>V add. |om [r^^\t. Il>- DVAA _ 9 DT add. tow [l-^v io B |^aik \\ |[s-.iai. _ 10. B liV V liVT _ 11 W ^ootX [.^.ov^. _ Ih. DVAV add. oo( [ -^ lli. DV ^o^ [^oo^- ''' ^^ manu l' "^m drin coir. a^. 12 \\ add.

DV

<!

'lileclissimi

nwi

..

. -i ..

[^lNi.io(.

//'.

o^Jvav.

qiiidem,

iit

ei

associentur. Spiritus auteiu veritatis vix pcr generationes et

generationes iu quibusdam haljitat animabus.

3.

Quemadmodum enim
domibus regum,

margarita non reperitur in qualibct domo^

immo

vix in
128

simili item

modo
*

Spiritus

non invenitur,
Deus,
qui

nisi in ani-

mabus iustorum perfectorum, ita tias egissent Deo dicentes sic

ut hi,
:

qui eo dignati essent,


te,

maximas gradedisti

Laudamus

nobis

eum
iusti,

spiritum,

quem

dedisti
est,

omnibus
emit

servis tibi placentibus.

Omnes vero
est

ad quos missus

summopere

confessi sunt Deo. Ipse

enim

marga-

rita in

Evangelio dicta',

quam

is,

qui vendidit orania, quae possederat et

emit eam; Ipse est thesaurus absconditus iu agro,

quem cum

invenisset

homo,
in

gavisus est valde". Animabus itaque, in quibus habitat,


129 revelat
*

maxima mysteria

et

idem

fit

eis dies ac nox.

Et replet spiritum eorum,

dum adhuc

hoc tabernaculo sunt. En indicavi vobis utilitatem huiusce Spiritus.


1.

Matth.

XIII, 45 scq.

2.

Maltli. xiii, 4i.

610

AMMONIl

[58]

MC^J^

:)Ia^;^-..-L^

-L^/

^o K-SoA
)-" fn

^-i/' j^^i^

^^^Jua

^,/
wyJ^oo

a^
.*,:

ts^ooi

\Sio

.)..1^^^ y/o

-I

v/

JJ^

)|iS^o ^^iol

)..ai..Sw>.oji

tsilS.

^-bw Kioj

N,^ ^o^jso
:>^oia^fLo; ooi

viX yo^^oot

^ jl^-^
'

^-^ \^Ql^ '^.A^ KI/

yoK..^N^

.]ja.*saj

-^olsJtl
).i^o
jJ/

)i^ ^^t^

yoK...ooi;

J>oiKjuii \j.ii
f...^
jj

^^%^;
\.Zoi

.Uoi ^^Jix ^/ i/ ).ijU


oi^ yn.\.\n
jJ/

^
.

^t

)j/

^JLs

5.

)i/

i )ii-^%
)

.)o^;

yl

^i

qjl^
>^oin

.o<1o

n>i>n\

^ ^^
)-.laLjL^

>)oC^ ot^o^^/ yj

)i.:^opa^

ii

)>^{P;

06 y\>o t^
o|]^JS..3o/
.3

=^t^

^^Jl=)

)A3q^

^
-i.
:!

)ooio

y^

^''^^'^l

'y-\

*-* ^^.;
).iioi

^^

^'mOI .)ja^
>..'>>/

ia_^^ ^oioJ^ U/
jJo

).^6)0

^N

:)la^;p:^

)_i.^wD

:o

mjJ^acu^ ).l^m\
B
a
)l.o

oilSoe^>.A./o

)*^pa^

^^.
om.

)oo(.
//(.

ABDVAV] I VV om. //). BD ^i^l^^Cao


pa.iaj
^ot-i.f>.

lu.

_2
add.
10

^joaiiia.

(i

DVA\ >i>i^;. _ 4 B ^vo. VVV ^^j/ ,^:.. //'. DV \xxi-

/ft.

BDVVV
2.

AB

perperam

//).

Ib.

DV

Deo \v^
add.

D om.

Ugvm\.
//'

Vov-oi\V

r^i

fl-oi.

//'.

DV

adii.

(iinc ^>.oi

[t-oi

dV

DV

ct iiuluit

corpus

nostnim
15)

^u^

>aXo

[vj-so.

'Ib.
V

BDV >o^i3 DV
ov:i>..

add. excepto peccato (Cf. Hebi'-

iv,
//).

)^*6

D >a-\^

II

^
12

oc^..

_
_.So

///.

VV

Uaa^M.

^
in

i^.

Ib.

jSo.

VV
Ih.

perfecttis evasil.

El postqnam
corporis

pcrfeclus

crasernt,
|ja.i

spiritus

U-oi

^^a^

;ja^[l-oio

.viv.

DV

pimilitudine

columbac

^.yiAa^.

DV

ov.vi\;o.

//'.

oiji.

)ig.oD.

autem volo, inde a die, quo egressus sum a vobis, Deum omnibus prosperum reddidisse, duni ad locum meum pervenissem. Et quando in mea solitudine sum, magis adhuc prosperum reddit iter meum meque adiuvat sive clam sive palam. Et voluissem vos prope me esse propter
4.

Scire vos

[me] in

revelationes inihi revelatas; quotidie enim adest varietas prae praecedente.

.5.

Scire

autem vos

volo, quid tentatio

sit.

Scitis

tentationem nemini su-

pervenire, nisi Spiritum acceperit. Et accepto Spiritu traditur Satanae ad

tentandum. Quis autera eum


ut Satanas [hominem]

tradit, nisi Spirilus Dei.

Non enim

fieri

potesl,

fidelem tentet, nisi euni

Deus

tradiderit.

6.

Cum

enim Dhs incarnatus


:

et

nobis in omni re

exemplum

factus est

iustitiam ipsam docens

baptizatus est et Spiritus venit super


Spiritus in descrtum et tradidit

columbae. Tunc duxit

eum

eum in specie eum Satanae * ad

130

'

[59]

EPISTOLA
-'

XIII.
-^

611
jLv^.

.yhoC^

jL^_^^

K.^|^^K.J^

j>jci_:cm.j

'<t\s^

^^

l-^o';

r'!

.oC^^^nnN

ool

jooi

^K^
)o(

,_3o :ni...*
).AOi;

..^^i

wmi-Sl^/

)-<t-/

'1/

).*^>
t)/

x^

J^^^ t^ vt^!

:)XA^
5

ukJLSJ

:V^/o )-^t^
)_ia*.xQ.j
)
i

^^
^j
ooi

t-^-Q-*;

)>-x

"^o* N la^\

/ )Vq_3
>

^a_3 oN^

s^>_jC^

)joi.^
)oi!!^)J

kl2b<,

ss/
)j/

).A3q.^ )joi.^ ou
.

oiNii
..
I

s^ln

^ P/
1

..\> oi^;

^;

..

^^

> *^o
>

^ffft/

:)'^_a^)_3
)joi;

y/o );^>sw3 y/o "^.oaL^


t

).j7

>&^1Ss.jl:^ oi)^t
).2dju^

ooi.2^o
t)/

^\

mOIoK^/

)j/

mo .)_..l^^

j^^oi

ob|..3

o>.jl^cu.Lo/o

ooi

^^
mi

>).I^ )jQ

)y

/m/ K.d^
-V-o-^x^

^^

jK.^

^^

.woiQjn;'

yooCS.aL2;

^m

'^.^KJ.

)ooi

a..^Kji/
.oio^.^/,

^:m

)9(

>^^/
\V po^j.
Il>.

l^'^-^

l't-^l ot-^

001.^1/ :^Q..*^;

)1^^;

Jh.

ABDVIVJ _ ItVW add.


[owii.0.

_ W

DV

adil.

3(

fcn^.

_
_

:!

(iliiiiii

aerfiii Ij;-; fil(.

;;

ABV\

(un.

\is>\.

VW _

^a*-, l;-*-!.
III.

B om.

'^tt.is,.

xjixi^as
//).

BDVW
IS^m,

-^.

III.

DVW
II
Il\'

j.

B
//).

Ija-mii..

_//).

DV

^.3 ^,.

^o,

12

,jVa3 ^aa. _ 7 _ lO B a>^aS fiSaoa,. Isa.-,. DV add. looi [^<y\ots.l,. _ ///, B Iv.^o^
\\
(iiii.

W
_

A\

^o.

tentandum

'

.Nec poterat Satauas praevalere atlversus eum.

Virtus autem
magnitudiuem

Spiritus post teutatioues magis adhuc eos confortat et aliam


1.31

eis adiicit, cui similis crat [etiam] tentatio

ubi de caelo descenderat, alium

Quemadmodum enim Dns, acrem tenebrosum invenit et iterum in Hadem


mea.
*

descensurus vidit aerem priore densiorem


turbata
e.^t :

et dixit

Niinc

anima mea

ecce con-

modo boc tempore me quoque afflixit tentatio omnibus modis atque couturbavit. Deum tamen laudo, quem colo a iuventute mea toto corde meo et cui obedio in omnibus cum in dedecore tum in honore quod me eduxit ex acre ilh> tenebroso et constituit nie iu ilhi altitudine prima. Et
pari
:

puto tentationem hanc ultimam esse.


*

l.'!3

7.

Beatus autem loseph, quando ad ultimara suam tentatioucm pervenit


est super
est,

in carcere', conturbatus

omnes tentationes
ei

suas. Post carcerem

autem, qui Hadis imago


1.

datus est
hic

lionor

perfectus;

regnavit ete-

Matth.

IV,

1.

2.

lo. .\n. 27.

Locus

autem non

e.\

Evangelio canonico allegatur.

3.

Gou.

x\ix, 20.

612
)i n

AMMONII

[60]

fn?

)-l.)^;

vQloKs.;/
9

)oi

.)jc> .

m
-1

oj-a^i

'^

/
-

iV)

JJ
j'

^;

>}

ooi

:*)^JI>oa^

^^oi_3

)^oi

^K^/ )^)-2o i^ooi

w.)^/

:^J
^vi/o
)ol;

/oj.V^ )J^K3f

)JL^
'OM

Kod: :)lv^i oiLsLj^


)>
)la-i^-.

^; ;L^
)^3a^
V^^^^'

^
o.^
)

8.

^-^/
t--o

"*>/?

V-2^

^>^

:)^*ia,^;
)^^**-=>'/

J^/,

)>1>JV^;

^o

)^oV3; )^OiV3

--

'V'''^'^

^**-^'/

^^

)--Lijl.JLiO

)otS\;

)-io;;

Ikio/

)_-z^j;
jj/

^;

-)^^'/

.)-;.-Lo)io

^; )_3o,V-3 Ji^J; t-^ \.j:^ jk^ w.-y;.if i ).i-4^o Wy^


sa.ffil;

oiol^/

)_iO^J;

:^oioK^)

)1^

^;

);ol;

.jLol \%S^^^ )^0)V^ :)JJvi:a^ ^oiaw>^lo


:).^';^xJ

))ol
j^JiJ

lo-^^ oC^
'.^oiol^/ )i;M

)^t-^^ )^ot

)frva^oi^
.

).lsui

)..^o_^;

^)^^/
10

^;

^^JlI;

.)-i^ai^

o^Dt-^>^

..'^*

h )jJ^.^v^ wOioJ^/;

)JLJ^vJL^

)..^ovA;

^; ^\s^\
Ib.

.\\i^y^ oiSo ^-^ V^I^ )^oV^ "^i^

^!

//;.
:s

W
li

ABDVW] DV add. |ooi

I)V regnabal enim inde ab


[o=5t.

hoc tempore nec proinile.. legens

lu.?.
l..:3

mei >."-i.-i [^aat^io/Ib//' A l.wi. i animarum perfectornm \-^^^ \t^-2t^y. Ib. u^ [^?Ib. DV ^i^v vv3V/o ^::Ss^ (^'/. 3 B >=?/ e B U^^7 B om. ^v DVW add. |o5sj \^oi 10 DV|;> 8 V (lecliftcare iAoio^L, [uoia.i.3l.i. _ [l=iclileclissimi

add. AV

WV

et om. ^^ DVW DVW uot _ Ib. W


(lo

\ia\s.

DV

liw, U;

1-1

(iiii.

^v

//*.

wWvS ^ovNs.

et oni. ^.

nim'.

Inde

ab

illo

tempore tentatio non

amplius eiim molestavit. Ecce


et in

indicavi

vobis

in

quibus tentationibus 1'uerim

qualinam sim modo

hisce diebus.

Postquam autem scripseram epistolam, recordatus sum verbi apud Ezechielem scripti', quod exemplum perfectorum exhibet Vidit animal super fluvium Chobar habens quattuor facies et quattuor pedes et quattuor alas;
8.
:

133

unam
*

faciem Cherul)

et

unam hominis

et

unam

bovis

et

unam

aquilae.

Facies autem Cherub est, quando Spiritus Dei requiescit in anima

eamque
nisi

134

disponit ad
et

Laudandnm voce suavi


quaerere,
fidelis

et decora.

Ouan(hi autem ascendere vuU

hominem

faciem
in

hominis assumit. Sed bovis quid est?

quando anima
adiuvat,

certamine consistit, Spiritus eam ad instar bovis


vero qnid est?

qui fortis est, potens confodere Satanam. Aquilae

Aquila autem in alto volat, altius oranibus volatilibus. Quando vero anima
Gen. XLi.

1.

40.

2.

Ezetli. cap.

i.

[61]

EPISTOLA
]jco'f_3

Xlll.

613
\-^rt^

jooiio

|a~oi;

ou!^ li-=^o j-^oi 6|.^

jj).^

\i*^l

io^t-^

-.^Jl^j

^ioj^.jL^
5
.

^io

^/

k*i..'^

^Kii ^:^).io yo^id:^


:.

jj/

)i/

:yoKii

',

-^" .yla3_D d;oJ\^/;

^^oi

nmv>
)j>as

).^.^jl
);o(

^'r-< ^-J^
.

:>^JL. yfc^uLa.iL.V);

\iL^

^^^
^VaI/;

T/niii>o

^
;)lo
10

oilxLio

^"^^oi

)^

.)^, )lL^

^/ K^

-^0x131^
yOOiJbj;

10.

a^)Jii .)la_.l ^oi 11-^1


. (Y)
I

"^j) *.f))-^o :^o(a^.^


)lSs.^6^6
)-A_2L.!i;
Jl

oi.^aji

)s_<.^

m^/

>

vOO|..^'6|.^/;

ao,.\->

a^loKji/;
:)-^^t-3

).>a!2^J>

^^w^>o .)6^
s/

s^i)k.jL^

)K.>k6t.^f

r^\

^^^

^\i \j^\
\^\y^

^..isloKjLio
sZ\

^*;

vC^J.oi

.v>ia\
* .1;

).3lo)^JLbo
:6oi

\.L^i

)lL^;;

)Kis6;;

O^JxiL

oi..^oL:.

^JL.

^.*

oo|.j/;

o.ito;

^^io
>>
l''-

.6|i^2^>.ii^

ABDVVV] _;i \V ^i^

loi.

/6.

DW |io^6>.

^UoD\V ^^1. V3.


[^6o(

BD\'\\ ^ioXtM.
7

10.
1)

I)

^i,j.

//'.

///.

_
D

(jm.

U^
\V

V ^v il::-ia.vso

l\

t--a^=

I!>.

B B

lN-.:.>.o^=o

Uja--x=

|^i.oVa.
//'.

"m /* *V .^U-o B |soii.gao. 10. B ^.1:^50 V l-vi\.s ^U. _ Ih. DVW add, ^/ [^oo^v3v DVW pa.t:.mi=. _ 10 DVVV ^o,a. 11 A
f''-

l>^^' <?'' ^.o"iv\3.

'<

(i

|.i.i|

K't=.

/''.

|^.von l^vos? l.vp.

^m
BV

VW^

vOJOio.

_ Ih.

^tot-::.. -1 Vl B

mlxX^^. -

//;.

oo^ ^N.

10.

D ^001 \ ^ooi ool. BDVW ^-. W ^U-,.


//'.

[^i

iJiii.

in altiim ascendit,

ad instar speciei aquilac ingrcditur in eam Spiritus et

elUcit, ut in excelso

maneat

et

proxima

fiat

Dco.
Si vero oraveritis,
et offere-

9.

Paululum cx

raultis indicavi vobis

dc animali

lioc.

veniam ad vos

et inlrabitis in Bethel et ibi

implebimus vota nostra


'
.

mus pacifica nostra, quae promiserunt mur de hoc animali, pro ut poterimus.
10.

labia nostra

Et tunc interpretabi-

Bethel enim explicatur


est

super

quam invocatum

Domus Dei. Deus igitur pugnat pro domo, nomen eius. Et Ezechiel est, qui vidit anlmal illud-.
suorum
in
:

Salutate omnes, qui socii facti sunt laburis et sudoris parentum


tentatione,

quemadniodum etiam loannes dixit alicubi Sudore aiiimae glorificatur Deus^. Semine proinde sudoris, quod oxsudat anima, associatur Dfio. Si cum Ipsi vero socii fiunt etiam proventuuni eius. Scriptum enim est
:

1.

Ps. I.xv,

l:i.

2.

Etyniologumiie agil Auclur?

:J.

Ubi?

614

AMMONir
3/

[62]

:-oio;_JLiaAJ^ ypo

V^/
)j/

.;ts_i

;K^

^_iLiKs;

\\sJa'^\ ^wi^oio

.J-Ii

y^

)la:^w^f

\:io,Za

yoai^

>a

n>>o

>JLjr> .

m iN

u>.:>ai.

yolv^^;

v^^i/;

.) .^.i'^

^/ ^-.^XoKjl:^ jLicbo ^^^1oKjl>0) ^-^^/ yoKj/

^yL

II.

U',) -K^h^.

^^:^
)j7

lis^

.)<i*:^?;

]L>i^

)iopd^ U^* )j4


).Vi.5o )oC^/;

)^ V^

)-^f

^A^

v.*lSoo/

.yK.3;a.30 ^1.0^90.3 ^l-t-' vOJOI

)-^

^oK^/ ^;

)joi.^
\.lisJX)

o(\

P;1^

wOiAJ-s :..NJSC^ x^^l


io|;j/

l^ ^Kso^

^^l
.)1JI

^;
)~2l^

y.lSil

.Ki).^^-:3t- yOOI.3

^.i^
)

^laJli^iO

y^l ^; Kj/
^:!0

y^tsSl

)-^/;

^l^t-^ )-^

\:^i]

v>o-2uaIo

i->tv>

)joi

^n^th

)oC^/

10

ABDVW] _
;^^.

\V
lli.

conglorificubitiir

^-aC^
lli.

1^.

/*.

AV ^0v

Ib.

DV oot ^

[>3l

add.

a W

Irsp.

UanV

posl uj/.

_ Ib.
et

D om. |l.oPa=- Ib. B beneclictionfs AV lienedicliones nostras et benedicliones palrum nostrorum .^tn^^l^ ICoVaao ,,e>Siaa DV lloi^aiv Ib. DVV\ [t.o\ [|i3w. _ B ^;,. _ 7 DVW oiii. ^i. Ib. DV uoiotv^N- _ //' B ^l-V W ^L;,. Ib. B benediclioncs el primogenila noslra yI.opa3o ^Voa W .tvSVaao .^COiaa. //;. V ^^Sioso. Ib. VV oin. ;*^. 8 VW >*^/. Ib. D voaAl.o. _ //'.' DV Ib. A ^t;,. III. A ov^la. BDVW ;a3. 10 DV

A U wi.

B ^3I.ot-M-

_S

.^;.ao/i

AV

qiiae scripta sunt .^:i.^ai.

4B

^to^::-!.

aild.

u^

[Usw-

primogcnita

|l.oPa=o ICvSVos

l^sioa .lixsiaa.

Ib.

!)

^o

add. ;4s^ [^^.f^.

ipso compassi erimus,

cnm

ipsii

quaquc vivcmus
:

'

et

alia,

quae postea scripta

sunt. Dixit etiam Dfis discipulis suis

Vos, qui sustinuistis

mecum

in tentationi-

hus meis, ponain vohis foedus regium, sicut promisit milri Vater cos sessuros esse

ad nicnsam meain'

et alia reliqua,

quae dicta sunt.

II.

Videtis eos, qui socii fiant laborum,


fiat

socios

fieri
fieri

etiam quietis, et
honoris. Sic etiani

eum, qui particeps

dedecoris, participem quoque


est
:

apud Patres scriptum


.

Filius honiis hereditabit primofjenita et benedictiones


est et
135

parentum^ Sic proinde se habet, quod seminavimus. Seges autem Dei


filii

Quando autem foras sum in loco meo, venientibus proventibus meis in Deo reminiscor segetis huius. Tu vero tamquam praecc^ptor bonus admone eos sollerter. Forsitan phicebit Deo educere te ex hoc tabernaculo et relinques segetem bonam. Scimus enim te patrem esse bonum et optimum educatorem. Vebuni hereditant primogenita benedictionesque nostras.
*
1.

Rom.

vill, 17.

2.

Luc.

X.xil, 29.

3.

Ubi?

[63]

EPISTOLA

XIV.

015

p,ii; l-^o^i^;

))S^.:u:a^

)^o^ vf^^ ^L^^

JS^ooi

.^lnjL^

)ioi..2>

)o^

:')Ji^;j;

jUsjLauLS

i^;j

)loi.ls/;

)ioiv..

);oi

rvoao-a/

voa^ o)^; ).A*^p


)o<.".3/

)jot

)ot

1.

^>

)lolf_^
)lo|.!l^/

yOOiJ^jLa^
^jJiJ^'i

fiAA )^m-3; ^^;


:yOOt.;'T-A

.)laiil;)-3 yOOiJli.^^
);0(

^lto^;
)-^oi;;

.)la_a.l;)i

^ltObo

^;

)Ji^;jl

:)..M).iB;o

^Ot^

"^^^

:)k:)a^aL^ oooi ,-* ^ *'\ ^ .so


).-i3Lxa>o;

:).^)^.3o )~:soi^ icl^ ooo(

^v^'^
^V-/

^io^^

^S>.vJS.

.^
//;.

);oi

.\iLal{\

'^^io

)J/

\aj/

OtJi3 ^

ABDVW] _
Ib.
1)

DVW

ISj;

la;..

_
I>

HV
[sil]

^(o.

//'.

|c.-o;=

sod delevit

l-

lli.

.q"i->

lllK-t^Xi-i.

AV \v^. _ 2 V calete ^jjq:^-. .^olS*om. _ >a\ ///. B add. expUcit add. Amen.

Ejriiiiiint Epistolne

Ammonii.. Eius orntio

nohisciiin.

Amen. vi^^^^

jacL.ja.^U l'---^' .^.aS.A

..^/

Titulus

tiia^;o.

Epistola decima tertia IVMi.t-^tj "'^'? '" //*. V add. ^.^jjj^ uoi add. uoi [Noi.

^^^

aljsque titulo adnectitur Epistolae IV..^

^owl.a [H.aii.,p.
fitiis

\\\
[^>l.

0111.
//'.

Uoi.

siiis

^ooi-.i=ii.

V\V

VW add. post morleni siiam eo VW add. ;^ [Uo^/. VW .^;o. 8 VW add. add. uoi [Woi. VW [U

S
It).

//'.

|;t.i-so,

rumtamen

tilji

in

memoriam reduco
'

te

Deum

segetis liuius gratia reliquisse

in iioc tabernaculo

Vale in

Di"io

spiritu Iiumili pacis, qui liabitat in ani-

mabus iustorum.

XIV
135
*

^'

1.

Ecce charta haec, quam

scripsit vobis

pater vester, hereditas est

parentum iustorum, quam inheritare faciuut

filios

suos in

iustitia.

Parentes

quidem carnales relinquunt


136 iusti

filiis

suis hereditatem
filiis

auream
:

et
*

argenteam
Patriarchae

autem hocce dant


eis

in

hereditatem

suis

iustitiam.

divites erant valde auro et argento et morti proximi de nulla alia re prae-

ceptum

posuerunt nisi de

iustitia

\ Haec

enini

manel

in

saeculum sae-

culorum.
1.

Ultimae
in ore

liae

senteutiae

iii

Epistolis arabicls speciem soliloquii

prae se feruni; Auclor verba

similia

ad suam animam

dirigit.

In textu syriaco verba


vi.x

illa

certissime ad aliam

personam spectant,

nam

Auctoris de se dicta accipi

possunt. Hac autem interpretalione stante contexlus

Epistolae aenigmaticus manet, siquldem exordium eiusdem non ad unicani personam, sed ad aliquani

communitatem monaslicam

spectat.
ibi

2.

Epistola Antonii xix.

3.

Auctor ad Testamentum XII

Palriarcharuin, adhortationesque

contenlas alludit.

616

AMMONII RPISTOLA
)

XIV.
)^).iso
ooi;
\-^ov

[64]

.)jO|^)-^
.

i*^^;

)'Ci^J

)-L^jl

vfl!^ yOj/
fn VI
J>o(o

).JLS.i3L.K>io

2.

1^

*>

.'v>\^

vi^OsJS

). t"*^

o(-l^/

);peLX^

^;'

)laiilfj|

:'Oul^/ )id^;ji yosloi^l^/

yoa^

^^o<.I) f*^^

)^^i-*

yO-SL^

^^oyli

^ot

)la.a^;ji)

)_2l^

)J...il5<Lao

yi^a-s

^..^^a.ll^w>.

yo^^oo)

'.i.

>[^io{

^^

yQjQ.3i;

\:^i^
71

v>a-

>ocL. )op5\

;>

:^

vpn "la:/

y.*t.^;

)^'t^/

.)^^

AVAA']
llo^.^s<i.

atld. S<^

^V

add. .^ |P=oi-

/''.

\\\ bono

_ 2 \\V

10.

\"\\\ooi^^l

li.vMa Uiboj [Ua^joi

Uao^

[t-aaiM.

VAV ^, |u^.
[|I.aii.,i,
..

th.

\W

^'.Uoisl.
o V\

Ib.

A Itaci,.
fi

_ \W
-4

et in

iu.stilia

/.oliiiitd/is

U=i? Uao..,po

Uopo.

Isim,.

.V

in

fnliscriptione

add. treclecim

\;'aix&i^L [\L-^l.

2.

Aunim

et

argentum corruplibilia sunt


vero mansionis
illius

et

brevis huius temporis ta-

bernaculi

vilis. lustitia

est et in

saeculum saeculorum

manet
.3.

honiini. Ilereditas enim,

quam dant

vobis patres vestri, iustitia est.

Valete in

Dno

in

bona vohmtato

iustiliao,

quani Deus dat vobis quu-

tidie,

donec egrediemini binc.

Desinunt Epistolae mar^ Ammonii.

APPENDIX
EPISTOLAE DIJBIAE

oo(

03|

oAo

:wuJ>.^^

;ci.mJ>^.3

).jp^a^

^ ^^

)->

>o

i.

)1(Ljl.wL^;
,

).0Va3
)ooii

io).A^xo V-^j^
.

^\

\^^i\

|K-ljLaLA;
It-i^aa

)).^ain..3 )-ia-lofcs^

^N- >"> ]Jo

lidJt^

mvi

^;

^f^!

?< <^ ^*''^

.^

.oi!^ |..<iZ2Ss.3a.axo;

>

^^
M
^^

ooi

yA..<L.M^

:)lS...A-.w..d

Yy-'^
TiLiiIus

t-^^^^J^;

V-*-^ o<
/'iiisdem

^3oi

^Z; ^t^ViX
^'i
.'

ful.

148

imjajo/ >*^M

V pag. 304 V Eiiisdi-m

fol.

2iir,"]

tlevum

M. Ammonii

wN.i

ool

M. Ammnnii Bcuti de palielllin


loxlui
Epi.stulai'

Itaj^a^m.so

^,
iii

U=ai
linn.

koi^cl.-xI

u;., c^..,

XIV Ueciiiiu (luarla l^m.vaV/, ^. V hani' prai'1'aliunculam praeiiiitUI


huno
ijntirntiiir.
iil
t/iiii

/Hleclissimi
:

i/iii

animiiiii

rrslram

suliierislis iiigo
/irn riihis

inrrnirelis siiliilrm iiriiiiiissina


iilln.
iil

liiiius rei

gralin. dileelissinii, oru


in

noele dieqiie.

detiir riihis rirliis ".r


riiritali

possills fortes ros

c.rliilicre

eerlaminr
:
>.

tiiina

liiimilitalis et

patientiae

et

iiiliaerere rt
1:!).

prn reritate pngnare. Dirtum


iteruiii

esl

enim

\ioten-

toriim est
usi/iie in
|1

regmim caeloruni
is

(Malth. XI,

Et

srriplum

est

Oiii /laticnliiim /irnc sr ferrt

finem.
->..

salrus eril (Mallh. x.


:

22).
:

f.^

>>'t.

poi

^^^

^^.

1 .\ vit

^.u ^o ..^aj ov^f


eytrr^^. \^\
|lrt.^\
^.^

|lciJ't.^>

mMt

|-^^

j; .

1
">

QJ.J1

^oovjlBj*
|

^..\.(
V>,t..aO

v,V^.3t

'.'->.>..

|lrt |.

/.nx^.rt

ILn-^.-^Vi;

l_^^
.

pCl^[_3
[

"^

[.^oi
>^.\X

^^ \L^
|l *

^OV^^.J>

'Vl

*\\

->

^aXA^ p/
na\nt\
)

^ .n,\\rt.

^^t

^^IS.3

^OLO

.yi,ll

y. Ot.|>^/

[J'^j,.^s.D>>

V>f

|tvJlQ.O

J^/

^^

aAlS.3Nyi\0
.

\^Cl ..\

v,\r,

t.,...j

ooj

.,.\

^o,^

MVW]
|Co-^,
leiius

add. ^s^

[lj;a.ua.bo.
uiii.

.//;.
|a),.

M
i

iim.

,0^3. Itj. V um.


[ow
2.

001 2-.

_ 2 M uui.

R;-;..

3M

[|ts^.ai,.

Ih.

M\\

adil. \xaI

unicae malignilati rel uliqua-

M^

|^i->a3

^(

ltsi-=

[|tv.^.

IIK

IWTIENTIV.

98

1.

Asceta non
iis,

is est,

qui operibus duntaxat prosper est, nec

is,

qui elon-

gatur ab

quae adversa sunt verae gloriae. Ascesis enim consistit ex multis


ipsi

animae praestantiis. Malignitas enim plurimos habet modos


Perfectus enim
is est,

adversantes.

qui

curam

iiabet,

ut ascesi deditus nulli subiiciatur

huiusmodi

rei.

Qui enim
T.

vel unicae
G.
.

malignitati subditus est, longe abest a


'l2

l'ATR. OK.

X.

:'.

G18

AMMONII

[06]

A^aji

|K_^'^

;K_s

v3;j

y^\ Ol^O

^Ol^

^/ Q^

jJ /

U/ J)-i^m\;

s-.JLaj

Vio/

.^^01

,_io ii-^i/

V-^

oi^3

^3

.>la ch.>12lI^ )f^^o J^-mV^ )l6v.ia\


gl^;

^A^g)
.)^s
>

))i..^
)v-t

.)ji(L,iX JJ/

p7 t-^J>-^ )Kjl/^^
jJ

-.onLaj

^'sssi.

v--^
.1

.s;

)vjL^al^

^j^io

V--.i

yOOULaJ
:V^/;
ooi

^^;
jl.^

.)l6,_aL>k;

oi^d '^i
>

.yooiV..^
-^

V^^

Ji^o

:yoo(..<^iiXM
JJ..L.:i:x)

^io^;

^v.

V^<^

/n Lisa
Jt^tiL;

4A v^
)6oi

^^

^.ixJ::^

)6oi

^^

)I6}.^;1:m.,^

^^v.^6i

)6oi

otJ^

K^/ oi^.^L_s \.ZJ^-y)


jlooi :oiiDaio
''^.-^aLioo

>&.ajL^
)6oi

yj.io;

)ia-./

:).ioov2^

QL-Syi.Kjia!I^

)_-i-ii2S-Ji6
jooi

^^S^
vod:soj
.)6oi

)>-I^i6

vv

,.i'-....ii

\^'y^
jJ;

yAo
)6oi

otlooCS^

"'^J

'^i^
jl;

:).Dd^aL:> )6oi ^oiot>s-/


|J;

usd^ioj

^oioJ^/

lo

^a.20-J
V-jx^

y^l :y6oila2^
^6',.9;

)6oi

jjso^j^oo; o6i

V-^k^ >^^ -'^JJ

)6oi

]J

\l^l

oil6v^^a_3;

:16oi

oiloV.^:^.^

^^^f ^^ V-^
V\\
|

MVAVj V\\ >w^^. //;. VAV onPli\ |,ni.. _//). VVV oni. \i'l Ib.
I

i \\

>o:Na,

(V|

V\\

;uhl. oyi^'^-

//'.

Ho [i^o.

Ib.

HiaAv
ts.:!.^:!^.

om. |^k>2,

....

^oova)

V iiKxaionlhils \.^'l^ [^;^oi. 4 AV W l.Vl.a^. //'. V\V I^A^ "^^. 3 \\ atUl. hoi [|!.o,av. ^f. 6 V oon- 7 V\V pcr liiniiililalrni ..a [^ ;aS- 8 \V
\'\\
iiild.

loo^ li;-U-

/''

(i

Ib.

V\V
om.

cre/icrr

oA-v.^.

//',

M\

;^|, i\;jo?.
.H

^s

oiio^^s^

it

oni. ;.^^^

t)

\\ prnl Dcns rcrns


la \'\\

1;.;*.

loo> lov^

loitooC^
"''

..

^l-

10

wto;..-^

^,"

o-

"' ^^

^"^ 1* v^'

[^o3_'.

//'.

V ,

perfectione dicentis
onincs liicrarer\

('loii

csscin

lihrr

dh nntni

rc.

ciiiiiue

siihicci

mcipsinn.

iit

Non tamen quasi assensuni praebens neque prima sectabun-

dus reliquit dominationem acerbam et servum seipsum exhibuit.

Ab

istis

enim omnino
sed
iitilitati'-.

libcr J-rat.

De

seipso

enim

dixit

.\on snin siibiecliis ninlifjnitati,


sei})sis

Multi opus babent dilectione servitutis; a


malignitatis.
aliiiciamus

enim nequeunt
;

solvere
viiiciila

iugum
coriini.

Indigent

enim

virtute

dicente

Riimpainiis

iiit/iini

ipsoniin^. Cuiii itaque in perfectione firmus 99

esset,

debiles

supportabat

praeter bumilitatem,

ut

in

altum eveherentur.

(}uemadmodum Dhs lesus Cliristus in carne sua divinitatem suam liabebat simili ct communis lioininis instar apparebat propter humilitatem suam modo et Apostolus legis expers erat, quamquam in lege erat, et hinc omnibus omnia factus est, ut omnes lucraretur. Quod enim similis factus est inter legis quasi expers praeter perfectioneni suam factus est, eos legis expers
:
:

(jui

in perfecti()ne constitutus erat;

quemadmodum neque Rcdemptor

noster

I.

Gur.

i\.

19.

:!.

Ubi?

3.

!'.*.

11,

3.

[67]

EPISTOLAE DUBIAK.

I.

G19

^'^w^soi ^.JL^Sjt ssl

.yKS.^^

y.k>ollo \.yx%Q.^ o.ffij


.

:)ooi

odooC^ ^>o
)ooi

^-^ I^^M^;
\i,\j^

jooi

^oioK^/
>.dju;

t-'^ )jt 1

m^

.ji.n.

*,->

oi!^

^^

iVil^

V^ ^^oi/o

vJI-icL^

)>
1

V--4^ )t-^^

fA

-y^ ^^

JJ

)K^^,^V
)ooi;

JV-wL.

ooi

)i^

^-^M
ool

oiJd >

ca vi...vi;

V-*-^ ^-^^^/ )-'V^;


)')-'
Ji

^K^^^oLs

5:V-.^ V^/j ^io .^6V3 )>-Kio v*>^


).^k:^;
o/
:Vio^/
..)v).-L

>.:ii.a!^

.)laju<^ ^io yooUL^J

V^

-M

).^ .\J.A^
JJ

^h^l

JJ

)-^

)-l^^.^^
.o|...^oJ^a/;

)>--;

)vit^ )I:^ :jJ/ Vi^/ fl ..h^}.^


).Sl..^o

^i^

)^.^ ^^j.^
'.^qju.''

ooi

:o|3.Aj;

ooi

^oy^y^ ^*-^ ^Q.^^.i^o


)K..:si.:)0

ypciJ^
.
i
...

^a-M
1(1

).^l^

t^

^ou>.^ )1;J^^j:^6
)aJii; ^6oJ:^

)if^; ^JL^ ^V^/


jls/

JJ/

)>-f

)-^:^.A;

^/

-6o|

J^/

V*^

.^01

Oj.-,;

^/ ^O

'

i , ':.>d.ajL..

V^^>

:^oV^^
MVIV]
l3^
c^>^xA

06. V^/;
1

)-L3l./

:>.ciXd;:.^^

0601

^p-^;
i[ise

^.:^/; V-^^
\'crliiiiii

J-^^-/

\V ctiamsi
[v?^'^'-
iii

fiirril linino,

<ill<imcn

i<lem

Deiis, lUilris

lo^

0 P
'

001 U/

ow

I001

U-

-^

lli.

AV ;,.^["^Sw

//).

add.

|ow

[.=^-

_
[^

W
7

w^i^vis.
\'

Ih.

\V

crc<luiil

ipsu

^.j.-KScn.-M [.;^am.-wi..vi,.
liil-ix.

//;.

\V

|i;>^.

add. m.:\3

I".

add.

/urlc las [H/.


^;.;.

//).

V\V
-^&M..

U*>o-

_
10
"'

V .ioa^^.3 Slo \\
add. \x \^l.

uioog.X.3

^l

l,^ et oiii. ;-^.

<

III.

\\\

^;-vi>i.

V
^^

V\\ |ow

[.^00,.

12
'f-i

miilli

V\\ rl om.
!l

lU^^^^j

-';

^ ^'-

^^

^J^'"'

v^-^

*^ [vMi.\ i'Ldiqua usqiie

ad rmeui

aliter

v. iiifra.

extra divinitatem suaia factus ost assumpto corpore et se uostri gratia liumi00 liando. Itaque

etiam Apostolus liber erat ab omni malignitate. Asceta enini

erat, nullis
liber

cupiditatibus subiectus. Liberatus

onim

vidit

Dnum

lesiiiii
iii

et

appellatus est, verbo Domini factusV

Qui enim perseverant

ipso,

cognoscunt veritatem ipsos a malignitate liberanteni'. Liberis enim apparet

Uedemptor
aliquis
vidit

nosler.

Qui enim
:

dixit

Snmquid

noii

sum apostolus? Numquid

iion

snin libcr? hewi dixit


:

Aut
est

Quid mirum

lesum Christum Drium non vidi?^ At dicet Apostolum vidisse Dfiuin lesum? Et Pilatus enim
iiuin([uid

eum, qui eum


viderint.

crucifixit, et

Caiphas, qui

eum

tradidit.

serimus visione sublimiore


sicut
illi

et excellentiore vidisse

Nos autem asApostoium lesum, non

Neque enim oculos habebant, qiiemadmodum habuit Apovidit.

stolus, qui

Dnuin tesum

01

2.

(^)uemadmodum enim
Cor.
i.x.

ii,

qui lesuiii premebanl


Cor.

(sicut dixit ei Petrus

1.

I.

2. lu.

vni,

3:;.

3. I

i.\,

1.

020

AMMONII
oi)^

[68]

y^l

IS^V-^ )^>.*.->-^^ ^oi

:^^

o,jo ju/

jJ

:y^
"-^^

^V^^
) i ' fio

)jul3

^i;

).J_3o<o -.mJL^
^.j

saAj

jL>.^;

).]/

>&p

V^^ M/ -^^
\-^^l

^t^? :^oV^ V^/;


vroa^C^.i^
)Jlxi.3

;a^^.->

:'d^ax..L^

>.oi6 ..aJ^;

)-^/

:^oi6))>.m

ojpbll/

yo^j:^ jJo \jQ\

^^io
)lo

:-oi6)ju
^i^QjL.."

)_Ll>.-.l^o>o

)i^;6

)-5ojia^

f_L3

oiK^U; )Lki^
Kj^t^

oil6oC^)^
1

yV^I^ \]m
^.*/
t"*.^^.

^\

)LJ^^^ .^QiVy.^
.)la..l<Jo
)lci t>n..oi

r.

)^^u.^o ^&djL^il^
^ota,..,..'J^'.\

vi.o>.^;

V..61

^OU)-

>^>Mi/ ^..^61 )i,aoa>6i Ls .oiia^; )-3id ^Jl^ ).Ifiid2


:>)V)l^

K..2Lfiaj

>vi->\; y,Jl o&dju;

yj^

^oiajJL^

^
>^

>

^i

001 .^^ojlJ

vPo^

IJLi

jl

jK^v^

^^\%v>; ^^ooi

001 o.

)^jn-a

^6',::i>

oi.JlSlJ;

^JlA;

o6<o )jl36i

:).

^ J^
<
iiic

^..o|..<CS.^

^s).^^ \^^
[^-

jj

MVAV] V 0111. mI

V V

;id(l.

fl jircniiiiil li

lii

iliris
::

iilii/iiis

Uiigil

vii

o;i3 )/i ^i/ ^jo(o ^a..o

..X

o;u

o;o mI

U-

A'

uag-^i^3o Usw-

//'.

aiUL .^01 [t:U2^

Iju-iizn^

III.

^^o- V
iiiulli

:kI(L

hs^

[ll.ixiia..w.

10.
ciiin

0111.

;...^.

Tuta

sic:

sonal

in

aii3o

Quein-

iidiiiodiim

cidm

preineOuiit Diiuiii Uiiigcnlc


:

haemiiiiiioissa ne.c

ciniiiiam ex eis

proderat

nisi
ovjs

ei,

ijuae eniii fide jialparil


*.0) ^/

siniililer /ide euin


.^oviio

ridil Ajiusloliis
Uv^;^

el jirnfnil ci
.^j-a,!-

jj^ajL^ jLgivi.ovj^

p|

..^L/

)J

.jlj/o )i;^.^any> oi\

vV.^ oj^ oooj


|..* .

IP^.^"'! r*.^
1

U^l
2
*^J

.ri.l./o

w.ov.^

|Ln
(--1

'.n

oyj

|_l30j

MV\A'l
oiii.

9 ,M
II

(jm. Ivi-.

III.

\\

|Voi=

^-

\V

Uo-

10. \\

oon |jp( [^i ooi. i(i U^wo- 10. M |ir(iiit(.'r

W Ua.(o
iKimoiotel.

V U./o
om.

(nn- ooi-

M.

lO.

\V

IVaa^ .(...

I^

Mai/istei',

turbac cireinndaiil

lc;

ncmo

tc tctiijil,
:

cuni tamei^ liaemorrhoissa tegi-

gerit euiii, sicut dixit Hfclemptor noster

Aliijuis luc tctii/it; iiDvi cniin virtutcni

a nie exiisse*) simili

quoque modo Pilatus

et Caipiias

eum

viderant, perinde

ac turmae lesum prementes oculis materiae et corporis visibilis

eum

viderant,

quapropter nec eis vidisse

eum quidquam
fide

proderat. Apostolus autem vidit

Dnum

lesum

in eius divinitate, oculo mentis per fidem et claritatem. Vidit


illa,

enim eum,

veluti

quae

tangens lesum

illico

salutem accepit taclu


liberis.

eius. Fide igitur apparuit

Dus

apostolis suis

tamquam

;>.

Oui

igitur concupiscentiae subiectus est,

non videt Dfium lesum.

Is

autem, qui laborat ex oculis,

non potest ad videnda splendida accedere;


ob carnes malitiae hebeles

quemadmodum
super
1.

is,

qui

ol)

carnes hebetes habens dentes corporis non potest


similiter et
is,

iis

panem mandu(;are;
'ij

i\\u

Lu(\

VIII,

soq.

[69]

EPISTOLAR DUBIAE.

I.

021

.joiAjJ
liSi

^j-i

vOOt.jL^O) ^.^;;

^_-^/;

V*^

- y-^l

^^^^
-"

V^

.)^
.9

)i:--J^

^^^b.kio
^f :^V-/

\1J.

^ Uh
)-^JJ
^

:)o^J^

)i-^!

)j^

JJ

^^JJ ^r^
J?

)^J^ J^j/o

.).aL:i^^ ).i|ai. Jis.-^

^P
r^

-M/
^

:M^^
^

Jk-1^1 ooi )J^-_^-; )-tt3a^^ )ooiJ; ).-.^o )-'^^-' >-/

->^/ t-^
^-t^oio
)J^-iio

yL^?>..a
ytsjLSjj

^-iN^n^o
;)jJ

)JS>.-t^w-

).-l~;

V--^

).ia3

.)^2ULJix

)o^

)jl*.J^s^

)J^s>.:^^

v-^5, <=*^

)>.. v>

.)oiAjJ

)^--.ioi:^

v:^f^ ^

:V-^/j
sii^f^

^/
JJ;

)-L3lJl^ )oi^ )>-J^

V-^sj,

)J.oVioJL3

.)ioiaj

^..ol.^ -^^)-^ i^?


)ioia.J

a.j/

:po/

ooi

jj/

.,J^

jJ

s^l
jj

K^

o^

)idjL^o

:ooi

)o^;
)-L:S.
)J/

10:)jji

)i^ ji^^ \.oax^

cd^

^;

.Ji^, li^

l^,

^o

)J/

jj/

V.iL^ ..> v>

.yOO|...JS^.^/

)ioicxJ,

^oicLjLao :^.>^3o|J^^ )ioicijL3; ^..i^^jj

:*yoot.:du.S

ySouL^

)oi:^? cHJ^Das

^,

^^^s^/ )ooi^cu^ ^oi^^?

s.*oicLi-3

)_i;

^/

^jLDcsiiiil

3/

:)jSo.;ij

),'oiaj

^Ijso )j'^a3

^J^Js

iop

"^ ^p/
i:i

^i.

J1V|

iii

\\

textiiH ciini

JIV conlVirmis

[U'-:-'

^^

Ib.

add. ;^[ta3o-

om;H'no ov^a \>3

3 V Kmo- fb- V |i3at- II V^|;^- f|3a>.o. 10 V


a^i. [11.

/''. \ ooio ^*>Joi [ooi. V lov^o^' "wo


t

n \' Ib V
(1

>5(i.
adrl.
.^'l-

12

^oU-m

('.')

ioviCo fiwJ

liabet dentes

animae, non potest de pane vitae manducare

siraili

cuius oculi illuniinati non sunt, non potesl


102 Qiii

Deum
*

videre, iuxta
iis,

modo is, nempe illud

inundl sunt rorde snu,

videitt

Deuin.'.

Proinde

qui

uulli passioni

subditi sunt, apparet Deus. Et forte liuius rei causa scriptum est

non ap-

paruisse Isaiae alio tempore, nisi mortuoUzia rege


toris prae se ferebat et possibile est
abiit; et postea

".

Uzia enim speciem peccapeccati eum, qui mortuus


et

typum gessisse

Deus apparet animae. Vivente enim peccato

regnante in

corpore nostro mortuo non possunnis

Deum
:

videre.
iii

Peccatum enim tenelumine


teitebme non suiif in

brosum
eo

reddit

aerem animaruni nostrarum, ne lux


sicut diciUir
:

eis splendeat. In

enim Deus apparet animae,


ulliir''.

Deus

lu.v cst et

Ipse

autem

dixit

Neiiio imvil jiHuni

nisi Pater et rui voliierit Filius


iis,

revelarc'. FlVns

autem tenebrarum non


lilii

revelat Filius Patrera, sed


filii

qui in

luce versantur et
103
'

lucis sunt. Possunl, f>uim

Dei fieri^ (piorum oruli

praeceptis
4. Si

Di'i

ilhiminati sunt.

autem praeceptis
S.

et

lumine scientiae quisque


:3.

illustrari potest

nos

I.

Matlli. V.

2.

Cf.

Is.

VI,

1.

I lo-

i.

.-).

4.

Matth.

xi, 27.

5.

lo.

i,

12.

622

AMMONII

[70]

y^ Ny ^; ji^t^ l^^<^ji ^-^ ^'t^


)1)->A

^; P
yAl

joi^jj

l>^

|l

:)ooi

t~i>.:)OL:M

^io
)ooto

^oK*/ ^

.pn

:)o(:^; o|.^aS. ^oi.

>^)^o oi\ )-=s^o


jJo
)..<ilLCD

)V).^,-i>

^O^l^
>n ^
)^>

y^

\a.^^ \y^ t^t

uOI .)oO|

)oO|

sdL^t
jj/

."

> -n^

:).^CLl^aiLO
)^.3lJI

)l^ooo
)oO|

).ItaA K.^/ )oj-.wL^t

^o^Oo
oi^

.d^kji/ \^\

mO V> y^\
'i

^OIol^/ ^^..^^
)ooi ^^.jLv^l^
>

^y^V^ ^f^ ^T^

U^V^O
mOi

^t pCL^
oi1^^<^ jlj

"^

fffl\ >oo.aJi

^t

.^tK..3
^o;

^^

looi|i

j_j^

yj .)oi!^; )il/ >,n>qi/; obi

^.

)'^,..^ci\ Julji

)joi ""^..^^ooo .ya^.V^

^..,:^oio

:)o^ ^J^ i^Koo

:)oo|.j

]^)taw>.C^o )._iCjia^

^JM ou/ ^a^il^J

',Ja\
10

).^o^a3 yJL^ oiLooC^llo

oi!^.*..w>!^

)j^^^.\
^"^^oi

:)o^
\I^Voi

^^Ok OLnNio ^vii;

)^K.^

K-Ld; )^o :jJ.^ )J^.^U

)..<ilLO

y^

.)J^'^; )-^aAo ^lo^to

:>JS^.LLk

oiJ.a.\

^^t

ooi ^0^'^.^

^^Jxoo.\

).^a->^

\.Zxso<t

)o)^ \yM -.^ih^J^^ ^^c )jLa^

)ooi

^a.^^ ^a "^.^oi

JS.A^t.D o.

MVJ
^( ;*^.

V
31

lt-t.\.>o-

om.

^il-

//(.

L,= ,

\ ito conifcM

t;a,.

;;

'i.-g.M.

us^SCao,.

Ih.

V Uao>

10

\ wtooiS^o w^".

l.'l

(;.l,o.

quoquc instar Moysis magni scientiam Dci invisibilem accipiemus. Moyses enim lilius eral filiar Pharaoais' Rt rum esset [servituti] subditus, non vidit
.

Deuni. Postquam vero aufugerat e servitute acerba Pharaonis et libcr factus


clpgerai sihi a/lligi

cum

popiilo

IJri'-

primo visione

in

rubo dignatus

est, rubo

ardentc

rt nori

conilnislo^.

(Hiod videns Moyses veluti rem

magnam

narravit;

sed

cum

fugiens
Dehilis
cessit,

medium iinemque baberet, Aegj^plo reUcto Pbaraonem pro mensura profectus sui, quem postea adeptus est, adhuc puer erat.
visio initium,

autem quod

erat resistere Pharaoni. Quapruptcr in


esl

desertum Madian reeiiim

iuterpretatum
fit,

locus Dei

'.

Si quis

a perlurbationc

elongatus solitarius

adiuvatur a Deo et tunc poterit inquirere et scrutari de


divinitatem eius ope comparatiotiis et magnitudinem

Deo, vidcre virtutem

et

ac pulchriludinem creationis. Exercitatione igitur acquirit

mens virtutem

et

conversa

resistit

Pharaoni, a quo discesserat.

5.

Primo
XI,

igitur

Moyses dum adhuc a pcrfectioue procul


2.").

erat, vidit visio-

1.

Wchr.

24.-2.

Hel)r. v.

3.

Ex.

iii,

2.

'i.

Elvmologia graeco-coptica singularis

n^ =

lnc\is -f ZeJ;

gen. Aio;.

[71]

KPISTOLAE DUBIAE.

I.

623

jjL f

jJoi

^
JJ

i-=>-^

:.-oc^ tU/ oilojOM

)oio .J-s>

JJOI
|J;

jo)-J
jJ/

)>

^j/
)oot

^/ )^j V^/
">))lLi,_o

t-^>>fo

)>- )<*^! otldjLi>-K^

)o>-i

:oi>.

V-^.

.tc)li;lo

tO)_^^
:).,>i\

oUa.i

)-so.I

vOOU>>t.io;
I-Jijaaio
)-io)l;

)jlx^

^Jj^^o
jJo

^^.-i

^:^-jJ^; \~Ji
K-.).-;.]./

V*^
s-o(

^-^oi .)^ia^;
)jlU
^^>-i>o

)-L.^

jK-L^i jl^

^a^asiL^

)lv-^ia.^
V-..^

yn S i
^^?!

jJ

:)Ji^

^^o ^;
^io
10
.

^JU*

:)oo(

V^/

)jr^/

^oic^^

.o!^

^^--^^jJo

oX

.A\/^ )iaio^ oC^o :^l.j-i \^'r^l

oiK^a.3Ljii j^)...^^

)J)_i

>)bJ>^at\ |..1.3d>

il :\\li

\\il

^ oio ?n?
)ij-w,

\i^^
)jU
:).-Cjux5

^Ly^,

^ oi
:V^
)/)
ailil.
r(.s-i()

.\^L>o ^=55^ot
9

V^ ^

^;
,-oi

aJioi
jJo

.))^s-^j
)ooi

^-foo
oi!^

)k^K.3a^o
).L./o

)J^OLi..o

'.^ )it-aXio

6.

vo^;;

ooi

)ooi

^_5o;

).ai3a^

''^J^^.flo/

MV]
;*^ \oU'
. /&.
[^.;.,.

oi^5o^o-

t\u;-5op

[low Hr
(?)

(imj)liiis eo^

iiiioil

speclavit vidi^^sf

l.>ixibo

l^ay^?.

.AI

uV

//(.

10 _ la V l''-3o.i
A'

^U

(sic).

Cs.^u^^.
l-oi U;-

ow ^ I^^^i [Ijm ^ pi^i- 3 V UioU |wa). ^ V uilil. viLail, jpv-//i. V ailil. rcliil in siifciilo |ts.t..yi3, ^,/
is

add.

veliili c

ilvmino

siiirilii.f

Il>-

';//)-s

siililimes

^ |^?.

^, ^i
Vc^

[l43a\.

ll

ailil.

Iriiiisiil

^[\iL^i.

//;.

mijslerii insliir "^.30111;/

^lo

[llU li>/o-

104

nem

rubi ardentis nec rDmhiirenti.s

'

sicut scriptum est; plus

autem proliciens
id,

abiens vidit visionein liane niaf/nam''; ipse enim testatur, praeter


vidisset,

quod
enim

nonnisi

visionem

invisibilitatis
iis

Dei vidisse

se.

Puerilibus

theoriae obscurae apparent;

vero, qui ad

mensuram virorum perfectorum


et recte

pervenere
exhibet.
Ilaec

ct revelatos

habent mentis oculos, se aperte

videndam

Non enim

trabes,

neque festuca peccati operit perfectorum oculos.


tlieorian^ perfectam apparere animae,
:

enim cordi imposita non sinunt

eam, quae Paulo eique similibus apparuit. De scipso enim aliisque dicebat
Nos aiitem oinnes facie aperte
diiieni
i/loriaiii

Doinini eerninnis

et

in

eandein

siinilitii-

inimntainnr de

i/loria

in

f/loriam'.

G. Traiiseunte igitur
105

.Movse udu de Inco iu hn-uni neque de spatio in spa'

tium, sed transitu sancto beatoque transiit et dein visionem altam vidit,
est intellexit
E.\.
III,

lioc

typum, quod
-2.

et

quale mvsterium sibi rubus fuisset ardeiis nec


Cor.
iii.

1.

2.

E.x. V,

:!.

3. II

18.

r,2'4

AMMONII

[72]

))Oi

)...<Cl^..^ JL^

)V-^.^ )t-^
yoot!^
)-^oi-^;

^^o

:)-^V.^

)'^j
oi...)^/

S^^i

^^o

:)lojL^CL.oi^

.o|J^^^;
)-.L-./

)K^f.^

:)ov^ ioJ^

)-:aiaA
.JLs

)l.f.-^^ ^.Is?!

.vl^x ^..l3V.flK^;

xr^'/ ^^'^

v^^t^!

:)..<l3J

)o^

',-.^

po|

o.!^

)ooi

:)oC^

loA
)i''7

)jlSlI

KJ>V.o;

^-;
<30<

\^

..

^\;
jj

)jV/

^/

).:Liji;

^oio^^
OI.^Qiy

^iK.^

'^^-^?

7-*/

^ClI'!^^;
jJ

:wu^Kjl^
)Jo

)jS.d^)0

y..6)

)^

oiK.36^6

).i>...^V^S;

V^/

oil^so; 1^.^3lj>/

oil^A.b^6 ^oioK,.<CSo IflsL^ '\^l


).5Ls

^Jfrs..flo/ ''^>>d^6|

)jL36|

.).iJlAi;

O|to6; jJLiL^^OO )6^S\


)>1JL=)
t-SLiL/;

V-<^ t^ .K--iSo
);ql2opo-3; oi
^^^oi

10

oiJ^^lI^
.)K-*-3;
6-.K-.^/

)^ir^

\j-^

oi;K^;

'^o^oo

:)^-iio/

o|.2S2^aAo
).-<L.6-f.J:>

)J^J;

6|K..L3)i
)Jo

^!I>.;a^

)l-f.aLX^

^~*^
)

Jo^;
'^^^

y/

V^;U
rt(/

.)6^ loA
_
(i

).^pL )^^'o/

w;

MV]
;uld.

^3

^sVoo.
9

,5i

;;

A'Hm

lcft^ l.oi>,.

add.

low [)o.iNv

;; ^;t.=o.
)m.vi.

/f*.

uo,os->^.

mI [oya^xn ll V ^o\ ^lo

7 \'

ov\ Uow.
Ih.
\'

add.^
13

"^ft--.

>.w [lc-v

Ib.

combustus. Transiit ilaquc,


in

uli dicit

Apostolus,
et

r (jloria
iii

iii

(/loriiiiii

'

et

ex fide

fidem

et

ex loco ininore
iste

iii

maiorem

ex pnerd

virum perfectum. Transvirtutis eius.


acl

itus

igitur

accessus est ad

Deum
:

dans

eis

cognitionem

Dixit

enim Deus per prophetam


ipso,

Scient

rirtiitrni

mcain arccdentes
:

me''.

Accfidens itaque
distat
al)

ad eum, cognoscet euin; (dnlra vcro


cxpers scicntiae
est.

qui longe est et

Antequam
spiritus

cniiu

accedat tendere

ad

Deum,

cxaltatiir

super

eum

impius velut cedri Libani''; postquam vero aninia


fit

ad DtHim appropinqnavcral, niuis

ciim ipsa et impius noii in:

venitur, qui se exaltavit veluti cedri Libani. Postea dicit


(luaesiri

Transivi
et

et

non

est et

cum

et

non inveni locum

eius''.

Non

dixit

impium

locum eius
106

quaesivi.

Quaerente enim
dicitur
lli
:

Deum

interit locus impii.

Sic igitur intelligc,

quod

in

Psalmo
Dci^.

Quoniam

transivi in locum tahernaculi eius fortis usque

ail diininiii

ciiini

Iransilus incrementuui aniinae et consunmiationem


est via

domus

significant.

Valde enim longa


remota
est,

usque ad Deum. nec mireris,


:

si

via a nobis imperfectis

siquidem Eliae magno dictum est

Surge,

1.

11 (;:or. 111. 18.

-J.

.'

cr. Icrcni. XVI. 21.

3.

Ps. xxxvi, 35.

't.

Ps.

v, 36.

5.

Ps. XLI,

5.

[73]

EPISTOLAE DUBIAE.
^qlo/
yoa.o, :lv^)l/

I.

625

vlK_ji/o

pS./

MA? )^
).-~aj
.).-iio/

'^'^^
^iio

^^!

V^

^'^

:Vio/

)-iio/j

cH^o^^
)jL*;

))

f^ ''^^ot

...oi

))-i,^ '^'^'^^

JlJ^ ^D;
^/
5jJ/

^^sJo
\id

.^JJi/o y^fS>lo

).Jai;

^/

)~a^

^ ^N-J
^^aj/
.
.

dJLio;

:li^\^

fl^-^,
^^4o ,j^
o^oj
)_L30i

U
v>;j

JJ

:fU^^ ^;
jJo
.))..il,^

)-^;6/
'

^Vai.;
J

^cmJ^ooa^^ ou^^
)_L>)..s .yQ3;l;
si_/

j-J^i^^

^n

r>

L ^-..5
>

^;
6ot

^/
^oti
OjJ;
JJ;

J-isoi

:V^/o vDa^a>

^; ySw^

^oCpolS,
U3;j
JJ;
).Jj

'''^ol;

qI^
jJ/

:\jI

:V^/o
jJ

^
)j/

.aiiiOo

^^oCpcL^

-t-,^
).j6|

:J>.^i

o6i

^/

JilSoJ^ )_ib6to
)-L36|

:>5^,.l

^^iy^
JLJlO

)V-<^
10

^iO

^Of^
f^/

^^^

^^OtVJ ^-^36)

.)j7

^.^lL^O

).j7

)*^..^ )-"^/ 1?'


JJ

^"

^*^^^^

'^ t^
oC^
)6oi

.vfiDQ\a3

^l

)i6,_^ia^ y^^io
wv.^otio

rL^9 J.^

V^'^-^

)-6)

^^0

l\-^

_laj.iCL.o(o

toal;^
).J...^jl

J^)Sv.3l/

oi)^oqv>
)_^..^Jl:o

yo^ \i^
)j7

^.^o;

)]^.^''i\

);

^^w^6i
-.Vio/

^ Jloj)^;
).j6|

^oi^;

V^A^J V^^SLiCL^ P/
|iiinrli.-.

jk)lS..io

^m

//'.
5

^;

V V
^,^

^^i.^>i6

MV)
mo..o^.

2 M t*^ "^*2wv V |-.o( Ww. 3


.

iiiilirwiis

oriIiiii'iii

esse

iiiverlciHliiiii.

//;.

\M
H-

c:2a.X

IVirte

1.

II).

iuid. in {lcsciin U=>o= |^2/o'


[>^oi;-5Q^..

Ho

.^^7

/''.

V Ho V

l?;'-

oot
om.

(i|

add.
...

CHm

lolo foiiiludinc \laJis.^ oVl=

illii

add.

^^. |^bo.

|JLa..(

el

[\i\

U-V=-

11

|La.i.sa>ofo.

" 21
Iiie

V V

add. add.

/iSj

[itc;i-

10

add.

bealus \isi^ [^Ailic

/''.

lia-j^^N-

ijnuiii

rrddcl

inilii

Doininiix

om
//'.

(0.3

i.;.

v?s

uota..\;&i^

lUttils?.

Ib. V

add.

ovUka

||l\...Oi,.

13

add. low

I;:-!.

^ov>I.Vl..

nifuithicit

et

lillif.

iitiiit

ria a

le

Itiniitntiittt

i\sl

'

Virlens igitiir Propheta viae


ctiluntbar
et

difficultatem,
quiescain
' ?

dixit
\tf{

Quis

tlaliil

inilii

alas
sit

sifut

rtjlaho

rt

rr-

omiiium homiuum cuui

brevis, via vero mai>ua,

uou decet

nos

in infirmitate iiioedere,

ueque

iu taedio,

sed

cum

virtute et cura

maxima
:

nec nos prorsus ambulare decet, sed currere uos suadet Paulus dicens
curritc,
iit

Ita

coniprchendatis
:

'..

Ouo autem modo

oporteat nos currere, docet nos


itjnotam,
'.

sic

dicens

Ita

currti,

nnn rchiti ob rem

alitiuaiu

ct

ita

dccerto,

non

rcluti ai>rcm rcrlicrans, srd ctirpus nicnnt suliiijn et suhiicio


107

Sic igitur curramus,


'

antequam ex hoc corpore migremus,


lus.

et perfectioneiu coiisei|iianuir,
:

uli Paii-

Cum

enim

in

corpore esset, dicebat


et

Certainen pulclirum certavi et ciirsum


rcposita esf
milti corona
siiiun,

meum consuinmari
iustitiac'\

fidem

meam
:

servari et c.rindc

Apostolus itaque desiderans requiem ex carne ante exituni


:

ideo dixit
1. III

duobtis

angor
7.

dissohn cupiti

ct

ctini (Utristo

essc''\

Qui

niolliter

Reg.
i,

xi.\, 7.

2.

Ps. Liv,

3. I

Cor.

ix, 24.

1.

Gor.

v, 26 seq.

0. II Tiiii. iv,

7 seq.

6.

Phil.

23.

626

AMMONII
jJ

[74]

V^i^^a^

oil^::^o^;

|.:)OlSola

oi^

>?t^

oi..<^>'>^

\ii

KlJT.^tS; ooi

.)6oi/

)_:^Jb^a-&

^^
V^^

/^;J-J>/

omlSjlj )ooi
)JSJlMaJ.i

^^^^^..Is^

jj;

)->lo>-^ ^.f
.i

^s 7.
..oia:;.^;

^^;

)~L^>~3

V^-^^;
\ls.^l

\l^f
J^CS*.^'

oi^ 3LCDoiKj;
jJw^

)ooi

% >J^s..^o

)J^Q.JL^;

.)o^

fS

1.^0^^

^^

^.oasjo

:^iJ^
)jL:::^a^,

)^j
oiJS.
r.

)U^-:Xi
cx.^

^
:).

)^vi^

^o^ )-^^^! 1-^^ )-lii*^


)v

)ia-.^,.-:^

t .*

n\

)'^j^:)a^

>

:)^.Jjia:>o

J^l^

)^V^J^^o

0 VI ).:>Lotoo )X3)-3

^lo

:).:)a..fr^^

JJ^ojlM

)jl^^)^oo )lL^aJl3o
);6|

6,JS.JiK-^I^ PV^L^o \JlDJ

)J^s_toa3 )i6f..l2^

:)I^..^; f-.^
1

vS/

.).xaJi lu

:>ya.i^.^s^jo/

^.3 ^ajL^

).<.i.^iL^a^

o v> ..o>.^ol^o ^o^a.^

yO.S\

J^J^

:po/

oiJ^.^Q..,^
.)ot::i/

^^

>&fa^

fB

[^L^^Ji
^.ioi-.^SLi.

^i ^^o^

8.

)lLi^;I; ^.;
MVJ
fov^.

).^la*
_
'.

vaa\ K^to^
rt.

^aa^ K.il^ .\.Ail


V
.a3^>o.

2M
Ih.

\is\s.

V ^^01

[^,.

M
12

fi,L{
^

add. low-

_
'

3
^'

_
Ih.

10.

aild.

^i.

\
10

oi^.soa:;..,.
\'

|m^^m.

_ 8 V 1;*^ |I.o.:i-o. 11 V
iiiii

['^^- -- "'
>i.o...

">=

^^"'

l^a'J.3.

oiii.

l^-o

w^.-^'o.--

iiicedit,

iii

luiyraiulu

assequitur

euiii

liiiis

dieruui

in

Douiiuo iuiperluctuiu

et hinc assumitur tempore non suo, imperfectus. Dixit enim Salonion in Pro-

verbiis suis
7.

Animae

inijiidniiii

tdUuntiir tfmporc

iioii

.siio'.

Cuiu aulem Jizecliiam,


:

adliiic

iiuperrettuui auiiua sua, linis vitae as-

sequeretur
perficereliir

etiam orabat, ut adderetur ad tempus dierum suorum, ut postea


i'l

limoris

Dei plenus e saeculo egrederetur .


inaterialiuin vitae

Ouemadmoduiu
incipit a iiati[aetate],

K''^

enim mensura dierum

cougruens corporali
:

vitate corporis et in tres dividitur

mensuras

in

puerum, perfectum

senem

eadem

ratione

quoad dies

intelligibiles

mensura terminatur

et

etiam

quoad tempora determinata mensurae aiiimae.


dium, occultam nativitatem
per Evaugcliiini.
8.
vobi.s.

Nam

ea quoque accipit exoret

et incipit nasci

primum

credere in Christo lesu

Apostokis autem loannes indicans nobis eius mensuram


parviili^. scripsi vohis adolesccntps', scripsl
voliis

dicit

Scripsi

patres'.
12.

Finem autem
Ih. v.
13.

1.

Prov. XI, 30.

2.

Cf. Is.

xxxviu,

1-3.

3-

lo.

il,

li.

i.

lo. v.

5.

[75]

EPISTOLAR DUBIAE.

I.

627

jiib^io
o^otsji/;
)_aj<5.
-,

^io

^-j-i

jlov^;

^^/

jU^i:^

jii

:)di::iii

jio

)^-:s^:si
:jJaJ
jJ;

^-^)lo

).wi1^:qjl^ )^^^^?

)K.QJtiaJ yoo*-*'^!? ^-^iJo

).-/-i.j

)<5o.

N^^

\jLi-at!^

)l4i/;

)LajLio jlboii/;

)lL-aJLia^

\.-^'KKsf^^

Q^o

o)^ It^?
Q^
y^

)tooQj_3;

)) ^o :)^J; )l6v-iio.^ 6|.*)^/


)J

)l^oocL. '"^Jl v-->^

.Oiioai
l-^^^i

ia,^a_i
:)Ai:-too

*JUi.fioi

^V^/o
:oi^
vi-./

)oC^jJ

)ooi

^jLoKio
)-i^3
)va.jNjo

lo-iaj
).LiljLO

V-^^

jJ

^i

)J/

)ooi

^^^iiN^^so

)oo ^oiolS^/;

yooiUil

^^^

)_3^o joixaio;

)v-^..^

^^

)ISooai_s )v-^ia^

10)^.2LJ; )lv-^.^s, )l^<"-io^ OJ';/ )la3Liw; )^oii ^I-s

^^^ot
)oo

)jLi^i>

'

yj^

)loi~3/ 00010

:aj>)..flO

))^..^^.b

))S>..^ajL

>

:o

:)v^

V-=>J^

^-is^i. ^d

V-^cy ^

^^ )^ ],,^ p ^(hJ;
)->^ji-^

)Iaio^ iUo .)o^


)jt /
(?)

)iCL-;;

\L^il
).iLlSd

^;

III.

jia^l^

a^).o )^.^a^ aij)^^ ^-;


V
oNj>.

.)-3lX0

^;

//'.

JIV]

;-->ol-

II).

oiii.

^/-

_
s

Iti.

lewa>a3,

[|l.o;==.

V ^U^.

li;* [11\.M lis^jo.


i(

^-ia^,,;.

JI

oiii.

3V U>^2. II

1^x1*50

l;a^v V add. |;^i

"V

add. ;-^ [ICwoj..

AV

i;i

laiw out^^ly
.M

[lCv^jO.

//(.

V oom-

l";-/-

//'.

V V

crcscendi

mcnsuram patcrnain

dicit.

Non cnim
doli

parvulis carnc scribcbat

Apo-

stolus, neque adolescentibus, neque patrilnis, sed animabus, quae in puerilitatc

viventes concupiscunt

sermonem

cxpertem,

et iis,

quae

in

mensura

virorum adultorum constitutae sunt,


tae sunt.

ct iis,

quae mensura paternitatis digna-

100

Mensuram patrum intelligibilium sciebat propheta hic loci perfectioncm animae esse; et cum vidisset se dicbus corporis senuisse, non intclliNe assumas me dimidio dieniin iiiponini uibilibus, orabat Deum diens * Non enim de diebus corporalibus sollicitus erat, sed de intelligibilibus, nc
'

forte

mortuus imperfectus
:

alicruis liat perfectis,


diel}ii.<t-.

sicut dc

Abraham^testatur

scriptura

Erat senex
igil.ur

et perfertiis

9.

Sancti

cursu diligcnli assccuti sunt


puerili ct in

mensuram

perfcctani anifacti

mae corpore adhuc


cordc autem
1.

prima mcnsura senuerunt


Daniel

patrcs pcr
puer,

profectum timoris Dei. Qua ralionc etiam

corpore quidem

senex erat. Alii vcro corpore veteres, tempore senes, puritate


10.

Is.

XXXVIII.

2.

Gon. XXV.

8.

628

AMMONII
^j^oi
o(^
:oooi
^.lIS. j
/

[76]

yOO|lS>^d-A,v>^;
.>a.p

|ld..Ib^^9

^^^^*^'* 9!^; 0001


)fcC^.^ )jL-aii>o

>

jJo yoLs-isji

-.OJSJ

)li(L: :)v^/j

)NjLi,i>

)K_J^^

)ooi_<t

'df-';

"^^-soi

001

:^iK^ ^^

^..N./o

-^

)KJ!^a^ OLo^l^
);^.^:bc^v
-^
-,

sjiM^oo >o"nV)
)j:.io
:

^rDOL^; oila2LaLj in..


-t

>

0,9
Mi >
\.il

).>>o;K.j

)iaj*^.3L...ia.:>aJ
-^

v>

^..^oi..3;

""^

^*

l'^''^^

l^-^^H^*?

I"^!-^ ).,^tooo
o-^/.

:')K..j1S.!^^...^

^K^fLs

^vi\

001

ot.iAa^o oi.Ia^ oiS.A..w


*,io).iol\

)o(;

'.)JJM^.i^
jJLo^-iols.

^-^

^f.^)!/
)j5j;

V^"^ oo^jJ
)J/
.oi,fl0*tJ);

10.
)aiLJs
.oiow.; 10

\^
)>^o

j.itoL.iCLSo

)lL.^.^>S.

001

)_a_..D .)*^.^^ vtl^oa^OL


oJ^s.:iCi^a\

^^
^Vl;

y^^0
)a.^>.,D

90x0/; :*4.^7; ooj^

^^^oi^

:s..oicboa3

^:^ ol^
)ooi

)-Sl^V-^;

)o^; )KS^ieu^
:)lawLjj;
....l^Oo/

\\Ji

)I^v-3l.X

o*^ oonNJi
.-^
'tyi>^

>o:L

)iji^
oi

o^-o^ ^; y^\
)lSCS^^ol3;

)J^^f

^..L^^wu^J^s.^
MVJ
8

i^sj^
|

)o^;

V^^

.oWmI^O.;

rilnperahai

tow

l.io

li.m-.

//).

\'

l;./.

Ib.

\ UVa-i.

4 V"l^-a'.:a.
(/

quis

videt Usi [Iw*. 10

Ib-

oi3jf=

/;(

caiiila

eiiis

w3io.= conieci wiS.a

oayji)-

"

^l.vi-i.

iidd. iiilrrrsus riiin oiiattoi.

fuoioj^

//'.

-IS.-.ar^.

II).

add. J^^ [l^u.

tiimeii pueri

eranl cupidiaes [lueritiae seetautes,


:

quorum meusuram corpoorti sunt

ralem comprehendit effatum sacrum dicens


ravit
rali
'.

Cani

Ephraim
dixit

et
:

igno-

Eiusmodi irrueruut
initiiti'-

S.

Susannae a Daniele obiurgati, qui


est

Invetefieri,

ilirhits.

etc.

Qui igitur soUicitus

ascesi perfectus

imitetur praeclaram losephi castitatem prius exercitando seipsum et meditando

de persecutione cupiditatum exiguarum. Qui enim hasce sustinuerit, ridere


poterit de cupiditate fortiore.

10.

lobo enim dictum est

Quis

viiifil

fiirtem? en virtus eius in


Is,

<datere^

eius et fortitudo in umbilico venlris eius^.

qui vincit eupiditatem in

man:

ducando

et

bibeudo,

potest

acciugere
tiiuni,

lumbos

suos

credens dicenti

no

Accinye glailium

tuum super femur

potentissinie'^,

gladium appellans

verbum
tiam

Dei,

quod acrius

est gladio ancipiti et potest occidere concupiscen-

fornicandi,

quemadmodum pugnante

angelo

cum

lacob tetigit latus


debiles. efiicimur
x.xxii, 25.

femoris eius\
1.

Dum
2.

enim verbo Dei angelus adiuvat uos,

Os.

VII. IK

l)an. xill, 52.

3.

lob.

.XL, 11.

4.

Ps. XLiv,

4-

5.

Gen.

[77]

EPISTOLAE DUBIAE.

I.

629

:)o^ loJ^ oila^ws v^/


)ooi

)ooi

ioi.jKjL^
<-^
l9l

)la2^^,M^
*>
-i

^<^
^

Ifou^

.)j/
1Sv.^

)..?^..ao n cp

)i.a.^/

V-*"4^

^>-<^

)1q^.cd/

:>

.).- . .2ij

)l-JlK.io

)^^

^-ulioKio

V*>^

j.^ .|o^ loA; )la2^^;xi\

.^

1,1

nJ^oo

AaLLa )j1S^^^

)ootj\

]L^^^

V^^
\Jo

V^.*

^'^s.a.2

^^w^soi )ooij

.)_aL3aiQ.so
\loo{

)l.n.\.,^.,..>fl,a

,-aLi.toLioo

^^JSoio;
>-oi

yj^

V-^v ^^>.-iioJ^
t-^. )KwixU
)JSv.<J>

^%.Jsi^a

Ai^

1)-^

.)o^ ia-\

^loi^N^^ ^U^t

>).A;CL0;

).^o'^ )ix.O|o

l-i^

10 ,-.1.3

)jjl-^

jJ

t^ ^oia^^oi yooi!S^3L3 f.^).^o^

3JU)

:ooi

ooi

^.i^oi LlLsLAm^
)jl3oi

11.

.yO\^^yi

yjJiOY.^ yooiixo;

..itbo

:|o3|

^/;;

ooi

.^oovx^

oit.a

MV] 2 V ;ul(l. liitti, N ...v^^. 6 V ^|Nn-i.


i'l

[;-(.

_
V

/A.

V ^b.viU Llv
noslro

11).

spiritii

^op

/i.
|

iickl.

^.s^lpr

'i

-M

uViaaa.
cl

tf

,'^i-i.

//;.

^.- ,.j\^.

add.

rirtiilc

itiriiin

resistentcs

omnibus

rii])iilitiitil)iis

curnis \'^s^ oil\^j^V ^.ov^

^aott\ ^vj^oo Uov^ U- f^el

13

adil. lahoriljiis

ubnegalionis

et ieiiinii et rigHiariini et

laboribus internis eordis iihsriniinl

omnes vausus maUgnitutis eorpus et unimam ail inoheilicntiinii inlrersiis l)ei roliintalem aildncenles el ud praerarirnlionem pruecepli ^owXs 0(A^ l^o "^...^joo vo^3 loovi t^^^i U^V-s^ IL-^ =0 |iov*io l-MOi<o |I.tt.a:M llu.vi-v ,.3 p.oaS ;..a.i.\o lo^i wx.^.1 |Lai-\^-M 11^^ U^Ao 1;.^^ .^^.m ^'.ion |La^, |M;^\^ l^isa.vsso. V
reiciat et ahiieial uh uninia

tr.p.

lo^
add.

/.ii. ...

ItwvU

post. \;cas, w^s<!!>'


'i".

("'lil.

'^.

J^upi';i).

//'.

^''-

s''''.

^l^-^--

''

l-oii.

10

\i^l

001 coio^../ looi

II

add. ^k^ |ooi

010 [looi.

concuplscentia corporali, attamen


tur in nobis.
suin
' .

liac debilitate virtiis


:

pudicitiae
inftrnior,

oonsummahtnc potens
:

De

liac

enim

debilitate dixit Paulus

Cuin

De

liac in

enim

debilitate gloriabatur dicens in oratione


;

ad

Deum

Non

est sanitas

carne inea

non enim orat

in ipso sanitas contraria dobilitati

orga Deum. Hac onim rationo debilitato corporo anima coni"ortatur. Simus
II

igitur corporo

semp('r dcbilos, ut conlortati anima fortes oilicianiur. Corpus


dobili^
iit,

nimirum nostrum
abhinc aniina

quando refrenatur

ct

subditur

debilitate

ac
:

liumilitato. Cofjitatio eniin carnis inimicitia csl advcrsus


et
fit

Deum

^.

Moritur corpus

domus tomplumque
ost, qui

Spiritus sancti.

11.

Asceta igitur

omnibus mombris pudicus


:

est nullo ox
:

iis

forni-

cans. Qui ciusmodi ost, potost dicero

Oinnia ossa nica dicent

Doniine quis

1. II Coi'. -Kii,

U).

2.

Ps. .w.Kvii,

'1,

:i.

Rom.

viii. T.

630
yoot

AMMOXII
I

[78]

v>

^<^^

yc\-\i

jJo

^oiaii.^
<^/

yoou^^ ^""^ H' y^'^1 Q->^


o/

l-^V^!
^V-ii^Nj;

yoo^

t-^t^ .oi^^ ^t)-';

<^9IQ-*1a->^ ;

o^^o n\

^ocLoj; o/

jio

:y
il/
-^

l-J-f-./

).JVi>axo

^o^oi
o/
)

jot^LiQl^ o/

:)l^oiJJ

Vv ;).:a-\

IjlX^iJ^
3

V^
)>">

:)jLi-3
)...l^^iLaOL^

|?;J5

^^).iCL^

|J^^J-oj^

,Jii.J^i;

sn_2ul

)J^V) t Nt\
jj;

,_2l^J^^^%

y.^
\S.'il

^rn\^

\-^\^ ).^OCLJl o/
]l/

)J^X:0 ^^&OLiu

ot-^ sA-JLl

|I

,.3

)paxDo
)J

s^JL^^^ ot>iOQq\6
ioDoi

.)~L;i;

^JL^Vao )l)^oi

l-sJSo jJo :wM^.s

)lajL^).:y}

^o^.^)^

.)J^,nV,'fl>

JJjicLj

djCS>^J^^ci\

l)-^\
jj

,^i..^:SL^

c;6o.

JJ

^;

-o,dL^^ .\Al
o<H^

]^o

)Ia.:^' ^/ :)-:ajLi.f
)J/

iL^

^ V^^f yV\
)'^-^il^^f

-'f^h.

>^'*-'! ''^

)?<^ oila^^..^Su

).^; K

.yaj/

V"^*i

^T^

\^^'f^

^^>^^ r^)^:^
^^/
^jL^AJLeo

|lo

^!
^'^.^^

\^
)6o(
Ib.

'^
JJ

^^^o
MV]
C

otJ,J<

^^^;
[4;-^n.

)-*^; ^-^oi

).:))/

t-2L9;

^.

...

|l.oP^ ^o,=^^no[U/.

add.

^ot

[loaaixo.

add. >3/o

13

/^*.

Ib. V Uo- V ovaa\ ool..


el

V v^;-^.
8

^^.
^^Ss^^,.

inutile rethli

[a^vStt>-^a>i.

et oin.

Ib. _ Ib.

uoioV-lso.

10

aJd. scnildvi Ijajo^^

legit

l-"oai.i.

Ih,

^.wtiisjj^Vo

\ ^\^a.

^.

o^i,

[loo) H-

similis tihi

'

Doiuat enim omnes sensiis suos nec

sinit

ullum ex

eis liberari

aut sibi resistere aut se infestare aut

curam

sui habere. Dirigit

autem eos

sub iugo dominii


sinit

sui, ut

obeiliant et casti fiant, duiii

affiguntur ab ipso.
;

Non

oculos muliercm coacupiscere, aut ob alias res omnino vagari

nec audi-

turn sinit subdi conviciis, aut cakunniis

nequam, sed cavet, ne


suo parat portas

recipiat ser-

monem

aut

rumorem mendacem. Et
et vitae fragrantiam.

olfactui praecipit subiici


et ori

Christo per
et seras

suavem odorem
libris

Sed

non

sinens eUibi illud verbis vanis. Manibus similiter taedio non dat operam, nec

calumniosis sed gratiis bonisque operibus.

Pedes vero eius nou sunt


fieri

112

veloces ad effundendum sanguineni" sed sollicitudo eius est conformem


dicenti
:

Qtii tc anyariacerit nrilliare unuin,

cade ciun

illo <luo'\

12.

Quid nos autem oporteat dicere de ventre

et

de pectore perfectorum?
et

Forte,

quod non
1(1.

sint posita in

terra veluti serpentis, qui super pectus

1.

Ps. XX.XIV,

-2.

Ps. xiii,

3.

3.

MaUli. v,

41.

[79]

EPISTOLAE DUBIAE.
It-^Ji

I.

631

JV-:c>..^o

iK^ ^^CHio \i^>^ ^^^..-q;


).iXLi^ )JLl
).i)0

^^

^-^oi

.y^^oi.^

o(,cdV-3

yOoUljL.:s.

o >io

vOoC^

,.iia.io

1^:^^; :\.Zki ^io/

vOOjNS^^Oo

^^o( .^j/

Q_3i.iL<

)KiVQ..a.i.

jJo )K...liK.aio

y^lo

yOO|j:.aiajLioj

)KiaAl ^^o^
VOOI.-K-./

5^^010
]\s^*^\

jJ/

.O|.C0'P

^^;

y.^\

y^OUO pa^
l^/ )^^9

yOO|.^0

)IocLm9

jioJb

jKl^
JJ
9

^oio^^lai^

|^K^
1

oo( j^;/

^:^ yoou^^

on ^.a;
yp

^;
^.a!^

)ooi
9

:^i;1^3Jk_ixi^;

^i..a...cp

^.^

^*'^

)-^JS._3

\J,cl^^
^

)J^^
f

s..o(oJ^(

)J^^^^!

J^J-

v^^^^;

^-^o :vOOuJ^/ ^wC^oi y~\\\ yOJOto .J^)^;!


^aLSoi ti

).J.jsaji

^*X.i^io

..)...lQajo;ij/

v-^^-^*/

:).iaiiX- )laL2S.<L.

^
Jjoi

)ooi .oioJ^/i

po/o
Jooi

).x^

^.mO^

jJLo

oj)

o6|

)JS.^M ^V^V^
Jooi

)ot.^JJ

:J-^/;
:;oi.CD

.JoC^
Jooi

lo^
JJ

^oioJ^/ JJS^^Oo 6oio JJ^^s^


Jooi

^..oioJ^/

J^..^(.2>;

.^opo
MV]

^oio^lx^^^o

oi^J.^

^3
V

.Joi!^

lo^

J^..^ii'^

Jooi

v...O|oJS>_^/

V |*o

l^ja

:i

V
I2

fVol.v

e/

|^>a'Jl.

"^ ^jaa^CS-Mo-

ii

V sPW=v
^oi.

add. ool. 1^010uni. ;-^. II

^o-".:^^-

pectiis Ur^ [l^iso.

a .M

^...X-k.jo

|^>>-ii

III.

V
.11

r.-M(o K:o.

V add.

Deus

enil

Iiiie

Verliiim

1^^ ow low ^woe-/ loi^o

[|o>^-

ventrem suum giaditui'. <hu vcru maue surgunt


perant, de quibus I^roplieta dixit
:

et

ad siceram ac vinum proet

Viniun avccndit eos

cratcribus et puculis

rapiuntur oculi ipsorum,

ct

comcibuit liaedos dc pecude

et vitulos

sugentes ex armentis

houm,

ct piiiijucscuiif
:

iii

slratis cul)iliiim sudriim'' et Iiaec

peronuia, uou caduca

existimant

lii

suut socii seipculum et serpens graditur in ipsis, veluti super


et
illi,

ventrem suum. Sed


moris est

qui pectus

suum

attriverunt super terram,


sit

quod

Scripturae parlem principalem appellare, cum

portio serpentis,

putant se Sciipturas intelligere, sed non recte. Et qui huiusinodi suut, praeter

sanam doctrinam
:!

tria

uumina iutroducuut,
et

lii

nimirum, qui ortliodoxiam


*

pervertentes gloriam nominis mendacis introducuut,

diceutes creatum et
I^^atris,

factum eum, qui creavit omiiia

ornavit

omnia voluntate
\'i'rbum

Deum

verum, Verbum, quem primus praeconum loaimes Evangelista proclamavit


fuisse,

quaiido testatur

///.

principio crat

ct

hoc

Verbum
suiit

erat apud
ct sine ipso

Ucum. Hoc
factum
1.

erat in priiicipio apiid Dciim.

Omnia pcr ipsum

facta

est

nihii\ Si omnia per ipsuiu facta sunt in caelo et in terra in visi-

Gen.

III,

\h.

2.

Is. v,

U; Am.

vi, 4.

3.

lo.

I,

1-4.

632

AMMOMI

[80]

jco^;

V-^ \^i

.-o.-iopo)j

jifi^

o/

}Ll-^

)f-t

^V^
)fX_ii>
oo)
.

)I=^-/

^ouCk
^iij^
.oi.fl3p

:)-l-lJLiak

)f-i^ v:'^^ ''^^^01

^-i>.ot;

.\laji.i

^^

t--

^^

V^)i/!

^-^oi
^-i

^--^Oi-3

.M^!

)iof-*

vOOi->'^/o

q ntvi
r>

^^>i.o ot-^^-)j^;/

^ouo;
.

y^l :^_30!K-io y00t_so

)_ia-i

^J^ou^

"^jsA^o

yoogL.^;

.^v>/nvi; ^--il^jJ Vio)k>o


)..'./*

>6.qjl^'

^;

^..N ./o :-oiQj/;

)i-^ x^ oKi
:)-iJ;

^;

)ia-/

:\SiUi ^
o{Ld

^ ^itoi
)^-^.
. ^^n .

Oik

jJo

.op.^

)^^j;o

.)Iajiilo \lj.
)fcs..^*po
jJ;

K^
ojjLaJ

^^
^o^
).

^ .?;

)ixxij5 ^-io )_!jiaL^ ]l;o

;a-)j;

)jLjL3

^^
10

v^JLAo

t.^

OI.JL2J

^-'^aA;

)-tt.3a^

^
)ooi

oov-

^-isuiooo
-^oot
^Jj^io

^;

l-i.

)V:i^^
>3.\>^\s^
)oot

)ooi

-oioK^/;

^--^
^;

^^

t-^i,

V-^/

).-LSjLso

)v^t.i^

y^
|J

^oV3
)>S->;

3>\

looot

.^^)vmi/ loA;
jJ

oifcs-Qi;
)j,.o

^al..^

\^y^
)oot

]pc

^io
...

^l

.)^.ia^ V^;!/
ll'

'^/ yx^
V

MV]

31

iiiii.

lom wl=
7

>^wo.^- = o
!'

//'.

U^P-ISmv
//'.

2V

|t>*;3.

S M
10

;jo IC^m |yi.ov..

_
II

^oowii.i'.
(7)1

0111.

i^wasiv
Ib.

,o.-lijo.

\m\
13

u.Uia.

add. |oc (^.


Ib.

_
H-

V
10.

add.

^t

[Ui.3o-

^i. a(o-

12

V "^;-;

V ^tH \;^f^-

<!>>.

[low

l-l2 ^4.j3l.

Ijilibus

(_'t

iuvisibililjus

quo pacto euui dicere audeut unura ex creaturis aul


eniui erit conditor

ex rebus factis?

Quomodo

uuus ex rebus conditis? Qui


est et suntpectora serpentis.

igitur factum dicuut Christum,

borum
est,

eor

saxeum

In ipsis
uti

igitur, uti

supra dictum

anibulat serpens et in ipsis versatur,

suum ingreditur ae ventrem. Christus autem dicitur lesus ab iis, qui nientem suam de terra erigunt et, rjuae sitrsiim simt, cof/itant et terru, queniadmodum Clrristus sedet a dextris Patris' sui, et riun quue in
supra pectus
et lasciviae.
fiat

longe sunt ab omnibus cupiditatibus passionum


vult, oportet

Et qui salvari
114

eum

turbas fugere,

'

ut curae expers

perturbationumque ex

parte homiiuim.
l;{.

Redemptor autem magisterque nosler exemplum nobis exhibens

reces-

sns subtraxit seipsum et in

eremum

secessit et in silentio orabat. Et etiam de

loanne dieitur
Israel
".

eum

in deserto fuissc

usque ad diem manifestationis eius ad

Similiter

auteni Redem[ttor noster quoqne

cum Diabolo

luetaturus

in

eremum ductus est^ Non


1.

quasi inter turbas non potuisset pugnans viniiilaiiUa loauiiij

Cul.

III,

1.

:;.

Alluditur

;id

uula? de

narralioues apucryplias.

3.

MaUli.

IV.

1.

[81]

EPISTOLAR DUBIAK.

I.

(533

.|fa^^
\
I

iJj

1.

J'

>

V'^
v>

vJiCoJn.^
oooi;

li

''

"^

"
).

)-2t~>

vXjpo

..'1

'

]Jo

II

^;

)juj

'

''

II

jJ

.^JLj>^p..i^
>j;.j).^o
^..^

..

"

'

^'

^"

yo^
)_L)

t vt

oi!^

^.^oi

oC^

y00t>]Ssl/

1-^V.o

:|fr^aLnjL^

Q^

:)lNjjJ

oi, . -^rt

)jL^^i ^jilsoi

)jl..;

y^\

.|.jba:>'0(.^

)j^.a>;.^o
JJ/

:>

^V*^
sra..^aL^;

^-'^^^?

^* :|)iC^^-iXJL^

ooi

:)ia^^
^f'

jl/

oulsojt

v^qJ:.

).ajl3

J^po o^

^^' ^^V^o

\-\.

S3oi

).J^..^^ai

vDO'^.^V.^

.)o^;
:)..^^iL

Oi.2.J>QJ

W^

K^)l.^/ vDO^^^
\J:io^

)oo(

J^^-^_:>V/;

^IoJL;.

ou J^/o

^-^ o)^;

)j)j^o ^.^..iJ^f

W^

10

)lQ_io;o

jJs^i.^o

:^3/ ^V/
)J^i<Aa^
I-'

)J,ai-.

ov^ >i/

|J^i-0-i
-C

Q^o

)J^J^pa-3

^^^i>^JLi
)>fl
P

^lo
y

i"<'v

^
7>

fid
->0

),-B,-Sfl-5

V-^ ^a^ y^ ^03 J^v ^a JJ/ )oiS5\; opwOOA; '" ,v*. V ^JLXJk^ ^-lO^^ vXOOy aXa ^^O .owu^OJl )>-.io :^.b<ix
1
I
-i

<(

<

'

f'

'.-

)lv.^)-3

).*^t^;
I

yOOlV^"^?

JJ.Q-:>io]^^

).ilJ^vjLio

yS>

)-JL.L^^o
^; ^i

.).Ji-i^i-\

^ooi

2 V ^^;^ [^y V V add. lilii oila [ov-aa. aUJ. lom loU- //' V ^-/v y/(. \ t^'iU. 12 \ uxio;3 "^s. _ 13 V adil. oot [,3.
MV]-
//(.

lloi^/o.

;t

U'i

'-.ii=,

<!

V ^o;9o
^,

ow Alo
V
,5
|

&i.oo3.

//;.
!t

uioo^ftiSo

ool-.
lo

Cvi.=

f^, ^o;3o.
ool.!1

///.

"\.Uch.X.

Wi.

11

oiii.

^.

cere, sed nobis ostensurus in recessu et in assiduitate posse nos

cum

iiiiniieis

nostris

conllictare.
in

Sine armis autem et sine instrumentis bellicis pugnat

nobiscum

monte.

Arma enim

et

vasa bellica eius sunt homines,

facti eius

servi et lionoratores fideles. Igitur

ensem Satanae reputa mulierem, non pudi-

cam, sed lubricam, alas iirmas habentem.


14. in

Etiam Redemptor noster non

inter turbas revelavit gloriam

suam, sed

monte, ubi Petrus persuasum habnit se iugiter visurum esse gloriam


'.

Dei
in

Petrus vero apostolus vidit porro caelos apertos et vas de caelo pendens,
iiiiadriijinlia
et

(pio iiiilnialia craiil


*

rrplilia
in

li

roliicrrs.

Solus ascendit
in

iii

114tectum'.

Similiter et Ezechieli non

civitate,

neque

vico apparuere
in planitit'
:

animalia quattuor facierum et rotae et species gloriae Dei, sed


Egredere, ait enim, in planitiem et
ibi

loquar

tecuni'' et

videbis gloriam

meam.

Generatim

visiones et apparitiones in

eremo

et

in

montibus
in

fiunt sanctis.

Et Apostolus enumerans sedem habitationis sanctdium


1.

Epistola ad Hebraeos

Mattli.

xviu
ori.

4.

T.

i.

Act. X,

9, 11

seq.

3.

Ez.

iii,

22.

PAxn.

X.

r. 6.

43

GS/.

AMMONII
owy..\.;^.^

[82]

.)-^.i/;

)^J>X>-5
:\~idcix

)Va^^-30
)oC^jJ

)^;q...,.->

).^^

y-^l

oooi;

:po/

Pi^;
,^3oi
>

)i-=-^ Ol^i

:po/

tiii ^oi;

).-LaJ

V*^

)ooi

'*.p;o .Vio/

jioi^

jooi

]^yi
V)

f^^\^

.jliLio

wOiojQ^h.^^
.jloi^
V

ol^o
)-:^-^,

oiIq.^^w^v^
)j/

>r-^

^;
:po/
^

^>o "^jb^t

)-.^;/o

> \J;

^K^/
)-^/

^;a^

^tsj
V->^^

oJLio

:p>o/

)oi.S)-s )-^^q1\
).^L>>J^
oi

\^U )v-v^
n
>

o'^>^?

)j^! I"^^>^
)v-:>,.^cu

)1(L.{1^L.^ .)joi

/o

V-^/o )^<^J jLol^oo


:v:^/

J.^

.-;a-.J^ ).iV^ KjJ; :v^1'


^-;
aj<S,

^^-lijf
)|-,

^/
|Jo

1^'^^
jij

lU^jk^ )^V^ ^!^

sioKji/
jj/

)jLjjLo
JJo

m\ p

)-d./ ^/

.^U^

\:\i>

>)v^,.>^

)K^v^
6oi

)J^t-^x^

y^

K.>.oo OL^ ^..aDiU/

).3ji:>o

^^

.olSoi/o

c;6oi

>J.qjlIIv^\
);oi

)ju^'tJ3

oV^Lcoo

a6oi;

'"^sw^oi
v6oi..3

^j^oi^ 15.
)'paj

JLo^; ).ipo J^)v^JSj; V-.^


^-S>-./;
ooi

.Q_xJ/ J^OlA;
'^^^
.ools)o

^^ou>

^^

vd/o

:)16v-^>^ ^^^'^^
^oi "^-3
"^ain
[v>w-

^*'^
|lUio
ot

-^
add.

)-.lja*

.^
_
9

oiLoi
siiiicr

)o^
M
tSs.o

MVJ
tiiiiiii

\'

quomum. uisvfpii
lia..

xe iiigiim
ll>.

^\.>

uo<^^

^^M.

V
//'.

//'.

(iild.

.aol. |ro;o.

/''.

ufa^^f.

1.mWo.
^.i. .saa.

V ovcoAo. //'. V ai>.o Uo.


|

//'.

sdeciilum lia'^ [I-vi.^.

M
|

uiii.

U^

3/.
//'.

V::2lL.

_ Ib.
V

o/ fHo.

10

^iilil.

,i.oio

^^'owi.

V om. ow.

12

Cv|j.Cv.

ail

Ei'(uit

vcliili

rrnniles
I*]t

iti

deserlo

el

iti

ininitihns el

iti

.speluncis et

iti

caveruis

terrai'\
dixit
:

Sic

l()(|uiliir!

Propheta sciens Deo tantopere placere recessnni,


iii(/iiiii

lliitiiitti

esl

vira

pnrtare

lnntti
:

iti

ptierilia
satti
etjo,

siia

iH

sedere solilariitttt

et tacere-\

Et David idcni volcns

di.xil

Solas

donee transieril iniqai-

tas^.

Et leremias recnsans perturhationes tnrbarnni virum impcdientes, (pio:

niinns vivat in Deo, dixit


et

Quis dahit
*

inilii

in deserto

pondus exiguum

et transiho

relinqiiam jiopuluin istiim^?

In hac

enim
cibo

solitaria vitae ratione


dixit
:

Dominns
in

115

liabitarc lacit sanctos in spe, sicut


silentio

Propheta

Tii.

Domine, me solum

liahitare feeisti

\ Sed

et

Elias

ani^-elico

dignatus, hoc est, ab

angelo nutrilus est", non


in
ei'('ni(i.

iiitcr

turljas, necjue in civitate,

ueque

in vico,

sed

15.

Haec

igitiir, ipiae

evenerant

cl

a Sauclis patrata erant, ad

nostram

exhortationem tacta
diligentes.
1.

et scripta sunt.

Quos nos quocpu^ aemulemur recessum

Iloc

cnim pi^aeprimis polesl nos ad


-1.

Denm

adducere. Recessus
5.

Hebr.
5.

xi, 38.

Thi'.

iii,

27 seq.

:^.

Ps. lvi,

2.

'i.

ler. ix, 2.

Ps. iv,

10.

6.

III

Reg.

XIX,

[83]

EPISTOLAE DUBIAE.

I.

635

|,

.'.,.vv.i)

^oioK^/

jo^; j^M^ j^oJu^ ouwL^; ''^^oi


oi!^i

001 .|J1)(Loo

)M^,,M.ii;
JLv^o

JL-ifdAi

)^o^6

^oio^JJo

001

^okJ'
>

.'.

/t,v>

>

|->C^eLJi;

jlaaJ^ocLs

^^
V

^-^.L^xxis^

^OL^s^LX
s

Iv^/o
c/

|.-LiaJi

MV]
minc
el

2 V^bouIiv(
semper
n. 3.

UVuooloi

|l.;.o

/''.

add. ^^j
//'.

tvi.a*.
iii

V add.

adurtiUo ascendal

^i^^o

>aon

Un^o

(l^a^/o.

ct

saccii/iiiii

['^^o.

III.

add.

,'./-

cipiiinl

Epislolae (luindcciin M. Aiiiinonii laa^ja/ v.;. l;mji-ia^ HV-^^ >a^.

inde a

Iiunccc textuni Epistolae exhiliot

Vos aiilcm, dilectissimi, de pane vico corporis

cici

l)ci

iiiaiidiiciilis cl

sanguis sacnisiinclus eius


ut

commislus

esl ciim

niembris vestris

et ipse

illuslriil

oculos veslros inleriws.

ceriUilcm cernaiis.
et

Attamen, videle, fralres, ne detis lociim Diabolo


reddat dentes ftdei veslrae
C.hrisli servalc
et

et

cvcaecet aliiina passione lucem reslram


filii

hebetes
lesii

vos in desperalionem proiiciat, sed taiiuiuam


et

Dei

et

heredcs

mnndala salularia

unusquisqiie reslrum subiicialur spiritu

/luinili

sncio suo. Et

nolite alter atteruin

iudicare, ncc sinl inler ros schismala

ncc aller in alterum


et

e.t:lollalur.
est,

autem. veluli serpenlem cjecrabilem fugile. Ei autem, qui caput

praeposilus constitiitus

eum rationem esse pro vobis redditurum, si, pro ut decet, servaveritis Quod autem exceptionem hospitum attinet. saepenumero dixi vobis ita nos oportere eis occarrere, sicuti Christo redcmplori nostrt, cos refocillanles. corum pcdes iuxla praeccptum f>ui lacanles. Quanilo
Deo
obedite. scientes
eius.

Iram tamquam mandala

rero ad mensani sedcrilis, ipsis a pracposilis honor exhibealnr el oninibus vobis curttin habenlibus, ud niensam qiiidquam loquamini. Orla aulem neccssitatc loqucndi placide loquimini. tiiil niilii;

iie

ail

risum autein omnino ne praecipilcmini,


has admonitiones

ut

hac ratione

lolti

veslra conversatio ordinate ciiiral. Paucas


imbecillitalis

modo

scripsi vobis,

ut

animas vestras recolligenles


^Vb/
)L/

quoquc mcae

memorcs
fowf 0010

sitis.
.

In Diio calele
|jL..f.oo
I

yn ^iViflfovj -.^po
..:aj |oviu'o

..

ov^io

yOlVj|

lovSs* \^,^
^o^^LL
(J;

o^;..^*
:

1_m oj
-.

|-^clu^

^
|;

'-

-^ -

^.t

yoDo/
^n
->

^ojl n

.ot

^aoioiaj

)
I

icii.li

|jl:i-

^ ^jo
:
)

,;

n\^ p
Na,ajLf

^;:.^/

VI

1^*^ yOj L*
^"^.

|t^"a.v
..

.ji^I^lju

ycuo.^

> ..

N io
|Do/

.1.^
.1''.."

p^^os o^^

., *'io
.

uO^oL^^o |o>:^*

| i

>..../

p/

r\'r^e>.

,^-. -n^;

.',..

1-.0
;

^i ^/
an
%

^;

^
)*ot^

^a:>CL.iLL

po

)Lc^j \"^

^cxia
/

^ooM
^l
I

)Jo

.^ ^^
[-il^*

^^ojojL

Po .[N->.->vi
n^.

|..o;j3

^; ^
)

ym.>\.. ^ja^N3 '^^j


.. .

-.^.^ ooi*

^^jf
^t)

^^.n.^^.

..o

a\ ao^.A

|ov^[J*

)^a^.^o

y-

,-,-in

^ ooi^

aco^

.n/. ;

ov^

^/ ^ovs
l;ji^/

^JS^Su
.^ajsLL

)-lJ>Oi

:L;.io/

^p^^
\*.^*
)iol^.3

\*-"'

* '

rn'' /;

v!

H-Oi3
^jla

^
^
.

.-.OjOj-^aa ^O^^L ^;);


y* o

^/

^/

^
^i;

yOOv^

w.^.3^sj

^^

^;
.

,^

csvJ^^as

^/

^oov-X^''
)J;
:

^oov^

.^'

-,

>^

^o^d
p-^^v^
o/

oWv^
[-Oi

N_.[-*-u

[l^':'^^;

^aj[j/

U'ooi

^..j/

ov^^a

^
i j^ Vi
:
-,

^
..

^o^VioL
)jL30i;

^ooiL
p

)Lo^o,vj>
l;L-.[ji.Qj)

^an^
^;
:

.9/

^
:

.^aa^ I^-otC3

r*'oiO)

'^'Vd ^^oi .);p

Lo

pry

^a^;.^o oiXa
-t

.^o viiLL

[js.--a.J:.

)L.io;^

^; VI

^^

yi ^\

0001

^LnN

. ..

vi \ vS/ ^o;ovi.L

^o 1 1 aj .^oto/ ^;oviN-io

enim valde prodest viro ad perfectionem, quem qni ex toto corde


quasi illustres magnitudine erunt, plus
iis,

diligunt,

qui in urbibus et in vicis [deguntl.


est per

Qui

igitur

recessum

diligit,

amicus Dei

Christum

et

hereditatem

habebit in regno caelorum per Christum lesum, cui

cum

Patre et Spiritu

sancto gloria honorque in saecula saeculorum.

Amen.

636

A:MM0NII

[84]

).^;i^

:vV^ ^-^

)^^

)to_3us

:ot.JLioj

)L^*.o )V*;

)-->

Q-ooij :)l^l ).i-;

.)_jl^j<Lso
w.otaiLi^o

)Uou>
3/

).aL^^Xio;

.qX

:).^oi

^i
jJ;

jL^

'^

o<."

i;

)o^
.).*.-^^

)jL3oi ;).*.i.i

)^jO

)v^

ww^icis
^*\-../

ooi

)Uous;

V-^

jjp/
5

^f/

v^/

)-i6;;

).Aa^
oou/
:w6;;

^-^Ju*^a\
:).Aaj

^io oiQi/
:oLlflOa3
\ls)li

^3<xio
iou>

^;j .w^K*l

oi-^io

^^;
)ooi;

ioiJsi

)A3
^io

yJ^

)>-.;

:ouiOQ-i-0-3 ious

).AQ.Ji^ ooi

.~i...^

^o

''^^*30i

oi^

jlLoKjo )o3^

iQ.-\

JLwu..5

oj.-i6;

Li^^io oi-LcDiaaLi t-loKioo


ii

oi'^j '^po

Li^QJL .oial^;

ouLlX^jS

Ll^
'>

)-l^aJL

^oia

'iX j;

).iop.
)J;

oiJl2^
).ifll-f2^ 10

JK^aixJi KjLia-6i; ovio;


I)
li.il.

)6oi );;

)iKj/ -0|\;
;

^/;

:^*--JLi6K>o
Ainiiioiiii

!(>'

pai,'.

:i(P2

lol. 2!k;']

Tilulns

Ilcm EinsUilae S. M.
ciiisilcm

Ercmilric Kv^;^/

1^,....

iMO^ja;

^i-x U-'.0'

EpisluUi (lecima
.

i/iuirlii

)i3<4, ^tc^axil
tf

-;.xi,

A7. Eiusdem
Pi

undccima

IVttt>..-i

M. Amiiionii beali 1 Inc. in M lol. w^-^U.

^^
I'i4"
.-5

^ol 1^^'^ ''^/ X lol. !( pais

xtus
_

cum hac
Ih. JI
7

Epistola conformis [^s.

Ih-

^.

ow J.

4M _ _ MX om.
Vo.
ot^.

f4.

H>.

MN\1
^iiz:^.

oin.
(i

^.

M
-

ofc. o//'.

//'.

N l^aasv
[V-viS.

W
NV

W
l"

,5 (,-.

V
V

add. add.

Ib.

l.-Cao

[,-3^o-

MN

Ua./v

//'.

tow

[l>.vi*o(v

II.

ITEM EI'ISTOL\ SVNCTI M A 111


I.

\MMOMI

EHEMIT.VE.

Dilectissimis in Dao. QuiciiiKiuc igitur nudatus est veste caelesti salu-

tis

novae, quae est spiritus veritatis et virtus ab ipso [procedens], cum fletu imploret Duum, quoad iiiduat animam suam virlute ex alto, pro eo, quod

pudorciu
et

ct

dcdecus portabat.

Quemadmodum enim
Si

pudori est nudatio corporis


faciem ab
iis,
'

probro iioiuinibus, similiter etiam Dciis


vestiti

ct sancti eius avertunt

qui veste Spirilu S.

non sunl.

AiU^in crubuit visa uuditatc sua

quanto niagis erubescet anima a Domino siio exuenda? Decet igitur eum, qui spolialus est veste spiritus, erubescerc dc scipso et cognoscere ignominiam

suam

et

rubore snfl^undi ob iiudilatem suain


et

el

spiritum eius ad

Deum
ei

validc

clamare

cordc certare, quoad induat sc gloriam caelestem se


iiam
sicuti

revelando.

Gloria misericordiae immensae!

luulier,

cuius sanguis fluebat,

credens
1.

in

veritate
".

et

tangens fimbriam vestimenti Dni, siccatus est fons

Gen.

iii,

[85]

EPISTOLAE DUBIAE.
>jljx^o

II.

637

jKsu^b., j.i^ ^'^o \lsot :ouo;f )^m

yV^; ouio.2^; l^i^^N


).-:is.2>,j

K^',_oo

io^
.^-^

)_3V^]Soo )loi V)

,^

^ ^, i^
.ot-5Ji

oo(j/

:)).-^^

^.iLAciMt

:Uj

-i^,
).^^U

n^ ^i^ :^^
y^/

Kj^i^^o ^ou^wu^

oog/
5

:ouoi.!l^^;

)-3nL. t ..Z^

)_:bo^s.rDio

\..^x:>

V'*-^ ).a2j

2.

oOijaau:^ )ip;

)o^

>i.a*..-\
)jl*<i

)Jv^
y/o
v

)Joijo ).i4

ou-^j
s..oi

^ ;a-^

"'s^-^f
..^oi

vC^>^>2^ :)^<V^ )>oiaj


:>)juL3

).a^j

po; s.*ota^M'^
)..cD)ii
s

)-ilaD)^..^

d/

^jui^

)oi'f.3Coo

ooi

jJ

:otiQ^so ^-^o

/o

.).^^^s.m^

jj

ooi

jLi vo-i^ ooUU, :).A^)-3o


I

).-i:sS^ <^)ii
I
!>

^kjL^
^
!>

\jSi
4

^^
^'
l

:5.

.^

'

'

.<

)...3L_>.a^
1

yoot^xs :)->aX

N.

'

^ V

10)>^i K;;)_b;; ^yOTiN;


).loio :)joi

-1,0
^
-"

>

^'

^f> '\*t\ ^;
).t...>s.\

)-<u.^

^^

Vs.

^sSlAo

VuV^
)i'^..^aLjL

<

'y

^"

ooi;

ooi

:PoCx\

0|.S )^t^o s>^>oo

)K.^'^^o )v^'^
.)oi\jJ

^.^olS^;

oil^-.li'po

^oii\3
oin.

^^
4

yQA>q[i.\ oi^ ^'^^i.^ ooio


marginc^

DMNVW 2 N laiiAO- Cv^s-Mo Ib. MNVW ^s^ V aild. [1-mI.I.. Ib- N h..i. MVW
]

i'l

bai

jn texUi, notat in

//;.

.MV

ow

sj-

MXVW
:i

ov^.^<2.

,^<.::2ak.

V
V

add. oh advcrsario

//).

^/.

ocioa^..

_ 7 MN add.

ool.

lt|l.l..

>a-^

[>a.;jo.

Ih.

li-i^^.

(i

pugnu O ooi l-w ! Uk III. V iaa


in

la;^

li^i.3

MX

^
i".

om. ^*w

sanguinis eius

'

ita qiiaelil)et
si

aninia, peccatis saueiata et fluxu eogitationum

immundarum
dominatoris.

laborans,

ciim fule aeeesseril ad

Dnum,

salvatur et exsic-

catur fons cogitationum eius spurearum per virtutem lesu Christi,

omnium

2.

Aiiima enini, ([uanto[)ere percutiatiir et excaecetur tenebris peceatorum


si

suoruin,

adhue firma
veniat

stet voluntas eius


se,

bona

et

sitiat

et

invocet

Deum

lesum,

ul

ad salvandum

tamen sanabilur misericordia Dni. Et


et

viso lumine vero,

anima

in

aeternum amplius non excaecabitur;

sanata ex

plagis suis non amplius aegrotabit passionibus malis.

3.

Huius

rei

causa, dilectissimi,

orate

nocte

dieque, ul

virtus

divina

detur vobis, qnae auferet et removebit ab oculo hominis vestri interioris

omnes

cogitationes amaras et curas foedas et absterget et mundabit oculum

cordis vestri, ut caste videat

Deum,

et

ipsa purgabit

animam vestram ab

I.

Matth.

IX, -M-i-l.

638
ooi;

AMMONII
''^.JS^ .l^oj ^j^ ).^>^\
r>(i

[86]

yCL2L^
).a;Q-D;

j^; jo^ ^^ aio


).--o
V

'">-'^

",

a*oK t Vi^ o
)l

oj^

^;.\)J% ''^oA
-.

^K.\\.\
->

si;otvji/

y-^

oi_Li\<Lioo .ot-iliKi

>

I;

^^^

y-.K3Li(x^o

:oi^

v^^!

"^"^^

>^^v^;K.io

)l;

oi-L^

wts^^J;
)J/
:).Ioi:i3

):ioKj;

)liu/ :^AiV^ l-i^t^ ''^; voou^;


y

)K-^aLwi

^o.3

^;

p \

^otcLixia^ vJJl^|
).ii.aQ^

^vi oi/
\J>-^

jJ;o

.)o^ loA
sJi6f.sJo

v>oa^

./

. . t 'a

^^;

^^

)t^ii i;

Y^h

yOj/ a.iaj

OiiL\

ot^

^JiO;

^;

)!../

.yOOtAoKal ^*io/

oiL^j il :)ii^;

)i-:ij

jo

^
M

oUsJ;

Q-^ ^^ ^^^V^ yOOiXjLAO--; ^i-I^j ^ :)o^; \l^j^ ^a-Loj


)ia-./

10

^j)!

jJ

:y>.

\
1

h^).a, ;Kjs

w^s; :cxiJ^;

:;a.J^
2

^iiiL

)o\/;

6oi

DMNVU] _
MN
^o^/.
jS.

o*^ <v^? a^^-'>a^o4 desinit pars te.xtus MN cuni liac h-^pistola conlormis et paucis interiectis sequilur porlio Epistolae x, 2 sq., p. 595 seqq. collala [^^s^,'^^. " ^: lol 147" N fol 13' inc. 4.

MNW
MN
vaoi.

om.

Isooi

^v>

)^iio;a:^

...

\,v,

^^oni.

\\

^i^.U

[^ai>..

oni.

Ib.

om. wLs.

Ib.

^aoCMv
2"-

6 MN
j=i.

UxCo Ua^J.

MN

^t^^ovS^

l-

[^0^:3

10

MN

Ib.

MN

om. Ij^,

n MN

,11.^0.

omnibus

curis

saeciili

hiiius.

Et nunc,

dilectissimi,

Deum
iri

implorate, ut

mittat vobis Paraclitum ex alto, cjuoniam ipse Di-uts promisit datiiriim se

Spiritum Sanctum omnibus invocantibus se

et

inventum

se oiuniljus
'.

quae-

rentibus sc ct aperturiim se omiiibus pulsantibus ianuam


eius non
fallit.

suam

Et promissio

4.

Certamcn enim hominis cum cogitationibus malis oportet

institui, ut

auferatur velaiuen

extendi possit faciat voluntatem cogitationum suarum vagabundarum, sed vagantes colligat et discernat cogitationes bonas in anima a cogitationibus a Maligno [suggestis]. Qui autem cogitationes suas

mentem ad Deum et nemo


af)
iis

operiens, ut visus absque impedimento

ab intus custodiunt, assiduum cei-tamen habent. Qui vero ex toto corde


adhaeret Dei voluntati, noii
facit

voluntatem animae suae, neque voluntatem


:

Satanae, sed voluntatem Dei duntaxat, sicut scriptum est

Fili mi, petitlo-

nem animae
1.

tuae ne sequaris

et

a cupiditate sua arceas eam-\

Semper namque

Matth.

VII. 7-8.

2.

Eccli. v, 2.

[87]

EPISTOLAE DUBIAE.
^jioo

II.

639
.o-i^wS

tJLi;

-.[-L^

oo

jJoi.

1^^ ^;^aL3j ^^^^


:*oi).JLXD4

ojJS^

^^o
)1.^

)i^^

..^; ooi y^^l

:oiJL2J;

).iicuLS

)<iSi

^^% ^j,
)la2LL^ ojSo

)lUaLj

)i^^

)icL^ii

v-4

)-io'

>.

^^ouou^^Mf
ooj,
)_il!^

^^

rr^/ '^'~^^/
)16,.<.:^

^/

K^po

y/o :^oi^^cl^o1;
6oi

jJo

:).A,ao;

).^o'^ )K:>oa^

:K.^)_ibf
:).^aw^.cQj>

^oik.^ )-3V^i^

^t^oi

^t^oi
|l,

^^o

^oi.X.1..^,
).^.3aJi

yooi^

\~^i

^.oi..^

^*^""

^JM
01.^0^

)-.^clmV-^

.^oiIqu^^

o(.^a.M..3

^o(.vi n>n >

)d6i

)6^^;
:>

6oi

^*io/
el

^.l^OL^

^o^.j^.'^

/...v>toe
in JI lull'*?!'

UM\] N fol
//).

13I'

Inleiiectis aliquot sententiis ex Ep.

.Ki.

2 ilepi-umptis

incipit pars lexlus

cum hac
ct

Epistola conforrais [U-ov

fb. W
N
l^ai^.

U<Jp-

III.

MN ^o. DN
i

^.-a^^^-ol.i.

MN

ba;a [Mi^.

Ih.

^;.

10.

^oo-^-

^ooivia.oa.
^i.. vi^ao
..

"_

Ib.

aJd. dulcem

siiacein ct

sanctum \^^,Do Hjoio

U>>.- [o^an^-i.

MN

oni.

^.30*.

coucupiscentia iniquitatem concipit

;
'

et,

qui voluntatem animae suae facit,

voluntatem

facit inimici sui".

.5.

Spiritus

enim paenitentiae requiescet super animalius


detorsis et ab

initio discipu-

latus sui

Deo placere volentibus. Quibus

omni

spurcitia pecet et

catorum ablutis adducit eas caste, cum gaudio ad Spiritum Sanctuni


cessat eas perfundere odore suavi omnibus vitae ipsarum diebus

non
tunc

cum

ipso

Deo delectabuntur per


in

eius erga se caritatem. riloria misericordiae


Anieii.

immensae
1.

saeculum saeeulorum!
2.

lac.

I,

15.

Eccli. XVIII, 31.

INDEX

Praefatio

555
567

Epistolae Mari Animonii eremitae

Appendix. Epistolae dubiae

617

TABLES DES MATIERES DES TOMES


Redigees
PAit
I".

A X

NAU.

I.

Table des ouvrages dans rordre des voluines.

Table des ouvrages dans Tordre des langues. Table des manuscrits utilises. IV. Index des tables particulieres. V. Table alpliabetique des auteurs, des editeurs et
II.

III.

des ouvrages. avec les princi-

pales matieres des fascicules qui n'ont pas encore de tables particulieres.

p.\TR. on.

T.

X.

r.

u.

TABLE DES OUYRAGES DANS L'OHDRE DES VOr.UMES

Tome
Fasc.
1.

I''

Le Livre des mysteres du


J.

ciel et
I.

de la terre,

texto ethio-

pien, edite et traduit par

Peiii!lichon et

Guidi, avec deux tables redigees


1

par L. Desnoyers
Fasc.
2.

History of the

Patriarchs of the coptic Church of Alexanen anglais par


15.

dria, texte arabe, edite


Tlieonas (300)
Fasc.
3.

et traduit

F-vetts.

Saint

Marc

99
edite et traduit par

Le

Synaxaire arabe jacobite,


ct dc Balieh

Rene Basset.
215

Mois de Tout
Fasc.
'i.

History of the Patriarchs of the coptic Church of Alexandria, texte arabe, edite et traduit en anglais par B. Evetts (.suite).

Pierre l" a Benjamin I" (661)

381

Fasc.

5.

Le Synaxaire ethiopien.
I.

i.

Le mois de Sane,

editc et tra-

duit par

GuuH, avec

le

concours de L. Desnoveiss

519

Tomc
Fase.
1.

II

Vie de Severe, par Zacharie le scholastique. Version syriaque,


M. A. Kuceneu
Kevillout
1

editee et traduite par

Fasc.

2.

Les
Vie

Evangiles des douze Apotres et de saint Barthelemy,


117

texte coptc, edite et traduil par le D' K.

Fasc.

de Severe, par Jean superieur du monastere dc Beith Aphthonia, version syria([uc, editec et traduite parM. A. Ivuceneh, coinplctee
3.

par divers textcs syriaques, grecs,


Fasc.

latins,

arabcs

199

4. Les Versions grecques des actes des martyrs persans sous Sapor II, ('diteos et traduites par Ic R. P. Delehaye Fasc. 5. Le Livre de Job, vcrsioa cthiopienne, editee ot traduite par

401

Francisco Maria Esteves Peheiha

501

Tomc
Fasc.

III

1. Les Histoires d'Ahoudemmeh d'Ahoudemmeh sur rhomme, textes

et de

Marouta.

Le Traite
1

syriaijues,

edites et traduits par

F.

Nxv
2.

Fasc.

Refutation de Sa id Ibn Batriq (Eutychius), par Severe

(M
M^'
1*.

TABLES DES MATIERES DES TOMES


Ibn-al-MoqaFa
Cuiiiii.i.
',

X.
et traduit

[4]

eveque d'AschmounaTn, texte arabe, edite

par
1'21

archeveque marouitc de Beyrouth

Fasc.

3.

Kihak),

^
A

hasc.

4.

jacobite les mois de Hatour et de Reue Basset Sargis d'Aberga (Controverse judeo-chretienne), 1" assemedite ct traduil par

Le Synaxaire arabe

243

blee, version etliiopienne, editce cL traduitc

par S.

ii!i;i)AiT

547

Tome IV
Fasc.
1.

Les Homelies de Severe Les


D' C.

d'Antioche (Homelies LII a LVII;,


13

version syriaque, editce et traduilc par Rubens Di;\ AL

Fasc.

2.

plus anciens

Monuments du Christianisme
Iraduction
et

ecrits sur
planches),

papyrus
par
le

(textes

grecs avec

commentaires.

Irois

F'asc. 3.

Histoire

Wesselv nestorienne (Ghronique de Seert),

95
1""

partie (I).

De
211

rempereur Valerien aux lils de Constantin, texte arabe, edite et traduit par M''' Addai ScHEn, avec ki concours de J. PERiEn Fasc. 4. La cause de la Fondation des ecoles, par Mah Bauuaduesabba "Arbaya, eveque de Hahvan, lcxlc syriaque, cdile et traduit en frangais par
Mb' Addai Scher

315

Histoires de S. Pacome et de S. Jean-Baptiste et Miracle de S. Michel a Colosses, texte grec avec une traduction Iranijaise ou latine, traduction frangaise de la Vie syriaque de S. Pacome, analyse de trois manuscrits palimpsestes, deux planches, par F. Nau, avec le concours de J. Bousquet. I-^asc. 6. The Life of Severus, patriarch of Antioch, by Athanasius,
Fasc.
5.

405

texte

etliiopicn,

edilc

et traduiL

cn anglais par E.-J. Cioodsceei),

witli

Ihe

remains of the coptic version by W.-E. Cuu.m

569

Tome V
Fasc.
1.

History of the Patriarchs of the


I

coptic

Church of Alexan\i.

dria
Fasc.
2.

{suUe], texte arabe, edite ct traduit en anglais par


(766)

Evetts.

Agathon
1

a Michel

Histoire nestorienne (Chronique de Seert),


?F'

1'"

partie

(II),

texte arabe, editi' par

Addai Scueu

ct traduit

par P. Dib, pretre maronite.

217

Fasc. 3.

Le Synaxaire armenien de Ter Israel. I. Le mois de G. Bayan Navasard, texte armenien, traduit en frangais par le Fasc. 4. Kitab al-'Unvan, Histoire universelle ecrite par Mahboub (Agapiusj de Menbidj, 1" partie ij). Dc la crcation a Moise, texte arabe,

1^''

345

edite et traduit en frangais par A.-A. Vasiliev

557

Fasc.

syriaques d'Aaron de Saroug, de Maxime et Domece, d'Abraham, maitre de Barsoma, et de Fempereur Maurice, textes syriaques. cdites et traduits en frani^ais par F. Nau Les Miracles de saint Ptolemee, tcxlc arabe, cdite et traduit par
5.

Les Legendes

693

L.

Lebov

779

[5]

I.

TABLE DES OUVRAGES DANS L'ORDRE DES VOLUMES.


Tome VI

(i/i5

Fasc.

I.

The

Hymns

of Severus of Antioch

syriac version of Paul of Edessa as revised by


texte syriaque, cdilo et traduit en anglais par

and others in the James of Edessa,


1
II.

E.-W. Brooks
Israel.

Fasc.

2.

Le Synaxaire armenien de Ter


eii

Mois de Hori,
IS.")

edite et traJuit

franrais par le D'

(
'i.

Ijay.vn

Fasc.

3.

Le Livre des mysteres du


r

ciel et

de la terre

{fin).

Texte
361
,

ethiopien. edite ct Iraduit par S. Grkbai

Fasc.

L'Histoire des conciles de Severe Ibn-al-MoqafFa arabe inedit, traduclion francaise par L. Lerov
4.

lcxte
'uil

Fasc.

.5.

litude sur la version ethiopienne et appendices par S. GiiiiuAi t Vie d'Alexandre rAcemete, texte g-rec et traduclion latine, editcs
Tome
VII

601

par E. DE Stooi'

641

F"asc. 1.

Traites d'Isai le Docteur et de Hnana d'Adiabene sur les Martyrs, le Vendredi d'or et les Rogations, et Profession de foi a reciter par les eveques avant Fordination, textus syriaques, idiles
et traduits

par

M^"'

A. Scher

Fasc.

2.

Histoire nestorienne
Le
I.

Chronique de Seert,
Addai
SciiiiR

seconde partie

(I),

texte arabe, edite et traduit ])ar M''

97
texte ethio-

Fasc. 3.

Synaxaire ethiopien.
al-

II.

Le mois de Hamle,

pien. edite et traduit par

GuiDi, avec le concours de A. SiNGLAs

205

Fasc.

4.

fils

Unvan. Histoire de Mahboub ("AfaTrio; le Grec, de Constantin, eveque de Menbidj \ siecle), texte arabe, traducKitab
Seconde partie
(I
)

tion franQaise par A.-A. Xasiliev.

458
(//), textc syriaque, edite

Fasc.
et

of Severus of Antioch traduit en anglais par K.-\\ Urooks


5.
.

The Hymns

50

Tome
Fasc.
1.

VIII
texte
1

Jean Rufus, eveque de Maiouma, Plerophories,


Nau
[suiie).

syriaque, edite et traduit par F.

Textes complementaires
Fasc.
2.

162

Homelies de Severe

Homelies LVIII a LXIX,

vcr-

sion syriaque, editee et traduite par Maurice Briijre

211
\suite
.

Fasc. 3

Kitab al-'Unvan. Histoire universelle de Mahboub


fll
.

Seconde partie
Fasc.
4. J.

lexte arabe, editc et Iraduit par A.-.V. V,\siliev

3<Ji)

~ Version arabe des 127 canons apostoliques, editee et traduite


Perier
et A.

par
Fasc.
t.

Perier
texte grec (original de Sargis d'.\berga,

555

5.

La

Didascalie de Jacob,
edite par F.

III, fasc. 4i,

Nai

715

646

TABLES DES MATIERES DES TOMES


Tome IX

X.

[6]

Fasc.

1.

Le

Livre d'Esther,

version etliiopienne, editee et Iraduite en fran-

^
x"

cais par Francisco-Maria-Esleves

Perluia
-^
II.

Fasc.

2.

Les Apocryphes coptes.

Les Acta

Pilati, tdites et tra59

diiits

par E. UEvir.i.on

I^asc. 3.

Le Testament
(''tliiopien.

de Notre-Seigneur Jesus-Christ en Galilee,


14.3

texte

edile et traduit cn francais par L. ('iLeiirieii, avec le concours

de S. (iREBAUT
Fasc.

Le Synaxaire ethiopien. III. Le mois de Nahase et Paguemen. editcs par (;lii)i. traduils par S. ('.ukiialt Fasc. j. Documents pour servir a Thistoire de Teglise nestorienne.
'i.

I.

239

L La seconde

partie de Iliistoire de

Harhadbesabba 'Arbaya

et

un

traite

de Theodore de iNIopsueste contre les Macedoniens, textes syriaques, edites et


traduits par F.

Nav

493

Tome
Fasc.

.\

L
2.

Un Martyrologe
Xau

et douze

Menologes syriaques,

edites et
1

traduits par F.

Fasc.

Les Menologes des evangeliaires coptes-arabes,


Nac Calendrier d'Abou'1-Barakat,
\\.

edites et

traduits par F.

165
texte arabe, edite et traduit en

Fasc.

3.

Le

francais par

Tissehaxt

245

Fasc.

Al-Birouni; Al-Maqrizi; Ibn al-Qola i. Les fetes des Melkites; des Coptes; des Maronites; textes arabes, edites et traduits par
4.
('.

Robert
Fasc.
5.

luvEAr

287

History
{suite),

of the patriarchs of the coptic

church of Alexan-

dria
Fasc.
6.

texte arabe, traduction anglaise par B. Evetts.

Mennas

Joseph

(849'

357

Les Lettres
par
!\I.

d'Ammon,
a

texte syriaque vocalise, edite et traduit en

latin

Kmosko
1

553

Tables des tomcs

641

II

TABLE DES OUVRAGES DANS I/ORDUE DES LANGUES


Arabe.
History of the Patriarchs of the Coptic Church of Alexandria (B. Evettsi.
I.

S.

Mark toTheonas
I

J,
I

!)9-2!4

II.

Peter

to to
I

Benjamin
Michaeli
to

I,

381-5t8
V, 1-215

III.

IV.

Agatho Mennas

Joseph (849)

X,

357-.">52

Le Synaxaire arabe jacobite (Rene Basset). I. Tout et Babeh II. Hatour et Kihac
Textes arabes
relatifs a

I,

215-;580

III, 24.3-54(1

Severe, patriarche d'Antioche (Victor Chauvin).

II,

397-400
121-242

Refutation d'Eutychius, par Severe, eveque d'Ascliniounain (P. Chebli!.


Histoire Nestorienne. Chronique de Seert.
I,

III,

(Addai Scher et

J.

Perier)

IV, 211-313

I,

2 (A.

Scher

et P. Dib)

V, 217-344
VJI,
9.3-203

II, 1

(A. Scher)

Kitab al-'Unvan. Histoire Universelle ecrite par Agapius (Mahboub) de

Menbidj (A.-A. Vasiliev).


I,

1
J

V, 557-692
VII, 457-,591
Vlll, 397-550
(L.

II,

H, 2 Les miracles de saint Ptolemee


Leroy)
llistoire

V, 779-805
des conciles
VI, 4(17-600
et

Severe ibn al-Moqaffa', eveijuo d'Aschmouna'in,


(L.

Leroy)

Les 127 Canons des Apotres (Jean Perier

Augustin Perier)
(F.

VIII, 551-710
'.

Les Menologes des Evangeliaires coptes-arabes

Nau)

X, 165-244

Le calendrier d'Abou'I-Barakat lEug. Tisserant)


Les Les
fetes des Melkites fetes des

X, 245-286

par Al-Birouni (R. Griveau)

X, 289-312 X, 313-343
.X,

Coptes par Al-Maqrizi (R. Griveau)

Calendrier Maronitc, par Ibn al-Qola'i (R. Grivean

345-356

Armenien.
Le Synaxaire armenien de Ter
de Saxe)
I.

Israel

G. Bayan

et S.

A. R.

le

prince

Max
V, 345-556
VI, 181-355

Mois de Navasard

II.

Mois de Hoii

6'iS

TABLES DES MATIERES DES TOMES


Copte.

X.

[8]

Les Apocryplies coptes

(E. Revillout).

L L'Evangile des douze Apotres


L'Evangile de saint Barthelemy

IL 12,3-184

H, 185-194
)

Fragments douteux (Actes de


II.

saint Tliomas

11,

195-198
57-1,32

Acta

Pilati

IX,

Supplement a rEvangile des douze Apotres Extraits de papyrus magiques coptes (C. Wessely)
Vie de Severe par .\thanase (W.-E. Crum)

IX, 133-139 IV, 184-18(3 IV, 5-78-590

Ethiopien.
Le Livre des mysteresdu
ciel et

de

la terre (J.
le

Perniclion et

I.

Guidii,

I,

1-97

Le Synaxaire ethiopicn
glas et S. Grebaut).
I.

(I.

Guidi avoc

concours de L. Desnoyers, A. Sin-

Mois dc Sane
;\Iois

L 519-705
VII, 205-456
et

II.

de llamle

III.

Mois de Nahase

Paguemen
Grebaut)

IX, 239-488
II,

Le

livre

de

.lob

(P\-M.-E. Pereira)
(S.

561-688

Sargis d'Aberga. Premiere assemblee

III,

547-644

The
J.

Conllict of

Severus, patriarch of Antioch, by Athanasius (EdgarIV, 569-726

Goodspeed) du Livre des mysteres du


ciel

Les

trois derniers traites


(S.

et

de

la

terre

Grebaut).
Interpretation de rApocalypse

VI, 384-413 VI. 413-428

La Divinite

et la

Creation

Lcs Computs

et les

Symboles

VI, 428-457

La version ethiopienne de Lhistoire des Conciles de Severe ibn al-Moqaffa', eveque d'Aschmounain, etude et fragmenfs (S. Grebaut)
Note sur
la version ethiopienne

VI. 601-640
VIII, 572

des Canons des Apotres (A. Perier).

Le

livre d'Esther (F.-M.-E. Pereiral


(L.

IX, 1-.56

Le Testament en Galilee de Notre-Seigneur Jesus-Christ


S.

Guerrier et
IX, 143-236

GrebauLi

Grec.
Textes grecs
et

latins

relatifs

Sdvere, patriarche d'Antioche (M.-A.


II,

Kugener)
Les versions grecques des actes des martyrs
(H. Delehaye)

335-396

persans sous

Sapor

II

11,

401-560

Les plus anciens monuments du ciiristianisme


de
la

ecrits sur papyriis.

I,

Actes
II I,

persecution de Dece.

11,

Lcttres chretiennes sur papyrus.

Fragments de

livres canoniques. IV,

Fragments de pretendues senIV,

tences dc Jesus. V, Extraits depapyrus magiques. VI, Textes divers de


la litterature chretienne, 3

planches (C. Wessely)

95-210

[9]

II.

TABLR DES OUVRAGES DANS L'pRDRE DES LANGUES.


(J.

(i',9

Vie du bienheureux Pacome.

Une

redaction in^dite des Ascelica

Bousquet, F. Nau).
(F.
ot

IV, 405-.503

Analyse du manuscrit supplement grec de Paris n 480 (D)


1753, 1754 (F. Nau-

Nau)

IV, 504-511

Analyse des manuscrits grecs palimpsestes Paris suppl. 480


Histoire
(F.

Chartres
IV, 515-520

de saint Jean-Baptiste,

attribuee a

saint

Marc l'EvangeIiste
IV, 521-541 IV, 542-562
a

Nau)
saint Michel a Colosses (F. Nau)
latine
.

Le Miracle de

Lanciennc version

(xi'=

au

xii' siecle)

du Miracle de saint Michel

Colosses (F. Nau).

IV, 547-5(i2 VI, 6'il-705


:

Vie d'Alexandre TAcemete (E. de Stoop)

Textes complementaires aux Plerophories


dose
le

Zenon, Isaie rEgyptien, TiiooVIII, 1(>3-183

Jeune, un miracle de Tluicharistie, Seridos, Sylvain, Saint Epi-

phane,

Amos

(F.

Nau)
original

La Didascalic de Jacob. Texte grcc


miere assemblee
(F.

de Sargis d'Aberga, pre.'

Nau)

VIII, 711-780

Syriaque.

Vie de Severe, parZacharie (M.-A. Kugener)

le

Scholastique (M.-A. Kugener)

II,

1-115

Vie de Severe, par Jean, superieur du monastere de Beitli Aphthfinia


II,

199-2(i4

Pseudo-Zacharie

le

Rheteur. Extraits relatiis a Severe (M.-A. Kugener).

II,

265-298

Jeand'Asie

Chronique d'Edesse
Liber Chalipharum

Jacques d'Edesse.
Elie de Nisibe

Michel

le

Syrien

11,298-306
II,

306

11. II,

.306-307

307-308
II,

308

11,308-315
11,316-325
II, ,326-.331

Huit notices relativps a Severe


Poesies sur Severe
Histoire

vi"^


siecle (F.

d'Ahoudemmeh, primat d'Orient au

Nau)
vii" siecle, ecrite

111,7-51

Histoire de Marouta, metropolitain de Tagrit du vi" au

par son successeur Denha (F. Nau)


Traite

III,

52-96

d'Ahoudemmeh

sur

rhomme

(F.

Nau)

III,

97-115

Les Homiliae

cathedrales de

Severe d'Antioche, traduction syriaque


IV, 1-94
VIII, 209-396
vi'

de Jacques d'?]desse.
Ilomelies LII a LVll ^R. Duval)

Homelies LVIll a

LXIX

(M. Briere)
siecle.

Mar Barhadbsabha
la

'Arbaya, eveque de Halwan au

Cause de
IV, 315-397

Fondation des ecoles (A. Scher)


i

Rabban Sourin. Discours sur Narsai, Abraham et Yohannan A. Scher). Vie du bienheureux Pacome: traduction fran^^aise de la version syriaque
.

IV, 399-402

(F.

Nau)
disciple Paul (F. Naui.

IV, 425-499

La legende d'Aaron de Saroug, ecrite par son La legende de Maxime et Domece (F. Nau)

...

V, 701-749 V, 7.50-766

650

TABLES DES MATIERES DES TOMES


et

X.

[10]

Les legendesd'Abrahani, maitre de Barsoma,

de Maurice, empcrcur des V, 767-778


of Paul of

Romains (F. Xau^ The hymns of Sevcrus and others in the syriac version as reviscd by Jamesof Edessa (E.-W. Brooks).
I.

Edessa
\T,
i-i7g

Hymnes

1-137

II.

138-365
siecle).

VH, 593-802
Traite sur les martyrs (A. Scher)
.

Mar Isai, prctre et docteur (vi Hnana d'Adiabene (vie siecle).


Cause des Rogations

VII,

15-52

Cause du Vendredi d'or

(A.

Scher)

VII,
VII,

53-67

(A.

Scher)

68-82

La profession de
lA. Scheri

foi

areciter par les eveques nestoriens avant lordination


VII,
(v-

82-87

Jean Rufus, eveque de Maiouma

au

vi" sieclei.

Plerophories, c'est-a-dire
VIII,

Temoignages et Revelations contre le concile de Chalcedoine (F. Nau). Fragment de la Didascalie de Jacob (F. Nau) La seconde partie dc Thistoire de Barhadbesabba Arbaya (F. Nau).
.

1-165

VIII, 720-722

IX, 491-632
IX, 633-677

Theodore de Mopsueste. Controverse avec

Ics

Macedoniens
(F. Nau).

(F.

Nau).

Un Martyrologe
I.

et

douze Menologes syriaques


iv'^

Le martyrologe syriaque du

siecle

X,

5-26
27-56
57-87

II-V.

Quatre menologes jacobites qui commencent Tannee au 1" decembre

X, X,

Deux menologes jacobites d'AIep VII-XIII. Sept menologes jacobites qui commencent Tannee au
VI.

1" octobre

X,

89-133

Les

lettres

d'Ammon

(M. Kmosko)

X, 522-640

III

TABLE DES MAISUSCIUTS UTILISES

Nous indiquons

les fascicules poiir lesquels

les

manuscrits ont ete


siijets

ulilises.

F,n
y

se reporlant a la

premiere table ci-dessus, on trouvera rindication des


tons le sigle donn6 au manuscrit par Tediteur.

traites.

LorsquMl

a lieu, nous ajou-

Arabe.
Brit.

Mus. add. 26100, edite


or.

t.

!,

fasc. 2 et 4;

t.

V,

fasc. 1

t.

X, fasc.

."i

B)
(C)
(A)
(F)

Paris,

1338

n" 301


Vatican

4773 4772


t.
I,

620 686
fasc. 3;

3 (A)
(B)
.


Brit.

(G)cf. 1,212
(D)
(E)

Paris, n" 256, edite

t.

III, fasc.

4869

t.

11,
f.

Berlin Sachau 43, edite

Mus. add. 7206

Vat.

LXXIV
t.

3, p.

399-400.

p. 397-398. p. .398-399.

Paris 172, edite

III, fasc.

173


t.

2 (B)

(A) (C)
p.

212

Vaticati 15.5

227-242
t.

Mossoul

et Seert, edites

IV, fasc. 4:
t.

V, fasc. 2;

t.

VII, fasc. 2.

Oxford LI (Hunt.
Sinai 456

478i, edite

580
t.


f.

V, fasc. 4 (C)
(A)
(B)

Paris, no 150, edite

V,
VI,

5, p.

779-803.

Paris, n 171, edite

t.

f.

4.

Florence CXXXII, edite


Paris, n 241, edite
t.

t.

VII,
f.

f.

4 et

t.

VIII,

f.

3.

VIII,

4 (A)

n" 243 n 251

n" 252

(B)
(C) (E)

652

TABLES DES MATIERES DES TOMES


Brit. Miis., Rich. 7207, edit.
t.

X.

VIII,

f.

4.

Vatican, n" 149

(iO

(G)
(D)

Borg-ia

[A)
(F)

Barb.

or., 4

cite
t.

Alep (Jacob

le juif),

fragment
t.

VIII,

f.

5, p.

717-719.

Paris, Inst. cath., edite

X,

f.

2, p. 5,

13-15, 22-46 (A)

Bibl. Nat., n" 51

p.

9,"

22-46 (D)

Brit. Miis., Or. 425

Or. 3382

Oxford, Ar. 24

p. 5, 22-46 (L) p. 9-15,

22-46 (G)

p. 5, 13-15, 22-46 (M)


p. 9, 22-46, '.7-52 (E)

Rome, Vat. Ar. 15


Vat. Barb. 2

Viclor

Emm.


resume
t.

p. 9, 22-31,

53-60 (F)

p. 15, 22-46, 61-64.

Brit. Mus., Or. 1316,

X,

f.

Arund. or. 20

2, p.

16-17.

Oxford

Ilunt. 240

3 (A)
(B)
(C)

p. 15-16. p. 16.

Paris, n 203, edite

t.

X,

f.

Vatican, Ar. 623

lOG
ar.

IKi

Borg.

~
X,
f.

(T)

Paris, n" 1729, edite


n" 1731

t.

4 (B)

n 1747

\C)
(D)

Armenien.
Paris, n 180, edite
t.

V,

f.

3 et

t.

Vi,

f.

2 (A)

Edition du synaxaire donnee a Coiislantinople (B)

Copte.
Paris 129/17, edite
t.

II, f.

1:
1

t.

IX,

f.

2, p.
2, p.

127-120
129-132.

el

133-139.

129/18, edite

t.

II,

f.

et

t.

IX,

f.

132/1

t.

p. 1.56-157.
11,
f.

Vatican, Borgia CXI, CXII, edite

1, p.

132-145.

CXIII

Oxford, Bodl. fragmenl


Strasbourg, fragment
Brit.

p. 151-155.

t.

p. 132-137.
p. 159-161.

Mus., Or. 3581, edite

IV,

f.

6. p.

583-585.

Zoega, n"

add. 14740

Paris. n 129/11

p. 585.
p. 579-.583.

CLXXXV
t.

IV,
t.
f.

p. 580-5S1.

Paris, n 44, utilise

6, p.

589-590.

Turin, papyrus, edite

IX.

f.

2.

[13]

111.

TABLE DES MANUSCRITS UTILISES.


Ethiopien.

653

Paris, n" 117, edite

t.

I,

fasc. 1,

t.

VI, fasc.

3.
t.

Paris,

n" 118 copie


t.

du precedent,

utilise quelquefois

I,

fasc.

1,

p.

14-21 fW)

cf.

VI, p.

.373.
t. I,

Abb. 129, resumu Abb.


((6, ('dite t. I,

p. x, note 7.
.")

fasc.

t.

VII,

f.

Brit.

eth., n

128

Oxford, Bodl.

XXV
t.


VII,
f.

3 et
l.

3;

t.

IX,

f.

4 (A)
(P)

(0)

Paris, Abb. 08, edite

IX,

f.

(.4)

Mus., Or.

(170, classe:

t.

VII, p. 456.
f.

Oxford, Bodl. V, edite


Paris, n" 11

t.

II,

5.

Paris,
Brit.

Abb. 55
Abb.
51, edite

t.


III,
f.

4.

Mus., Or. 771, edite

t.

IV,

f.

6.

Paris,

Abb. 31

773


f.

(B)
(A)

Paris,

Abb. 155, analyse


t.

et partiellement edite

t.

VI,

f.

4.

Paris, Abb. 35, edite

IX,

(N)

Brit.

55

Mus., add. 24991


Or.

489
t.


IX,
f.

(M)
(P)

(Q)

Paris,

Abb.

51, editc

3 (A)
(B)
(C)
(L)

Brit.

90
199

t.

Mus., Or. 793

Or. 795, etudie

IX,

f.

3, p.

166-169.

Grec.
Vienne, Cod.
hist. gr. 46, edite
t.

t.

II,

f.

3, p.

335-361.
(F) (J)

Florence, B. N. 1214, edite

II,

fasc. 4

Jerusalem,

n
n

43

Moscou,

376

Oxford, Clarke

Paris,

Laud.
n"

68
1020
14.52

1468
1481

1487

1519

1522
1537

(R)
(C)
(L)

(X)
(P)

(G)
(T)
(Y) (N)
(Z)

(Q)

654
Vatican

TABLES
807,

DP:S

MATIKRES DES TOMES


t.

X.

[14]

edite

IL

fasc.

4 (D)
(III

866
16G0 1669
1671
Ott. 92

(V)

(K)
(I)


Vienne,

Venise, Marc.

349
,359

(0)
(U)

(M)

Ilist.

gr.
'

3 5

(W)
(B)

45
t.

(E)

Paris, n 881, cdite

IV,

f.

5 (Pacome) (A)
(D)

suppl. 480

Chartres, 1754
Paris, n 1453, utilise
t.


IV,
f.

(D)
5

(Pacome)

(B)

suppl. 441
n" 856

Coislin 37

Vatican

819
1589
t.


IV,
f.

(C)
(E)

(N)

(F)

(G)

Paris, n 1608, edite

n" 1021

5 (S. Jean-Baptiste) (Q)

(R)

suppl. 480 (onciales, palimpseste)

Genes, n 35
Vienne, Hist. gr. 14
Paris, n 1190, analyse
t.

(P)

(G)
(V)

IV,

f.

n n" n"

770

683 513


t.

5,

p. 523-524.

p. 524.
p. 524-525.

p. 525.
t.

Paris, suppl. 480 (onciales, palimpseste), edite


Paris, n 1452, edite

IV,

f.

5 (S. Michel) (P)

VI,

f.

5.

Paris, n" 881, edite

t.

VIII,

f.

n" 1631 n 1596


t.

1,

p.

160-174 (A) 171-174 (B)


164-165 et 174-183.

p.
p.

Paris, Coislin 299, edite

VIII,

f.

5 (P)
(F)

Florence IX, 14
Milan, Ambros. 534
Brit.

(M)
(L)

Mus., Eg. 2707


58)
t.

Athos (Espliig.


Vlil,
f.

(A)
5, p.

Paris, n 2750, analyse

737-740.

n" 1788

p. 742-744.

suppl. 684

15]

III.

TABLE DKS MANUSCRITS UTILISES.


Latin.

655

1'aris,

11

2244, edite

t.

II, f.'.!,
t.

p. :391-3'J3 (P)
5, p. 545-5(32.

n" 117.53, edite

IV,

f.

Palimpsestes grecs
Paris, suppl.
'iSO,

analyses, identifies et parliellemenl edites.


l.

IV,

f.

5, p.

515-562.

Cliarlres, n"* 1753 et 1754

p. 515-520.

Papyrus.
Voir
t.

IV,

f.

2, p.

103-104, la provenance des papyrus grecs, edites par M. Wessely.


(iVcta Pilati), edite
l.

Papyrus copte de Turin

IX,

f.

2.

Syriaque.
Berlin,
Brit.

Sachau 321,

editti

t.

II,

f.

et 3 (B)
f.

Mus., add. 17203, edite

t.

H.

3 (L)
p.

Paris, n" 284


Brit.

17202
14647 14640

206 et 241-243, 303-305

(J)

Mus .,

add. 14721

p. 206 et 260-261.

p. 267-298.
p. 298-300, 302-303. p.

298 et 301-302.

17194
12155 14684

14642 14533 17134


18816


Berlin,

p. 317, 320.
p. 319.

p. 320.
p. 321.

p. 322-325. p. 326-331.
p. 326-331. p. 331. p. 316-317.

12159
70

Sachau

Vatican
Brit.

165
162
t.


III,
f.

p. 318-319. p. 305.
1.

Mus., add. 14645, edite

Vatican 141

add. 14620
t.

IV,
f.

p. 97-115.
1
;

Brit. Mus., add. 12159, edite

t.

VIII,

f.

2.

t.

Seert, n 82, edite

IV,

f.

4 (T)

109

Mar Gourya
Diarbekir
Brit.

(C)

(M)
p. 399-402.
t.

Mus., add, 12174, edite

V,

f.

Paris 234


Brit.

236
309


t.

4, p.

703-749.

p. 752-762, 768-773.
p. 751 et 762-766. p. 773-778.

Mus., add. 17134, edite

VI,

f.

et

t.

VII.

f.

5 (A)
(B)

18810

656

TABLES DES MATIERES DRS TOMES


Seert, n" 82, edite
t.

X.

[16]

VU.

f.

1.

Diaibekir

_
14(131

p. 15-82. p. 82-87.
t.

Brit. Mus., add. 146.50. edite

VIII,

f.

(A)
(B) p. 11-,31 (D) p. 1(12-163.

_
Pari.s, n

_
-

284


Berlin,
Brit.

n" 209 n" 335

t.

p. 1()5-166.
p. 157-161.
t.

Sachau 329

Mus., add. 12173, fragment traduit


VIII,
f.

VIII, L

1, p.

170.

Vatican 162, fragment edite


Brit.

Mus.. add. 17194


t.

IX,
t.
f.
).

5, p.

720-721.

p. 721-722.

Brit. Mus., Or. 6714, tjdite


Brit.

Mus., add. 12150, edite

X.

f.

1.

p.

7-26.

17134
14,504


Paris,


n"
n"

14519 14503
17246

p- 29, 31-35.
p-

29-30, 35-48.
30, 48-53.

p
p-

p- 30, 53-56.

91, 9,3-97.
91, 93-97.

14708
14719 14713
17261

p-

17232 14667
n" 146

Vatican,

LXIX


Brit.

LXVIII
13, cite

Borg. 124
t.


X,
f.

p- 91, 97-101. p-

91, 101-107.

p- 91, 107-112.

p- 91, 112-127.
ppp-

92.

59-87 (A) 59-87 (B)

p- 91-92, 127-131 p- 92, 132-133.

Oxford, Marsh.

1, p. 45, n. 1.

Mus., add. 12175, edite

t.

X,

f.

6 (A)
(B)

Rich.

17183

14598
7190


"

(C) (D)
(E) (F)

add. 17213

Vienne,
Vatican, n"


Neumann

14577

18814
(Prof.)

(M)
(N)

CXX
CXXYI

T. IV, fasc.
T. IV,
et

(V)

(W)

Planches.
2.

Reproduction des principaux papyrus


Reproduction du
fol.

(trois planches).

fasc. 5.
fol.
ij'

229'

du ms. grec

n" 881 de la Bibl. Nat. de Paris,

du

du

nis.

grec palimpseste de Chartres n" 1754.

IV

INDEX DES TABLES PAin ICHJEnES

Tome

I"

Le Livre des mysteres du


Table des noms propres

ciel et

de

la terre.
etrangerc

Table des mots etliiopiens peu usites

et d'origine

93-94
95-97

Le Synaxaire arabe jacobite (mois de tout et de babeh).


Voir
la liste

des legendes a la table suivante, au niot Sijna.rairc arabe.

Tome
Index des noms propres

II

Les Versions grecques des actes des martyrs persans sous Sapor

II.

r)r)8-r)()0

Tome
Histoires

III

d'Ahoudemmeh

et

de Marouta.
117-118
119
120

Table des noms propres Table des citations de TEeriture

Table des matieres

Le synaxaire arabe Jacobite (mois de hatour


Voir
la liste

et de kihak).
Si/na.triire arabe.

des legendes a

la taljle

suivante sous

le

mot

Les plus anciens Monuments du christianisme ecrits sur papyrus.


Table des papyrus
Index des citations de
la sainte
I, d.
lO.'j-10'i

Ecriture

210

Histoire Nestorienne,
Table des matieres

313

Cause de

la fondation

des ecoles.
403-404

Table des noms propres syriaques

Histoire de saint Pacome et de saint Jean Baptiste. Miracle de saint Michel. Table des noms propres grecs 563-564
Table des mots grecs remarquables
565-566 567-568

Table des matieres

The Conflict of Severus, patriarch of Antioch.


Index of References
PATn. OR.

719-720
F. U.
1.)

T. X.

(358

TABLES DES MATIERES DES TOMES


Knoflish Index of 'o
I'^thiopic

X.

[18

names

720-722

Index of names

722-725

Tome V
Histoire Nestorienne,
Tabh- des malieres de
I.

I, 2. la

Table des nonis propres de


2

premiere partie

334-342

343-344
.

Le Synaxaire armenien mois de navasard


Voir
la liste

des legendes a
I,

la table

suivante au mot Syna.rai/e arntenien.

Kitab

al-

Unvan,

Fable dos niatirres

092

Legendes de Aaron, Maxime et Domece, Abraham, Maurice, Ptolemee.


Index des noms propres syriaques
Index des noms geographiques arabes

804-805
805

Table des matieres

806-807

Tome VI

The hymns

of Severus

and others.
hymnes
.

Sujels et premiers mots de toutes les

9-42

Le Synaxaire armenien (mois de hori


Voir
la liste

des legendes a la table suivante au mot Synaxaire armenien.

Les trois derniers traites du Livre des mysteres.


Table de tous
les

noms propres
. .

459-400
461-402

Table des noms propres ethiopiens particuliers au Livre des mysteres.

Table des matieres

463-464

Histoire des conciles. Table des noms propres


Table alphabelique des principales matieres

593-598

599-600
040

Table analylique des matieres

Vie d'Alexandre TAcemete. Table des noms propres


Table alphabetique des matieres Table analytique des matieres

702

703-704 705

Tome
Isai le docteur et

Vli

Hnana

d'Adiabene.
88-89
90
91

Table des noms propres

Table des citations de rEcrituro


Talile des malieres

Histoire nestorienne,
Table des matieres

II, 1.

202-203

Tome
Table des noms propres syriaques

VIII
etc.

Jean Rufus, eveque de Maiouma. Les Plerophories,

185-188

[19]

IV.

INDEX DKS TABLES PARTICULIERES.


des mots remarquables

G5<)

Table des mots syriaques etrangers ou romarquables Table grecque des noms propres Table des renvois a FEcriture
Table des manuserits
utilises
et

1S9-HI2

193-194
'

195

196
197-20.5

Table alphabetique des matieres


Talile analytique des matieres

20(1-208

Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche.


Talile des matieres

395
II,

Kitab

al-

Unvan,

2.
.-

Table des matieres

548-550

Tome IX

Les Acta

Pilati.
140

lable analytique

Le Testament en
Table des matieres

Galilee.
233-234

Table des noms propres

235-236

Le Synaxaire ethiopien.
Table alphabetique des noms propres (de sane a paguem^n)
477-487

Barhadbesabba

et

Theodore de Mopsueste.
068-669
et

Table des citations

Table alphabetique des noms propres syriaques


remarquables
Table analytique des matieres

des mots etrangers ou

670-675 676-677

Tome X

Un Martyrologe

et

douze menologes syriaques.


utilises

Table des manuscrits

134

Table alphabetique des matieres

135-151

Onomasticon syriaque
Table analytique des matiercs

153-162
163

Les Menologes des evangeliaires coptes-arabes.


Table dcs manuscrits
ulilises

229 230-242

Table alphabetique dcs noms propres Tablc analyti(|ue des matiercs

243-244

Le calendrier d'Abou 1-Barakat.


Table alpliabetique des saints
279-286
286

Index geographique

Les Fetes des Melchites. Les fetes des Coptes. Calendrier maronite.
Tablc alpliahetiquc
354-356

History of the Patriarchs of the coptic Church of Alexandria.


Index
550-551

TABLE ALPHABETIQUE
DRS AUTEURS, DES EDITEURS ET DES OUVRAGES,
avec les principales matieres des fascicules qui ndnl pas encore de tables particulieres.

Aunin de Saroug
legende,
lables,
l.

(iv siecle),
5.

sa
les

d'AIexandrie dc 920 a 975. sa E. de Stoop, t. VI, fasc. 5. Voir legende, III, 384-8 el Roriie dc lcs tables, VI, 702-5. rOricnl Cliritien, 1909, p. 380, .\lexandre deRome, cit6, III, 188. el 1910, p. 26. Alexandrie. Ecoles de grammaire

Abu Aun, gouverneur d'Egyplc. et de rh6torique a la fin du V, 804-807. V, 188, 190-197. v sicclc. II, 11-44. Voir AnAbd el-Aziz, gouverneur d'Eg>'plc Abyssinie, III, 204 rclalions avec tiochc el Alcxandric. sous Merwfin, V, 12-Hl. 2-J-2'i, Alcxandric au ix" siccle, X, 508- Ali ibii-Obcid al-Bana, (iveque 35, 42, 48-.50. 512, 528-529. Isaac, patriarchc neslorien dc Uamas, refulii par Abd el-Aziz, puis son (ils Ali, d'AIexandi-ie de 686 a 689, 6cril S6vero ibn al-Moqalfa'. VI. 485, gouverneurs d'Egyplo, X, 45!). au roi d'Abyssinie,V, 24. 518, 552-3. Abd el-Malik fils de Musa, fils de AcSphales ou Barsanuphicns, I. Ali, fils de Yahya, TArm^inien, Nasir, gouverneur d'Egyple 474-5. goiivorneur d'Egyptc au lemps apves Hassan, V, 118, 154. Achma'at ou Garaites, secle juive, du patriarche Joscph (830-849), Abgar, hisloire de riniagc du voir la lable de rilisloire dcs X, 519. II veut faire nonimer Ghrist envoyee a Abgar, au Th('odore, fils d'Isaac, 6vi"'quc conciles, VI, 599. 6 navasard (16 aoul), V, 390- Acla Pilati, version coplc cditii' dc Wasim, parce que Tli(?odore
V, fasc.

Voir

392; VII, 473-477.

et traduite,
le

t.

IX,

fasc. 2.

Vnir

Ini

avait
le

promis

'Abid, Raphael, ediUur de Jlaq-

sommaire, IX,

140.

Sur

refus de

rizi, X, 315. dijmolir uiio Africanus. Sa chronologie, VII, Abou'1-Barakal, auteur f5gyplien X, 520-2. 553-8. jacobile du xiil"' sifecle. R6- Agapius (Mahboub) dc Mciibidj .\mmonius. Seslellres, quionl (;\k sume en quelques pages le chap. mises sous le nom de saint An(x' siecle), auteur de rilistoirc X de rhisloire des conciles, VI, loine, lui sont reslitu(ies et universelle i5dit^e ct li-aduitc,

de rargent. Joseph il fait eglise du Caire,

593,
i'Sl
I.

nole

1.

Son calendrier

I.

V,

fasc.

4;
3.

t.

VII, fasc. 4;
les lables,

6dile par M. Eug. Tisscranl.


fiisc. 3.

t.

VIII, fasc.

Voir

X,

V, 692; VIII, 548.


al-Birouni.

M. Kmosko en 6dile la version t. X, fasc. 6. L'aulour de cos loltres ost Ammosyriaquo,

Abon

nilian

Voir

'AypiTntiGi;

prclcndu

disciple
Kcril

dc
Sii

nius, d'apres le toxle grec conservi?.

Hiroiini.

saint
la Ilautc

Jean-Bapti,-lr.

qui sera

(idit^i

aussi dans
rilistoire

Abi-aiiam, V. 035, 660-665.

vie, IV, 524.


(lc

la Piiirologie

Orienlale.
ulilis(5

Abraham dc
niailre

de

18 avril 406.

Un e.xlrail de son
(iditi',
I.

monlagnc. Ahoudemmeh, mfitropoliliiiii Barsoma, niorl le Tagrit et de rOrient, muii


2

'.Vmr elSliba ont

lc

neslurienno
S6ert),

(Ghronique

de

aout 575. Texles qui

lo

con-

V,

220.

hisloire altribufie a

son disci-

cernent, III, 8-12.


III,

Son

histoire,

'Anaiat, secto juive, voir la lablo

ple Elicnne esl


773.

V, 767el

15-51; son

traitii

philosoIII,

de rHistoire des coneiles. VI.


599.

pliiqnc
pariMit

sur
les

rhomme,

97-

Abraham,
son

de

Narstjs

115. Viiir

tables, ibid..

117-

.\naise Tobie, rcligieux Mainiiili',

successcur a recolo de Nisibe; son histoire, IX, 616-631.

120.

collaliunne

lo
ii

Alep,

dcux mcnologes jacobitcs


aii

caii

rdalit
ibii

ms. 155 du Valila refulalion de

vecu de 449 a
di^

569,

IX, 630.

d'AIep 6crils
57-87.

xvi sieclc, IX.

Sa'id
242.

Batriq. III. 126 cl 227-

Cf. IV, 389.

Abi-aham

Nalhfar. IX, 494-5.


patriarche

Alc.\:indre

Abiaham ou Kplirem,

siccle).

rAcemele (iv" au Ananic, aputre, voir sa Sa vie est edilfie par au 22 hori (!' oct.), VI,

liigonde
316-318.

[21]
Aiinslase, son regne, III, Andronicus, sa doctrine
1!)'.

V.

TAB.M-: AI,PIIARET[OUE.
.\thanaso
ibn
(S.).

661

Cile

par

Severc

conlre

al-Moqan'a',

III,

185-6.

Ba-Salota-Mika,'(M

(par la priero de Michel) semble (Ionn6 comme

les juifs est analys(5e, VIII, 7377'iO.

Anne. V. .loachim.
Antoclirisl,
I, 8<J-'Ji);

IX, 183.

Antioclie et Alexandrie, separ6es

sous Picrrc et Damion, sont reunels sous .'Vlhanasc ct Anaslase


(60.5-61G), I, 480-'i83; III, 508.

r('qnivalenldeBa-Ilaila-\lika '("!, Voir la table, VI, .593. auteur du Livre dos mysteres Athanase, patriarelii^ dWnlinche. Son honielie sur Sevcre pro(XV- siecle), I, x; VI, 363, 428 ot noncee de 605 a 616, I, 480, est les tables, 1, 95 VI, 459 fa Abba). sans doule cello dont la ver- Basilo (S.), cit6, III, 191. sion ethiopienne a ete 6ditee et Basile, pnMre maronite, concourt traduite par M. E. Goodspecd, a la traduction do rhistoirc nestorienne (I, 1), IV, p. 218. I. IV, fasc. 6, cf. IV. 726 et III,
;

Relations entre

Simon I"

(l'A-

508-9.

Basilides, VII, 506.

le.xandrie et Julien d'Anlioche

Audiens.

Voir

Oiidlii

d'Edcsso,

VII, 562-3. V, 30; enlre Elic et Sa correspondance Ale-\andrie, V, 65; entre Cy- .\uguste. apocryphe avec Longinus et riaque et Mennas I, X, 394; enII6rode. VII, 463-4 ct 466. tre Cyriaque et Mark III, X.

en

68!),

Basset (Ren(5), (Sditeur du .synaxaire ethiopien, I, v et .523. Edite le synaxairc arabc jaco-

bite,

t. I,

fasc. 3;

t.

III, fasc. 3.

408-10; enlre

Denys

et

Mark
-492.

III,

X,

435-7,

455,

465-7,

Michel),

B
lj:i-I[ayla-Mika'el (par la force

Voir plus bas, au mot Syna.xaire, la liste des l(jgendes contenues dans ces deux fasciculcs.

Kntre .lean et Joseph, X, 534-5,


537-8.

Baumstark
de
des
135, n. 1.

(.\.),

IX, 134, n.

X,

Apacyrus

le Diaei'o, Iraduit des biographies do patriarches, en 796' et 797 des martyrs, dans le

auleur
I,

du

Livre

mijstcrcs, cf.

x; VI, 323.

Bayan

(le

D' G.), (iditour du sy1.

naxaire arm6nien,

V,

monastiire

de

saint

Macaire,

V,

47.

.\pocaIypse;

son interpretation ethiopienne est edit6e, VI, 384413 (second


ti-aite

mysteres).

du Livre des
les

Voir

pi'6dic-

tions relalives a la fin

du mondi'

du Teslamenl en
177-186.

Galiler, IX.

Apocryphes. Voir Livre des mysteres du ciel et de la terre. hiiresie, VII, 518-21. Pierre (Apocalypse de). Ap6Hn du V siecle, II, 46-92. tres. Evangiles apocryphes. Barhadbe.sabba 'Arbaya, eviSqne Bible. Crfiation, histoire de.s paAcla Pilati. Thonias. de Halwan (vr siecle). Auleiir triarches et vision d'Ezechiel Logia. Jean-Baplisle (t-;.). (lu traitii de la fondation des comment6s dans le Livre des Michel (S.). Joachim. (5coles, t. IV, fasc. 4. mysteres, I, fasc. 1. Version

V. Ba-salota-Mika'(5l et les tal. VI, fasc. 2. Voir, plusbas, bles, I, 95; VI, 459 (a Abba). au mot Synaxaire, la liste des Barberini (Franeois, cardinal). l(5gendes de ces deux fascicules.' Regoit du commandeur de Tor- Beaudoire (Charles), directeur de dre de Malte le psautier on la fonderie des caracteres oriencinq langues, que Peiresc avail taux, I, [VIII] XII, 10'i. pay6 deux fois (F), X, 173, 217- Benjamin, traduit en arabc les 222. Voir un specimen de ce (5vangiles et des livres d'alchipsautier dans Eug. Tisseranl, iiiie pour .\I-Asbagh, fils d'.\bdS/iecimina codiciim nrieiitaliiim. al-Aziz gouverneur d'Egypte Bonn, 1914, planche 80. vers 710, V, 51. Bardesane. Son hisloiro et son Beyrouth. Son 6cole de droit a la
;

fasc. 3;

Matthieu. Thech'. Jean. Elis^e, disciple de Thaddee. Gr6goire, patriarche d'Arm6nie. Ananie. Denys rAreopagite. Lon^inus. Anguste. Patropliiliis. Testament en Galil6e.
Oski.

Barhadbesabba 'Arbala, chof des


surveillants de Tiicole de Nisibe
(vi

(ithiopienno
t.

II, fasc. 5, et
1.

siecle),

eccl^siastique
fasc. 5.

auteur de 1'hisloire (^111(50, t. IX,


les tables. IX, 668-

fasc.

Job, IX, Fragments grecs sur


livre

du

de

d'Esther,

t.

papyrus, IV,
lables des
III,

142-1.50.

Voir

les

Voir

citations

bibliques,

77 et 495-.500.

119; IV, 210, 719; VII, 90;


;

Bar HSbraeus

(Grtjgoire

.\boul-

VIII, 195

Apollinaiie. VII, 575-7.

Sa con501.

Faradj). Extrails sur Ahoudeni-

phes.
.juifs,

IX, 668. Voir ApocryBible altcM-^e par les

damnation,

III.

165.

meh MI,
59.

et

Maroula,

III,

10-11,

56-

V, 645-657.

Le Nouveau
Isai et

.\pollonius de Tyane,
.\[i61res. Liste

Testament dans
(S.
).

des apotres et des

disciples. VII, 477-482.


les des apotres et
86-88.

Barnabe
cueilli

Sa l^gende,
au

III, 495.

VIII, 10-13.

Voir

ParoI.

RarsiMiid (iv

v siecle) est ac-

Birouni (Al-),

Hnana, Canon. ne a Khiva en 973,

du Chrisl,

Arabes de
III, 20-32.

Mesopotamie.

Leur

conversion par

Ahoudemmeh.

Archippus, gardien du sanctuaire de S. Michel a Colosses et pretendu r6dacteur du miracle 6dite t. IV, 547-562. Cf. V, 507509.

Aslronomie dans .\gapius,


a 627, 636 a 638.

\',

622

par Abraham de laliaute mort en 1048. Son calendricr montagne, V, 771-772. Voir la des fetes des Melchites estijdite version ethiopienne de son hispar Robert Griveau, t. X, fasc. 4. toire 6dit6e et traduite par Bisoes, autcur suppose de la S. Gr(3baut dans Revue de 10I6gende de Maxime et Domece rient Chretien, t. XIII (1908), dont im resurai? est editc au tome V, fasc. 5. p. 337; t. XIV (1909), p. 135, 264, 409, 414, et le r^sumij de Blochet (E.), concourt a Tiidition la version du Kitab al-'Unvan, V, 564. syriaque Ibid., l. XVIII (191.3). p. 270. etc. Bolland, sa traduction latine de Barlhijlemy en AniKjnie. au 14 la Vio d'Ale.xandre rAcemete navasard (24 aoutl, V, 430-432. est reproduite et compli3t6e.

062
I.

TABLES DKS MATIERES DES TOMES


VI,
ia.sc.
.">,

X.

[22]

i-l'.

p. 015 el

(i.')7.

C(idr6iius (xr--xir
iiiont

Bullaniiistes (RK.
renl
;i

PP.), (oncou-

relalif a
II. 389.

si(''cle). FragSevcre d'Anliu-

Kxlraits des acles relatifs a Sevoro, 6dil6s et traduits,


361.
Goiistanliii,
II, 335-

reditiun

du

.synaxaire
KS."..

che,

arnienien, V, 349; VI,

Cersoy, VIII, 212.

son

hit-loire

iiarMaq-

Bonnnl Mnx,
losses, IV,

preniici' ('ditinu'

Miracle de saint Michel a


5'ci-.")'i().

du Chalcedoine. Vuir les tablos dcs rizi. X, 328-3:J3. CoPIiirophuries,VIII, 198. cf. 417-8. Contl Rossini (C),
(

(iditour
I. 5

du

;iiauvin(Victor), ^dilodcux loxlcs


aralios. II, 397-400.

synaxairc ('thinpien.

et 523.

Bonwetsch
do
la
71:f.

(N.). prciuier

i'dilciir

Didascalie de
(Marliali,

.lai-uh,

VIII.

Ch(!'bli

(Msf

Pierro),

archevcquo
('ditoiir
fii^fiit.

Cosmas, patriarche des chalci'doiiienson Egypteau viirsiecle,


V,
105.

iiiaronite

de Beyroutli,
ibii

Boudet
fviii].

directeur

dc
1.

doS^vcre
hitiondv
fasc. 2.

al-MuqalVa",

Cr(!'alionconiiuenl(Je'dans le Livro

rimprimerie

Firniin-Didut.

Sii'iil ihn-U(ilii<i.

III.

Boulinerinci| (A. voii), concuurl a


riiditioii
dii

CbeikUo,
lendrier

(diteur

du
:

caleiidrier

Kilaii

al-'Uiivaii.

irAI-Birouni, X, 291
niaronile
:i48.

des mysteres, I, 1-18. Racont(.'e par Severe ibn al-Moqaffa', III, 131-1:34. Commentiio, VI,

du caal-

413-28.

V,

f)l)'(.

d'Ibn

Croix. D^couverte de

la

croix par

BoiiS(|uel(,Iosepli), vice-recteur

dc

yoIa'i. X,

sainle Iliilone, IV, 263-275; VI,


212-216; VII, 543; X, 328-3.33.
485-8.

rinslilut calholique de
concoiirl a
['(''diliuu

Paris,

de

la

Vio de
;'(

sainl l^acuiiie. IV, 421.

Chosroes, ses conqu6tos, I. 48'i'i8(). L'un do ses fils ost baptiso par Al.iondoinheli, III, 3:i-

D(?couverte par Protonice, VII,

Cruix a Apam(5e,

"VIII, 435.

Briere (Maurico). concourt


l-;dileur

Tedi.s.

41.

Crum
d'apres les niusiilmans ifa
crucifKi,
iiiardi

tion des PI(!'ropliuries, VIII,

(^hrisl

des

hoiiiiilics

LVIII

pas K\i
Nail
5501,
Ic

X, 318-319.

LXIX
t.

do iSevere
2.

VIII, fasc.

d'Antioche,

29 kihak (25 dec.)


S('!vere

des fragnieiils coptes conserv6s de la version copte de la Vie de S(';vere par Athanase, t. IV,
CVV.-E.). (Sditeur
fasc. 6.

Concourt a

d'aprcs
III.

ibn-al-

P(;dition

tique
502.

dc lliisluire occl(Jsias de Barliadbe.sabba. IX,

Moqaffa',
(6 janv.),

139 el 222-223. II

Cumont
tion
et

(Franz) concourt a T^diII.

est baptis6 le
la

mardi 11 toubah IS' ann6e de Ti-

d'uu lexte arabe,

397.

du Testament

en

Galil(^e.

Brooks
tion

IX, 174. (E. W.), concourt a l^jdibere (5531). Ibid., 140 et 224(jveque jacobite des histoires d'Ahuudemde 225; il ressuscilo le dimanche Cyriacus, nieh et Marouta, 111,99; 29 barmahat (25 mars) daiis la Dongola en Xubie, son histoire, dc la 34" ann^e de son ago, Tan 5534 Vie de S(5vere, II, 206, 397: V, 141-143. des Ilomelies de S^-vere d'Andu munde, ibid., 142 et 224-225. Cyrille (Saint), sa jcunesse, I, 345Sa biographie, lioclie, IV, 6. Edite les hymIncidents de son voyage en 346, 427-429. cf. III, 166-167. I, 430-443; nes de S^Jvere d'Antioche, t. VI, ligypte. I, 5G8-9. .\vec Taide d'un moine (I'.\thrib fasc. 1; t. VII, fasc. o. Voir la Chronique d'Edesso (vi siode), (Victor?) a chass6 Nestorius do table, t. VI, 9-'i2. II, 30(i. l'(;glisc, V. 125; IX. 525-85. Ghronique de Seerl, ou Hisloire Cit6 par S6vore ibn al-Moqaffa', nestorienne. Voir Nesloriens. III. 186-8. 214, 215. Voir la Chronologie. Agajiius la compilo lable, t. VI, p. 596. Calamit(js. Voir homelie LIII d'apres des sourcos diverses. C\riIIe de Scythopolis (vr siecle). de S6vere d'Antioche sur la t. V. fasc. 4.

calamite envoy^e

par Dieu

Alexandrio, IV,

23.

Chronologie de la vie du Chrisl par Sevore ibn al-MoqalTa", III.


139-143, 222-225.

Fragments dAntioche,

relatils

Severe

II, 366-373.

Calendriers orientaux.VoirMartyrologeset Menologes.

Voir Bi-

rouni, Maqrizi, Ibn al-QoIa'i.

Chrysostome. cliruiiugraphe, VII.


558-62.

D
Daniel. Explication de sa vision,
I,

Le CalendrierdAbou 'l-Harakat, Chrysostome (.leanj, sa logendo t. X, fasc. 3. Concordance au 5 hori (lisept), VI, 217-221.
dii

82-83.
III, 511-4.

calendrier

copte avec

les

229-235;

6dition

et

traduction

David, roi; sa legende,

Delaporte (L.). Noms enipruntiis X, 185-fi. Histoire du calenTune de ses honnilies sur la aux hymnaires coptes analyses drier d'AIexandrie, X, 181-3. croix, VI, 222-229. par lui, X, 185. Voir les tables, X, 229-244. Climats diJcrits, V, 607 a C2o. Delehaye (Ilippolyto), BoIIandiste, Canon de la Bible, VII, 490-1. Conciles de NiciSe a CIiaIc(idoine ^diteur des versions grecques Canons des Apotres. Les 127 car6sum6s par S6vere ibn al-Modes actes des marlyrs persans nons on usage dans rSglise qafTa' dans la R(il'ulalion de sous Sapor II, t. II, fasc. 4. copte jacobite d'Alexandrie sont Sa'id ibn Batriq, III, 161-184 et, Denha, m^tropolitain de Tagrit, (jdit6s, t. VIII, fasc. 4. Voir les de nouvoau, dans Thistoire des auteur de la Vie de Marouta tables des matieres, 694-710. conciles, I. VI, fasc. 4. Voir les (iditee, t. III, fasc. 1. Cf. III, Caraites ou Achma'at. Voir la tables, VI, 593-fiOO. Cf. VII, 544p. 59-60. table de rhistoire des conciles. 5:J. Denys rAreopagite (Saint). Sa
calendriers julien et gregorien,

de

la

version

arnK-nienne

do

VI. 599.

Concile de Constaiilinoplo do

5:ifi.

legende au 24 hori

(3 oct.).

VI.

23]
323-324.

V.

TABLE ALPHABRTIOUR.
Egyple conquise par les Musnlmans, I, 493-,502 III, 204; VIII.
;

663

Sa

lellre

,Iean

Interrogatuire chcz
Pilate
161
. .

rEvangeliste, VII, 50".

Denvs de Tellmahr^,

pati-iiirclie

471-474, 479.

Le cruciriemenl.
Jesus apparail
disciplcs

165

d'Antioche. Ses rapports avec lespatriarehes d'Alexandrie, X,


'i3.'j-7,

Elie de Nisibe

(x^-xi" siecle), II.

aiix
16.S
.

308; III, 58-59.

455,

465-7.
4112-501.

Son voyage
E.\12.

cn ligypte,
trails, II,

Denys de Tellniahr6 (psendo).


299 et30,i-305; III,

Voir Jean-Baptiste (S.). Elis6e, disciplc de Thadd6e, csl sacre ev^qne par Jacqucs ct
Elisee.

evangelise les

Desnoyers (L.). Fait les tables du 304, 307-308. Livre des mysteres (1" traitej. Ennaton. a neuf I, V, 92-97. Analyse le nis. drie. II y avait

Enquele dc Pilalc. 170 Mort do la Vierge. 174 Son Assomption. 181 Albanais, VI, 302- SUPPLEMENT A L'EvaNGILE DES DOUZE Ar6TRES, I. IX, p. 133.

inillrs d'.\lexan-

139.

six cents

monasils
I,

Predicalion dcsainl
Jean-Baptiste.
.
.

Traduit

6thiopien Abbadie 129,1, x,n.


le

7.

teres,

en particulier celui d'EIsont


485.

135

inois

de sane dn
I,

Zadjadj, 1,470,472-473;
(lelruils
H

synaxaire ethiopien,

525.

par les Perses,

Dib (Pierre). pretre niaronite, concourt a fedition de rHistoire


nestorienne
(I,

qui est nomme en grec ToEnaton ,V, 25. Cf. 46-47.


.\z-Zajaj,

H6rodiade et Sa136 lome Ev.iNGlLE OE SAINT BaRTHELEMY.

1),

IV, p. 218.

Ephese (Conciles),

III, 166-169.

TrahisondcJuilas.il, 185

Rcsurrecliun dc Jc-

Traduit un fascicule t. V, faso. 2 Ephrem (saint), IV, 293-5. 186 sus de cette histoire neslorienne. Esdras. Explication de sa vision Benediction de la V, 219. (IV Esdr. XI, 1-8), 1,83-84. 193 Vierge Didascalie de Notre-Seigneur J6- Esther, version ethiopienne du Trahison de Judas. 195 sus-Christ, ^ditee (texte grec) Livre d'Esther, t. IX, fasc. 1. Thonias vendu au dans la Reviie de VOrient clire- Etienne, disciple d'Abraham de la marchanddeGountien, t. XII, 1907, p. 225-254; Haute montagne, ecrit son hisdofar (Acta Thoses relations avec le Testament toire, V, 767 et 772. 197 mae) en Galilee sont indiquees, IX, Euchites, VI, 655-6. Evetts (B.), editeur de riiistoire Eunomius, VII, 573-5. 148; des patriarches d'Alexanilrie, d'Edesse, Diocletien ou Aghribida. Voir Eusebe, heretique 1. I, fasc. 1 et 4; 1. V, fasc. 1; noinme Euchites, VII, 585-6. sa I6gende Sgyptienne. III, 530fasc. 5. t. X, Voir Martyrs egyptiens Eutyches rheresiarque. III, 167- Ezechiel, sa vision est conniientee 4,

de Diocletien). Diodore, III, 166; IV, 377-8. D^fense de Diodore et de Theodore, IX, 571-8. Dioscore a Chalcedoine, III, 169(cycle

168.

dans
Sa'id
ihn

le

Livre des mysteres.

I,

Eulychius
(X'

Batriq
mclkite

44-71.

siecle),

patriarche

d'Alexandric, refutc par Scvere,


I.

F
editeur
ile

III, fasc. 2.

180, 200-202.

Evagrius
relatifs

(vi"

siecle).

Fragmenls Firmin-Didot (Mauriee),


d'Antioche.
la

Disciples. Liste des apotres et des

Severe

Palr. Or.,

I. [viii].

disciples, VII. 477-482. II, 374-381. Fischer Golbrie (M*'). Concourt Dorothee et Theopista, niiracle Evangeliaires coples - arabes, a la publication des actes des de S. Michel. III, 280-282. leurs synaxaires, t. X, fasc. 2. marlyrs persans, II. 413. Droit canon. VoirCaiions des apo- Evangiles coptesapocryphes, 1. II, Florinus de Rome. Son heresie.
tres.

fasc. 2

VII, 516-7.

Duval (Rubens),editeurdes honie- Ev.XNCilLE nES DOUZE Al'uTKKS. lies LII a LVII de Severe d'AnHerode et Philippe. 131 tioche, t. IV, fasc. 1. GonMultiplicallcin drs

court a redition de La cause de lafondation deseenles i).IV,325.

paiiis

l:i2

iiillas.

Leurs

rois suiit

orlhoduxes

Rcsiirrcction

ilc L;i1:17

iFapres Severc ibn al-Muqatl'a",


III, 204.

zare

E
Ebedjesu. Extrait
relalif a

Jesus prn|)ose puiir


roi

ri4

Ahnn-

demmeh,

III,

11.

Privilege de Pien-e. 147

Gebrail (Gabriel) Ibn al-Qula'i, auleur du calcndrier maronite edilc par M. Robert Griveau,

B6nediclion
apbtres

des
149

Ecoles, cause de la londation des 6coles (vr siecle). t. IV, fasc. 4.

lomo X, fasc. 4. GenSalogiede la Vierge, VIII, 778(

Jesns iiroposi' iinur


rui
l.-,l

Voir

la table, IV, 403-4.

9; versiun syriaque, iliid.. 721-2. lcugraphie dans Agapius, V, 604 a

Ecoles qui ont distribue l'ensei-

Appariliun
nioii

ilii

di'l.");i

gnement a travers

les

siecles,

t. IV, lasc. 4. Ecoles d'Alexandrie (grammaire

JudasvendlcChiisl. Celebraliun ilc la

I."i6

el

rhetorique)

el

de Beyroulh

Paque

I."i7

(droil), II. 11-44. 46-92.

622 et 625 a 627. Gcurges, moine, archidiacre et secrSlairc de Simon. Ecrit Thisloire dc la nionlagne de saint Macaire et les ev6nemcnts de-

Priere avaiit
sion

la

Pas159

puis Cyrille jusqu'au patriarchc

Edesse

(ecole),

IV, 381-384.

Alexandre

(705-730),

V,

90-91.

;;

664

TABLES DES MATIERES DRS TOMES


lasc. 4.

X.

[24]

Georges. patriarclie dAiitioclu-, V, 213; X, 362, 382-3, 393. Gille? do Loches, capuciii, cditeiir presuriR' dii Livre des myslcirs.

Les

livrcs

de Job

cl

H
Ilafs.

d'Estbcr Iraduits cii ctliiopieii sur la version dcs Seplanle. t. II. La Difasc. 5; t. IX, fasc. 1.

I.

viii-xii; VI. ST.^i-SSS.

Giron (Noel). Transcril des lexlcs coples pour M. ReviUnut,!!. 122. Goodspeed (Kdgar J.). cditeur dc la version etliiopieiiMe de la Vic
de Severe par Atliaiiase.
fasc. 6.
t.

fils d'Al-Walid du Hadramaut,gouverneurd'Egypteapres dascalie dc Jacob. I. VIII. fasc. 5. Al-Kasim au viii'' siecle,V, 105. ct sa version elhiopiennc. Sar- Hagiographie. Voir Martyrs;

gis

d'Aberga, I. III. fasc. 4. Les plus anciens monuments

Saints; Synaxaires.
IIaI6vy
(J.),

dii

concourt a rtjdition
traitc).

I\

chrislianismeticritssurpapyrus. Histoire dc S. 2. I. IV, fasc.

du Livredesmysteres(l"
I,

V.

Graffin (Ms' Renel.

Son avcrtisscI,

ment au

lecteur

[vii]-[viii].

Cr6e de nouveaux caracteres


I.

orientaux.
."i',i.

xii;

II,

121; IX.

502.

Donne des

reproducI,

tlons de maiiuscriis
toire

pimr rhislo'i:

dcs

patriarches.

pour le synaxairc aralie, I. 2l'.i; pour le synaxaireelhiopicn, 1.523; pour la Vie de Severc, II, :W7 pour lcs actes des martyrs pcrsans,
loires
II, 412,

de S. Jean-Baplistc Harmanus, V, 154-155. Voir Romade S. Michcl, t. IV, nus. Vie d'AIexandre TA- Hassan, fils d'At&hiya, gouverfasc. 5. Les c6mete, t. VI, fasc. 5. neur d'Egypte aprSs Hafs. Une Ganons apostoliques traduits en autre copieporte Isa,filsd'Abou Le arabe, t. VIII, fasc. 4. Ata, V, 115. Iraitc dc Thijodore de Mopsucstc H61ene (Sainte). Voir Croix. conlre lcs Mac6doniens traduit II6noch, cite dans le Livrc des Un en syriaque, t. IX. fasc. 5. mysteres. Voir la table des noms

Pac6me

el

et miracle

Marlyrologesyria(iueduiv'sicclc
traduit

propres,

t.

I,

du

grec,

I.

X, fasc.

1.

citations ont fait croire

Le calendrier d'Ibn
grecques,
lellres
t.

al-Qola'i.

respondanls
c'i3iait

418; poiir les hisel

texte arabe d'apres les sourccs

lelivre

Ces aux cordc Pciresc que d'Henoch, I, viii-x


fasc.
1.

d'Ahoudemineli
III,

de Male

X,

fasc. 4.

Les
X.

et VI, 375-383.

routa,

13.

(io,

99;

pour

d'Aniiiionius,

versidn
t.

Ileraclius. Lois d'IIi?raclius, VIII,


733, nole
1.

Kitab al-'Unvaii, V,563 ;VII, 458 liour les hynines de Severe d'Antioche, VI, C; pour rhistoire des

syriaque d'un lexle grec,


fasc. 6.

Traites d'astro-

Voir au mot Mononomic et d'aslrologic qui lui physiles (ecrils) d'autres ousont attnbu(5s, VIII. 742-4. vrages traduits du grec. Ilermas, fragnient sur papyrus,IV, Conciles, VI, 593; pour les P16195-199. rophoiics, VIII, 8; pourles Ca- Gregoil-e (II.), concourt a F^jdition des actes des martyrs per- Ilerode, sa correspondance apoiiimsdcsAp6lres,VIII, 571 ;pour sans, II, 418. crypheavec Auguste, VIII, 463-4 laDidascalic de Jacob.VIII, 728;
et 466. pour lc livre d'Esthcr, IX, 9: Gregoire, palriarche d'Arm(;nie. Sa legende figure au 21 hori H6rodiadc, voir rhisloire de sainl pour lesApocryphes coptes, IX, (.iO sept.), VI, :!ii9-315. Jean-Baptiste, IV, 521-541. ,59; pour le Teslaineiit en GaliIX, lefi; pour 1'hisloire Griigoirc IeTbaumalurge,cil6. III, Hcrvet (Genlien), sa traduction 16e, 190-1. latiiie de la passion de saint de Barhadbceccl(5siasli(iue Sadotb est reproduite, II, 445saliba, IX, 502; pour le Calcn- GiTgoirc le Tbc-ologicn, cilc III.

drier d'AI>oiri-Barakal, X. 250;

189-190.
rc'di-

450;

cf. p.

412.

editeur

du martyrologe s\iiaquc (jriveau (Robert),concourt a


'.I.

Ilindous.

Leurs envoyes au paI

du IV sifeclo, X, Grebaut(Sylvain), cdilciir dc Sargis d'Abers;a,


l.

tion

de

Sargis d'Aberga,

III.

triarche d'Alexandrie Siioon


(689-701),

354, et de rhisloireNestorieiinc.

V, 36-42.

III, fasc. 4;

la

V,

des

trois

dcrniers

traites

du

Livre dcs mysteres du ciel ct dc


la tcrre,
l.

VII, 98. - Editeur dcs Ilisloire. Les patriarches, d'apres dcs Melchites par Al-BiSiivere ibn al-Moqaffa', III, 132rouni; des fetes des Coptes par 139. - Les empereurs, de Mar2::0;
(iiies

VI, fasc. 3;

dc

version clhiopienne de rhisloirc

AI-Maqrizi el du Calciidrier Maronite d'Ibn al-Qola'i, t. X,


fasc. 4.

cien a Justinien, ibid., 191-205.

Voir Evetts (Histoire des patriarcbes

des Concilcs, VI. f.01-B40; concourt a rsdilion du Tcstaiiient ciiGalil^e, t. IX, fasc. 3;

cl

d'Alexandrie);

Rene

Guerrier (Louis), editeur dii Tcstament cn Galilec. tonie IX.


fasc. 3.

Iraduit lcs mois

de nahasfi

Basset (Synaxaire arabe jacobilcj; I. Guidi (Synaxaire cHbiopieii); G. Bayan (Synaxairc arm(5nien); A. Vasilicv (Kitab al"Unvan); F. Nau (Pk-rophorics,

Guidi(I.), 6diteurduLivre desmysIX, fasc. 4. tercs {V traiti.O, I. fasc. 1 Les Evangiles Grecs (Ecrils). (jditeur dii synaxairc (?lhiopicn dcs douze Apolres et de saint (san^, haiiil6, nahasfi ct pagucBartli(;lemy,l. II,l'asc. 2,peuvent mSn), I, fasc. 5; VII, fasc. 3: elre en plus ou raoins grandc concourt a l'6diIX. fasc. 4; |)artic dcs traductions coptes ou

pagucmen,

t.

Marouta,

cijme, .\arondc Saroug,

Ahoudemmeh. PaMaxime

Domece, Maurice, Jacob, et Barhadbesabba 'Arbaia, MiSnologes), cte.

des adaplalions de lextes grecs. - Les Acta Pitali sonl une tra-

tion de la Vie de St'vere, II, 299

duction copte d'un original grec, Les versions t. IX, fasc 2.

grecqiies des actes des martvrs

de Sargis dAberga. III, 3.54; du Hnana d'Adiabene, sixicmc suLivre desmysteres (fin), VI, 374. p6rieur de r6cole deNisibe (vr au vir siecle). Ses deux traitfe sur le Vendredi d'or et les
Rogations sonl
(?dil(5s,
t.

persans

sous Sapor

II.

t.

II.

VII.

[25]

V.

TABLE ALPHABETIQUE.
nement de Jean, sa mort
sepulture.

665

lasc. l.Voirlestables,VII, 88-91,

et

la

biographie

de

rauteur.

cens^ reconnailre ensuite le bien-fonde de la religion chre-

tienne et le demontrer a ses p. 7-10. coreligionnaires. Le te.xte grec Homelies. Voir Severo d'Antioohc, etlaversion Sthiopienne (Sargis t. IV, las(^. 1 t. VIII, lasc. i. d'Aberga) dc la moiti(j de ce \'oir, t. IV,51.")-517, lanalyse de traito ont 616 6dit6s, t. III, fasc. 4 Ihoniiliaire grec en onciales du et t. VIII, fasc. 5. VIII* siecle qui a servi aconslituer les manuscrils de Chartres, Jacobites, nomm(5s souventmonophysites, parlisans de Dioscore, n" 175'i et de Paris siippl. grec 480. de S6vere d'.-\ntioche, de Th6odose d'Alexandrie, adversaires Honime. Traite d'Ahoudemmeh du concile de Chalcedoine. (vi* siecle) siir la compositinn de Severe ibn al-Moqaffa' emploie l homme M\\.e et traduit, t. III,
;

Voir IV, 523-524, ranalyse de trois aulres r6dactions dont runc est attribu6e a
'AYpiitmo? (ou E'Jp;7;7t'.o;),disciple

et sa

Voir les tables, IV, Voir sa dScollation au 19 navasard (29 aouti, V, 454458. Voir aussi rEvangile des doilze Apdtres, t. II, fasc. 2. Invention de son corps et de celui d'Elisee au 2 san6 (27 mai), de Jean.
563-8.

I,

347,

418-9,

426,

533-6.

Cf.

Tables des Pl(5ropliories, VIII,


200.

07-115. ^'oir la table, p. 120.

la

dSsignation jacobites

, III,

Horovitz.

Concourl

r^dilion

d'un te.vle arabe, III, 397. Ilvmnaires coptes, X, 185. Ilymnes dc Severo d'Antioche et
d'autres
traduites

Voir Jean-Baptiste, Juif oonverli, argumente contre lcs Juifs; anatabledosPl(jrophories, VIII, 200, lyse de son traitij (xv" siecle), 201. Origine du nom des
128, 129, 204. 211, 213, etc.

Jacobites, III, 207-210.

VIII, 741-2

en syriaque Jacques Barad6e donne son nom Jean Chrysostome (S.), cit6, III, 188-9; IV, 51.5-20. par Jacques d'Edesse. E. W. aux jacobites, III, 207-210. Son Brooks edite cette traduction, Jean, evfeque i\r Coptos, redige un histoire, VII, 140-2. t. VI, fasc. 1; t. VII, fasc. 5. Jacciues d'Edesse (vir-viii siocle), calendrier, III, 302. Voir la table, VI, 9-'.-2. 11,307-308. Revise,en Tan 675, Jean Malalas (vi" siecle). Extraits relatifs a Sfjvere d'Antioche, II, la traduction syriaque, faite par 373-374. Paul d'Edesse, des hymnes de I S6vere d'Antioche, VI, 5. La Jean, eveque de Nikiou, V, 20, 32Ibn al-Qola'i. Voir Gebrail. revision de Jacques d'Edesse a 33. IdolAtres a Alexandiii (tin dii ete editee par M. E. W. Brooks. JeanlePetit, hegoumenede Scet6, siecle), II, 15-44. tome VII. tome VI, fasc. 1 sa lijgendc. I. 350-355. Voir la Ignace (S.). Lettres au.\ habitanls fasc. 5. Sa traduction, acheversion syria(|ue de son Histoire de Smyrne et d'Antioohe. cit6es vee en Tan 701. des Homitioe (3dil(3e et traduite dans Revue par Svere ibn al-Moqalla'. III, cathedrales de Severe d'Ande VOrient Chretien [t. XVII 184-5. Voirla table, VI,.594. Sa (2" serie, t. VII}. 1912, p. 347 tioche, est (5dit(5e, t. IV, fasc. 1 legende, III, 516. 124, 283]. t. VIII, fasc. 2. t. XVIII (1913), p. 53. Incarnation. Son economie d'apres Jacques le Grand, disciple de Rab- Jean de Sammanoud, V, 6-8. Severe ibn al-MoqalTa', III, 131ban Sourin (vii" siecle), fragmenl Jean, suporiour dii monastere de 143, a lien le 29 kihak (25 dec.) Beith-.\pbthonia (Qonnesre) (vi sur les maitrcs de Tiicole de

5501, le mardi,
223.

il)id.. 1.39

et 222-

Nisibe, IV, 399-402.

Predite pav lesprophetes, ibid., 143-161. Voir la lh6orie

Jean
vi

bar
siecle).

siecle). Auteur de la Vie deSevere Aphthonia (v au d'.\ntioche edit6e t. II, fasc. 2. Trois bymnes sur Jerusalem. Troubles lorsque Ju-

viinal revient de Chalcedoine, Voir sa Vie editee (syriaque) el III, 198-200; cf. VIII, 200. Ir6nee(Saint).Fragmcnl surpapytraduite, Revuede lOrienl clire- Joachim et Anne. Leur histoire rus, IV, 201-202. lien, t. VII (1902), p. 97. figure au 29 navasard (8 sept.), Isaac, ev6f|uedeHarran, demande Jean, apotre. Sa dormition esl On en fait eacore V, 522-547. a Abd-.\llah le patriarcat d'Anracontee au 17 hoi'i (2G sept.), m(5moireau 30navasard(9sept.), tioche, V, 206-212; X, 364-5. VI, 287-296. V, 550-552. Isai le docteur, intcrprete de Jean d'.Vsie (vrsiecle). Fragmenls Job, version ethiopionne. l. II, recole de Seleucie (vr siecfe). relatifs a S(ivere d'Antioche fasc. 5. Son trait6 sur les martyrs est iiditiis et traduits, II, 298-305. Josephe, son temoiguage en faveur (5dit(5, t. VII, lasc. 1. Voir les Fragment sur.\houdeinmeh. III, du Christ, VII, 471-2. 8-9. tables, p. 88-91, et la biographie Controverses judeo-chrt^Juifs. de rauteur, p. 5-7. Joan-Bapliste (S.) Sa vie apotiennes. Voir Sargis d'Aberga, Isaie, fils d'Adabus, auteur d(? la cryphe conserv6e dans le ms. t. III, lasc. 4 et Didascalie de passion des saints Jonas el Se r6palimpseste suppi. grec 480 de Jacob, t. VIII, fasc. 5. Barachisius, II, 409, 421-436. Paris et dans dautres manusvoUent en Palestine, VII, 571-2; Isis. Voir M(3noutbis. Heracrits est atlribu(5e a saint Maro en Egypte, VIII, 40S. rEvangeliste. Voir IV, ."^21-541. clius et les Juifs, VIII, 439. EUe renferme la naissance de Phocas et les Juifs, 449.VoirIes

de Severe d'Anlioche, VIII, 213-

SsJvere d'Antioche, II, 326-330.

253.

Jean, savocalion, sonministere.

Achma'at
599.

et les

".\naial, table

Jacob, Juif baptise contre sa volonte sous H^raclius. qui esl

ses

rapports

avec Herode, le

de rHistoire des Conciles, VI,

bapleme du Ghrisl, reinprison-

666

TABLES DES MATJERES DES TOMES


Leon,
auteur de la Iraduction au xir siecle) du Miracle de saint Michel a Colosses edito t, IV, fasc, 4, cf. p. 54.5-6.
latine (xi'
(Saint). d'apres
I,

X.

[26]

Jules (S.J.patriarche dc Rome, sa ciiKiuieme loltre est cil^e, III,


188.

Ludolf
173.

(J.), correcteur du ni^nologe edife par Selden, X, 172-

Jullen dllalicarnas.si'.
434.

\U1.
l'.i'i-ii,

'i2(i,

Leon
III.

les

mono-

Juslin, son regne,

M
eglise a

physites,

Justinien, son regne, III, 196-7.

Voir les lables de Ihistoire desConciles, Macaire.


236-238,
ii

Juvenal.

Troubles a J6rusalem lorsqu'il revientde Chalcedoine, III, 198-200. Vnir Plerophories,


tables,
I.

VI, 596, 599,

ConsScration de son Scete le 8 toubah661,

VIII, p. 201.

Leroy (Lucien), concouil I, 504-518. Tedition du Kitab al-'Unvan, V, 564. Macaire (moine) (xiir au xiv" Edile les Miracles de saint siecle), Sa paraphrase de la pasPtol6ni(5e,V, 779-803, et rhistoire sion de sainte la est edit6c, II, 461-473. Cf. p. 414. des Conciles de Severe ibn aliloqaffa', t. VI, fasc. 4 mort Macaire de Qaou (Tkoou), I, 371-

Kasim

d'Ubaid Allah. gouverneur d'Egypte a la place de son pere sous le patriarche


(.\1-)

fils

le 18 (iclobre 1910,

VI, 593, note


8 ocl.).

(lire

18

oct.

et

non

3; III, 200-202.

Th^odore
105.

(731-743),

V,
X,

86,

92-

Commence redition des Fetes des Coptes par Al-Maqrizi. X,


315.

Kellner (Henry),
168,, n,

cil6,
3,

9,

n, 3;

Lettres chreliennes sur papyrus,


editees et
141. Libelli, texte

4; 171, n,

181-182,

commentees, IV, 125-

III. 163-165. et commentaire de quatre lihelli de la persecution Magiciens a Ale.xandrie. 11,16-17; S6ert, VII, 97, de Dece, IV, 112-124. a Beyrouth, II, 57-75, 90-91. Kmosko (Jlichael) editeur des leltresd'.\mmonius, t. X. Iasc.6, Liberatus (vr siecle). Extrails re- Magie. Extraits des papyrus malalils a Severe d'.\.nliiiche, II, Magie a giques, IV, 183-192. KukovzulT (P.). Concourl a Tedi391-393. Ale.xandrie vers 690, V, 31-32; tion du Kitab al-'Unvan, V, 564. vers 760. V, 205-206. Kratchkovsky (J.). Concourt a Liber chalipharum, II, 30G-307. redilion du Kilab al-'Unvan. V, Littmann Enno, concourt a Tedi- Mahboub, flls de Constantin, Voir tion de la Vie ethiopienne de Agapius. Cf. V, 561-566. 563, Severe, t. IV, fasc. 6. Voir Mahomet, I, 492-3; VIII, 456-468. Kugener (M,-A,), editeur des doMai, traduif le premier le calenp. 577. cuments syriaques, grecs et drier copte-arabe n" 15 du Vatiarabes sur Sevfere, patriarche Livre des mysteres du ciel et dc la terre, ouvrage d'origine ^lliiocan (E), X, 173, cf. 211-216. d'Antioche, t, II, fasc, 1 et 3. pienne, sans doute du xv siecle, Malik, fils de Na.sir al-Hadar, Concourt a redition des Hissous forme d'apocalypse. Le gouverneur d'Alexandrie en 848, toires

Khayyat(Ms'Ebedjesus), annote le manuscrit de la Chronique de

Macchab^es. Voir homelie LII de S6vere d'Antioche, III, 7. Macedoniens, controverse de Theodore de Mopsueste avec les Mac6doniens vers 392, IX, 633-677. Voir les tables, 668-77. MacSdonius. Sa condamnation,

d'Alioudemmeh

ct

Ma-

routa, III, 99.

premier
1,

traite est 6dite I, fasc.

Kurrah. gouverneur d'Egypte,VI.


56-62. 67.

et les trois autres traites sont


3.

edites VI,

Voir

X, 540. Manes. R6sume de son


I,

histoire,

rhistoire

195-202; IV, 225-8; VII, 531-5.

Kurtz (Ed.). Concourt a redition des actes des martyrs persans sous Sapor II, t. II, p. 418.

du manuscrit (Paris, n 117), I, Manicheens, IV, 238; VI, 656. Voir Tana- Maqrizi; mort en Tan 1442. Son lyse du 1" Irail6, I, xi et celle calendrier des fetes des Coptes des trois derniers, VI, 363-372. est 6dite par Robert Griveau Voir les tables, I, 93-97 et VI. tome X, fasc. 4. Cf. X, 171,
viii-xii; VI. 375-383.
4.59-464.
n. 2.

Logia. Voir Fragments de collec-

Lacau
Lailh

(Pierre), editeur d'apocr\61, 127,

phes coptes. IX,

gouverneur d'Egypte vers 790, X, 400, Lebegue (H,), concourt a redilion des actes des martyrs persans Loup (Saint), 6v6que d'Orleans, sous Sapor II, t, II, p. 418. comm6more au 22 navasard (1'' Lefdvre (Tlieotiste), dirccleur de sept.), V, 475.
1'imprimerie F.-Didot,
I,

(El-), fils d'El-Fasl,

Marbres. Le prince Ibrahim enlions de pr^tendues senfences voie en Egypte un nestorien, (Logia) de Jiisus, IV, 151-182. nomnie Lazare, pour enlever Longinus. Sa correspondance fous les marbres des eglises et apocryphe avec Auguste au sujel les exp6dier en Syrie. Lazare du Ghrist, VII, 463, enleve en particulier tous les

marbres et toutes les mosaiques du temple de Saiat-Mennas a

[viiil.

Liic le stylite

meurl

Lemaire
saints

(Alfred),

S. J., sa
la

Ira-

duction latine de

passion des

(11 dec), III, de son corps le

Maryout, X. 512-516. kihak Marc rfevangSliste. On lui attribue 468, Translation la Vie de S. Jean-Bapfiste 6di17 kihak (I3dec.), tee IV, 526-541, d'apres le ms.
le

15

Acepsimas,

Joseph

et

111, 474-5,

Aeithala est
cf,

editt^e, II, 478-517,

Ludoir
lice

(J.),

idenlifie le Livre
I,

p. 415,

mysteres,

Lenim

(0. de), edileur d'apocry134, n,


1,

quil

lui

Paris siippl. palimpseste de grec n" 480. vii, ix-x. No- Marcellinus Comes (vr siecle). consacre le 1" fevr. Extraits relatils a Severe, II,

des

phes coptes, IX,

1684. VI, 361-362.

396.

[27]
Jlarcien.

TABLE ALPHABETIQUE.
cuncourt a fijdition du synaxaire armenien, V, 3'i7, 353; VI, 185. .MaxioK' el l)omrcc. les saints Roniains, lils de Valentinien.
PI6rophories,
les
t.

667
VIII, fasc.
1,

Role de cet empcreur d'apres Severe ibn al-Moqatfa'.


les table?, VI, .i97,
.")Uit.

et

actes des niartyrs persans,

Vuir

fllistoire noslorionne, lo Kitab

Marcion, VII, 512-4. Marcus, heresiai'que, VII, 511. Maron, chef des Maroniles, VI.
555.

Marouta, metropolilain de Tagril


et d'Orient, niort le 2
niai 649.
le

Te.\tes

syriaciues qui

con-

cernent, III, 56-60. Sa biogra-

phie ecrite par son successeur Denhajtiid., 61-96. Ev6nemenls


les tables
120.

contemporains, ibid., 52-55. Voir des matieres, III, 117-

Marr

(N.), conoourt a 1'edilion du Kitab al-'Unvan, V, 564. Martin (Saint), evique de Tours,

au

14 hatour (10 nov.}, III, 291-

293.

Martyrologes et menologes orientaux, t. X, fasc. 1, 2, 3, 4. Martyrologe syriaque du iv

siecle, IX, 5-26.

Voir

les ta-

al-'Unvan, iiiissiiii,. Mesrop, VI, 243-2'i6. existe en copte, en arabe et en Michel, archange. Sa lulte dans syriaque. LTn resum6 syriaque le ciel contre SetnAtM, I, 11-12. est edite, t. V, p. 698 et 750Riicit de la construclion dune 766. Voir les tables, V, 804-7. eglise a Alexandrie sous son .MeiIlet(A.), concourtaf^dition dn vocable, nommee ensuite ^glise synaxairo armenien, V, 353, n. 1. de la repenlanco, X, ,386-390, Melchites. Voir Melkilcs. 419. Son miiacle a Chones Melkiles, noni donne aux parti(Colosses ou Khonas), IV, 542sans du concllc dc Chalc6doine, 562. I)6buto par un recit apoPaul dc Tinnis leur cryphe sur saint Philippe et 1, 443. est donnc pour patriarche en sainf Jean; a 6te eorit de 692 a H6ra567, I, 469, cf. 466-7. 787, cf. IV, 544. Voir les lables, clius envoio Cyrus pour 6tre IV, 563-568. Est (m on Armoprefet et patriarche d'AIexannie au 27 navasard (6 seplemdrie, I, 489. Melkites sont bre), V, 507-9. ceux qui dependent de fempe- Michel, fils d'Apater de Daniaiireur, III, 205, 207. B^ponses hiir, traduit des biographies de a leurs objections, III, 211-221. patriarches en 796 et 797 des Dispulent feglise de Saintmartyrs, dans le monastere de Mennas de Maryout aux jacosaint Macaiie, V. 47.

Leur legende,

attribu(5e a Bisoes,

bles des fascicules. Marlyrs. Voir le Irait^


l.

biles
d'Isai.

vers

750,

V, 119-132.

Foi des melkitcs, V, 127.

CaAbou
t.

Micliel deMaligeld'.\lhrib(coiiim.

VII, fasc.

1.

L'eglise nes-

lendricr des melkites par

torienne

fait la

conimemoraison
vendredi apres

Rihan al-Birouui
fasc. 4.

edite,

X,

du XV" siecle), auleur du synaxaire copte, X, 181, 249. Michel le Syrien (xi!" siecle). Extraits

des martyrs

le

rolatifs

a Severe' d',\n-

Menologes orienlaux. t. X, fasc. 1, tiochc, II, 308-315. Extrait 30. Voir les syna.\aires. M6nologes (dont le rolatif a Ahoudenimeh, II, 11. 2, 3, 4. Martyrs egyptiens. Cycle de Dioplus ancien a ete ecrit au vii' Microoosme (homnie). .VhoudemcliStien. Claude, I, 578-83. Agasiecle) qui commencent l'ann6e meh (vi'' siecle) annonce, t. III, Ihon, Pierre, Jean, Amoun, Raau 1"' decombre, X, 27-56. Voir p. 107, qu'il a conipos6 un oula resurrection, ibid., 27 et 29-

fiqa, I,

239;
I,

Basilides,

I,

255;

les

tables des faseicules


(S.),

vrage sous

le titre

Que ihoni-

Macaire,
et Irene,

380;]Abadir (Apater)
303; Georges,
;

Mennas
de

a Maryout. Histoire

me

est iin

I,

neveu

la fondation

de feglise, V,

chael

mierncosme. MiBadoqa a conipos6 un

d'Arm6nius, III, 256 Jules d'Akfahs,


I,

290,

369; III, 258, 369;

Victor, III, 345, 380, 526;

Amles

monios,
tables

III, 455.

Psote,

III, 53o;

cf III, 536,

543-5, etc.

Voir

du

syna.xaire ^lhiopien,

IX, 477.

122-3; dispute entre les chalc6trait^ sur le m6me sujet, IV, 319. doniens et les jacobites pour sa Moise, son histoire, V, 673-689, possession, vers 750, V, 119-132. Mcjnachisme. Voir les tables do Les guerres interceptent les fliistoire nestorienne, I\', 313; chemins, X, 451, 469; un nesV, 343; VII, 202. Voir Pacome. luricn nomine Lazare, sur forAaron de Saroug; Maxinie cl dro du prince Ibraliim, en enleve Doniece; Alexandre I',\c6niete:

Martyrs persans sous Sapor II. I. II, fasc. 4. Voir les lables.

tous
les

marbres les mosaiques pour

et les

toutes trans-

voir les P16ropliories,


fasc.
1

t.

VIII,

et la table

du synaxaire

558-560. porter en Syrie, X, 514-5. elhiopien, IX, 477. MaiAvan; guerres entre les mu- Mennas lo scribe. auteur d'une Monophysites, se donnenl le nuui sulmans, ^^ 150-187. histoire ecclesiastique apres Sode jacobites (voir ce mot) et Matthieu (S.). L'invenlion de son zomene jusqu'a Dioscore, X, 359. de Iheoilosiens, pronent dans lo evangile trouv6 a Chypre sur M6nouthis pres de Canope. HisChrisl une nafure form6e de le sein de fapotre Barnabe est toire de son temple d'Isis, II, deux sans melange ni confufette en Armenie le 12 hori (21 17-23. Sa destruction, II, 27-37. sion u se donnent le nom d'orsept), VI, 208-9. La foi Mercurius, roi de Dongola en thodoxes, cf. III, 204 Mauhoub, fils de Mansoiir, comNubie, nonnn^ le nouveau Consorlhodoxe fut consorvee par les pilateur de 1'histuire des palriartanlin, V, 140-141. rois d'.\byssinie, du pays des ches, V, 4", n. I. Mervcilles du monde, V. 568-570. Gallas et do la Nubie... De Maurice, empereur des Romains Mesopolamie. Voir les Ilisloires m^me les Coptes, les Syrions et (mortle 22nov. 602). Sa legende d'Ahoudcnimeh el de Maroula, les Armenieiis persevererent syriaque est editee, V, 773-778. III. fasc. 1 d'.\aron de Saroug, dans forthodoxie. \', fasc. 5; d'Alexandre Voir les tables, X, 804-7. f.\ce- Monophysitos (Ecrils) Ma.\ de Sa.\e (S. A. R. le prince). inote, VI. lasc. 5. Voir les I. EOLISE J.VCOBITE COPTE. 1 .IblJS(. ; : ; :

: :

668
sinic
clii
t.
:

TABLES DES MATIERES DES TOMES


Le Livre des mysteres Musulnians; conquierent rEgypte,
de
t.
t.

X.
1.

[28]

VII, fasc.

Histoire ec-

ciel et

la terre,
3.
I,

1. 1,

fasc.

I,

493-502; III,
479.

\l, fasc.

204; VIII, 471-

cl^siastique de

Barhadbcsabba

Le synaxaire
5;
2
t.

6lliiopien,
fasc. 3
;

fasc.
-1.

VIL
of

t.

IX, fasc.
of

Lgi/pte

History
dria,
fasc.

the

Patriarclis

the Coptic
t.
1
;

Ghurch
fasc.
2

of Alexanet
.5.

I,
t.

'i:

t.

A'.

Voir ensuile leur his'Arbaia, t. IX, fasc. 5. en Egypte dans rhisloire Neslorius d'apres les monophydes patriarches d'AIexandrie et sites, I, 259-261, 432-444; III, leur histoire en Syrie jusqu'cn 116-167. Ghalcedoine lui cmTan 776 dans Agapius de Menprunto sa croyance, III, 177. bidj (Mabboug), VIII, 456-547. Comparaison de pretendues
474,
toire

X, fasc.

Le
I.

svI.

Musulmans
les ffeles
rizi, les

(Ecrils).

AI-Birouni.
;

locutions

naxaire
fasc. 3;

arabe jacobite.
t.

III, fasc. 3.

R6fu-

des Melchites Al-Maqffites des Coptes, t. X.


Livro

de Nestorius et de Ghalc6doine, III, 181-184.

Revendique

par

les

Melkites

lation
t.

de

Sa'id

ibn

Batriq,

fasc.

4.

125. Voir la table de Thisdo saint PtolemSe, t. V, fasc. 5. teres. toire des conciles, VI, 597, 599. Ilistoire des conciles et sa Neslorius cite, VIII, 7. Voir version iSthiopienne, I. VI, fasc. la lahle des Pl^rophories, VIII, 4. Testamenl cn Galilee, 202. Ses theories d'apres t. IX, fasc. 3, traduclion ethioNarsai. Voir Narses. Sovero d'.\ntioche, VIII, 222pienne d'un texte copte ante- Narses (Narsai), IV, 383-387. 'lOI224. 231, ;i29. Son histoire, rieur aux luttes chrislologiques. 402. Son histoire, IX. 588-616, VIII. 409-U3; IX, 517-587: VI, II est possible que Tficrit ori511-515. A vecu de 400 (?) a 503 ou 504, ginal soit grec, car la version IX, 615. Noumann (G.), concourt a I'6dilatine dont il reste un ancien Nau (Francois), redige rhistoire tion des leltres d'.\mnionius, fragment n'a pu etre faite que X, 559. et le resume du ms. elh. 117, sur un texte grec. On n'a pas I, viil-xii; VI, 375-383. Edi- Nic6e. Lettre de Constanlin aux encore cherch6 si ce texle grec leur dos histoires d'Alioudomevfeques, VII, 546-7, 550-1. d'ori procede le lalin est recrit mehetdeMarouta, t. III. fasc. 1. Nicee (Coneile de) expose par original ou une traduclion du Severe ibn aI-Moqaffa\ III, 161Concourt a redilion de la copte. Les nienologes des 163 cf. t. VI, fasc. 4. Vie de Severe, II, 299. Edievangeliaires coptes-arabes, t teur de rhistoire de S. Pa- Nisibe (ecole), IV, 384-393. X, fasc. 2. Le calendrier Con- Nubie, III, 204; Isaac, palriarche come, etc.,t. IV, fasc. 5. d.AbouM-Barakat, t. X, fasc. 3. d'AIexandrie de 686 a 689, ecrit court a r^dition de rHistoiro II. EgLISE J.4.C0BITE SYRIENNE. Nubie au roi de Nubie. V. 24. nestorlonne (II, 2), V, 219-220. Vics de Severe. t. II, fasc. 1 et au VIII' siecle, noms de plusieurs Edileur des legendes d'AaIII,

fasc. 2.

d'AIexandrie, vers Tan 750, V,

Les niiracles Mysleres. Vuir

des mys-

.!.

meli

el

Les histoires d'Ahoudemde Marouta. Le trait^

d'Ahoudemnioh sur rHomme, t. III, fasc. 1. Les homglies

de Severe d'Antioche, version


syriaque d'un texle grec,
fasc.
1
;

t.

IV,

t.

VIII, fasc.

2.

ron de Saroug: de Maxime el Domoce,d'Abraham de la Haule montagne et de rempereur Maurice, tome V, fasc. S; des P16rophories, t. VIII, fasc. 1 de la Didascalie dc Jacob.

eveques de Dongola, V, Legende de Qafra, neveu d'un roi de Nubie, III,


rois et

140-146.

514-6.

o
Octoechus grec avcc notalion musicale. Voir t. IV, 517 a 520, Tanalyse des mss. de Chartres
n 1753, fol. 1-20 et n" 1754, fol.

The

1.

VIII,

fasc.

5;

editeur

Life of Severus, version copte


et ethiopienne d'un eerit d'Alha-

Barhadbe.sabba
toire
ct

'Arbaia.

dc His-

ecclfoiaslique

(2' partie),

nase
l.

patriarche
6.

d'Anlioche,

IV, fasc.
t.

4
3.

Th^odore de Mopsuesto, conIX, fase. 5; de

Kilab al-"Un1.

troverse avec les Macedoniens,


t.

van,
t.

V, fasc.
fasc.

\'n, fasc. 4:

VIII,

Un
;

marlyro-

Legendes

loge el douze nienologes syria-

de Saroug, Maxime el ques, t. X. fasc. 1 des m^noVI. fasc. 1 et tome VII. fasc. 5, Domece, .\braham, t. V, fasc. 5, loges des evangeliaires coptesreproduit les nuineros des tons. The Hymns of Severus, traarabes, t. X, fasc. 2. Onomasticon sacrum. fragment duits du grec en syriaque, t. VI, Nerscs de Lambroun; IIouKSlio sur papyrus, edite etcommente. fasc. 1 t. VII, fasc. 5. Les PI6edil^e et traduite, V. 385-:j89
d'.\aroii
;

Les hymnes de Severe d'Antioche ont et6 disposees en Octoechus; redition tome
53-66.

rophories, traduction

syriaque
1.

(siir la

Vierge).

d'un texle grec,

t.

VIII, fasc.

I.

Douze mSnologes syriaques.


X,
fasc.
1.

Nestoriens (Ecrits). Histoiro nestorienno (Chronique de Seert).


t.
t.

IV, 202-205. O^ki ou Chrysos (or), disciple de Tapotre Thaddee. Avec ses compagiions, il evangelise r.\ 11116nie, VI, 255-256,

IV, fasc.
VII, fasc.

3;
2.

t.

V, fasc.

2:

III.

Eglise ..\hmenienne. Le synaxaire armenien, t. V, fasc. 3:


VI, fasc.
2.

t.

La cause de
t.

259-261.
(les

la fondalion fasc.
4.

des 6coIes,

Oudhi d'Edesse. Son her6sie


.A.udiens), VII, 562-3.

IV,

t.

Legende de rempele

Mukaukas ou Cyrus, 6v^que de


Phasis,

palriarche

el

gouver-

neur de rEgypte, 1,489-491,507. Musiquegrecque. VoirOcloechus.

V, fasc. 5. docteur et de Hnana d'Adiabene, Profession de foi des eveques neslorien^.


Trait^s d'Isai

reur Maurice,

Pacome
(S.),

une redaclion inet.

dite des Ascetica.

I\", fasc. 1.

[29]

V.
Riidaction d6ja 6ditee de la

I.

TABLE ALPHABETIQUE.
I,

069

Vie de S. Pacome, IV, 'i09-12; redactions infidites, 412-14 Essai de connparaison des sources
;

Les Asregrecques, 415-417. tka ou colleclion depetits recils


Analyse d'uno aulre redaction de la Vie
6difiants,

425-503.

de

saint

Pacomo,

504-511.

\'oir les lables, IV, 5G3-8.

Palimpsestes. Voir Tanalyse des niss. grecs palimpsostes, sappl.

grec n 480 de Paris et n"' 175:i et 1754 de Ghartres, IV, 515520. LaViedeS. Jean-Baptiste

et le

miracle de sainl Micliel.

IV, 526-562, sont edites daprcs ces palimpsestes. L'liistoire de


saint

Pacome, IV,

425-503, est

le tcxte

qui a et6 nScrit par-

dessus. Voir le specimen du manuscrit de Chartres, n" 1754, fol. <i', qui figure dans le fasc. 5

du tome IV.
Papes. Liberc au y babeh
I,

(6 oct.),
I,

324-326. Cf. 415.

Vigile,

Perruchon(J.),6diteurduLivredes mysloros (l"'' lrait(5), I, fasc. 1. Editour (projete) du synaxaire ont retard6 ses debuts, I, v. Le ^thiopien, I, v et 523. premier fascicule paraiten 1903. I, IV, et les deux premiers voPerse. Marlyrs persans sous Salunies en 1907. por II, voir tables, t. II, p. 558Tables des dix premiers volumes paraissent en 560. Chr6tiens transport6s en 1914, X. Perse par Sapor; y propagcnl le ['ali-ophile, Theodore de Mopohrislianisme, IV, 221-223. sueste lui adresse le resum^ de Peschoi. Voir Bisoes. sa controverse avec les Mac6- Philosophie. Traite d'Al}oudera(Idiiiens, IX, 635, 637. meh (vr siecle) sur rhomme, 1'atropliilus. conversation avec editc, III, 97-115. Voir le somUrsinus au sujot du Clirisl, VII. maire, p. 120. .501-2. Phocas, ov6que, VI, 270-272; I'aul, disciple d'Aaroii do Saroug jardinier, VI, 274. (iV siocle), auteur suppose de Pierre (Apocalypse de). Des exla legende d'Aaron oditee, t. V, Iraits en sont donnes dans le fasc. 5. Cette I6gende a sans Livre des mysteres, I, p. 3, 6, doute ete iScriteversle ix siocle. 8, 58, 80. Cf. A. Baumstark dans V. 698. Oriens Clirislianas, t. IV (1904), Paul, eveque de Callinice (prep. 398-405, Zilate und Spuren miere moitie du vr siecle), trader Petrus Apocalypse. Ouducteur des llomiiiae calhedruvrages ecrits sous le nom de lcs de Severe d'Antiocho, IV, 5. Pierre. par le juif Marcian. I. Paul d'Edosse, traduisait en sy168-169.
orientalistes,
104,

[vu]

V, 523. Cf.

219.

Difficultes

qui

Pierre 1'Ibere (v siecle), II, 93-94, nes r6dig6es en grec par S6v6ro 102-103, 108-109, 97, 219-223. d'Aiilioche, VI, 5. lour (2 nov.), III. 254-255. Voir la table des Pleropliories, Concile romain sous S. Victor Pauliu de Nole. Son hisloire aii 29 VIII, 203. Traduction de l'une navasard (8 sept.). V, 526-528. au 10 hatour (6 nov.), III, 274de ses lottrcs, VIII, 49-50. 275. Saint Clenient, III. 359- Peelers (Paul), BoUandiste, con- Pierre. moinc et protre ogypticn, 361. oourt a fedition des actes des Concile romain sous fabrique des lettres au nom do martyrs persans sous Sapor II. S. Corneille contre Novatus, le Meiinas I, cl s^efforce de le supDos calendriers, t. II, p. 418. 12 kihak (8 dec), III, 4:S4-4.36. planter, X, 362-378. X, 251. S. Sixte au 1" navasard PI6rophories ou t6moignages el Liste dcs Peinture au monaslere de Hulwan (11 aout), V, 357. revelalions contre le concile dc rcpr^sentant la Vicrge et le papes, VII, 494, 499, 502, 50'i. ChalcSdoine, tome VIII, fasc. 1. Ghrist. Al-Asbagh Pinsulte vers S. Alexandre esl 507, etc. Voir les tables, VIII, 185-208.
452.
II,

Privilegc de saint Pierre, au 6 147-149.


Feli.x

riaque ontre 619 et 629 les liym-

lia-

S.

cite,

III,

188.

Jules esl

710.

il

est puni, V, 52-54.

AuFabri,

cite, ibid.

tre miracle d'une croix,


150.

V, 149-

Preuves (Livre des) est le titre de la version arabe de la Didascalie do Jacob, VIII, 717.

Paphnuce (moine),
lo

ecril en 156S ms. grec 1190 de Paris, IV,

Peiresc (Nicolas

523.

Papias, VII, 504-5.

Papiscos

et Philon,

tre les Juifs. Indication

Uialogue conde nouVIII,


74o-

predisent rincarnaseigneur de), acquierl le ms. de tion, III, 143-161. Paris eth. 117, I, viii-xn; VI. PriitSrius; troubles a Alexandrie, 375-383. Acquicrt et pcrd le III, 201-204. Voir les tables des nis. Barberini n" 2, X, 217-222. Plerophories, VUI, 204.
Propliotes,

Chiude

veaux mamiscrits,
741.

Papyrus grecs,
coptes,
t.

t.

IV, fasc. 2;
2.

I'eroira(FranciscoMaria Esleves), tdileurde laversioii othiopienne


des livres de Job
el d'Esther
(t. (t.

Protonice,
485-8.

femme de 1'einpereur Claude, d^couvre la croix, VII,


(Ps.

II, fasc.
1).

IX, fasc.

IX, fasc.

5)

Psaumes de Salonion. Cit^s

Concourt a 1'edition du Testaiii, 1-6) sous le nom de Sa19-44; menl en Galilee, IX, 174. Lii'7-e des Mijsteres, I, gesse , VII, 726, note 2. S6vere ibn al-Moqaffa* Psaulier en cinq langues. Voir voir la table des noms propres. Peres. resume leur enseignemenl, III, Dans Severe ibn al-Moqafl'a', Barberini. Contient le menologe 184-191. III, 132-139; rosume de leur hisedite X, 173, 217-222. toire par Agapius, V, 575 sqq. l'6rier(Augustin),editeur des Ca- Plolemee (Saint). Voir sa legende, nons des Aputros, t. VIII, lasc. 4. Patriarches d'Alexandrie. Leurs III, 426-430, et ses miracles, V, biographies sont editfies par 1'erier (Jean), concourl a I'6dition 779-805. de la Clironiquo de Soerl (I, 1), Purgatoire. Est roconnu, d'apres B. Evetts. Voir la liste, X, 550Patriarches

d'Adam a Moyse dans

551.

IV,
127

213,

218.

Editeur des
t.

Vansleb, dans
teres,
I, xii.

le

Livre des mys-

Palrologia orientalis. Fondee en 1897 au congros de Paris des

Ganons des Apotres,

VIII,

fasc. 4.

670

TABLES DES MATIERES DES TOMES

A X.

[30]

Q
Qalqaschaiidi
(Al-), niurl eii UI8. autpur dun calendrier sur les f^les des Coptes utilise t. X,

Voirla lable des Pleropliories,


t.

VIII, p. 204. et les lables

Sabellins.

I.

209-210: VII.

.528-9.

t.

IV, fasc.

6.

p. 719-725.
II.

du Sa

Sachau
Sa'id,

;E.),

Premier

(?diteur

du

letlre a
450.

Jean

calendrier d'AI-Bii'Ouni, X, 291.


lils

Letlre

a
.

fasc. 2(lettrfS

des variantps).

d'Abou'1-Bedr (Jeanl,

mentioimSe I,

451

mentionnee I, Dioscore II, A Constan-

X, ni. 459. Qennesrin. Sies menologes. coniSa"id ibn Batriq(Eutychius),r(arute Miengaiit rannfie au 1" decenipar Severe ibn al-MoqalTa', bre. X. 27-56.
Cf.
t.

copiste duKitab al-'Unvan. VII.

linople sous Juslinien,

I,

452-453.
I,

Sa mort, 457-8.
lon),
le

Ecrit

contre Julien,

455.

CommSmo-

III, fasc. 2.

raison du tiansport de son corps au couvent d'El-Zedjadj (a Ena10 kihak


(6
d('x.l, III,

Sainls. Voir Syna.xaire; Martyru-

logeselMc^noIoges; Calendriers;
Paci'inie(S.); Jean-Baptisle{S.);

418-9; edition des Homiliae ca-

thedrales LII a
table. VIII, 395.

LXIX,

voir la

Michel a Colosses(S.); Ptol6m6e Rabbulas, eveque d'Edesse. Une (S.); Antoine (S.). sa biographie tigure partie de Salkit, nom d'une idole dela tribu dans celle d'Alexandre rAc6d'AI-Kais. V, 145. raete, tome VI, fasc. .5. Cf. p. 654Salomon. Voir Psaumes. 663-675.
655 et

Les

Syriens

Rahmani

Raingeard
sans,

X, 176. concourt a 1'edition des actes des marlyrs per(S. B. Ms'), cit6,
(P.),
cf. t. II,

p. 418.

Ramia

(D.l,pr<^tre maronite; con-

court a la Iraduclion de l'Histoire neslorienne (I. 2), V, 219.

Baschid Abou'1-Khayr; sp6cimen de son calendrier. X, 180.


Ralli {.V.}, concourl a redition de VIII, la Didascalie de Jacob.
730.

apportent des dons pres de son corps a Enaton, V, 27; cf. 2526Prodige avec Fhuile du corps de S. Severe , V. 202. Sang du Christ recueilli et Irans- Severe ibn al-Moqaffa', evSque d'Aschmounain ifindu x' siecle), niis a Barypsaba et Martyros. auteur 1 d'une partie de fhisVI, 191. toire des patriarches d'AlexanSargis d'Aberga, controverse judrie editee par B. Evetts, I, fasc.2 deo-chretienne (Sergioslnooxo?)et 4 V, fasc. 1 X, fasc. 5 I. III, fasc. 4; cf. t. VIII, fasc. 5, 2 de la refutation de Sa'id ibn Didascalie de Jacob. Batriq (Eutychius) editee par Satanayel, ange d6chu, trompe

.Adam.

III,

132-133.

Cf.

Selna.

M=' Chebli.

t.

III, fasc. 2

de

Gf. III, 173.

Ihisloire des Conciles editeepar

Saturninus, VII, 506.


Sclienoudi,

L. Leroy et S. Grebaut,
fasc.
4.

t.

econome du monas-

VI,
et

Ecrivait cn

951

Redemption. Economie de la r6demption depuis Adam jusqu'au Christ.III, 130-143.

tere de Sainl-Macaire a Sc(!te,

956, VI, 590.

Renaudot (Eus.l, premier traducteur du calendrier d'Abou'lBarakat, X, 170-172, 247. R6surrection des corps, VII, 3o32.

Revillout

des Evangiles des Douze Apotres etde S. Barthelemy, t. II, fasc. 2, et des
(E.),

'dileur

Acta

Pilati,

t.

IX, fasc.

2.

Mort

le 16 janvier 1913, IX, 60. Rogations. Voir le tiaitede Hnaiia,


t.

VII, fasc.

1.

Romanus

(Harraanus).

Son

nio-

nastere en Palestine est

nomme
une

Dair Mut.

Un

stylite a fait

pr6diction a Merwan, V, 154-156.


Cf. VIII, 59-61.

Rosen (baron

V.), atlire le pre-

mier laltention sur riiistuire d'Agapius, V, 562. Rosler (M"'), concourt a redilion des acles des inarlyrs persans,
cf.
I.

II, p. 418.

Sicile, prise par les Arabes au au IX' siecle. X, 538-540. lemps du patriarche Agathon, Schenoudi.Seth esl archimandrile 661-677, t. V, 4-5. de son monastere, vers 710. V. 81. AI-Kasim visite son mo- Simeon Bar Sabba'e. \'1I, 29, note 1. nastere, V, 95-97. Paul, (jveqiie d'Akhmini vers 760, a ele Singlas, traduit le muis de hamlfi du synaxaire ethiopien, I, 525. son second sup6rieur,V, 205-206. Histoire de Dioud, sup(jrieur Siiiet, sa traduction latine de la passion de sainle Pherbuthe de ce couvenl, III. 514-6. est reproduite, t. II, 439, 444. Scher (Ms^Addai). editeur de rilisCf. 41 toire neslorienne (Chronique dc Sophronius. patriarche chalc(iS(iert). t. IV, fasc. 3 t. V, fasc. 2 duiiien d'.AIexandrie. aconflance Edileur de la I. VII, fasc. 2. en Joseph, palriarche copte de Cause de la londation des 6coles, 830 a 849, et lui fait plusieurs t. IV, fasc. 4. et des trail('S visites. X. 517. dlsai le docteur et de Hnana Soubhalmaran. I.\, 'i94-5. d'.Adiabene, 1. VII, fasc. 1. (Rabban), vn" siecle. Selden (J.), premier editeur d'uii Sourin Fragmenl sur les maitres de menologe copte-arabe, X, 169r(>cole deXisibe, IV. 339-402. 172. Sergius et Itacchus. Voir Iho- Stoop (E. de), editeur de la Vie d'Alexandre rAcemete, tome VI, xaeWe LVII de S6vere, IV, 83. tables, VI, fasc. 5. Voir les Sctna; Setna'el, sa lutte avec Michel dans le ciel, I. 11-13. p. 702-5. Tente Adam. I. 18-21; III, 132- Symbole de Nicee conimente par

'

S6vere ibn al-MuqalTa', VI, 133. Rufus (Jean),6ve(iue deMaiounia, 518-90. Severe patriarche d'.\nliocIie, 512 v" au VI' siecle, ecrit les P16roa 518. Documenls hisloriques S\naxaii"e arabe jacobite. Liste phories vers lan 512. Voir des sainls de toul et babeh. de syriaques. grecs et arabes. qui tome VIII. fasc. 1. hatour et de kihak,t. I, fasc. 3 le concernent, t. II, fasc. 1 et3;

docurnenlethiopieii, t.IV.fasc.fi.

et

t.

III. fasc. 3.

;;

[31]

V.
I,

TABLE ALPHABETIQUE.
3.
(:)0

671
4.

MOIS DE TOUT,

2-23-SlO.

1" toul (29

aoiit).

Nouvcl

:ui;

Job;
palr

Barth61oniy;

Milyous
223
.

sept.l. Gregoire d'Arm6nie, Th6odora Simon patriarche do

836-837
4. 5.

315

2.

.loan-Baptislo; Dasya.

227

Bacchus
Paul,
patriai'ohe
.

316

5.

3.

Concile

d'Alexandrie
(2!t7-26i);

do
.

sous Denys

Constantinople.
6-

317

6.

4.

Iremblemont de terrc du Caire on 1112. (1" sept.). Macairo pa. .

228
7.

Anno, muol

mere de

Sa319
7.

Jean et .laequos; Thomas, (ivSque de Damas; Epimachus el Gordien Longin,Domnas,Tht'0doro F('lix, papo Ghrist a El-Mohariaq Georges r.Mexandrin,
;

250
252

254

triarclie (1129)

230
. .

Paul de Thmuui, Monas ot Hasina


(5

Naliarouah,
321

Mennas
256
263

5.

Sophio;
Dioscore,
451);
etc.
;

Manimcs.
patr.

232
23'i

8.

6.
7.

Isaie; Basilissa
(446-

oct.). Matra; Hor: Suzannc; Agathon.


.

323 325
327

8.

9.

Agathon, Pierro,
S6vorien do (ia236
(5
10.

Liboro de Bome; Simeon eclipso de 1242. Sergius


;

do Thmoui; Georgos de Lydda Los quatre animaux de r,\pocalypse.


. .

9.

(5 nov.).

Histoire d'a-

uacliorete.

[Le texte
et tra-

bala
8.

II.

Jac(|Uos.

palr.

d'.\n.
.

grec est
329
(luil

fediliS

Tout

sept.).

Zaclia12.
2'ifi

tioolie; Polagie.

Iteciic ilr tOrieiif


t.

rie fils de Barachya: Moise; Diomedo. 9. Pisora; Miraclo do Michel a Colosses 10. (7sept.). Nalivitedela sainte Vierge Matrono; Basin
. .
.

S.

Irius. palr.

Matthieu; Dem(5d'AIexan3:)o
. .

C/irelien.
s6rie,
t.

XII

(2-

II),

1907,

drie (189-232)
2.M
l:i.

p. 394-395

ot 405-406,

(10 oct.). Zaclmrie.

335 337

Histnircs
tiiircs

des
Isaac,

soli-

14.
15.
2.")3

Philippe

egijptiens.

16.

Pantal6emon Agalhon, patriarcho


d'.\loxandrio do 659 a
667
;

339

n"

67].

patr.

II.

Basilides;

Gornoille;
2."..5

Theodora
12.

Carpus Papylos
:

10.

ConciIed'Ephese(431).
.sept.)

2.^9

Pierre,
saio

disciple

d'I-

d'Alexandrio (686-9); Nicee Markya (Marc le Fou) Sophie; Concile ro-

265

13. (10

Basile

do
261
26.5

341
11.

main
Aniinonius de Syene,

271

14.
l."i.

C6sar6e, son miraclo. Agatlion le stylite.


.
.

17.

16.

Etienne; Leontius. Consocralion dos


S.

268
18.

Gregoiro de Cesaree; Dioscore, patriarcho de 517 a 520


(15
oct.).

Anne, .\rchelaus,
343
12.
s(Sc

Eli-

276
279

Th(iophilo,
. .

S. Miohel

eglises de la Besurrection
17.

patr. d'AIcxandrie.

345

13.

Yousab;
a 1022

Tiinoth^o;
283

273
la
. .

19.

Th(:'ophile

de Phiom.
d'.Vntioche
14.

Zacharie, palr.de loo4


(10 nov.).

Comm6moraison de
croi.x;

Concilo
275
satc
20.

18.

19.

20.

Theognoste. sept.). Mercuro; (15 Etienne le pretre et Nicetas Gr^goire d'Armenio. Athanase. patr. (49u497); Th6opista; Me.

contro Paul do Samo348


le

Matrona, S.
289 293
298

Martin
15.
16.

Joan

Polit
Joi.'l,

350

Mennas

el-.\niin.

279
280

21.

Lazare,

Notro356
358

IIoub;Onuphre; jeuno
de la Nativit(5 Xysle. Paul de Danliq; Jean Chrysostomc Atrasis et Junie; Phi;

Damo
22.

Luc
Yousab,
palr.

17.

23. (20 ocl.)

301

litina
21. 22.

281
.

Cyprionet Justine.
Cotylas
et

285

d'AIoxandrie de 837849; Denys de Corinlhc


:!60

18.

li[)po
19.

305

Axoua;
288
el

(15 nov.). Ilistoire d'un

Jules d'Aql'ahs
23. (20 sopt.).

24. llilarioii;

Paul; Lon364 366

anachorete
grec
ROC...

(voir

le

Eunapius

gin: Z(''na

L XIII,
Bac. .

24.

25. 26.

Andre; Theclo .... le moine; Quadratus Jonas Annonce de la nalsGregoire

292

25.

Abib; Apollon; Eglise de Julos d'.\qralis.


.

1908, p. 275 et 291), egli-

se de Sorgius et

294
29r,

26. 27. 28.

Timon
Macairo doQSou. ... Marcien el (25 oct.) Mercure
DenK^trius

370
371
20.

chus; Barthelemy

309

SophroniosetChanazhoum Anianus, patr.


;

27.

sance de Joan Eustathe ot sos


sept.).

298
fils.
.

373

d'Aloxandiio de 62 a
85
21. Grijgoire.

300

29.
:i0.

374
377

311

28. (25

Abadir
et

ol

.\brahani deMemphis.

Irene
29. 30.

303

Rhepsima
thanaso

Ghaiane.

:)06

Mois DE UATOUR, III, 245-366. Numilius, 1. Maxime,


Viclor, Philippe
.
.

Miraclo on favour d'A3o9


I,

245
22.

de Jean Syout; Cosmas, patr. do 851-859; Alph6e, Zachfe

317

2.

Pierro.palr. d.Vlexandrie (477-90)

Como, Damien
Marine. Corneille.
.
.

330
332 335 337

MOIS DE DABEH,
1.

311-379.

244

23.

Anastasio

312 313

3.

(:30

oct.).

Cyriaque.
et Ir(>ne.
. .

24. (20 nov.). 24 pr^jtres.


2'i8

2.

SevereontroonKgypto.

Athanase

25.

Mercure

; ;

072
2(V

TABLES DES MATIERES DES TOMES


ValSrion ct Tiburce; Gr6goiro de Nj'sse.
lexaiKlriedel0'i9alo78;
.

X.
Doumit)
.
.

[32]
:593

536,

340

Ammoiiios,i'Voquo do
Latopolis;
E7.(;ehiel

Dormilion. Myron.
rioriiiilion.

395

Jacquos
Egiiso
28
ilc

l'Intercis;
\'iclor.
. .

Elieiiiie

342

d'Ermoiit

452

(lulnotsi;

Laurus

ot

Sarapamon,
de Nilviou
(2.5

6veque
349


353

15.

Amsah;Gr(3goircd'Armenie; Lnc le Slvlile;


A.sl)ali

Florus

:7

462

9.

29

nov.). Pierre, patr.


(.300-312);
16.

Assomplion. Les coinpagnons d'Atom. Aiidri5 le Stratijlato.


. . .

d'Alexandrie
ClcJinent,

30

Viclor;

pape .... Acace; Ma-

Abou-IIarouadj Aiianias et Khouzi Euloge et Arsene; G6dcoii.


;

402

468

10. (20 aout).

Samuel, Bastrois fils;

sa et

ses

caire;('glisedeC6me. 361 Mois DE KiHAC, III, :5(;7-5'i5. 367 1. Picrred'Kdesseribere.


2. 3. 4. 5.

17.

Translalion du corps dc saiiil Luc le Slylite


Elie de Bichoiiaon.
.
.

474

Khatchatour
11.
12.

406
.
. .

Dorniition. Juste.

412 415

Dormition.

Thomas.
. .

Hour; Ilerniinah.
Priisenlation

370 374
376

18.

II('i'aol6as, PhiliSnion;

Agathonicus
13.
14.

Titus; histoiro moiiacale


19.

Dormition. Ir6nee.
aout).

427 429 433

Andr6
(l'd(5c.).Nahuni; Viclor

482

Tiniolh(ie,Barth61einy.

(15d(iC.).

JoandeNike486

15. (25

Mere
.

de
.
.

379

djoou
~- 20. Agg(5e;

(;.

llisloire nioiiacale [voir


lo

PisenUosd'EsIlelias
d'ol-

16.

grec Revue de 10l.

noh;

Dieu. Athanase. Adrien Natalie. et Aboudinios

437

rienl ChriUcn,
1907,
p.

XII,
184.

Moharraq

489

17.

Hosychios,Aternerseh;
,\ntiochus
443
451

174
cle.s

et

21. Barnab('^;

Samuel TIv
495
18.

Histoires

solilaires
n

gyptien
22.

Straton.Philippus.Eulychianus, On6sime.
.

igypliens,

43];

Ephreni Anatole; (Abraham). palr. d'Alexandrie,920-975[voir


le

Barnab6,6vequedeA'idob; Gabriel; Anaslasc, patr.

d'.\lexan-


499

19.

D6collation de Jean.
(:30

454
458

20.

aout). Philonidis;

drie de 603 a 614.

...
. . .

arabe et la Iraduclion de son histoire dans Rerue de


texle

23.

TAscetc; Timothee David; Anastase.


dC-.c.).
;

509

21.

:W2

24. (20

Ignacc, Plii-

Tatianus Ccinlure do la Vierge. Photine Josue; Bitzus; Djcli.


Siiiieon
Stylite;
la

461

lOr. Chr..
(1910), p. 26
7.

I.

XIV
I.

logone
tana

Boula

et Sal5ir,

(1909), p. 380 ol

XI

Banina. Naoii; Jean, (;v6i|ue d'Ermonl; Matthieu le Pauvre.


.
.
.

25. Jeaii 26.

Kaina; Abscliai.
Julienne;

519
523 530
23.

Hcrniogcne. Aithalas; Paul G6-

Vierge

Anaslasio,
Il(?rakioii

deoii; Aiiiie;

Longin;
. .

388

27.

PsotiS

IliSrocles,

patr. -d^A-

28.

Iexandriede232a247; Barbc etJulienne;Sainuel de Qalamoun;


Paisi et Thecle.
9.
. .
.

Naissance de Jesus. Marlyrs d'Antinoou.


dec). Nativit(j
.

535
537

Sixtus, Cosnias; Agrippa, Lupus. Mamas; Jean le Jeiineur; Eleazar el Phi.

465

402
'il2

29. (25
30.

n(_^es

475
Niconi(5;

Jeande

Sc(.'t6.Martyrs

Anthime de
dio
;

(5 sept.).

10. l)j(')ar(5;

Pamini ... S6vere d'An-

tiocho; Theophane,i>a-

Iriarche d'Alexandrie

de 953 a 956; Nicolas.


11. 12.

541 d'Akhinim Synaxaire armi^nien, son bisloiro. V. 349-53. MOIS IlE NAVASABi), t. V, fasc. 3. 355 1. (11 aoiit). Jcan-B. 415 Sixle, pape; Lauront

Zoticus Aristion,
484
et

Theoctistus;Basilissa.

Babylas
les fiUes

ses

trois

disciples;

Oc6anus;
489

de Philippe; Marcellus
26. (5 sept.).Zacharie
;

Bidjinii; PloleiiKie.

423

et Ilyppolyto

357
. .

.\iii-

de Hadra, ev(5que Syene; Jean le Confesseur;

2. 3.

430

Concile

ro-

Anicet et Pholin. Gi'(;goire le Marlyropbile, GrigorotNerscs


le

361

nionne; Abdius, Anibroiso


et

Protactus;
le

Th^odose
364

Jeune

497

main contre Novatus.


13

poele
. . .

Barchanoufyous, martyr au tomps des inusulmans; lilie de Samhoud; Apraxios

Marcel d'Apamec

368

4.

Vigile de la Dormilion

de

la

Vierge.

Iliiiies

elPhilkialfes; Martine;

ou Iii(3rax [voir
Rer.
t.

le

grec

Ursice;

de

lOr.
p.

Clir.,

436

5.

(15

aoul).

Mich6e. Dormition
.
. .

370

Michel a Colosses Faustus Urbanus; Bomylus. Eupsychius Sozon fitienne, pape; Theodore Jean de NicoIlermion^,
; . ; ;

505

mi^^die

514

XII. 1907,

65];

dela Vierge.
sice

Tliar375 300
30,

Nativite;

6glisedeMisael;Ghristodule
14 (10 di'C.). Siiueon;

dc Paulin Noles; Moise. Elie et


Daiiiel

6.

Assoinption.Iniageen-

522

Ba-

voyee a Abgar

Le patriarche Isaac;
Severianos
baste;

hour ;Behnaiii ctSara


Chrislodulc. palr.d'A-

Diomede
.lc/.

(cl'.

Bedjaii,

mnrhjrnin. VI,

de SeJoachim et

[33]
Aiiiie;Charit,on; Coiicile d'Kphe.e

V.

TABLI',
25.

AI.PHABETIQUE.
Callisle

673
la

.'\iidochtus ct
tlii^ni
;

5'i8
2.

Komanos
Uripsiniee
;

Mois

i)E

HORI, tonie VI, fas c.

Chantre

llori (10 sept.). Meiio-


187

2(i.

(5 oct.).

et

dore.Metrodore, NyniBasilissa; phodore; Barypsaba; Jean le nouvoau niartyr. nn la; Manoui-liak


. .

27.

Gaianeo Mamelchta Michel cle Zoba Invenlion des resles

version ethiopienne esl pur Louis Guerrier et 325 Sylvain Gri?baut, t. IX, fasc. 3. Voir les tables, 233-G. Textes 6dili''S. Voir leur classinca328 tion sous lcs mots Grecs (textes), Monophysiles (textes), Musulilonl

eilitee

t;i3

2S.

Theodora
Aulononios; Kcniixlos, MacedoEudo.xius nius; Coronatus;()n6;

deThomas; Gaiunee. Sergius et Bacchus; Nazarius. Polychronios

33!)

mans(lextes),Nestoriens(textes).
ThiSatres. Voir rhomiSlie

LIV de
les

Sfivere
3'i5

'd'.\ntioc!)e

contre

208

IhSatres, IV. 45.


Thc';cle,

2!i.

Pelagic; Poplia; Taisia; Epiinachus.


.

sa legende esl r6sum6e au


(24 sepl.). VI, 277-285.

:!5o

15

sinie

liori

.30.

Juventiniis
iiins;
iiillii

el

Maxi:152

Theillet (Paul), collulionne le ms.


ar.

Diodore et
Consecratioii
glise

Didyiiie;
ile

Zenais et Philo-

4772 de Puris (G),

I,

212-214.

Te-

de

la RiSsurrec-

Syiiuxaire

clliicipieii.

Nolc Mir
455-(;.

les

Theodore lo Locteur (Vau vi" siecle). Fragments relatifsa Severe


cr.\ntioche, II, 361-366.
III, 166; IV,378-381. Sonhistoire, IX, 503-

tion:

Corneille;

Ma.
. .

nianusciits,

VII,

.Mc'-nii'

crobios; Julien.
"*

212

sujet

dans lievue de
t.

lOricnl Thiiodore de Mopsueste,


328516.

Elevation de la Croix saint Chrysoslonie;


HoniSlie de s. Chrysostoiric^ sur la croix.

Chrelien.

217

:S0. Mois de sane, haml^1" sane nahase, paguemgn 20 mai du calendrier Julien el
:

XVIII

(i!)13), p.

(i

(15 sepl.).

Croix. Nic6235

S jniii

du

calenclrier gregorien

tas,
"

Elienne

EuphOmie, Hazil; Carnoutos, Melitine, Martin


2311
.
. .

8
!l.

Sohalt et Meyrop.
;

2'i3

10.

11

Moise et .\aron Ariadne; Sinieon Chrysos); Oski (ou Trophinius (20 sept.). Eustache,

24li

du citcM-e de saint Macaire en 797 des septemniarlyrs, V, 47. bre du calendrier Gregorien; Tliciodore, gouverneiir de TEgypte cf., I. X, p. 185-186. Le mois de sous Y6zidfils do Moawiah, V, 5. sane donne la concordance Ju- Th6odoret. LTIoincIie LIX de Selienne. Pour les mois de liamle, vere d Antioche cst destinee a uahas^ et paguemfin, M. Gr6ri5futer Theodoret. VIII, 230-44. baut a donn6 la concordance Theodose, prfitre juif au temps de
5

paguemc_'n

Sa controverse avec les Macedoniens, IX, 63:i-67. Voir les tables. IX, (i68-77 cf. 571-8. Theodore.fils de Paul, au monas;

28 aout
10

lendrien Julien et

255

(jrijgorienne.
le

21

Au tome IX, fasc. 4. nahase fignre deux fois,

1'eiiipereur Julien,
I,

son histoire,

120-134.

MaximusetTheodotus.
12

2G1

ISOmartyrs. Invention

13.

de rSvangile de S.Matthieu; Quadratus. Phocas, Jonas, Era.


.

p.359et365. Laconcordance doit Theodosiens, nom donn6 aux donc etre diminuee d'une unite nophysites ou Jacobites. de la page 365 a la fln, en par207-210.
ticulier 5 et 6
11 sept. et

moIII,

2(i.S

paguemftn

= 10 et

Thi5oIogie. Voir les Ilomclies de

nos, Droseis
l'i.

270
cle

non pas 11 et 12 sept. Voir au tome IX, p. 477-487. la

S6vere d'Antioche;
le traitcj

les tables des Plerophories, VIII, 197-208;

Irais,

Conception

1.").

Jean Thecle
(25 sepl.j.

275
277

noms propres des trois fascicules du Synaxaire


table de tous les

de Theodore de Mop5.

sueste oontre les Macedoniens,


t.

ethiopien.

IX, fasc.

Theologie du

16.

Dosas; Aga-

thoclia.

Paphnuce;
285
ile

Synaxaire des evangiles, X, Voir Menologes.


287

167.

Testament en
517-587.

Galilcje, IX, 153-8.

Voir rhistoire de Neslorius, IX,

17.
18.

Cleopas Dormition
Calistrate;

Jeaii.

Theophane
IX"

le

confesseur

(viii'

au

Marinus;
297
301

siecle).

Fragments

relatifs

Laurent
]<.K

Epicharis; Siraeon.
disciple

20. Elisee,

de

Thaddee,

Chariton:

Dadus
21. (30

Taki Eddiii Ahniad ibn 'Ali ala Severe d'Antioche, II, 382Maqrizi, auteur arabe musul388. man du xiv aii xv" siecle. Voir Theophile d'Edosse (viir siecle), Maqrizi. source d'Agapius de Mabboug, 302 Tatien, disciple de Juslus. VII, VIII, 525.

.>.!

sept.). Gregoire d'Armenie, Hripsimee Zacharie, Jeromc. (1" octobre). Ananie,


.

Taxc.
:iOi)

Theodorr

31(i

2:i.

24.

Cyprien et Justine, Paphnuce, Thcodore. Denys rAreopagile; Gyriaque, Denys d'Ale.xandrie

Theophore (Theophilc?), palriarPremiere taxc sur les che d'AIe.\andrie. cite, III, 189. moines par Yezid, ami d'AI- Tliomas, apiitre, actcs resunic^s au A.sbagh, vers 710, V, 51. 12 navasard (22 aout), V, 415-17. Ter Israel, auteur du Synaxaire Sa translution a Edesse et en armenien edit^ t. V, fasc. 3, et .Vrmenie, 'i20-426. Sa transla515-6.

310

t.

VI. fasc.

2.

lioiien Arnienie, VI, 3:59-340.

Testament en Galilee de Nolre323

Seigneur J6sus-Christ, apocryphe anterieur au iv siecle

Son martyre, VI, 343. Fragment copte des Acta Thomae


II,

197-198.
'if,

PATu. on.

T.

.\.

F. 6

TABLRS DES MATIERKS DES TOMES


Thomas,
;iuleur

X.
(I.

[34]
1).

du

I.ihcr Clinli-

Vasiliev leur
lasc.

(,Vle.\andre-A.
VII, lasc. 3;

),
I.

i'dl-

rhistoire nestorienne
p. 218.

IV.

jihnrum.

II. 30B-307.

du Kilab
4;
t.

al-'Unvaii,
I.

V,

Thomas,
Tiiinis,

fciibe, IV, 397.

VIII.

moiiasteredeNolro-D;inie.

lasc. 3.

Vendredi d'Ur, 1" Vendredi dc. pres de cclte ville. V, 102. 'Zacharias, nji de noiigola, lils de Penlccole. Voir le tralte de Tisserant (Eug.). coneourt iir^diMercuriu,s le nouveau GonstanIlnaiia d.Vdiabcne sur ce sujcl, tion de Sargis dAberga, III. tin, V, 140-143. t. VII, p. 53-67. des Menologes des evan354; Zacharie. lils de Barachie, pere de coptes-arabes, X, 173, Victor, hegoumene de Ta|iosiris geliaires saint .Iean-Ba]itiste, au 26 navasous Isaac, de 686 a 689, V, 26. Editeur du 186, 217, 220, 225. sard (5 septembre), V, 496-497. Victor, fils de Romanus, III. Galendrier d'AbouT-Baralvat, Une partic de son sang cst 526.

tome X, fasc. 3. Tours (Saint Martin, eveque


au
293.

345, 380,

de), Victor

14 hatour (10 nov.), III, 291-

porl6c en Armenie, V, 500-502. Tonnennensis (vr siecle). Fragments relatifs a Severe, II. Zacharic lc rheteur (pseudo-) (vi siecle). Fragmcnls de son 393-396.
histoirc relalifs a

Trinite di^montree des hi crealion,


I,

Severe d'Antraduils,
II,

4.

w
Wessely (Charles), 6diteur
plus

tioche
268-298.

cdites

ct

des Zacharie

le

anciens

monuments du

vi siecle),

(vscholastique auteur d'une Vie de

Severe, 1. 1, fasc. 1. Ubaid Allah, gouveineur d'Egyple rus, IV, fasc. 2. Zenon, son regne, III, 193-4. au temps du patriarche TheoWiistenfeld (F.), premier traduc- Zino P. F. Ses traductions lalines dose (731-87), V, 8f.-87. leur du synaxairecopte, X, 171. des passions de plusieurs raarUsamali, gouverneur aralie d'Eu. 2.

chrislianisme ecrits sur jiapy-

gypte, V, 67.

par Lipomani, sont reproduites, t. II,


tyrs persans. editSes
fasc. 4. Gf. p. 410.
(M='j, repri^sentant a

V
Vansleb, transcril
1'aris n- 117, I,
le iiis.
clli.

Younes
de
l-\.

Paris Zonaras (xr au xii* siecle). Fragmenl relalif a S6vere d'Antioehe, de S. B. le patriarche iiiariinite, II, 389-390. cuncourl a la traduction de

TABl E DLI

TOME \

Pages.

U\ MARTYROLOGE
Avertissement

ET DOUZE MENOLOr.ES SYniAQHES.


3
iv'^'

Martyrologe du

siecle
(Ju

5
1"

Quatre menologes jacobites a partir

decembre

27

Deux menologes

jacobites d'Alep
1"'

57
octobre

Sept menologes jacobites a partir du

89

Les menologes des evangeliaires coptes-ababes.


Introduction

167
187

Menologe du manuscrit A Monologe du ms. arabe n" 15 du Natican Fragment Barberini n" 2
Traduction du Menologe Victor-Emmanuel n
Tables
1.

211

217 225

229

Le calendrier d'Abou'l-Babakat.
Introduction

247
et traduction fran(;aise

Texte arabe
Tables

252 279

LeS FETES DES MELCHITES, PAR AbOU RlHAN AL-BiROUNI.


Introduction

291
et traduction fran^aise

Texte arabe Les


fi';tes

293

des Coptes, pab Taqi Eddin


.

Ahmad

ibn

Ali al-Maqbizi.

Introduction.

315 316

Texte arabe

et traduction frangaise

Un

ANCIEN CALENDRIER DE l'eLISE MARONITE, PAR GeBBAIL IBN AL-QOLAI.


Introduction

347
et

Texte arabe

traduction fran^jaise

349

Table des matieres du fascicule 4


lllSTORY OF THE PATBIARCHS OF THE CoPTIC

354

ChURCH OF AlEXANDIUA.
357 550

Mennas
Index

a Joseph (767-849)

Ammonii eremitae epistolae.


Praefatio

555
et traduction latinc.

Texte syriaque

566 617

Epistolae dubiae

Tables des matieres des to.mes

641

Tome

XI.

2.

Fasc.

1.

Histoire universelle de
:

Mahboub
fr.

aral.i'

.t

IVan-

gais}, 1, 2,

par A. Vasiuev. Prix

fr.

55; franco, 9

10.

Fasc.

LaVie de
:

saint

Luc

le Stylite(grec ct franQnis), par S, Vanfr.


.SO.

DERSTUYF. Piix
Fasc.
3.

\)

fp.

30; franco, 10

La Vie

d'Isaac, patriarche d'Alexandrie de


Prix
:
.'>

686 A 689

(eopte et fraiiQais), par E. Porchkii.

fr.

50: franco, 5

fr.

90.

Fasc. 4.
gais),

Ammonas,
['rix
.

disciple de saint Antoine


fr.

(grcc, syriaquc et fran-

par F. Nau.

<i

90; franco, 7

fr.

40.

rome XII. Fasc. 1. Les Hom61ies de S6v6re d'Antioche; J/ome/iex I.XXa LXXVifsyriaqueet francais', par .M. Hiiii:iiR. I'rix 9 fr. 75; franco, 10 fr. U).
:

EN COURS DIMPHESSWN
Tonie XI.

Fasc.

5.

2.

Le Synaxaire arabe-jacobite; mois de Toubeh

et d'Amschir

(arabe et franQais), par Rend Bassbt.

Tome

XII.

Fasc.

(syriaque et anglais), par E.

The Letters of Severus patriarch of Antioch W. Brooks.


the Apostolic Preachin<>
rr.n

Fasc.

3.

S.

Irenaeus, The Proof of


tlie

armenicn

cl anglaisi,

by his Lordsliip

Bishop KAR.^i-Er

Mekf.httsciiian and Kov.

S. G. WiLso.v.

Fasc.

4.

Les Miracles de Notre-Seigneur

(ethiopien et frangais), par

S. GnEBAUT.

Fasc.
iinique,

5.

Mofaddhal ibn abi'l-Fadh4il, Le


suite
a

Senlier droit el la Perle


(arabe
et frangais),

faisant

Ihistoire

d'Ibn al-

Amid
(fin]

par

E. Blochet.

Tome

XIII.

Fasc.

1.

Sargis d'Aberga

f^thiopien et francaisl.

par

S. Grbbal-t.

Fasc. 2

Das Leben des


Wajnbehg.

heiliges lafqerana 'Egzi' (ethiopien

ct latin),

par

le L)' J.
3.

Fasc.

Esdras et N6h6mie

(^lhiopien et frangais), par E. Pereira.


Seert)
(/?),

Fasc

Histoire Nestorieune (Chronique de


le

textc arabeedile

et Iraduit

par M*' Addai Sciier, avec

concours de M. Robert Griveal.

Tome XIV. Fasc. 1. Nestorienne [suite].

Jean Chrysostome et de Nestorius d'apres la lcttre a et francais'. par F. Nai-.

Documents pour servir k Thistoire de 1'Eglise L La version syriaque de quelques liomolie.s de d'Erechtaios. Ecrits de controvcrse. Histoire
II.

saiiit

III.

Cosme

ot

1'hymne de Sliba de Mansouryah (syriaque

Dt NOMBHEUX OUVRAOti iUA

/..\

PtiEPAHATlON

-'Z-''-r'

\AMMm

i'iii|*lt;,

lus ouvrii^tib ttiubcs, aiiiiciiKii^

Arabo
..-h ,.r \-

i'...ii

1,

ini-

V.

1-'|-

lcllllluUIMIil

,1'.

i.ililtll

lil

|\

AH.HHUS

,.\l

'

'I

Tii^fin

AriiH^iiicii
( :

it .V

.,,

-,

II

t..

:)^:

M<1

^^^'^-

\^
/

2M MiSTv
6^
5"

'm
.t\^

'/^n

V/'

'^

**'

n\
'^-

f
V M

\ \

. {^^

^
'//
(v

V -^

.>,

Vous aimerez peut-être aussi